msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha Staff\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 08:21+0200\n" "Last-Translator: Zeno \n" "Language-Team: CILEA\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. For the first occurrence, #. %1$s: lib_messages_loo.message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #, c-format msgid "# %s" msgstr "# %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Records bibliografici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# Documenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "Num. Abb." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Agenzia bibliografica nazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "#- Nessuna informazione disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- Agenzia non governativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "#- Non modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- Non suddiviso geograficamente" #. %1$s: default_gst_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #, c-format msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)" msgstr "%% (la tassa di default è %s%%)" #. For the first occurrence, #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( orde == text_field.order ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop #. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #. %3$s: IF ( languages_loo.plural ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( sentnotices ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers ) #. %5$s: IF ( adultborrower ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. %1$s: address #. %2$s: address2 #. %3$s: city #. %4$s: state #. %5$s: zipcode #. %6$s: country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %4$s: IF ( subscriptionid ) #. %5$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %6$s: UNLESS ( cannotedit ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( mobile ) #. %5$s: mobile #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( phonepro ) #. %8$s: phonepro #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop #. %3$s: IF ( itemlostloo.selected ) #. %4$s: itemlostloo.lib #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %" "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione %" "sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s " #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: END #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.author #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s) %s " msgstr "%s %s %s %s(%s) %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus ) #. %2$s: IF ( serialslis.choice ) #. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop #. %4$s: itemstatusloo.itemlib #. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248 #, c-format msgid "%s %s %s %s: %s " msgstr "%s %s %s %s: %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #, c-format msgid "%s %s %s %sNone defined%s " msgstr "%s %s %s %sNessuna definizione%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issue.branchcode ) #. %2$s: issue.branchcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #, c-format msgid "%s %s %s   %s" msgstr "%s %s %s   %s" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modificati dati utente %s › Aggiungi dati utente %s " "%s %s › Conferma cancellazione dati utente "%s" %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modifica regole di uguaglianza dei record %s › " "Aggiungi regole di uguaglianza dei record %s %s %s › Conferma " "cancellazione regole di uguaglianza dei record "%s" %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location_description #. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, c-format msgid "%s %s %s (Password: " msgstr "%s %s %s (Password: " #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148 #, c-format msgid "%s %s %s *" msgstr "%s %s %s *" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopfilte.err ) #. %2$s: END #. %3$s: loopfilte.crit #. %4$s: loopfilte.filter #. %5$s: IF ( loopfilte.err ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #, c-format msgid "%s %s %s =%s%s %s" msgstr "%s %s %s =%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #, c-format msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s " msgstr "%s %s %s Gruppo raccoglitore n. %s %s " #. %1$s: IF ( loop_readin.returndate ) #. %2$s: loop_readin.returndate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #, c-format msgid "%s %s %s Checked Out %s " msgstr "%s %s %s In prestito a %s " #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Documento in attesa a " #. %1$s: IF ( borrowercity ) #. %2$s: borrowercity #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9 #, c-format msgid "%s %s %s No city stored. %s" msgstr "%s %s %s Nessuna città archiviata. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemloo.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( itemloo.notforloanvalue ) #. %5$s: itemloo.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %9$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %" "sfor " msgstr "" "%s %s %s Escluso dal prestito %s (%s) %s %s %s %s In attesa %s prenotato %s %" "sper " #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" "s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s " "%s, inserisci il nome di un file immagine da importare. %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "%s %s %s imported successfully." msgstr "%s %s %s importazione eseguita con successo." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701 #, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "%s %s %s solo questa tipologia :" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, c-format msgid "%s %s %s | " msgstr "%s %s %s | " #. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title ) #. %2$s: subscriptions_loo.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #, c-format msgid "%s %s %s | %s " msgstr "%s %s %s | %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( StaffMember ) #. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) #. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop #. %5$s: IF ( optionloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s%s %s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.author #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF ( itemdata_enumchron ) #. %2$s: IF ( itemloo.enumchron ) #. %3$s: itemloo.enumchron #. %4$s: IF ( itemloo.serialseq ) #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: itemloo.serialseq #. %9$s: IF ( itemloo.publisheddate ) #. %10$s: itemloo.publisheddate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #, c-format msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step_4 ) #. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loopcel.value ) #. %4$s: loopcel.value #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s%s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: UNLESS ( enter ) #. %4$s: INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' #. %5$s: END #. %6$s: IF ( enter ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBITEM_DAT.place #. %2$s: BIBITEM_DAT.publishercode |html #. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: streetnumber #. %2$s: IF ( roaddetails ) #. %3$s: roaddetails #. %4$s: END #. %5$s: address #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19 #, c-format msgid "%s %s %s, %s %s" msgstr "%s %s %s, %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, c-format msgid "%s %s   %s " msgstr "%s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269 #, c-format msgid "%s %s   %s %s " msgstr "%s %s   %s %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" è permesso. %s "%s" è proibito. %s "%" "s" non è né permesso né proibito. %s %s " #. %1$s: IF ( IndependantBranches ) #. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #, c-format msgid "%s %s (" msgstr "%s %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: suploo.name #. %3$s: suploo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181 #, c-format msgid "%s %s (%s) " msgstr "%s %s (%s) " #. %1$s: patron_attribute.value #. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description ) #. %3$s: patron_attribute.value_description #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s " msgstr "%s %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( discount_2dp ) #. %3$s: discount_2dp #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #, c-format msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s " msgstr "%s %s (adattato al %s%% di sconto) %s " #. %1$s: budget_parent_name #. %2$s: budget_parent_id #. %3$s: budget_parent_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, c-format msgid "%s %s - %s " msgstr "%s %s - %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) #. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #, c-format msgid "%s %s / %s%s " msgstr "%s %s / %s%s " #. %1$s: biblio.publishercode #. %2$s: IF ( biblio.place ) #. %3$s: biblio.place #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59 #, c-format msgid "%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: loopfilte.crit #. %3$s: loopfilte.filter #. %4$s: IF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28 #, c-format msgid "%s %s = %s %s" msgstr "%s %s = %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355 #, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s A/C: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114 #, c-format msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized " msgstr "%s %s Lo storico dei prestiti per %s utenti sarà reso anonimo " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s Dati cancellati " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 #, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "%s %s Dati registrati " #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33 #, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" "%s %s ERRORE è stato inserito un numero di documento/record non valido, " "riprovare %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352 #, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "%s %s Email: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349 #, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s %s Fax: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" "%s %s In transito da %s, a %s, dal %s %s %s %s Non disponibile (smarrito or " "mancante) %s %s Escluso da prestito (%s) %s %s %s Non può essere cancellato " "usando il documento è in transito %s %sIn attesa%sPrenotato%s %sda " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657 #, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s Documento trasferito a " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s Perduto (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s No %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126 #, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "%s %s Nessun risultato trovato %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #, c-format msgid "%s %s Not Renewable %s %s " msgstr "%s %s Non rinnovabile %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "%s %s Nessuna prenotazione %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95 #, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "%s %s In ordine (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346 #, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s Tel: %s" #. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc' #. %2$s: IF ( information ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29 #, c-format msgid "%s %s Serials updated : " msgstr "%s %s Abbonamenti aggiornati : " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.wthdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s Ritirato (%s)," #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( emptyserverlist ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: FOREACH errcon IN errconn #. %5$s: errcon.server #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #, c-format msgid "" "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %" "s " msgstr "" "%s %s Non hai selezionato nessuno server Z39.50. %s %s Connessione fallita " "con %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s at " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) #. %15$s: UNLESS ( itemloo.onloan ) #. %16$s: UNLESS ( itemloo.itemlost ) #. %17$s: UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) #. %18$s: UNLESS ( itemloo.damaged ) #. %19$s: UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) #. %20$s: UNLESS ( itemloo.reservedate ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: END #. %28$s: IF ( itemloo.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s" "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s" msgstr "" "%s %s presso%sper inviare a %s %s %s dal %s %s %s(posta il %s)%s %s %s %s%s%" "s%s%s%s%s Disponibile %s%s%s%s%s%s%s %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "%s %s available: " msgstr "%s %s disponibile: " #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s di %s %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s per " #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72 #, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s %s ha %s prenotazione/i in attesa da prelevare." #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s non ha multe pendenti." #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "%s %s ci sono copie smarrite %s Non ci sono copie smarrite %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s %s on " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s to %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers ) #. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "%s %s | " msgstr "%s %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( intranetreadinghistory ) #. %3$s: IF ( readingrecordview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( StaffMember ) #. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop #. %2$s: IF ( issueloo.red ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( issueloo.today ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s %s " msgstr "%s %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #, c-format msgid "%s %s%s %s   %s " msgstr "%s %s%s %s   %s " #. %1$s: IF ( biblio.isbn ) #. %2$s: biblio.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( biblio.pages ) #. %5$s: biblio.pages #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.notes ) #. %8$s: biblio.notes #. %9$s: END #. %10$s: IF ( biblio.size ) #. %11$s: biblio.size #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53 #, c-format msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber #. %2$s: itemsloo.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s" msgstr "%s %s%s %s%s" #. %1$s: IF ( pages ) #. %2$s: END #. %3$s: pages #. %4$s: IF ( illus ) #. %5$s: illus #. %6$s: END #. %7$s: IF ( size ) #. %8$s: size #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #, c-format msgid "%s %s%s %s  %s " msgstr "%s %s%s %s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( country ) #. %3$s: country #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( zipcode ) #. %6$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( state ) #. %6$s: state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( zipcode ) #. %9$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.plural ) #. %2$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %3$s: languages_loo.native_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( city ) #. %2$s: city #. %3$s: IF ( state ) #. %4$s: state #. %5$s: END #. %6$s: zipcode #. %7$s: IF ( country ) #. %8$s: country #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24 #, c-format msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( line.budget_lock ) #. %2$s: line.estimated_amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205 #, c-format msgid "%s %s  " msgstr "%s %s  " #. %1$s: opac_new.expirationdate #. %2$s: IF ( opac_new.expired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "%s %s(" msgstr "%s %s(" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( callnumber ) #. %3$s: callnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s" msgstr "%s %s(%s)%s" #. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress ) #. %2$s: borrowerstreetaddress #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4 #, c-format msgid "%s %s, %s " msgstr "%s %s, %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate ) #. %3$s: suggestions_loo.manageddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, c-format msgid "%s %s, %s%s " msgstr "%s %s, %s%s " #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionvolume ) #. %3$s: collectionvolume #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionissn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, c-format msgid "%s %s, %s%s%s (" msgstr "%s %s, %s%s%s (" #. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, c-format msgid "%s %s, by %s%s" msgstr "%s %s, di %s%s" #. %1$s: resul.author #. %2$s: IF ( resul.publishercode ) #. %3$s: resul.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resul.place ) #. %6$s: resul.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resul.pages ) #. %9$s: resul.pages #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resul.notes ) #. %12$s: resul.notes #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resul.size ) #. %15$s: resul.size #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173 #, c-format msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: branchloop_selec.value #. %3$s: branchloop_selec.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #, c-format msgid "%s %s-%s" msgstr "%s %s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: profile_lis.printer_name #. %3$s: profile_lis.paper_bin #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149 #, c-format msgid "%s %s/%s " msgstr "%s %s/%s " #. %1$s: errorloo.barcode #. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%" "s " msgstr "" "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in " "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in " "prestito. Non poteva essere restituita.%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; ISBN:" #. %1$s: facets_loo.type_label #. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s " msgstr "" "%s %sAutori%s %sTitoli%s %sSoggetti%s %sLuoghi%s %sCollane%s %sBiblioteche%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241 #, c-format msgid "" "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %" "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" "%s %sData di restituzione %sUtente %sBarcode %sTitolo %sData di restituzione " "discendente %sUtente discendente %sBarcode discendente %sTitolo discendente %" "s%s %sdiscendente%s %s " #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "%s %sERRORE: " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "" "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s" "%s%s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%" "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta%" "sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s " "lavorazioni in batch per esportare%s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera%" "sEsportare %s tessere%s %s %s%s lavorazione batch per esportare%s%s " "lavorazioni batch per esportare%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "%s %sISBN :" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101 #, c-format msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s " msgstr "%s %sModifica il tag%s %sNuovo tag%s %s%s%s " #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: suggestion.suggestionscount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %" "sNo name%s (%s)" msgstr "" "%s %sIn attesa %sAccettato %sControllato %s %sRifiutato %sDisponibile %" "sOrdinato%s %s%s %sAnonimo%s (%s)" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "%s %sQuesto report contiene la parola chiave SQL " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "%s %s[" msgstr "%s %s[" #. %1$s: DEFAULT loopro.author="" #. %2$s: IF ( loopro.branch ) #. %3$s: loopro.branch #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, c-format msgid "%s %sat %s%s " msgstr "%s %spresso %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. " #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format msgid "%s %sbefore %s" msgstr "%s %sprima %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "%s %scopie%scopia%s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #, c-format msgid "%s %sor " msgstr "%s %so " #. %1$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "%s   " msgstr "%s   " #. For the first occurrence, #. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname #. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #, c-format msgid "%s   %s" msgstr "%s   %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.borrowername #. %2$s: reser.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, c-format msgid "%s   %s " msgstr "%s   %s " #. %1$s: IF ( subscription.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128 #, c-format msgid "%s   %s %s" msgstr "%s   %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114 #, c-format msgid "%s   %s %s " msgstr "%s   %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "%s   %s Descrizione: " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "%s   Nessun risultato" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( new_dictionary ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, c-format msgid "%s › " msgstr "%s › " #. %1$s: IF ( category1 ) #. %2$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, c-format msgid "%s › %s " msgstr "%s › %s " #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of " "Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" "%s › %sModifica Gruppo %s%sNuovo Gruppo%s %s › Conferma la " "cancellazione del Gruppo %s %s › %sNuova biblioteca%sModifica la " "biblioteca %s%s %s › Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' %" "s " #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %" "s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" "%s › %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di " "classificazione%s %s %s › %sModifica regola di filing%sAggiungi " "regola di filing%s %s %s › Conferma la cancellazione dello schema di " "classificazione " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "%s › %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s › " "Cancelli il framework %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" "%s › %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s › Conferma " "cancellazione del tipo di Authority %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s " msgstr "" "%s › %sModifica%sNuova%s Città %s › Conferma la cancellazione " "della città %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › " "Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "" "%s › %sModifica%sNuova%s Stop Word %s › Dati registrati %s " "› Cancelli la Stop Word '%s' ? %s › Dati cancellati %s " #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "%s › Impossibile cancellare regola di normalizzazione " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "%s › Confirm Deletion %s %s" msgstr "%s › Conferma eliminazione %s %s" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "%s › Conferma cancellazione della regola di normalizzazione " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #, c-format msgid "%s › Modify tag%s %s" msgstr "%s › Modifica tag %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #, c-format msgid "%s › New tag%s %s" msgstr "%s › Nuovo campo %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "%s› Risultati%s" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "%s › Risultati%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( intranetbookbag ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #, c-format msgid "%s (" msgstr "%s (" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s %s segnatura: %s%s" #. %1$s: loop_baske.basketname #. %2$s: loop_baske.basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 #, c-format msgid "%s (#%s)" msgstr "%s (#%s)" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s (%s ) %s %ssegnatura: %s%s" #. %1$s: lateorder.orderdate #. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43 #, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s giorni) " #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron_attribute.code #. %2$s: patron_attribute.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "%s (%s) " msgstr "%s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: managedby_branchcode #. %2$s: managedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: suggestedby_branchcode #. %2$s: suggestedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #, c-format msgid "%s (%s)%s " msgstr "%s (%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)" msgstr "" "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere " "selezionato)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233 #, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "%s (se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non " "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia " "specifica sia impostata come esclusa dal prestito) " #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli " "della lista dei valori autorizzati)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei " "record)" #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "%s (nessun dato inserito) %s %s %s%s %s " #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s Ritardi" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "%s (probabilmente OK se vuoto)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "%s(rcvt)%s " #. %1$s: IF ( password ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #, c-format msgid "%s ******* %s " msgstr "%s ******* %s " #. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %2$s: subtitl.subfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.volume ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.volume #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447 #, c-format msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode #. %2$s: BRANCH_LOO.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( lette.protected ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158 #, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640 #, c-format msgid "%s - %s %s " msgstr "%s - %s %s " #. %1$s: filename.source #. %2$s: filename.cardnumber #. %3$s: IF ( filename.filerrors ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50 #, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s %s" msgstr "%s - Numero di tessera: %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #, c-format msgid "%s . " msgstr "%s . " #. For the first occurrence, #. %1$s: mainloo.line #. %2$s: mainloo.column #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( fiel.value ) #. %2$s: fiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, c-format msgid "%s / %s " msgstr "%s / %s " #. %1$s: IF ( loop_receive.author ) #. %2$s: loop_receive.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_receive.isbn ) #. %5$s: loop_receive.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #, c-format msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s" msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" #. %1$s: IF ( subscription.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #, c-format msgid "" "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s" msgstr "" "%s 1/day %s %s 1/settimana %s %s 1/2 settimane %s %s 1/3 settimane %s %s 1/" "mese %s %s 1/2 mesi (6/anno) %s %s 1/quadrimestre %s %s 1/quadrimestre %s %s " "2/anno %s %s 1/anno %s %s 1/2 anni %s" #. %1$s: budget_hierarch.element_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #, c-format msgid "%s : " msgstr "%s : " #. %1$s: error #. %2$s: message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34 #, c-format msgid "%s : %s " msgstr "%s : %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: extendedattribute.description #. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description ) #. %3$s: extendedattribute.value_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: extendedattribute.value #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #, c-format msgid "%s : %s%s%s%s%s" msgstr "%s : %s%s%s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: itemloo.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, c-format msgid "%s : due %s " msgstr "%s : restituzione %s " #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #, c-format msgid "%s = %s " msgstr "%s = %s " #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154 #, c-format msgid "%s Accession Date:" msgstr "%s Data di accesso:" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s Aggiungi un record" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "" "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico " "corrispondente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico " "corrispondente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Indirizzo 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s Indirizzo 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Indirizzo:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s Indirizzo: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s Aggiungi sempre copie" #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s " "%s Termine(i). " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Calendario" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532 #, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "%s Impossibile prestare! %sAttenzione:%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s Numero di tessera: " #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of " "Category %s%s" msgstr "" "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!%s Conferma la " "cancellazione della categoria %s%s" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s Prestato (%s)," #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "%s In prestito a %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Prestito(i)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s Note di circolazione: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Città:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s Città: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s Nota per il contatto: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s Paese:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s Paese: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s Data di nascita: " #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s " "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, c-format msgid "%s Disabled %s Enabled %s " msgstr "%s Disabilitato %s Abilitato %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s Email: " #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Errore: " #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %12$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %13$s: serialslis.claimdate #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #, c-format msgid "" "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s " "Claimed %s %s %s %s " msgstr "" "%s Atteso %s %s Arrivato %s %s In ritardo %s %s Mancante %s %s Non " "disponibile %s %s Sollecitato %s %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982 #, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s Fax: " #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s Filtra per area " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Nome:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s Nome: " #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "" "%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Considerato perduto %s " #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "%s Primo sollecito %s %s Secondo sollecito %s %s Terzo sollecito %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Griglia di catalogazione" #. %1$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, c-format msgid "%s Framework Structure" msgstr "%s Griglia di catalogazione" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206 #, c-format msgid "%s From Any Library " msgstr "%s Da ogni biblioteca " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333 #, c-format msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s " msgstr "" "%s da qualunque biblioteca %s dalla biblioteca principale %s Prenotazioni " "non permesse %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, c-format msgid "%s From Home Library " msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza " #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Prenotazione(i)" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Prenotazione(i) scaduta(e)" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Prenotazioni in attesa" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s Ignora le copie" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "%s Inactive %s %s " msgstr "%s Non attivo %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s Iniziali: " #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: END #. %4$s: todaysdate #. %5$s: IF ( isfiltered ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, c-format msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s" msgstr "%s Copia%ss%s non rientrata dal %s%s (filtrato)%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "%s Ultimo valore %s Inizia con %s " #. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177 #, c-format msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s " msgstr "%s Interfaccia staff %s %s Ricevuta %s OPAC %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #, c-format msgid "%s Library: " msgstr "%s Biblioteca: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s Mail %s  |  " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestionid ) #. %5$s: suggestionid #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s " msgstr "" "%s Modifica ordine %s Nuovo ordine %s %s(secondo il suggerimento #%s)%s " #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s Modifica l'abbonamento per " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693 #, c-format msgid "%s No Barcode %s " msgstr "%s No codice a barre %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #, c-format msgid "%s No Holds Allowed " msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s Nessun risultato trovato %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32 #, c-format msgid "%s Nobody %s " msgstr "%s Nessuno %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s Nessuno %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s Non ancora definito %s " #. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.numberpattern6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125 #, c-format msgid "" "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, " "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s" msgstr "" "%s Numero %s %s Volume, Numero, Fascicolo %s %s Volume, Numero %s %s Volume, " "Fascicolo %s %s Numero, Fascicolo %s %s Solo stagionale %s %s Nessuno dei " "precedenti %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #, c-format msgid "%s Number of issues" msgstr "%s Numero di fascicoli" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #, c-format msgid "%s Number of months" msgstr "%s Numero di mesi" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #, c-format msgid "%s Number of weeks" msgstr "%s Numero di settimane" #. %1$s: IF ( numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( numberpattern8 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( numberpattern6 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( numberpattern7 ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "" "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s " "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %" "s None of the above %s " msgstr "" "%s Solo numero %s %s Volume, Numero, Fascicolo %s %s Volume, Numero %s %s " "Volume, Fascicolo %s %s Numero, Fascicolo %s %s Anno/Numero %s %s Solo " "stagionale %s %s Nessuno dei precedenti %s " #. %1$s: END #. %2$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146 #, c-format msgid "%s OPAC (%s) " msgstr "%s OPAC (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s Nota OPAC: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #, c-format msgid "%s Other Phone: " msgstr "%s Altro telefono: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s Altro nome: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s Password: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Telefono:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s Telefono: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575 #, c-format msgid "%s Primary Email: " msgstr "%s Email principale: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532 #, c-format msgid "%s Primary Phone: " msgstr "%s Telefono principale: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, c-format msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of " msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s› Contenuti di " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, c-format msgid "%s Public Lists %s %s › %s " msgstr "%s Liste pubbliche %s %s › %s " #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, c-format msgid "%s Receipt Summary for " msgstr "%s Riassunto fatturazione per " #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s" msgstr "%s Ricezione degli ordini da %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "%s Ricezione degli ordini da %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s Data di registrazione: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s Trovata prenotazione per %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "%s Risultati %s - %s su %s%sNessun risultato %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s Cortesia: " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #, c-format msgid "%s Search on %s %s %s " msgstr "%s Cerca %s %s %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s Ricerca: %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #, c-format msgid "%s Secondary Email: " msgstr "%s Email secondario: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547 #, c-format msgid "%s Secondary Phone: " msgstr "%s Telefono secondario: " #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Tessere singole " #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Singole tessere utente " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s Criterio 1: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s Criterio 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Stato:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s Stato: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s Numero civico: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s Tipo di via: " #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "%s Abbonamento rinnovato. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Cognome:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s Cognome: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %" "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a url,%" "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%" "s %s " msgstr "" "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s %" "sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %" "sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%" "s,%s %s | Link:%s,%s %s " #. %1$s: IF ( 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( 202 ) #. %21$s: ELSIF ( 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%" "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch " "code was supplied. Please " msgstr "" "%s Il database ha generato un errore mentre %ssaving %s %s%s stava " "effettuando un salvataggio%s. Informa il tuo amministratore di sistema e " "suggeriscigli di verificare sui log. %s Il database ha generato un errore " "mentre %sdeleting %s %s%s%s%sstava effettuando una cancellazione%s. Informa " "il tuo amministratore di sistema e suggeriscigli di verificare sui log. %s " "E' stata tentata un'operazione non supportata%s su %s %s%s. Informa il tuo " "amministratore di sistema e suggeriscigli di verificare sui log. %s Si è " "verificato un errore. Informa il tuo amministratore di sistema e " "suggeriscigli di verificare sui log. %s E' stato usato un codice di " "sottobiblioteca inesistente o errato. Si prega di " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "%s There are no Collections currently defined. %s " msgstr "%s Attualmente non sono definite delle collezioni. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "%s There are no Items in this Collection. %s " msgstr "%s Non ci sono copie in questa collezione. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s Illimitata %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s Username: " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "%s In attesa di essere inviato " #. %1$s: IF ( periodicity16 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( periodicity32 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( periodicity0 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( periodicity12 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( periodicity1 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( periodicity13 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( periodicity2 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( periodicity3 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( periodicity4 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( periodicity5 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( periodicity6 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( periodicity7 ) #. %24$s: END #. %25$s: IF ( periodicity8 ) #. %26$s: END #. %27$s: IF ( periodicity9 ) #. %28$s: END #. %29$s: IF ( periodicity10 ) #. %30$s: END #. %31$s: IF ( periodicity11 ) #. %32$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "" "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %" "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s " msgstr "" "%s Senza regolarità %s %s Irregolare %s %s Sconosciuto %s %s 2/giorno %s %s " "1/giorno %s %s 3/settimana %s %s 1/settimana %s %s 1/2 settimane %s %s 1/3 " "settimane %s %s 1/mese %s %s 1/2 mesi (6/anno) %s %s 1/quadrimestre %s %s " "1/quadrimestre %s %s 2/anno %s %s 1/anno %s %s 1/2 anni %s " #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s Sì%s, " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%s Hai cercato %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "%s You can't create any orders unless you first " msgstr "%s Non puoi creare un ordine se prima " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s Hai cercato %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "%s Hai cercato %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, c-format msgid "%s Your Lists %s %s › %s " msgstr "%s Tue liste %s %s › %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Codice postale:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "%s Codice postale: " #. %1$s: serverloo.name #. %2$s: serverloo.host #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s batch da esportare." #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s record(s)" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s di " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s di %s%s " #. %1$s: IF ( loop_order.author ) #. %2$s: loop_order.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_order.isbn ) #. %5$s: loop_order.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s di %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s non può essere aperto" #. %1$s: IF ( loop_baske.closedate ) #. %2$s: loop_baske.closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, c-format msgid "%s closed on %s " msgstr "%s Chiuso il: %s " #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%" "s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "%" "s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%s non è stato elaborato! %s ha "%s" in formato sconosciuto: "" "%s" %s Campo critico "%s" %sha un valore sconosciuto "%" "s" %sha un valore sconosciuto "%s" %smancante %s (numero " "utente: %s; cognome: %s). %s " #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s dati immessi" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %" "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" "%s giorno %s %s settimana %s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s mese %s %" "s 2 mesi %s %s 3 mesi %s %s quadrimestre %s %s 2 quadrimestri %s %s anno %s %" "s 2 anni %s " #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directorie(s) processed." msgstr "%s cartella(e) processata(e)." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "%s directorie(s) scanned." msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s disabilitato %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s copie smarrite trovate" #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s impossibile decomprimere." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "%s for " msgstr "%s per " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, c-format msgid "%s image file" msgstr "%s file immagine" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:" #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s fascicoli " #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s records di copie trovati e processati" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s copia(e)" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s copie cancellate." #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branch ) #. %3$s: branch #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s copie trovate per %s%s%stutte le biblioteche%s " #. %1$s: Number #. %2$s: date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "%s linee trovate." #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "" "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la " "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "" "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s di %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #, c-format msgid "%s on " msgstr "%s il " #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "%s in prestito:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, c-format msgid "%s order by: " msgstr "%s ordina per: " #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo" #. For the first occurrence, #. %1$s: tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s preferenze" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s record(s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s records nel file" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s records lavorati" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s records processati" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:47 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "" "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di " "corrispondenza "%s"" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper " #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "%s risultati" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22 #, c-format msgid "%s results found " msgstr "%s risultati trovati " #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s invii trovati" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "%s suggerimento in attesa. " #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s volte" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s sull'ordine" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s non disponibile:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s scadrà prima del " #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s anni" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( holdfor ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "%s | " msgstr "%s | " #. %1$s: GST #. %2$s: UNLESS ( default_tax ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, c-format msgid "%s%%%s (default)%s" msgstr "%s%%%s (default)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) #. %2$s: IF ( logview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SEARCH_RESULT.summary #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 #, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( fast_cataloging ) #. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: ELSE #. %4$s: column.name #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "%s%s %s %sNon in prestito %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s Hai cercato %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonCoverImages ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. %1$s: IF ( AutoLocation ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( IndependantBranches ) #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber #. %2$s: overduesloo.title |html #. %3$s: IF ( overduesloo.subtitle ) #. %4$s: overduesloo.subtitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %4$s: available_items_loo.branchname #. %5$s: END #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber #. %2$s: reserveloo.title |html #. %3$s: IF ( reserveloo.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized" msgstr "%s%s %s0 %s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "%s%s %s0 %s gli utenti saranno cancellati" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #, c-format msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List " msgstr "%s%s › Crea una nuova lista%s%s › Modifica la lista " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s in " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "%s%s nel %s Catalogo%s." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. " #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "%s%s fascicoli%s %s%s settimane%s %s%s mesi%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: UNLESS ( CAN_user_borrowers ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( delete_confirm ) #. %2$s: INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step_5 ) #. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s%s%s %s%s " #. %1$s: IF ( items_loo.location ) #. %2$s: items_loo.location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemcallnumber ) #. %5$s: items_loo.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.classification ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription.notes ) #. %2$s: subscription.notes #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription.internalnotes ) #. %5$s: subscription.internalnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109 #, c-format msgid "%s%s%s %s(%s)%s " msgstr "%s%s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %5$s: END #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %8$s: END #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s%s%s *" msgstr "%s%s%s *" #. %1$s: IF ( subscription.title ) #. %2$s: subscription.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 #, c-format msgid "%s%s%s --- %s" msgstr "%s%s%s --- %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP #. %2$s: FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop #. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop #. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "%s%s%s%s (" msgstr "%s%s%s%s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display ) #. %2$s: loopco.coltitle_display #. %3$s: ELSE #. %4$s: loopco.coltitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s%s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: f17 #. %2$s: f18 #. %3$s: f19 #. %4$s: f20 #. %5$s: f21 #. %6$s: f22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loop_readin.date_due ) #. %2$s: loop_readin.date_due #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s" #. %1$s: result_se.isbn #. %2$s: END #. %3$s: IF ( result_se.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s," msgstr "%s%s%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #. %5$s: END #. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s%s, %s%s %s" #. %1$s: branche.branchcity |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchstate ) #. %4$s: branche.branchstate |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchzip ) #. %7$s: branche.branchzip |html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( branche.branchcountry ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: resultsloo.overdues #. %3$s: END #. %4$s: resultsloo.issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #, c-format msgid "%s%s%s/%s" msgstr "%s%s%s/%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart" msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo › Invia il tuo scaffale" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart" msgstr "%s%s%s Catalogo %s › Il tuo scaffale" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sSenza titolo%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: IF ( othernames ) #. %3$s: othernames #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15 #, c-format msgid "%s%s“%s”%s " msgstr "%s%s“%s”%s " #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( overloo.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133 #, c-format msgid "%s%s  (" msgstr "%s%s  (" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s con limite(i): " #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "%s%s(none)%s" msgstr "%s%s(nessuno)%s" #. %1$s: issue.surname #. %2$s: IF ( issue.firstname ) #. %3$s: issue.firstname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, c-format msgid "%s%s, %s%s" msgstr "%s%s, %s%s" #. %1$s: savedreport.borrowersurname #. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname ) #. %3$s: savedreport.borrowerfirstname #. %4$s: END #. %5$s: savedreport.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #, c-format msgid "%s%s, %s%s (%s)" msgstr "%s%s, %s%s (%s)" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk ) #. %3$s: ITEM_RESULT.bulk #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s, %s%s %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, di %s%s" #. %1$s: suggestions_loo.title |html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s, di %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: END #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44 #, c-format msgid "%s%s,%s %s " msgstr "%s%s,%s %s " #. %1$s: resultsloo.city #. %2$s: IF ( resultsloo.state ) #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.state ) #. %6$s: resultsloo.state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.zipcode ) #. %9$s: resultsloo.zipcode #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.country ) #. %12$s: resultsloo.country #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #, c-format msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #, c-format msgid "%s%s. %s%s%s" msgstr "%s%s. %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %3$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %6$s: suggestions_loo.itemtype #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s" msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "%s%sModifica tag " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343 #, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "%s%sQuesto record non ha copie.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, c-format msgid "%s%safter %s" msgstr "%s%sdopo %s" #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "%s%sCodice della categoria: '" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, c-format msgid "%s%son %s" msgstr "%s%sil %s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s© %s %s %s; Volume:" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( koha_news_count ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103 #, c-format msgid "%s  %s %s " msgstr "%s  %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: account.description #. %2$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: BIBITEM_DAT.count #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount #. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %stotale (%s visibili / %s nascosti) " #. %1$s: cell.celvalue |html #. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs #. %3$s: lib.lib |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79 #, c-format msgid "%s - %s %s   %s " msgstr "%s - %s %s   %s " #. %1$s: line.rowvalue |html #. %2$s: line.rowlib |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "%s› " msgstr "%s› " #. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys #. %2$s: columnkey.key #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "%s'%s', %s " msgstr "%s'%s', %s " #. %1$s: language.native_description #. %2$s: language.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349 #, c-format msgid "%s(%s) %s " msgstr "%s(%s) %s " #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #. %7$s: IF ( editionstatement ) #. %8$s: editionstatement #. %9$s: END #. %10$s: IF ( editionresponsability ) #. %11$s: editionresponsability #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s" msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s" #. %1$s: collectionissn #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #, c-format msgid "%s)%s " msgstr "%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestedby_surname #. %2$s: suggestedby_firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: borsurname #. %2$s: borfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s " msgstr "%s, %s " #. %1$s: riborsurname #. %2$s: ribortitle #. %3$s: riborfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "%s, %s %s" msgstr "%s, %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.authorised_value #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.frameworkcode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "%s, %s %s | " msgstr "%s, %s %s | " #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %" "shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon " "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | " #. %1$s: itemsloo.surname #. %2$s: itemsloo.firstname #. %3$s: itemsloo.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: riloo.borsurname #. %2$s: riloo.borfirstname #. %3$s: riloo.borcategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436 #, c-format msgid "%s, %s (%s) " msgstr "%s, %s (%s) " #. %1$s: loo.tab #. %2$s: IF ( loo.kohafield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "%s, %s | " msgstr "%s, %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr "%s, di %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s, di %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s, di %s%s %s- %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "%s, di %s%s %s; %s %s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s, di %s%s%s- " #. %1$s: loo.value_builder #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "%s,%s %s " msgstr "%s,%s %s " #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.place ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.place #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %10$s: BIBLIO_RESULT.size #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324 #, c-format msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" #. %1$s: error.error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber #. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442 #, c-format msgid "%s. %s %s " msgstr "%s. %s %s " #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s.%s" #. %1$s: patron_attr_filter_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.pages #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.size #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481 #, c-format msgid "%s: %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: loo.host #. %2$s: loo.port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "%sAdd MARC Record" msgstr "%sAggiungi record MARC" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s" msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s" #. %1$s: IF ( loo.new_subfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s" msgstr "%sAggiungi nuovo sottocampo%sVincoli di base%s" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "%sAdulto%s %sBambino%s %sProf.%s %sIstit.%s %sStaff%s %sStatistical%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #, c-format msgid "" "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sArrivatod%s %sAtteso%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sNon disponibile%s %" "sSollecitato%s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #, c-format msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s" msgstr "%sRichiesto%s %sAccettato%s %sOrdinato%s %sRifiutato%s %sMarcato%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s" msgstr "%sAutore%sAnno%sTitolo%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sCancella" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "%sChecked out to " msgstr "%sPrestato il " #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "%sDefault%s%s%s" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" "%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%" "s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s " #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "%sDuplica%sModifica%s%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%" "s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s " #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornoitem ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornoitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s " "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%sERRORE: impossibile creare la nuova copia.%s %sERRORE: impossibile " "recuperare la copia.%s %sERRORE: impossibile dedurre il numero di copia da " "questo barcode.%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #, c-format msgid "%sEdit" msgstr "%sModifica" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #, c-format msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s" msgstr "%sModifica il gruppo %s%sAggiungi Gruppo%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout di etichette" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout" msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout testo tessera" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "%sEditing " msgstr "%sModifica " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format msgid "" "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s" msgstr "" "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sNon inviato %s %s %" "s %s %s" #. %1$s: IF ( missingissue.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( missingissue.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( missingissue.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( missingissue.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( missingissue.status7 ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #, c-format msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sSollecitato%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #, c-format msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s " msgstr "" "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sNon disponibile%s%" "sSollecitato%s " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%sDonna%sUomo%s%s%s " #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s " #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'debarred' ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112 #, c-format msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s " msgstr "" "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sEscluso dal prestito:%s %sTessera " "smarrita:%s " #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%sNascosto%sVisibile%s" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942 #, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%sCopia %s %s%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30 #, c-format msgid "" "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %" "sItem Checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione %" "sRestituzione %sPrestito %sSconosciuto %s" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167 #, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr "%sLa copia è in prestito%sLa copia è in prenotazione%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sKoha › Strumenti › Etichette ›: Cerca%s " #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "%sKoha was unable to open the image for reading." msgstr "%sKoha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sLimita a " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova " "categoria%s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di " #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73 #, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "%sNuova biblioteca%sModifica la biblioteca%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #, c-format msgid "%sNone" msgstr "%sNessuno" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438 #, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "%sNon in prestito%s" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità" #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%sScaduto!%s %s" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "%sElaborazione del file caricato " #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%sTel: %s%s %sFax: %s%s %s" # al maschile se scaffale? # No femminile perche' sono le liste (virtualshelves) #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s " msgstr "%sPrivata%s %sPubblica%s %sAperta%s " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%sRisultati da %s a %s di %s %sNessun risultato %s" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "" "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s %" "sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s " #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sVisualizzare solamente " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #, c-format msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s " msgstr "%sNon ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s " #. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired ) #. %2$s: reservedat.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: reservedat.branchname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17 #, c-format msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s" msgstr "%sTrasferisci a %s %sMantieni %s%s" #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %sCampi trovati: %s %s%s : %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "%sIn attesa a %s" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sSì%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( gstreg ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sSì%sNo%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%sSì%sNo%s %s " #. %1$s: IF ( overdueloo.email ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #, c-format msgid "%s[" msgstr "%s[" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%suna lista:%s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente " #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63 #, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%sdi %s%s %s  (" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "%scopia. anno:%s %s %svolume:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "%sgriglia di catalogazione di %sdefault. " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61 #, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%squesta " "pagina" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #, c-format msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details." msgstr "" "%sa causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori " "per maggiori dettagli." #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, c-format msgid "%ss: " msgstr "%ss: " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s " #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #. %2$s: filerror.CRDFIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, c-format msgid "%sthe %s is missing." msgstr "%smanca il %s." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "%sthe image file is corrupted." msgstr "%sil file immagine è corrotto." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #, c-format msgid "%sthe image file is too big." msgstr "%sil file immagine è troppo esteso." #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, c-format msgid "%sthe image format is unrecognized." msgstr "%sil formato dell'immagine è sconosciuto." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #, c-format msgid "%sthis patron does not exist in the database." msgstr "%squesto utente non esiste nel database." #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60 #, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s " #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" "Български (Bulgaro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Русский (Russian)" msgstr "Русский (Russo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" "Українська " "(Ucraino)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Ebraico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "اردو(Urdu)" msgstr "اردو(Urdu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Arabo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Persiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 #, c-format msgid "© " msgstr "© " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Cinese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Hindi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "বাংলা (Bengali)" msgstr "বাংলা (Bengali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Giapponese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thailandese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "አማርኛ (Amharic)" msgstr "አማርኛ (Amarico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coreano)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80 #, c-format msgid "‡" msgstr "‡" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #, c-format msgid "−" msgstr "−" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" "ελληνικά (Greco, moderno [1453- ])" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Ceco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. %1$s: query #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Precedente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Precedente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">apri sito</a>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35 #, c-format msgid "" "<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and " "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present " "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the " "proper currency format. " msgstr "" "<fine></fine> che deve essere inclusa in un tag 'item' e può " "includere un simbolo di valuta in ISO 4217. Se questo tag è presente con un " "simbolo corretto, le multe per le copie verranno viualizzate con il simbolo " "di valuta. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34 #, c-format msgid "" "<item></item> which should enclose all fields from the biblio, " "biblioitems, and items tables." msgstr "" "<item></item> che può includere tutti i campi dalle tabell " "biblio, biblioitems, e items." #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152 #, c-format msgid "  %s" msgstr "  %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: lastvalue2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276 #, c-format msgid "  %s " msgstr "  %s " #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #. %2$s: subfiel.marc_subfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109 #, c-format msgid "  %s%s%s " msgstr "  %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #, c-format msgid "  (" msgstr "  (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561 #, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "  Sottoreport:" #. %1$s: END #. %2$s: account.title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid " %s%s" msgstr " %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid " %s%s " msgstr " %s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #, c-format msgid "   %s " msgstr "   %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #, c-format msgid "     Author as Phrase" msgstr "     Autore come frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Call Number" msgstr "     Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "     Conference Name" msgstr "     Nome del convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, c-format msgid "     Conference Name as Phrase" msgstr "     Nome del convegno come frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, c-format msgid "     Corporate Name" msgstr "     Nome dell'ente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, c-format msgid "     Corporate Name as Phrase" msgstr "     Nome dell'ente come frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, c-format msgid "     Personal Name" msgstr "     Nome personale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "     Personal Name as Phrase" msgstr "     Nome di persona come frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, c-format msgid "     Series Title" msgstr "     Titolo della collana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, c-format msgid "     Subject as Phrase" msgstr "     Soggetto come frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #, c-format msgid "     Title as Phrase" msgstr "     Titolo come frase" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #, c-format msgid "   Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "" "   Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio = %s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (formato: aaaa-aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, c-format msgid " ?" msgstr " ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341 #, c-format msgid " Show all:" msgstr " Mostra tutto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid " |  " msgstr " |  " #. For the first occurrence, #. %1$s: result #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43 #, c-format msgid ""%s"" msgstr ""%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:1 gennaio 2010","TRACK:Giorno"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "›" msgstr "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "› " msgstr "› " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( op_save ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #, c-format msgid "› %s " msgstr "› %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "› %s %s " msgstr "› %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, c-format msgid "› %s %s %s " msgstr "› %s %s %s " #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #, c-format msgid "› %s %s %s %s" msgstr "› %s %s %s %s" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #, c-format msgid "› %s %s %s %s " msgstr "› %s %s %s %s " #. %1$s: action #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSIF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #, c-format msgid "› %s %s %s › " msgstr "› %s %s %s › " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "› %s %s%s " msgstr "› %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %" "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" "› %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati " "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" "› %s %sModifica il raccoglitore '%s' %saggiungi un raccoglitore a %s %" "s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" "› %s Aggiungi%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%" "s Utente bambino%s%s Utente professionale%s%s Utente dello staff%s%s %s %s %" "s " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "› %s Calendario" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, c-format msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s" msgstr "› %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s" #. %1$s: IF ( roadtypeid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s" msgstr "› %s Modifica tipo di strada%s Nuovo tipo di strada%s%s%s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #, c-format msgid "› %s Receipt Summary for " msgstr "› %s Riassunto fatturazione per " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "› %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%" "s) %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli per " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "› %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› %s%s" msgstr "› %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enter ) #. %2$s: IF ( id ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› %s%s " msgstr "› %s%s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #, c-format msgid "› %s%s %s" msgstr "› %s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› %s%sConferma%s%sCompletato%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "" "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '" msgstr "" "› %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la " "cancellazione di una valuta '" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #, c-format msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s" msgstr "› %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #, c-format msgid "" "› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%" "s'%s%s %s " msgstr "" "› %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la " "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s " #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "› %sRimuovi i records degli utenti%s" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s" msgstr "› %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout " msgstr "› %sModifica%sCrea%s Modello etichette " #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout " msgstr "› %sModifica%sCrea%sModello scheda utente " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› %sModifica " #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: END #. %4$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #, c-format msgid "› %sFunds for '%s'%s%s " msgstr "› %sFondi per '%s'%s%s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s " msgstr "› %sModifica Server Z39.50 %s%sNuovo Server Z39.50%s%s %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "› %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s " #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%" "s%s %s " msgstr "" "› %sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %" "sNuova categoria%s%s %s " #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "› %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s " #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "› %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s " msgstr "› %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" "› %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" "› %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza " "di sistema%s%s%s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "› %sNuovo %s%sCancella %sraccoglitore %s (%s) di %s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s" msgstr "› %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "› %sPatron Attribute Types%s" msgstr "› %sAggiungi un attributo utente%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s " msgstr "› %sL'utente non esiste%sDettagli utente per %s %s (%s)%s " #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "› %sRecord Matching Rules%s" msgstr "› %sAggiungi una regola di corrispondenza tra record%s" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› %sReports salvati %sCrea da SQL %s" #. %1$s: IF ( suggestionid ) #. %2$s: suggestionid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #, c-format msgid "" "› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions " "Management%s " msgstr "" "› %sModifica suggerimento di acquisto #%s%sNuovo suggerimento di " "acquisto%s%sGestione dei suggerimenti di acquisto%s " #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #, c-format msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s " msgstr "› %sServers Z39.50%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, c-format msgid "› About Koha" msgstr "› Informazioni su Koha" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "› Account for %s %s" msgstr "› Account di %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #, c-format msgid "› Add Item Type %s %s %s %s " msgstr "› Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› Aggiungi messaggio%s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "› Aggiungi un ordine da suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› Aggiungi ordini da file iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, c-format msgid "› Add/Remove Items" msgstr "› Aggiungi/Rimuovi copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "› Administration" msgstr "› Amministrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #, c-format msgid "› Advanced Search" msgstr "› Ricerca avanzata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "› Utenti con notifiche riguardanti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, c-format msgid "› All Holds" msgstr "› Tutte le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "› Collega una copia a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #, c-format msgid "› Authorities" msgstr "› Autorità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "› Risultati di ricerca sull'authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #, c-format msgid "› Basket Grouping" msgstr "Koha › Raggruppa raccoglitori" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s " msgstr "› Batch %s %s › Gestisci record MARC preparati %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #, c-format msgid "› Billing" msgstr "› Fatturazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "› profili di esportazione CSV " #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #, c-format msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s " msgstr "› Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, c-format msgid "› Cannot Delete Patron" msgstr "› Impossibile cancellare l'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "› Catalogazione" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s" msgstr "› Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #, c-format msgid "› Check In" msgstr "› Restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, c-format msgid "› Check In subscription for " msgstr "› Gestisci l'abbonamento per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "› Controlla scadenza " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #, c-format msgid "› Checkout History for " msgstr "› Storico dei prestiti per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "› Circulation" msgstr "› Circolazione" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #, c-format msgid "› Circulation History for %s %s" msgstr "› Storico della circolazione per %s %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, c-format msgid "› Circulation Statistics for %s" msgstr "› Statistiche di circolazione per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, c-format msgid "› Circulation and Fine Rules" msgstr "› Circolazione e regole dei ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #, c-format msgid "› Claims" msgstr "› Solleciti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "› Clona regole di prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "› Comments Awaiting Moderation" msgstr "› Commenti in attesa di moderazione" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s " msgstr "› Conferma cancellazione del contratto %s %s %s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s " msgstr "› Conferma cancellazione dei parametri '%s' %s %s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s " msgstr "› Conferma cancellazione della stampante '%s' %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s" msgstr "" "› Conferma cancellazione del tipo di strada %s Tipo di strada%s%s" #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s " msgstr "› Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › " msgstr "› Conferma cancellazione del tag '%s' %s › " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %s " msgstr "› Conferma eliminazione%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "› Conferma cancellazione %s %sValori autorizzati%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s" msgstr "› Conferma eliminazione%sAvvisi%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "› Confirm Holds" msgstr "› Conferma prenotazioni" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s" msgstr "" "› Collega %s.%s ad un sottocampo MARC%s %sMappatura tra Koha e MARC%s%" "s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "› Contratto cancellato %s %sContratti%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "› Data Added%s %s " msgstr "› Dati aggiunti%s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, c-format msgid "› Data Deleted %s " msgstr "› Dati eliminati %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: authtypecode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "" "› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault " "Framework%s %s %s %s " msgstr "" "› Dati cancellati %sGriglia di catalogazione per Authority: %s%s " "Griglia %sGriglia di default%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Dati registrati %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Dati registrati%s %s " #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, c-format msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s " msgstr "› Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #, c-format msgid "› Delete fund?%s" msgstr "› Cancelli il fondo?%s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #, c-format msgid "› Details for Subscription #%s" msgstr "› Dettagli per l'abbonamento num. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "› Controlla utente duplicato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #, c-format msgid "› Edit " msgstr "› Modifica " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Edit Collections" msgstr "Modifica le collezioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "› Edit Label Template " msgstr "› Modifica il template delle etichette " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "› Edit Patron Card Template " msgstr "› Modifica template per le tessere " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "› Modifica il profilo della stampante " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "› Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, c-format msgid "› Error 400" msgstr "› Errore 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, c-format msgid "› Error 401" msgstr "› Errore 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, c-format msgid "› Error 402" msgstr "› Errore 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, c-format msgid "› Error 403" msgstr "› Errore 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, c-format msgid "› Error 404" msgstr "› Errore 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, c-format msgid "› Error 405" msgstr "› Errore 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, c-format msgid "› Error 500" msgstr "› Errore 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "› Hold Ratios" msgstr "› Quoziente di prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #, c-format msgid "› Holds to Pull" msgstr "› Prenotazioni da inviare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, c-format msgid "› Item Circulation Alerts " msgstr "› Avvisi di circolazione delle copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format msgid "› Item Details for " msgstr "›Dettagli delle copie per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "› Copie mai prestate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, c-format msgid "› Keyword to MARC Mapping" msgstr "› Mappatura da keyword a MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #, c-format msgid "› Labels Home " msgstr "› Etichette " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "› Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "› MARC Export" msgstr "› Esporta MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "› Manage Batch Number %s " msgstr "› Gestisci lavorazione batch numero %s " #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, c-format msgid "› Manage Card %s " msgstr "›Gestisci le schede %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, c-format msgid "› Manage Images " msgstr "› Gestisci le immagini " #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "› Manage Label %s " msgstr "› Gestisci le etichette %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #, c-format msgid "› Manual Credit" msgstr "› Credito manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #, c-format msgid "› Manual Invoice" msgstr "› Fattura manuale" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #, c-format msgid "› Modify Item Type '%s' %s " msgstr "› Modifica tipo di copia '%s' %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Modifica messaggio%s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "› Modifica stampante '%s'%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "› Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "› Nuova stampante%s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "› Notice Triggers" msgstr "› Triggers degli avvisi" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "› Messaggio aggiunto%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #, c-format msgid "› Order from Z39.50 search" msgstr "› Ordine tramite ricerca Z39.50" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "› Copie in ritardo al %s" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "› Circolazione: ritardi della biblioteca a %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "› Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, c-format msgid "› Patron Card Creator " msgstr "› Creatore delle tessere utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #, c-format msgid "› Patrons with No Checkouts" msgstr "› Utenti senza prestiti" #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, c-format msgid "› Pay Fines for %s %s" msgstr "› Paga multa per %s %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "› Prenota il %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "› Anteprima liste di distribuzione" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #, c-format msgid "› Printer Added%s %s " msgstr "› Stampante aggiunta%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #, c-format msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "› Stampante cancellata%s %sStampanti%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "› Creatore etichette per il dorso" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "› Ricevi invio dal fornitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, c-format msgid "› Reports" msgstr "› Reports" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Risultati %s Logs %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #, c-format msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s" msgstr "› Reports %s› Periodo medio di prestito%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "› Reports %s› Statistiche di circolazione%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "› Risultati %s› Statistiche di prenotazione%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s" msgstr "› Risultati%s › Statistiche delle acquisizioni %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Item Types%s" msgstr "› Risultati %s › Tipi di copia%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Lost Items%s" msgstr "› Reports %s › Copie smarrite%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s" msgstr "› Risultati%s Carica file della circolazione offline%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "› Reports %s› Statistiche di circolazione%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "› Reports %s› Prestiti per categoria di utente%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "› Reports %s› Utenti con più prestiti%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Risultati%sInventario%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "› Reports %s› Copie con più prestiti%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Rotating Collections" msgstr "› Collezioni a rotazione" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #, c-format msgid "› SQL View %s" msgstr "› Vista SQL %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr "› Ricerca %sdi '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #, c-format msgid "› Search Existing Records" msgstr "› Ricerca record esistenti" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, c-format msgid "› Search Results%sOrder search%s" msgstr "› Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #, c-format msgid "› Search Results%sPatrons%s" msgstr "› Risultati della ricerca%sUtenti%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, c-format msgid "› Search for Vendor " msgstr "› Cerca il fornitore " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› Risultati della ricerca%sPeriodici %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, c-format msgid "› Send SMS Message" msgstr "› Invia un messaggio SMS" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #, c-format msgid "› Sent notices for %s %s" msgstr "› Invia avvisi per %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #, c-format msgid "› Serial Collection information for " msgstr "› Informazioni globali su " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, c-format msgid "› Serial Edition " msgstr "› Edizione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, c-format msgid "› Serials " msgstr "› Risorse in continuazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #, c-format msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "› Definizione regole di restituzione e trasferimento" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "› Set Privileges for %s, %s" msgstr "› Imposta i privilegi per %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› Statistiche del catalogo" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect " "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "› Passo %s di 6: %sScegli un modulo %sScegli il tipo di report %" "sScegli i campi da mostrare %sScegli i criteri di selezione %sScegli quali " "campi sommare %sScegli come ordinare le righe %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s " msgstr "› Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura dei sottocampi%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, c-format msgid "› Subject Search Results" msgstr "› Risultati della ricerca soggetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "› Informazioni sull'abbonamento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "› System Preferences" msgstr "› Preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #, c-format msgid "› Tags" msgstr "› Tags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #, c-format msgid "› Till Reconciliation " msgstr "› Quadratura (dei flussi di cassa) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, c-format msgid "› Tools" msgstr "› Strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, c-format msgid "› Transfer Collection" msgstr "› Trasferisci collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› Trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "› Trasferimenti verso la tua biblioteca" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "› Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "› Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, c-format msgid "› Upload Patron Images " msgstr "› Carica le immagini degli utenti " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s" msgstr "" "› Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per l'importazione" "%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #, c-format msgid "› Z39.50 Server Added%s %s " msgstr "› Server Z39.50 aggiunto%s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "› Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "› Server Z39.50 cancellato%s" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "›%s " msgstr "›%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, c-format msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s" msgstr "› Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "'%s" msgstr "'%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "'%s %sValuta cancellata%s %sValute%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( surname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "'%s%s'" msgstr "'%s%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s'?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" "'Appare nella posizione' ti permette di decidere in quale ordine " "visualizzare i documenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you define an authorized value that your " "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the " "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag " "on the 'MARC Structure' listing" msgstr "" "In 'Valori autorizzati' puoi definire gruppi di valori che i tuoi " "catalogatori useranno scegliendoli da menù a tendina. Per modificare i " "sottocampi associati al tag, clicca \"Sottocampi\" a destra del tag nel " "listato 'Struttura MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17 #, c-format msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to " msgstr "'Biblio' è un record MARC a cui associare questo abbonamento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24 #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "'Collocazione' è per il numero di collocazione del tuo documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15 #, c-format msgid "" "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule " "you're picking" msgstr "'Descrizione' è un testo libero per aiutare nella scelta della regola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34 #, c-format msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items" msgstr "" "'Ammontare multa' è il totale che dovresti richiedere per le copie in " "ritardo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Lunghezza' - Da usare nei campi di controllo, 001-009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10 #, c-format msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" "Il campo 'Bibliotecario' mostra lo username del bibliotecario che si è " "loggato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25 #, c-format msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. " msgstr "'Biblioteca' chi possiede questo abbonamento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23 #, c-format msgid "'Location' is for the shelving location" msgstr "'Collocazione' è per la collocazione a scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be " "considered a 'match'" msgstr "" "'Soglia di match' - Il numero totale di 'punti' che un record bibliografico " "deve assommare per essere considerato uguale a un altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33 #, c-format msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" "'Nota non pubblica' è usato per le note che sono visibili solo ai " "bibliotecari tramite il client dello staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67 #, c-format msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue " msgstr "" "'Schema di numerazione' ti aiuterà a determinare i numeri per ogni fascicolo " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22 #, c-format msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Offset' - Da usare nei campi di controllo, 001-009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25 #, c-format msgid "'Required match checks' - ??" msgstr "'Richiesto controllo di corrispondenza' - ??" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum " "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a " "match to the existing record" msgstr "" "'Punteggio' - Il numero di 'punti' da assegnare al match su questo campo. Se " "la somma di ogni punteggio supera la soglia, il record in ingresso " "'coincide' con quello esistente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18 #, c-format msgid "" "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your " "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC " "data\"." msgstr "" "'Search index' può essere trovato nel file ccl.properties sul tuo sistema, " "che indica a Zebra quali dati cercare nei record MARC\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80 #, c-format msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" "'Data di fine di una sottoscrizione' deve essere inserito per le " "sottoscrizioni chiuse (se stai lavorando con arretrati)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79 #, c-format msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Subscription length' è il numero di fascicoli o mesi della sottoscrizione. " "E' usato anche per settare gli alert per i rinnovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78 #, c-format msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Data di inizio della sottoscrizione' è la data in cui la sottoscrizione ha " "inizio. E' usata anche per settare gli alert per i rinnovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, c-format msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " msgstr "" "'Fornitore' è un dato che può essere trovato tramite una ricerca per " "fornitori attraverso il modulo delle Acquisizioni oppure inserendo l'ID del " "fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "La password dovrebbe essere archiviata come plaintext e verrà codificata in " "MD5 hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del " "sistema le possibili opzioni)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "'s " msgstr " " #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr "dalla biblioteca di (%s / %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "(! significa 'non visibile' o nel caso di compresso 'non compresso')" #. For the first occurrence, #. %1$s: borcnum #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: facet.facet_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s) " #. %1$s: riborcnum #. %2$s: IF ( flagset ) #. %3$s: FOREACH flagloo IN flagloop #. %4$s: flagloo.flag #. %5$s: IF ( flagloo.charges ) #. %6$s: flagloo.chargeamount #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) presso %s dal %s" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) per " #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) da " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) è stato prenotato da " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) in attesa di " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) La copia è in prestito a " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) a " #. %1$s: suggestions_loo.reason #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #, c-format msgid "(%s)%s " msgstr "(%s)%s " #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #, c-format msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s " msgstr "(%s), %sdi %s%s Prenotazione fatta il %s. %s " #. %1$s: issued_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s). Check in and check out?" msgstr "(%s). Prestito e restituzione?" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.cardnumber #. %2$s: message.datetime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "(%s): %s" msgstr "(%s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #, c-format msgid "(All)" msgstr "Tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(Completa con 0 sulla sinistra)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "(Create Label Batch)" msgstr "(Crea lavorazione batch per etichette)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Errore)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7 #, c-format msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(In Linux, ogni configurazione di stampante nel tuo file printcap stabilisce " "una coda di stampa. La coda di stampa di default è \"lp,\" ma se utilizzi " "più di una stampante avrai altre code, probabilmente con nomi tipo \"text\" " "o \"postscript.\" Indica a Koha quale(i) coda(e) di stampa vuoi usare per la " "stampa dei reports direttamente dal server)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Inclusa, il default è due giorni fa ad oggi, indica un altro intervallo se " "necessario)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonesiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "(Kaitiaki dal 2002 al 2004)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, c-format msgid "(Koha 3.4 QA Manager)" msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, c-format msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr "(Koha 3.x Interface Design)" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "(Record Number %s)" msgstr "(numero di record %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s" msgstr "(Record Numero %s)%sAggiungi un record MARC%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "(Shift-)Click o trascina per cambiare il valore" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" "(una lista di scelta per Choice (separato da |) o colonne|righe per Texarea)" #. %1$s: cur_active #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 #, c-format msgid "(adjusted for %s) %s " msgstr "(adattato da %s) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(calcolato automaticamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(riempito automaticamente)" # norvegese #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(autofylt)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "(costo a budget * quantità) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(di default se nessun dato è definito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "(per esempio, 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "(es. Titolo o segnatura) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, c-format msgid "(edit)" msgstr "(modifica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "(inserisci il totale in cifre) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(escluso) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(inclusa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(inclusa) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(inclusa/o) a " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(è %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber) " #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificato il %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "(online)." msgstr "(vedi l'aiuto in linea)." #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "(see online help)" msgstr "(vedi l'aiuto in linea)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019 #, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(seleziona una biblioteca) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "(la data del primo abbonamento)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(today)" msgstr "(oggi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, c-format msgid ") %s " msgstr ") %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #, c-format msgid ") %s %s (" msgstr ") %s %s (" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #, c-format msgid ") %s | %s %s " msgstr ") %s | %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid ") exceeds budget available (" msgstr ") eccede il budget disponibile (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid ") with a list of reports they have written." msgstr ") con una lista di reports scritti da loro." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, c-format msgid ") | %s %s You are not logged in | %s " msgstr ") | %s %s Non hai fatto il login in | %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #, c-format msgid ") | %s (" msgstr ") | %s (" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid ")%s" msgstr ")%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, c-format msgid ")%s " msgstr ")%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, c-format msgid ")%s%s " msgstr ")%s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, c-format msgid "). %s " msgstr "). %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #, c-format msgid "*" msgstr "*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse." #. INPUT type=text name=password #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 msgid "****" msgstr "****" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: numresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s utente(i) trovato(i):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid ", Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Amsterdam, Paesi Bassi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid ", Australia" msgstr ", Australia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Cipro" #. %1$s: ITEM_DAT.datedue #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s" msgstr ", Verrà restituito il %s%sNon prestato %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid ", France" msgstr ", Francia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr "" ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per " "Koha 3.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr "" ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per " "l'implementazione di LDAP)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali " "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid ", Germany" msgstr ", Germany" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid ", Maryland, USA" msgstr ", Maryland, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid ", New Zealand" msgstr ", New Zealand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr "" ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid ", Norway" msgstr ", Norvegia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid ", Ohio, USA" msgstr ", Ohio, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr "" ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione " "template)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid ", Please retain this hold. " msgstr ", per favore, mantieni questa prenotazione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid ", Please transfer this hold. " msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid ", Spain" msgstr ", Spagna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid ", USA" msgstr ", USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid ", United Kingdom" msgstr ", United Kingdom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" msgstr ", Wellington, New Zealand (sponsor per la gestione seriale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free " "field" msgstr "" ", al posto di un campo libero verrà visualizzata una lista con i valori " "autorizzati da Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, c-format msgid ", adapter" msgstr ", adattatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", annotator" msgstr ", postillatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr ", autore della postfazione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr ", autore dell'opera antecedente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", collaborator" msgstr ", collaboratore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, c-format msgid ", commentator" msgstr ", commentatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, c-format msgid ", compiler" msgstr ", compilatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid ", composer" msgstr ", compositore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", conceptor" msgstr ", ideatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr ", istituzione garante del diploma" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", editor" msgstr ", curatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, c-format msgid ", film editor" msgstr ", film editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, c-format msgid ", founder" msgstr ", fondatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", illustrator" msgstr ", illustratore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr ", paroliere" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr ", organizzatore del convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, c-format msgid ", other" msgstr ", altro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, c-format msgid ", photographer" msgstr ", fotografo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, c-format msgid ", prefacer" msgstr ", prefatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", presenter" msgstr ", presentatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format msgid ", publisher" msgstr ", editore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", publishing director" msgstr ", direttore editoriale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", redactor" msgstr ", redattore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", research team head" msgstr ", capo gruppo di ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, c-format msgid ", reviewer" msgstr ", revisore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", sponsor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr ", relatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79 #, c-format msgid ", translator" msgstr ", traduttore" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #, c-format msgid ",%s" msgstr ",%s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ", sottocampo completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #, c-format msgid "- " msgstr "- " #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- Il budget padre è il budget corrente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "- Clicca su ogni valore per incrementarlo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Currency name missing" msgstr "- Manca il nome della valuta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- End date missing or invalid." msgstr "- La data di chiusura manca o è invalida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "- Livello gerarchico non definito" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "- Punta il mouse su ognuno di questi bottoni per una selezione veloce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "- Nella forma ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" "- Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" msgstr "- Nome mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Rate missing" msgstr "- Cambio mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "- Data di inizio mancante o invalida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Symbol missing" msgstr "- Simbolo mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "- Questo utente ha già messo una prenotazione su questa copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "- Usa i bottoni \\xab, \\xbb per selezionare l'anno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "- Puoi mettere solo una prenotazione su una copia in contemporanea" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "- You must enter a List Name" msgstr "- Devi inserire un nome di lista" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- category type missing" msgstr "Tipo di categoria mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- categorycode missing" msgstr "- manca il categorycode" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- description missing" msgstr "- descrizione mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "" "- uno tra 'Periodo di iscrizione' o 'Fino alla data' deve essere compilato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "- o fai Shift-click per diminuirlo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "- o seleziona e sposta per operare più velocemente." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "- upperagelimit non è un numero" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Tutti --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- Scegline una -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Scegli un formato --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Scegli uno --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- Scegli un motivo -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Scegli uno status --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- nessuno -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- per favore, scegli --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75 #, c-format msgid "--- " msgstr "--- " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %14$s: END #. %15$s: UNLESS ( loop.last ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %22$s: END #. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %25$s: END #. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %27$s: END #. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %30$s: END #. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %33$s: END #. %34$s: BIBLIO_RESULT.size #. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %37$s: END #. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %40$s: END #. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %43$s: END #. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %46$s: END #. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %49$s: END #. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %52$s: END #. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %55$s: END #. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %58$s: END #. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %61$s: END #. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %63$s: BIBLIO_RESULT.url #. %64$s: END #. %65$s: OPACBaseURL #. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %68$s: ITEM_RESULT.branchname #. %69$s: ITEM_RESULT.location #. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %72$s: END #. %73$s: ITEM_RESULT.barcode #. %74$s: END #. %75$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %" "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s " "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s " "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-" "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autore" "(i): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPubblicato da: %s%s%s in %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s%s Serie: %s%s%s Soggetto: %s%s%s Data: %s%s%s Note : %s%s%s " "Titolo uniforme: %s%s%s Risorsa in continuazione: %s%s%s Dewey: %s%s%s " "Classificazione: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/" "opac-detail.pl?biblionumber=%s Copie : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autore" "(i): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPubblicato da: %s%" "s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Serie: %s%s%s Subject: %s%s%s Data: %s%s%s " "Note : %s%s%s Titolo uniforme: %s%s%s Risorsa in continuazione: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Classificazione: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Nell'Opac: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Copie : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69 #, c-format msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68 #, c-format msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => OPAC !Intranet Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #, c-format msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64 #, c-format msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #, c-format msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Spunta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Utilizzo futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid ". %s " msgstr ". %s " #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr ". %s I prestiti sono " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid ". %s Make " msgstr ". %s Imposta " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr ". %sPer favore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items to the record. One record can have many items. " msgstr "" ". Dopo aver aggiunto un nuovo record bibliografico, ti sarà data l'opzione " "di aggiungere copie al record. Un record può avere più copie. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Impossibile cancellare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Impossibile cancellare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono " "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni " "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: " #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". La password deve essere almeno di %s caratteri." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". Vedi le copie evidenziate " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". Alcuni servers di database richiedono " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr ". Ciò modificherà " # Una data contiene una virgola...? # Si, e' un formato UK un po' arcaico. # monthname day, year . # Ma ho esemplificato all'italiana #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel " "caso di un numero con decimali (tipo 2.029,02). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid ". User " msgstr ". Utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr ". Puoi eseguire una ricerca differente oppure " #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, c-format msgid ".%s " msgstr ".%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. " msgstr "" ".  Possono essere aggiunte copie agli ordini per le acquisizioni. I " "dettagli di una copia possono essere aggiunti con l'arrivo della copia " "stessa. L'uso del modulo delle acquisizioni per l'aggiunta di copie permette " "di registrare le spese della biblioteca rispetto ai fondi e ai budgets. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #, c-format msgid "... or..." msgstr "...o..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #, c-format msgid "...and: " msgstr "...e: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328 #, c-format msgid "...to " msgstr "...a " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 #, c-format msgid ".:,;/ " msgstr ".:,;/ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "/" msgstr "/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #, c-format msgid "/ %s " msgstr "/ %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "0 - Nessuna relazione gerarchica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - nessun indice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0- Non è un festschrift (studi in onore)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #, c-format msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "0 Fullstendig beskrivelse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 Prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- Non è una pubblicazione di convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0- record non modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "00 Tipo del materiale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "00-05 Registreringsdato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05- Data inserita nel file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Postens hode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "000s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "007 Campo descrizione fisica--Informazioni generali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "008 Elementi di lunghezza fissa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "008 Informasjonskoder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01- ISO 646, versione IRV (caratteri latini di base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02- Registro ISO #37 (caratteri cirillici di base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03- ISO 5426 (set di caratteri latini esteso)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04- ISO 5427 (set di caratteri cirillici esteso)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "05 Postens status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05- ISO 5428 (caratteri greci)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "06 Tipologia di materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- Sottodivisione geografica diretta o indiretta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06- ISO 6438 (caratteri africani)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "07 Bibliografisk kategori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07- ISO 10586 (caratteri georgiani)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07- Schema di romanizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "07-10 Årstall 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08- ISO 8957 (caratteri ebraici) tabella 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08- Lingua del catalogo" # Norvegese #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09- ISO 8957 (caratteri ebraici) tabella 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Tipo di record" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "0; url=booksellers.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "1 - Livello record maggiore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1 - Sottolivello 1 (senza \"copia in mano\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1- Festschrift (studi in onore)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1- Indice presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "4,75 cm/s (1 7/8 ips)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71 #, c-format msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." msgstr "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "2,5 cm (1 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Livello completo, materiale non esaminato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1- Pubblicazione di convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1- Record modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Lunghezza del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Lunghezza del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1,4 m/s (compact disc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58 #, c-format msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" msgstr "1/2 mesi (6/anno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55 #, c-format msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" msgstr "1/ 2 settimane: Due volte al mese (quindicinale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63 #, c-format msgid "1/ 2 years: Bi-annual" msgstr "1/2 anni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59 #, c-format msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" msgstr "1/3 mesi (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" msgstr "1/ 3 settimane: Tri-settimanale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "12 mm (1/2 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #, c-format msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "1/2 mesi (6/anno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #, c-format msgid "1/2 weeks " msgstr "1/2 settimane " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #, c-format msgid "1/2 years" msgstr "1/2 anni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "8 mm (1/3 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211 #, c-format msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "1/3 mesi (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #, c-format msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 settimane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "6 mm (1/4 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" msgstr "1/giorno: quotidiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #, c-format msgid "1/month" msgstr "1/mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" msgstr "1/mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #, c-format msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "1/trimestre (stagionale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, c-format msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "" "1/trimestre (stagionale) : Trimestre legato alle stagioni (Estate, Autunno, " "Inverno, Primavera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #, c-format msgid "1/week" msgstr "1/settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" msgstr "1/settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #, c-format msgid "1/year" msgstr "1/anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" msgstr "1/anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 cm x 6,3 cm (3 7/8 x 2 1/2 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Regole per la catalogazione descrittiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicatori/sottocampi/dimensione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "1XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 mm (microfilm)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11 - ISO 5426-2 (caratteri Latini usati nelle lingue europee minori e " "tipografia obsoleta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11 - ISO 5426-2 (caratteri Latini usati nelle lingue europee minori e in " "passato in tipografia) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema di intestazione per soggetto/thesaurus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "11-14 Årstall 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 cm (4 3/4 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12- Tipo di serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12,7 cm (5 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Serie numerata o non numerata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13,2 cm x 9,7 cm (5 1/4 x 3 7/8 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Utilizzo--accesso principale o aggiunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "38 cm/s (15 ips.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Uso--accesso aggiunto di soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "15-17 Utgivelsesland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "2,4 cm/s (15/16 ips.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Intestazione principale -- serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, c-format msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "17 BeskrivelsesnivÃ¥" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Codifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Livello di codifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17,78 cm (7 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Modulo per la catalogazione descrittiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Modulo per la catalogazione descrittiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Non definito" # Norvegese #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Posizioni di caratteri non definite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Requisito di registrazione collegata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Requisito di registrazione collegata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Mappa d'accesso & lunghezze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Livello non completamente codificato, materiale non esaminato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "2 - Record below highest level (all levels below)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12 #, c-format msgid "2 - Source of classification" msgstr "2 - Fonte della classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" "2 - Sottolivello 2. Il record è una prepubblicazione (Cataloguing In " "Publication)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72 #, c-format msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." msgstr "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "colore 2, striscia singola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "5 cm (2 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "striscia di colore 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "Bidimensionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #, c-format msgid "2/day" msgstr "2/giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51 #, c-format msgid "2/day: Twice daily" msgstr "2/giorno: due volte al giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #, c-format msgid "2/year" msgstr "2/anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61 #, c-format msgid "2/year: Half yearly" msgstr "2/anno: semestrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #, c-format msgid "2/years" msgstr "2/anni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 Mappa d'accesso & lunghezze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "2XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25,4 cm (10 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Tipo di agenzia governativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Valutazione della fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "3 - Sottolivello 3. Record incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "9,5 cm/s (3 3/4 ips.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73 #, c-format msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "3 strato di colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "striscia di colore 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "8 x 13 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Livello ridotto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53 #, c-format msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/sett.: tre volte a settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 Posizione di carattere non definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "76 cm/s (30 ips)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 cm (12 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "3XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31- Lavorazione dell'update del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Nome di persona non differenziato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33- Livello di lavorazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Posizioni di caratteri non definite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "35-37 SprÃ¥k" msgstr "35-37 SprÃ¥k" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35,56 cm (14 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148 #, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "38 Udefinert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38- Record modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154 #, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39 Katalogiseringskilde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Schema di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #, c-format msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "4 BIBSYS, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "11 x 15 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Livello di nucleo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "1 cm/s (4/10 ips)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "4/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40,64 cm (16 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25 #, c-format msgid "410 Library Rd. " msgstr "410 Library Rd. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75 #, c-format msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "5 Foreløpig katalogisering." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Livello parziale (preliminare)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Status del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5,7 cm x 10 cm (2 1/4 x 4 in.), cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "5/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50- ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50- ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "5XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "525 (per esempio NSTC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76 #, c-format msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "16 x 23 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6- Tipo di record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, c-format msgid "6.1. Setting Patron Permissions" msgstr "6.1 Impostazione dei privilegi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "6/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "6XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 PAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "19 cm/s (7 1/2 ips. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Livello bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Livello minimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Non definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7,5 cm (3 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "7XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78 #, c-format msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Livello gerarchico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8- Livello gerarchico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Livello di prepubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8- Tipo di controllo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "2 cm/s (8/10 ips)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "8XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:79 #, c-format msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Utilizzo futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "9 Annen kilde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Schema di codifica dei caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Codifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 indicatore/sottocampi/lunghezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "9XX" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: nextreservsurname #. %2$s: nextreservfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid ": %s %s" msgstr ": %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %suna lista:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": il barcode deve essere univoco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #, c-format msgid ": The items do not belong to your branch." msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. " "Nessun documento è stato inserito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": la copia è prenotata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": la copia è in prestito." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid ":{" msgstr ":{" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301 #, c-format msgid "; " msgstr "; " # Stefano Bargioni meglio usare la entity < ? # Tajoli: si #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151 msgid "< Prev" msgstr "< Prec." #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416 msgid "<< Back" msgstr "Indietro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 msgid "<< Continue without Marking" msgstr "<< Continua senza marcatura" #. INPUT type=button name=delete #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 msgid "<< Delete" msgstr "Cancella" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314 msgid "<< Previous" msgstr "precedente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" " tfklsv t g " " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" " a " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" " tfklsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" " ab " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" " abfghk " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" " abfh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" " abh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52 #, c-format msgid " " msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103 #, c-format msgid " " msgstr " " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid ">>" msgstr ">>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "A " msgstr "Tutti " #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Una lista denominata %s esiste già!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31 #, c-format msgid "A Open List can be seen and managed by everybody" msgstr "Una lista libera può essere vista e gestita da tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29 #, c-format msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you" msgstr "Una lista privata è gestita da te e solo tu puoi vederla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30 #, c-format msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you" msgstr "" "Una lista pubblica può essere vista da chiunque, ma viene gestita " "esclusivamente da te" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format msgid "" "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on." msgstr "" "Un gruppo di raccoglitori è un insieme di raccoglitori chiusi su cui puoi " "compiere azioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9 #, c-format msgid "" "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have " "several staff members that create baskets, and, at the end of a period of " "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That " "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the " "workflow used in your library." msgstr "" "Un gruppo di raccoglitori è un insieme di raccoglitori. In alcune " "biblioteche, i membri dello staff possono creare raccoglitori che possono " "poi venire raggruppati per essere spediti in blocco a un fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65 #, c-format msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed" msgstr "" "Un raccoglitore contiene almeno un prezzo incerto e non può essere chiuso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5 #, c-format msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "" "Un batch è una collezione di utenti per i quali vuoi generare delle schede." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" "Un record bibliografico ha bisogno di copie o di dettagli sulle copie per " "essere visualizzato nell'OPAC. Ci sono due modi per aggiungere nuove copie " "ad un record bibliografico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "A child patron will list their Guarantor" msgstr "Un bambino vedrà i suoi garanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7 #, c-format msgid "" "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's " "license number." msgstr "" "Un tipico uso di questo campo è l'ID dello studente o il numero di patente " "di guida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to " "happen" msgstr "Per confermare ti verrà chiesto se sei sicuro che questo avvenga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "A fund is added to a budget." msgstr "Un fondo è aggiunto al budget." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "" "La prenotazione non può essere richiesta per nessuno di questi documenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" "Il layout definisce il testo e l'immagine che verranno stampate sulla scheda " "e il punto in cui appariranno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 #, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." msgstr "" "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con barra " "verticale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 #, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results" msgstr "Una lista può essere creata dai risultati di ricerca sul catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format msgid "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'" msgstr "" "Una lista può essere creata visitando la pagina 'Liste' e cliccando su " "'Nuova lista'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "A matching record is found using the field you chose for matching criteria " "to prevent duplication" msgstr "" "Un record equivalente viene trovato usando i valori già presenti nel campo " "scelto per il controllo delle equivalenze, questo per evitare duplicazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as received by the home branch." msgstr "" "Un messaggio ti informerà che il documento non è in prestito, ed è " "disponibile in catalogo. Questo passaggio è necessario per segnare i " "documenti come ricevuti dalla biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47 #, c-format msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" "Verrà aperta una pagina con un campo modificabile in modo che il titolo, le " "note e l'SQL relativi al report possano essere cambiati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59 #, c-format msgid "" "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from " "the 'Manage Patron Image' section " msgstr "" "Un'immagine dell'utente può essere aggiunta scorrendo le immagini caricate " "sul tuo computer nella sezione 'Gestisci l'immagine dell'utente' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). " msgstr "" "Un profilo è un set di \"adattamenti\" applicati ad un dato template subito " "prima della stampa per compensare anomalie peculiari della stampante data (a " "cui il profilo è assegnato). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer " "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of " "text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Un profilo è un gruppo di \"adattamenti\" applicato a un template subito " "prima della stampa per compensare anomalie peculiari della stampante data(a " "cui il profilo è assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si " "verificano disallineamenti trale etichette, dovrai usare il profilo per " "cambiare i margini sinistro, destro, alto, basso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each " "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Un profilo è un gruppo di \"adattamenti\" a un template subito prima della " "stampa che tiene conto delle peculiartà della stampante (a cui il profilo è " "assegnato). Ciò significa che se in una prova di stampa si verificano " "disallineamenti trale etichette, dovrai usare il profilo per cambiare i " "margini sinistro, destro, alto, basso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Un record con barcode corrispondente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5 #, c-format msgid "" "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to " "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to " "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down." msgstr "" "Una 'routing list' è una lista di persone che ricevo il periodico prima che " "venga messo sugli scaffali. Quando configuri un abbonamento poui selezione " "'Routing List'' dal menu 'Notificazione per gli utenti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" "Apparirà un riepilogo del tuo import con l'opzione di cambiare le regole di " "corrispondenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is based on the label/card stock you are using. This might be " "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery " "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels " "will include all of the information you will need for setting up a Koha, " "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found " "on the vendor's website." msgstr "" "Un template è la collezione di etichette/schede che stai usando. Il template " "può essere Avery 5160 per le etichette degli indirizzi, Gaylord 47-284 per " "le etichette dei dorsi oppure Avery 28371 per le schede degli utenti. Queste " "etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisogno per " "configurare Koha, queste informazioni possono essere contenute " "nell'involucro oppure si possono trovare sul sito del fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 " "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your " "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include " "all of the information you will need for setting up a Koha, this information " "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" "Un template è la collezione di etichette/schede che stai usando. Il template " "può essere Avery 5160 per le etichette degli indirizzi, Gaylord 47-284 per " "le etichette dei dorsi oppure Avery 28371 per le schede degli utenti. Queste " "etichette contengono tutte le informazioni di cui hai bisogno per " "configurare Koha, queste informazioni possono essere contenute " "nell'involucro oppure si possono trovare sul sito del fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46 #, c-format msgid "" "A title can also be added to a list by selecting titles on the search " "results page and choosing the list from the 'Add to' menu" msgstr "" "Un titolo può essere aggiunto a una lista selezionadolo nei risultati di " "ricerca e scegliendo la lista dal menu 'Aggiungi a'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62 #, c-format msgid "ACCTDETAILS " msgstr "ACCTDETAILS (Cc dettagli)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67 #, c-format msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) " msgstr "ACQCLAIM (Sollecito in acquisizioni) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX error" msgstr "errore AJAX" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to approve tag: " msgstr "AJAX ha fallito nell'approvare il tag: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to reject tag: " msgstr "AJAX ha fallito nel rigettare il tag: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17 #, c-format msgid "ANSCR (sound recordings)" msgstr "ANSCR (registrazioni sonore)" # Stefano Bargioni era tradotto con MARC (?). P. Bizzarri: Non capisco il contesto(!) # TajolI: e' da guardare l'xslt di riferimento. Si tratta di una sigla di formato #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "ATS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158 #, c-format msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page" msgstr "" "Abilita ad accedere a tutte le funzioni di catalogazione attraverso " "l'apposita pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180 #, c-format msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()" msgstr "Abilita ad aggiungere e cancellare budgets (non a modificare)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66 #, c-format msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)" msgstr "" "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati " "di copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28 #, c-format msgid "" "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page " "in the staff client" msgstr "" "Abilita a prestare e restituire libri e ad accedere alla sezione " "'Circolazione' dell'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190 #, c-format msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)" msgstr "Abilita a modificate i budget esistenti (non aggiungere o cancellare)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 #, c-format msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records" msgstr "Abilita a modificare le copie ma non i dati bibliografici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55 #, c-format msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "" "Effettua le prenotazioni sui libri per utenti tramite l'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50 #, c-format msgid "Ability to set patron permissions" msgstr "Possibilità di dare permessi all'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Informazioni su Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Riguardo al calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Assorbito da:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Assorbito in parte da:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Assorbe in parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Abssorbe:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Abstract: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Riassunti/sommari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" "Accetta la cancellazione e i record verranno rimossi dall'area temporanea e " "lo stato diventerà 'vuoto'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Accettato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Accettato da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Accettato da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Accettato il:" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "Accettato il pagamento (%s) da " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "Accedi a questo report da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23 #, c-format msgid "Access to all functions within the staff client" msgstr "Abilita a tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88 #, c-format msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client" msgstr "Abilita a tutta la sezione 'Strumenti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71 #, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "Data di accesso (compresa): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "Materiale di accompagnamento 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "Materiale di accompagnamento 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "Materiale di accompagnamento 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "Materiale di acompagnamento 4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 5:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Materiale testuale di accompagnamento 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "" "According to our records, at the time of this notice, you have items that " "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" "In base a i nostri record, al momento della notizia, hai dei documenti " "scaduti. Per favore, restituisci o rinnova i documenti prima possibile per " "evitare l'aumento della sanzione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #, c-format msgid "Account" msgstr "Account" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Account Management Fee" msgstr "Gestione della contabilità delle quote" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162 #, c-format msgid "Account Type" msgstr "Tipo di account" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, c-format msgid "Accounting Details" msgstr "Dettagli economici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Dettagli economici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, c-format msgid "Acquisition Date" msgstr "Data di acquisizione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #, c-format msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Informazioni per l'acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Parametri per le acquisizioni" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Acquisizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Acquisitions Searching" msgstr "Acquisizioni - Ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Statistiche delle Acquisizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Statistiche delle Acquisizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Statistiche delle Acquisizioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "Acquisitions:" msgstr "Acquisizioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225 #, c-format msgid "Action" msgstr "Azione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Action if matching bibliographic record found: " msgstr "Azione nel caso di record bibliografico corrispondente trovato: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "Azione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5 #, c-format msgid "" "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system " "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. " "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool." msgstr "" "Le operazioni in Koha vengono registrate nei file di log. Puoi cambiare le " "preferenze di sistema per non loggare alcune azioni. I log possono essere " "letti con lo strumento 'Visualizzatore dei log'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187 #, c-format msgid "Actions " msgstr "Azioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186 #, c-format msgid "Active" msgstr "Attiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #, c-format msgid "Active: " msgstr "Attiva: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Costo reale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Costo reale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Costo reale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Aggiungi %s copie a %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263 msgid "Add & Duplicate" msgstr "Aggiungi & duplica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29 #, c-format msgid "" "Add & Duplicate will add the item and fill in a new form with the same " "values for your to alter" msgstr "" "Aggiungi & Duplica aggiungerà la copia e riempirà una nuova form con gli " "stessi valori della precedente, che potrai modificare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3 #, c-format msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento per una risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7 #, c-format msgid "Add CSV Profiles" msgstr "Aggiiungi profili CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, c-format msgid "Add Child Fund" msgstr "Aggiungi un fondo" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 msgid "Add Credit" msgstr "Aggiungi credito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288 #, c-format msgid "Add Fund" msgstr "Aggiungi un fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #, c-format msgid "Add Item" msgstr "Aggiungi copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #, c-format msgid "Add Item Type" msgstr "Aggiungi tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, c-format msgid "Add Item to " msgstr "Aggiungi copia a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28 #, c-format msgid "Add Item will add just the one item" msgstr "\"Aggiungi copia\" aggiungerà solo una copia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #, c-format msgid "Add Item(s)" msgstr "Aggiungi copia(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC Record" msgstr "Aggiungi record MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264 msgid "Add Multiple Copies" msgstr "Aggiungi più copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30 #, c-format msgid "" "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number " "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" "Aggiungi più copie chiederà quante copie aggiungere ed assegnerà i barcode " "in ordine progressivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241 #, c-format msgid "Add New Definition" msgstr "Aggiungi una nuova definizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11 #, c-format msgid "Add New Framework" msgstr "Nuova griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add Order To Basket" msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3 #, c-format msgid "Add Patrons" msgstr "Aggiungi utenti" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Add Record Without Search" msgstr "Aggiungi un record bibliografico senza ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 #, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Aggiungi un batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, c-format msgid "Add a Contract" msgstr "Aggiuni un contratto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 #, c-format msgid "Add a Custom Report" msgstr "Salva il tuo report personalizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Aggiungi un fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Definisci un layout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Aggiungi un profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73 #, c-format msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Aggiungi un utente staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Aggiungi un template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Add a Vendor" msgstr "Aggiungi un fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, c-format msgid "Add a Z39.50 Target" msgstr "Aggiungi un server Z39.50" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9 #, c-format msgid "Add a budget" msgstr "Aggiungi un budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "Aggiungi un collegamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "Aggiungi un messaggio per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19 #, c-format msgid "Add a new Patron" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 msgid "Add a new message" msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, c-format msgid "Add an item to " msgstr "Aggiungi una copia a " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 msgid "Add another field" msgstr "Aggiungi un altro campo" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 msgid "Add authority" msgstr "Aggiungi authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Aggiungi un record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Aggiungi un budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, c-format msgid "Add by Barcode(s): " msgstr "Aggiungi da codice a barre: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Aggiungi selezionati" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #, c-format msgid "Add child" msgstr "Aggiungi un bambino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Aggiungi classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 msgid "Add help" msgstr "Aggiungi aiuto" #. INPUT type=submit name=add_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262 msgid "Add item" msgstr "Aggiungi copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" "Aggiungi copie tramite codice a barre usando l'area di testo qui sopra, o " "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137 #, c-format msgid "Add new Authorized Value" msgstr "Aggiungi un nuovo valore autorizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120 #, c-format msgid "Add new Authorized Value Category" msgstr "Aggiungi una nuova categoria di valori autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155 #, c-format msgid "Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Aggiungi record bibliografici a questa struttura: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Aggiungi una nuova vacanza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Aggiungi un ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "Aggiungi ordini" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Aggiungi un attributo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "Aggiungi una lista di utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Add to" msgstr "Aggiungi a" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Aggiungi a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #, c-format msgid "Add to a List" msgstr "Aggiungi ad una lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Aggiungi ad una lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi allo scaffale" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Add to:" msgstr "Aggiungi a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Aggiungi un fornitore" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%" "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "Aggiungi%s %s utente%s%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%s Utente " "bambino%s%s Utente professionale%s%s Staff%s%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #, c-format msgid "Add/Edit Items" msgstr "Aggiungi/Modifica copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "Aggiungi/Rimuovi copie" #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Schema di classificazione aggiunto %s" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regola di normalizzazione aggiunta %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, c-format msgid "Added on or after date" msgstr "Aggiunto il o dopo la data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:108 #, c-format msgid "Added on or before date" msgstr "Aggiunto il o prima della data" #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Attributo utente "%s" aggiunto" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, c-format msgid "Adding Authorities" msgstr "Aggiungere authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20 #, c-format msgid "Adding Events" msgstr "Aggiungi eventi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9 #, c-format msgid "Adding Item Types" msgstr "Aggiungi tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3 #, c-format msgid "Adding Items" msgstr "Aggiungi copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9 #, c-format msgid "Adding Notices" msgstr "Aggiungi avvisi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9 #, c-format msgid "Adding Patron Attributes" msgstr "Aggiungi un attributo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3 #, c-format msgid "Adding Road Types" msgstr "Aggiunta tipi di strade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, c-format msgid "Adding a Basket" msgstr "Aggiungi un raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, c-format msgid "Adding a City" msgstr "Aggiungi una città" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9 #, c-format msgid "Adding a Library" msgstr "Aggiungi una biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32 #, c-format msgid "Adding a group" msgstr "Aggiungi un gruppo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42 #, c-format msgid "Adding a patron category" msgstr "Aggiungi categoria utente" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Aggiungere authority %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23 #, c-format msgid "Adding/Editing Classification Sources" msgstr "Aggiungere/modificare schemi di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #, c-format msgid "Additional Author: " msgstr "Altro autore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #, c-format msgid "Additional Authors:" msgstr "Altri autori:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571 #, c-format msgid "Additional Character Sets" msgstr "Set di caratteri addizionali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44 #, c-format msgid "Additional Content Types" msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52 #, c-format msgid "Additional Help" msgstr "Aiuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" msgstr "Parametri aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Ringraziamenti anche a..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63 #, c-format msgid "Additional Tools" msgstr "Strumenti aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Parametri aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837 #, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "Altri autori: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Parametri aggiuntivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "Aggiungi codici per i tipi di fatture fatte a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Indirizzo 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 #, c-format msgid "Address Line 1" msgstr "Indirizzo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 #, c-format msgid "Address Line 2" msgstr "Indirizzo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #, c-format msgid "Address Line 3" msgstr "Indirizzo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Indirizzo in questione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #, c-format msgid "Address: " msgstr "Indirizzo: " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format msgid "Administration Help" msgstr "Aiuto per Amministrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "Administration:" msgstr "Amministrazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Adolescente" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, c-format msgid "Adult " msgstr "Adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, c-format msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)" msgstr "Un adulto = un regolare utente (può avere bambini collegati)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Adult Patron" msgstr "Utente adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Generale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Specializzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363 #, c-format msgid "Advanced Prediction Pattern" msgstr "Schema di arrivo avanzato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31 #, c-format msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Vincoli avanzati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, c-format msgid "After" msgstr "Dopo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9 #, c-format msgid "" "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any " "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link." msgstr "" "Premi 'OK' dopo aver scelto la tavola che vuoi vedere. Per modificare la " "mappatura, clicca sul 'Legame Koha' o sul link 'Modifica'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Dopo aver scelto di fare una copia, ti verrà presentato un messaggio di " "conferma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number and a shipment received date." msgstr "" "Dopo aver cliccato su 'Ricevi spedizione', ti verrà richiesto il numero " "della fattura e la data di ricezione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9 #, c-format msgid "" "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you " "can decide how many fields you want to see on one screen by using the " "pagination options at the top of the table." msgstr "" "Dopo aver cliccato su 'Struttura MARC' a destra di ogni griglia di " "catalogazione, potrai decidere quanti campi vedere sullo schermo usando le " "opzioni di paginazione in alto sulla tavola." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15 #, c-format msgid "" "After clicking the button you will be brought to the catalog search page " "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" "Dopo aver cliccato il pulsante sarai ridirezionato alla pagina di ricerca " "dove potrai trovare il libro(i) che vuoi prenotare. Sotto ogni titolo " "mostrato nella pagina dei risultati vedrai un'opzione 'prenota per " "l'utente.' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13 #, c-format msgid "" "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes " "associated with it and the contract you're ordering against." msgstr "" "Dopo aver creato il raccoglitore, potrai dargli un nome, associare note e i " "dati del contratto rispetto al quale farai l'ordine." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19 #, c-format msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" msgstr "Dopo aver compilato i campi clicca su 'Invia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" "Dopo aver trovato delle anomalie nel documento a stampa, crea un profilo e " "assegna il template." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the " "'Manage Templates' page." msgstr "" "Dopo aver trovato delle anomalie nel documento a stampa, crea un profilo e " "assegna il template. Dopo aver salvato, i tuoi templates appariranno nella " "pagina 'Gestisci Templates'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5 #, c-format msgid "" "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank " "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You " "can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can " "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and " "choosing 'New Item'" msgstr "" "Dopo il salvataggio di un record bibliografico, si apre una pagina vuota per " "aggiungere la prima copia. Puoi anche premere 'Aggiungi copie' dalla " "schermata di ricerca o puoi aggiungere copie in qualunque altro momento " "premendo 'Nuovo' nel record bibliografico e scegliendo ' Nuova copia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35 #, c-format msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary to the right the " "calendar" msgstr "" "Dopo il salvataggio l'evento verrà mostrato nel sommario alla destra del " "calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23 #, c-format msgid "" "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your " "library." msgstr "" "Dopo aver salvato il file, stampa sulle etichette usate nella tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11 #, c-format msgid "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" msgstr "" "Dopo aver salvato le preferenze, riceverai un messaggio di conferma che " "indica quali preferenze sono state salvate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" "Dopo aver salvato, i tuoi layout appariranno nella pagina 'Gestisci i " "layout'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "" "Dopo aver salvato, i tuoi profili appariranno nella pagina 'Gestisci i " "profili'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31 #, c-format msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" "Dopo aver salvato, i tuoi template appariranno nella pagina 'Gestisci i " "template'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32 #, c-format msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" "Dopo che questa copia è rientrata (check in) il suo status viene cambiato in " "'in transito' nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18 #, c-format msgid "After uploading you will be presented with a confirmation" msgstr "Dopo aver caricato, ti verrà presentato un messaggio di conferma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Età richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "Età minima richiesta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Agnes Imecs" msgstr "Agnes Imecs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Ailé Filippi " msgstr "Ailé Filippi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "Alan Millar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "Albers uguale area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "" "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín " "Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo Gonzalez Kriegel (UNC) e Martin Longo, " "con l'aiuto della comunità koha-es" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "Utenti con notifiche per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "All" msgstr "Tutti" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "All " msgstr "Tutti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "All Libraries" msgstr "Tutte le biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #, c-format msgid "All Locations" msgstr "Tutte le localizzazioni" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82 #, c-format msgid "All available funds%s for %s branch%s" msgstr "Tutti i fondi disponibili%s per %s la biblioteca%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124 #, c-format msgid "All circulation rights except override permissions" msgstr "" "Abilita a tutte le funzioni di circolazione tranne di scavalcare le " "limitazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require " "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or " "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation." msgstr "" "Tutti i commenti riguardanti i records bibliografici aggiunti dagli utenti " "via OPAC richiedono l'intervento in moderazione da parte dei bibliotecari. " "Per moderare clicca su 'Accetta' o 'Cancella' alla destra dei commenti in " "attesa di moderazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181 #, c-format msgid "All dates" msgstr "Tutte le date" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Installate tutte le dipendenze." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, c-format msgid "All done!" msgstr "Finito!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" "Tutte le multe saranno rimosse dalle multe in sospeso, e mostrate come " "cancellate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "" "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo " "delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Tutte le biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5 #, c-format msgid "" "All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The " "system comes with several predefined templates that will appear when you " "first visit the Notices Tool" msgstr "" "Tutti gli avvisi mandati da Koha possono essere personalizzati con lo " "strumento 'Avvisi'. Il sistema ha diverse lettere predefinite presenti nello " "strumento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details'" msgstr "" "Tutti i dettagli associati alla copia verranno subito elencati sotto " "'Dettagli'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85 #, c-format msgid "" "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login " "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click " "'Save' " msgstr "" "Saranno duplicati tutti i campi ad eccezione di: 'Nome', 'Numero di " "tessera' , la login e la password dell'Opac. Compila i campi mancanti e " "premi 'Salva' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13 #, c-format msgid "" "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the " "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding " "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or " "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on " "their record." msgstr "" "Tutte le informazioni dell'utente apparirano in Dettagli. Questo include " "tutti i dati di indirizzo, le note, le prefernze, etc. In caso di utenti di " "tipo 'Bambino' o 'Professionista' verrano mostrate anche le informazioni dei " "loro garanti." #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Tutti gli utenti con prestiti anteriori a %s sono stati resi anonimi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Tutte le collocazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75 #, c-format msgid "" "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. " "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff " "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron " "Permissions" msgstr "" "Tutti i membri dello staff devono essere caricati in Koha come utenti di " "tipo 'staff. Usa le stesse istruzioni date per aggiungere un utente. Per " "dare il permesso di usare il client staff vai in 'Impostazione dei privilegi " "utente'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146 #, c-format msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface" msgstr "" "Effettua le prenotazioni sui libri per utenti tramite l'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 #, c-format msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" msgstr "Tutte queste tre opzioni apriranno il form di ricezione del fascicolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105 #, c-format msgid "" "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all " "reports)" msgstr "" "Abilita l'accesso al modulo Reports (creare, modificare, eseguire tutti i " "reports)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Allow password: " msgstr "Autorizza password: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 #, c-format msgid "" "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down " "the queue)" msgstr "" "Abilita a modifcare la priorità delle prenotazioni (spostare in sù o in giù " "gli utenti nella coda)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "Permette il trasferimento?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "AllowHoldPolicyOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99 #, c-format msgid "Allows access to the serials module" msgstr "Permetti di accedere al modulo delle risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45 #, c-format msgid "" "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting " "permissions)" msgstr "" "Aggiungere o modificare utenti (con l'eccezione di impostazione delle " "autorizzazioni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34 #, c-format msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client" msgstr "" "Questo permesso permetterà ai membri dello staff di cercare il catalogo " "tramite l'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12 #, c-format msgid "" "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" "Permette alla biblioteca di specificare una lista di codici di collocazione " "di biblioteca -- se usato da solo, considera la lista staticamente, " "selezionando la collocazione del primo grado disponibile per essere aggiunto " "alla lista per la consegna." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #, c-format msgid "Already Received" msgstr "Già arrivati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41 #, c-format msgid "" "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold " msgstr "" "Anche in basso alla pagina vi è una lista dei volumi prenotati dall'utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75 #, c-format msgid "" "Also on the summary page you have the option to edit the information you " "entered about the basket by clicking the 'Edit basket header information' " "button, deleting the basket altogether by clicking the 'Delete this basket' " "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this " "basket as CSV' button." msgstr "" "Inoltre nella pagina riassuntiva, potrai modificare l'informazione sul " "raccoglitore cliccando sul bottone 'Modifica informazione del raccoglitore', " "o cancellare il raccoglitore premendo 'Cancella questo raccoglitore', o " "esportarlo come file CSV premendo il bottone 'Esporta come CSV'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #, c-format msgid "Alternate Address" msgstr "Indirizzo alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #, c-format msgid "Alternate Contact" msgstr "Contatto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Indirizzo alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Alternative Contact" msgstr "Contatto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #, c-format msgid "Alternative phone" msgstr "Telefono alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Telefono alternativo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11 #, c-format msgid "" "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an " "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" "In alternativa puoi esportare la lista in un file CSV per la modifica sul " "tuo desktop. Per generare questo file, basta semplicemente spuntare la " "casella vicino alla dicitura 'Export to csv file'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, c-format msgid "Altitude of Sensor" msgstr "Altitudine del sensore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Contralto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (strumenti per la traduzione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59 #, c-format msgid "" "Among the default notices are notices for several common actions within " "Koha, here are some of what those notices do" msgstr "" "Tra gli avvisi di default ci sono gli avvisi di molte azioni comuni in Koha, " "alcuni di questi sono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Importo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #, c-format msgid "Amount Outstanding" msgstr "Importo da pagare" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "L'ammontare deve essere un numero, oppure vuoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22 #, c-format msgid "" "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters" msgstr "" "La cifra deve essere scritta con solo numeri e decimali, non con altri " "caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "Importo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "Amsterdam, Paesi Bassi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Si è verificato un errore!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19 #, c-format msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation" msgstr "E' richiesto un indirizzo IP se hai attivato Autolocation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43 #, c-format msgid "" "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in " "academic settings to store the patron's home address." msgstr "" "Un indirizzo alternativo può essere un parente. Nei college può essere " "l'indirizzo di casa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Un valore autorizzato collegato alle acquisizioni, che può essere usato a " "fine statistici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Un valore autorizzato collegato agli utenti, che può essere usato a fini " "statistici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37 #, c-format msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "La lista di valori autorizzati non entra in gioco durante l'importazione " "batch di record utente." #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "C'è stato un errore e %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo " "amministratore di sistema. " #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per " "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42 #, c-format msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: " msgstr "" "Un esempio d'uso di questi due tag in un template pre un avviso può essere:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #, c-format msgid "" "An example would be to create a budget for the current year and then " "breaking that into Funds for different areas of the library." msgstr "" "I budget sono il livello superiore di divisione del denaro disponibile per " "le acquisizioni. Ad esempio puoi creare un budget per l'anno in corso e " "suddividerlo per fondi che rappresentano le diverse aree della biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Analitiche: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, c-format msgid "" "And the image will be listed with all of your others on the right hand side " "of the page." msgstr "" "E l'immagine verrà elencata insieme alle altre sulla parte destra della " "pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "Andrei V. Toutoukine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (il piccolo e grandioso C4::Context module)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "Andrew Chilton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Elwell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Annuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Rendi anonimi gli storici del prestito antecedenti a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "" "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or " "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to " "open a suggestion editing page." msgstr "" "Un'altra opzione disponibile per le biblioteche con lunghe liste di " "suggerimenti è quella di apporvare o respingere ogni singolo suggerimento " "cliccando sul titolo stesso e aprire la finestra di modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12 #, c-format msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." msgstr "Per creare il tuo report, rispondi alle 6 domande." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "Antoine Farnault" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #, c-format msgid "Any" msgstr "Tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #, c-format msgid "Any Branch" msgstr "Qualsiasi sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Qualsiasi codice di categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #, c-format msgid "Any Item Type" msgstr "Ogni tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #, c-format msgid "Any Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #, c-format msgid "Any Phrase" msgstr "Qualsiasi frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #, c-format msgid "Any Vendor" msgstr "Qualsiasi fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #, c-format msgid "Any Word" msgstr "Qualsiasi parola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Qualsiasi contenuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Qualsiasi formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Qualsiasi tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Qualsiasi regolarità" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Qualsiasi tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Qualsiasi parola" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "Tutti i campi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Versione Apache: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #, c-format msgid "Appear in position " msgstr "Appare nella posizione " #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti " "ora %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271 msgid "Apply Filter" msgstr "Applica filtro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334 msgid "Apply Filter(s)" msgstr "Applica filtro(i)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 msgid "Apply filter" msgstr "Applica filtro" #. INPUT type=submit name=approve #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Approva" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Approvato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "Aprile" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "April" msgstr "Aprile" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Arabo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà " "essere annullata." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo? Questa operazione non potrà " "essere annullata." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo scaffale?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "Sei sicuro di voler rinnovare l\\'iscrizione di questo utente?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Sei sicuro di voler sovrascrivere l\\'attuale immagine dell\\'utente? Questa " "operazione non potrà essere annullata." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "Sei sicuro di voler spostare questo livello in una categoria superiore? " "Questa operazione non può essere annullata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54 #, c-format msgid "Area" msgstr "Area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Area:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Armenian" msgstr "Armeno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Arrivato" # Stefano Bargioni errata? #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, c-format msgid "Article" msgstr "Articolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "Nel processo di aggiornamento il tuo aiuto in linea verrà sovrascritto con " "il nuovo aiuto durante l'installazione. Se vuoi conservare una copia del tuo " "aiuto in linea, chiedi al tuo amministratore di sistema di aggiornare la " "directory dell'aiuto in linea nell'albero dei file di Koha." #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "" "Richiedi o fai una modifica nei privilegi dell'utente. Hai bisogno di aiuto? " "Vedi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92 #, c-format msgid "Asked" msgstr "Richiesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12 #, c-format msgid "Asort1 " msgstr "Asort1 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17 #, c-format msgid "Asort2 " msgstr "Asort2 " #. %1$s: subscription.branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Biblioteca: %s" #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30 #, c-format msgid "" "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked " "out items along with the due date, items checked out today will appear at " "the top." msgstr "" "Alla fine della pagina c'è un riepilogo dei documenti presi in prestito " "dall'utente con la data di scadenza e la lista dei documenti che l'utente ha " "prenotato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of " "a vendor information page you will see a 'New Contract' button." msgstr "" "In alto nella pagina dei risultati di una ricerca di fornitore o in alto " "nella pagina dei dettagli di un fornitore, trovi un bottone per definire un " "'Nuovo contratto'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" "In ogni pagina del Creatore di etichette, in alto, trovi una barra che ti dà " "un accesso veloce alle funzioni più rilevanti. Il menu sulla sinistra ti dà " "un facile accesso alle diverse sezioni del Creatore di etichette. Il " "percorso di navigazione in alto in ogni pagina ti dice dove ti trovi e ti " "permette una navigazione veloce verso le precedenti sezioni. Infine " "informazioni più dettagliate su ogni sezione del Creatore di etichette le " "puoi trovare cliccando i link di help nell'angolo in alto a destra di ogni " "pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "In ogni pagina del Creatore tessere, in alto, trovi una barra che ti dà un " "accesso veloce alle funzioni più rilevanti. Il menu sulla sinistra ti dà un " "facile accesso alle diverse sezioni del Creatore tessere. Il percorso di " "navigazione in alto in ogni pagina ti dice dove ti trovi e ti permette una " "navigazione veloce verso le precedenti sezioni. Infine informazioni più " "dettagliate su ogni sezione del Creatore tessere le puoi trovare cliccando i " "link di help nell'angolo in alto a destra di ogni pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17 #, c-format msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into." msgstr "" "Nella parte superiore della schermata del Prestito c'è un spazio in cui " "digitare o scannerizzare il codice a barre del documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5 #, c-format msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" "In alto nelle pagine delle Acquisizioni trovi un bottone per effettuare " "ricerche su fornitori o ordini." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format msgid "" "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields " "should be entered for new items:" msgstr "" "Infine se pensi di far circolare le copie, i seguenti campi devono essere " "specificati per le nuove copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70 #, c-format msgid "" "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another " "it will warn you." msgstr "" "A questo punto se il sistema sospetta che l'utente sia il duplicato di un " "altro, ti avviserà." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7 #, c-format msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" msgstr "In questo momento l'unica parola chiave in uso è 'sottotitolo.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Ata ur Rehman" msgstr "Ata ur Rehman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "Atene (Grecia)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32 msgid "Attach Another Item" msgstr "Aggiungi un'altra copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Attach Item" msgstr "Aggiungi copia" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Collega una copia a %s" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "Collega una copia a %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" "Collega questo raccoglitore con un nuovo gruppo di raccoglitori con lo " "stesso nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "Atteggiamento di sensore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Pubblico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Pubblico: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "Agosto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Valore autorizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Valore autorizzato:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #, c-format msgid "Author" msgstr "Autore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autore (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autore (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Autori" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836 #, c-format msgid "Author(s): " msgstr "Autore(i): " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Autore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #, c-format msgid "Author: " msgstr "Autore: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13 #, c-format msgid "" "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the " "search results and then clicking the 'Edit' button above the record." msgstr "" "I record di autorità possono essere modificati cliccando sulla voce nella " "pagina dei risultati della ricerca, e poi sul bottone 'Modifica' posto sopra " "il record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "Authorities:" msgstr "Authority:" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Authority #%s (%s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Controllo di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "Authority MARC Framework" msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "" "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure" msgstr "Struttura dei sottocampi per MARC authority" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s " "(authority: %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3 #, c-format msgid "Authority Record Tags" msgstr "Tags dei record di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132 #, c-format msgid "Authority Types" msgstr "Tipi di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and " "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks." msgstr "" "I tipi di autorità sono essenzialmente griglie di catalogazione di record di " "autorità. Perciò le regole seguenti si riferiscono alle griglie di " "catalogazione bibliografica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Campo dell'authority da copiare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " "Using authority records will provide you with control over subject headings, " "personal names and places." msgstr "" "I record di autorità sono modi per controllare i campi dei tuoi record " "bibliografici. Usando i record di autorità, puoi uniformare nomi, soggetti, " "luoghi, ecc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Ricerca sull'authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Risultati di ricerca sull'authority" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Tipo di authority" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Tipo di authority: codice mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Tipo di authority: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Tipi di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Authority:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Autorizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, c-format msgid "Authorized Values" msgstr "Valori autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Valore autorizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Authorized value " msgstr "Valore autorizzato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Categoria di valori autorizzati: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. " msgstr "" "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la " "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di " "scegliere da una lista di valori autorizzati. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la " "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di " "scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di " "valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Valore autorizzato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Valore autorizzato: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Valori autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "Authorized values can be used in several areas of Koha. One reason you would " "add an authorized value category would be to control the values that can be " "entered into MARC fields by catalogers." msgstr "" "I valori autorizzati possono essere usati in diverse aree di Koha. Una " "ragione per usarli è il controllo dei valori immessi dai catalogatori nei " "campi MARC." #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 msgid "Auto-fill row" msgstr "Autocompila linea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, c-format msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "Archi - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, c-format msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Elettronica - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, c-format msgid "Autre bois" msgstr "Legni - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Autre corde pincee" msgstr "Archi pizzicati - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, c-format msgid "Autre cuivre" msgstr "Ottoni - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, c-format msgid "Autre orchestre" msgstr "Complesso strumentale - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, c-format msgid "Autre percussions" msgstr "Altre percussioni" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Autumn" msgstr "Autunno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99 #, c-format msgid "Avail" msgstr "Disponib." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Disponibilità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, c-format msgid "Available Call Numbers " msgstr "Segnature disponibili " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, c-format msgid "Available Itypes " msgstr "Tipi disponibili " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, c-format msgid "Available Locations " msgstr "Localizzazioni disponibili " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "Available since" msgstr "Disponibile da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #, c-format msgid "Avbryt" msgstr "Avbryt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #, c-format msgid "Average Checkout Period" msgstr "Durata media del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, c-format msgid "Average Loan Time" msgstr "Durata media del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Durata media del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Axel Bojer e Thomas Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25 #, c-format msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "BLOCCATO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format msgid "BOR_NOTES " msgstr "BOR_NOTES " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61 #, c-format msgid "Back" msgstr "Indietro" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "Indietro %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 msgid "Back to System Preferences" msgstr "Torna alle preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Torna agli strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "Torna al record bibliografico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Bad id " msgstr "Identificatore non corretto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Bande magnetique" msgstr "Nastro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161 #, c-format msgid "Bar Code" msgstr "Codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199 #, c-format msgid "Barcode " msgstr "Codice a barre " #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Codice a barre %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Codice a barre %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Codice a barre : %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405 #, c-format msgid "Barcode Type" msgstr "Tipo di codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38 #, c-format msgid "Barcode file" msgstr "File con i barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "File del codice a barre: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105 #, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "Codice a barre non trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Codice a barre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Codice a barre: " #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Codice a barre : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Codice a barre: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "Codici a barre non trovati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, c-format msgid "Baryton" msgstr "Baritono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "Base di materiale di emulsione - proiezione visuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "Striscia di microfilm:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "Base-level" msgstr "Livello-base" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "In base all'informazione inserita lo schema di numerazione apparirà in " "questo modo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format msgid "" "Based on your selections, you may see some query information above your " "results table. You can also choose to export to a file that you can " "manipulate to your needs." msgstr "" "A seconda della tua selezione, potresti vedere qualche richiesta di " "informazioni sopra la tabella dei risultati. Potresti anche scegliere di " "esportare in un file da manipolare per le tue necessità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" msgstr "Parametri di base" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Parametri di base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format msgid "" "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best " "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "I parametri di base governano e impostano il lavoro della biblioteca. " "Sarebbe consigliabile impostare le tue preferenze di sistema e quindi " "lavorare tramite i parametri in maniera che vengano visualizzati su questa " "pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Raccoglitore" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Raccoglitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Raccoglitore (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358 #, c-format msgid "Basket :" msgstr "Raccoglitore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #, c-format msgid "Basket Group Name:" msgstr "Nome del gruppo di raccoglitori:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, c-format msgid "Basket Grouping for " msgstr "Gruppo di raccoglitori per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, c-format msgid "Basket Groups" msgstr "Gruppo di raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Cancellato raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Dettagli del raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290 #, c-format msgid "Basket empty" msgstr "Raccoglitore vuoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, c-format msgid "Basket group: " msgstr "Gruppo di raccoglitori: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Basket groups" msgstr "Raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "Nome raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "Raccoglitore: " # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori? # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'. # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio. #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Gruppo di raccoglitori: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Baskets" msgstr "Raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, c-format msgid "Basse" msgstr "Basso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, c-format msgid "Basson" msgstr "Fagotto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Giakarta (Indonesia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:16 #, c-format msgid "Batch Delete Items" msgstr "Cancella copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "Batch Item Deletions" msgstr "Cancellazione copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "Batch Item Modifications" msgstr "Modificare copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4 #, c-format msgid "Batch Modify Items" msgstr "Modifica copie via batch" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Cancellazione copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Modificare copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Lavorazioni batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42 #, c-format msgid "" "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this " "tool you can search for the item records you would like to print out labels " "for." msgstr "" "I batch sono basati su un elenco di barcode che vuoi stampare. Una volta " "entrato in questo strumento, potrai cercare i record di copia di cui vuoi " "stampare le etichette." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create " "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page" msgstr "" "I batch possono essere creati in due modi. Il primo è cliccare il bottone " "'Crea etichette batch' nella pagina 'Gestione dei record MARC preparati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18 #, c-format msgid "" "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent " "to and from the right address" msgstr "" "Inserisci un indirizzo email della biblioteca per assicurare che i messaggi " "spediti e le relative risposte vi facciano riferimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non " "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli " "utenti. Vai " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, c-format msgid "Before" msgstr "Prima" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 #, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" "Prima di aggiungere degli eventi, scegli la biblioteca a cui vuoi applicare " "delle chiusure. Quando aggiungi degli eventi ti verrà chiesto di applicare " "l'evento a una o più biblioteche. Per aggiungere un evento, semplicemente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format msgid "" "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor." msgstr "Prima di inviare ordini, bisogna registrare almeno un fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, c-format msgid "" "Before circulating your collection you will want to set your Global System " "Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules." msgstr "" "Prima di rendere prestabile la tua collezione, definisci le preferenze " "globali relative, le regole e i parametri di circolazione e gli utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Prima di raccogliere un profilo cerca di stampare alcune schede di esempio " "così da poter definire facilmente il profilo adatto alla combinazione scelta " "di templatate / stampante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Prima di raccogliere un profilo cerca di stampare alcune schede di esempio " "così da poter definire facilmente il profilo adatto alla combinazione scelta " "di templatate / stampante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you " "have completed all of the set up." msgstr "" "Prima di usare il Modulo delle acquisizioni, ci si deve assicurare di aver " "completato la relativa configurazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte " "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo " "amministratore di sistema e posizionati nel tuo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9 #, c-format msgid "" "Before you begin you will want to choose which library you are setting these " "limits for." msgstr "" "Prima di tutto occorre scegliere la biblioteca per la quale si stanno " "definendo questi limiti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280 #, c-format msgid "Begin Claim" msgstr "Inizia il sollecito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165 #, c-format msgid "Beginning at offset: " msgstr "Inizia alla posizione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Data di inizio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, c-format msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: " msgstr "" "Sotto c'è una sintesi dei vari elementi di un limite di ricerca avanzata: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7 #, c-format msgid "" "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' " "clicking that will open up the item's history which will look slightly " "different from the bibliographic record's history page." msgstr "" "Sotto il link 'Storico' si trova il link dello 'Storico dei prestiti'. Lo " "storico dei prestiti si presenta diverso dallo storico del record " "bibliografico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25 #, c-format msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item" msgstr "Sotto la form di aggiunta, ci sono tre bottoni per aggiungere la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item." msgstr "" "Sotto la casella per il codice a barre ci possono essere delle opzioni che " "consentono di modificare la data di scadenza di default del documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "" "Below the framework selection there will be a list of the records that will " "be imported " msgstr "" "Sotto la struttura di selezione troverai una lista dei records che saranno " "importati " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20 #, c-format msgid "" "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of " "the items they have checked out, overdue, and on hold." msgstr "" "In fondo alla pagina di informazione dell'utente troverai un rapido accesso " "alle copie che l'utente ha in prestito, attese da tempo e prenotato. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a " "specific framework " msgstr "" "Sotto il sommario trovi l'opzione per importare i record bibliografici " "usando una griglia di catalogazione a scelta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18 #, c-format msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "Sotto il form dello schedulatore c'è una lista dei report schedulati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polacco per 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "Berna (Svizzera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "Beta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Biennale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280 #, c-format msgid "Bib" msgstr "Rec. bibliografici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "BibLibre" msgstr "BibLibre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #, c-format msgid "Biblio Record Number: " msgstr "Numero del record bibliografico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Conteggio dei records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Record bibliografico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, c-format msgid "Bibliographic Data to Print" msgstr "Dati bibliografici da stampare" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, c-format msgid "Bibliographic Record %s" msgstr "Aggiungi record bibliografico %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Informazioni bibliografiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "N. record bibliografico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, c-format msgid "Bill To: %s %s " msgstr "Fatturazione da %s a %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3 #, c-format msgid "Billing" msgstr "Fatturazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #, c-format msgid "Billing Place:" msgstr "Pagamento da parte di:" #. %1$s: from #. %2$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Fatturazione da %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimestrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, c-format msgid "Binding Material 1:" msgstr "Materiale usato per la rilegatura 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, c-format msgid "Binding Material 2:" msgstr "Materiale usato per la rilegatura 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, c-format msgid "Binding Material 3:" msgstr "Materiale usato per la rilegatura 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "Codice biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "Biografia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Bisettimanale" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "Bloccato!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogota (Colombia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "Bombay (India)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Buona" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65 #, c-format msgid "Book" msgstr "Libro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Fondo per i libri:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, c-format msgid "Bookseller Invoice No: " msgstr "Numero fattura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Numero utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with':" msgstr "Rilegato con:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille o Moon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199 #, c-format msgid "Branch " msgstr "Sottobiblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217 #, c-format msgid "Branch: " msgstr "Sottobiblioteca: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "Brett Wilkins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "Brian Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "Brian Harrington" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "Brice Sanchez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "Brief Display" msgstr "Visual. breve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "Standard broadcast - videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, c-format msgid "Browse by last name: " msgstr "Scorri per cognome: " #. %1$s: FOREACH letter IN letters #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Scorri per cognome: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Sfoglia i log di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Sfoglia i log di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369 #, c-format msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)" msgstr "Accesso al 'Visualizzatore dei log' per scorrere i log di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 #, c-format msgid "Browse your computer for the *.koc file" msgstr "Cerca sul tuo computer file di tipo *.koc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "Bruno Toumi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "Bruxelles (Belgio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format msgid "Bsort1 " msgstr "Bsort1 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32 #, c-format msgid "Bsort2 " msgstr "Bsort2 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, c-format msgid "Budget" msgstr "Budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #, c-format msgid "Budget Name" msgstr "Nome budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3 #, c-format msgid "Budget Planning" msgstr "Pianificazione budget" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #, c-format msgid "Budget planning" msgstr "Pianificazione del budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "Budget:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167 #, c-format msgid "Budget: " msgstr "Budget: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402 #, c-format msgid "Budgeted GST: " msgstr "IVA preventivata: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Costo preventivato: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, c-format msgid "Budgets & Funds" msgstr "Budgets e fondi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Gestione dei budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, c-format msgid "Budgets are broken into funds." msgstr "I budgets sono suddivisi in fondi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5 #, c-format msgid "" "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to " "acquisitions." msgstr "" "I budgets sono il concetto fondamentale per tracciare i costi delle " "acquisizioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "Crea un report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #, c-format msgid "Build And Run Reports" msgstr "Crea ed esegui reports" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build New" msgstr "Crea nuovo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 msgid "Build a new report" msgstr "Crea un nuovo report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Crea un nuovo report ?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format msgid "Build and Run Reports" msgstr "Crea ed esegui reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "Costruisci e gestisci batch di etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Costruisci e gestisci batch di schede utenti" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101 msgid "Build new" msgstr "Crea nuovo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Incisione a bulino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #, c-format msgid "By" msgstr "Per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #, c-format msgid "By " msgstr "Per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 #, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you " "would like to stop notices for." msgstr "" "Per default gli utenti vengono avvisati di prestiti o restituzioni per ogni " "tipo di copia. Per modificare il default, clicca sulle singole caselle di " "spunta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20 #, c-format msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" "Per default tutte le copie sono esportate a meno che la casella 'Non " "esportare copie' non sia spuntata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5 #, c-format msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" "Per default si accede all'interfaccia dello staff relativa alla tua " "biblioteca. Il codice della biblioteca apparirà in alto a destra " "dell'interfaccia staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "By: " msgstr "Per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "ByWater Solutions" msgstr "ByWater Solutions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format msgid "CART " msgstr "CART " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "CCIR/IEC standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42 #, c-format msgid "CCODE " msgstr "CCODE " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186 #, c-format msgid "CD Software" msgstr "Software su CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD audio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "CED (capacità del disco elettronico) video disco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" "CSV - Esporta i dati delle etichette dopo che il layout è stato scelto " "permettendo di importare le etichette in una grande varietà di applicazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV Profiles" msgstr "Profili CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" "I profili CSV definiscono in quale modo lo scaffale o la lista vengono " "esportati." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Profili CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Separatore CSV: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "Codifica CX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cadice (Spagna)" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Segnatura" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #, c-format msgid "Call Number" msgstr "Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Segnatura (da 0-9 a A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call Number (Z-A to 9-0)" msgstr "Segnatura (da Z-A a 9-0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Call Number Range" msgstr "Intervallo di segnature" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030 #, c-format msgid "Call Number:" msgstr "Segnatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, c-format msgid "Call Numbers " msgstr "Segnature " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #, c-format msgid "Callnumber" msgstr "Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198 #, c-format msgid "Callnumber " msgstr "Segnatura " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Calyx" msgstr "Calyx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19 #, c-format msgid "Can I edit the online help? " msgstr "Posso editare l'aiuto in linea? " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format msgid "Can I have run-time defined parameters?" msgstr "Posso usare parametri definiti a run time?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "" "Può essere inserito come un singolo IP o come una sottorete del tipo " "192.168.1.*" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "" "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati " "riempiti :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati " "riempiti:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724 msgid "Cancel Hold" msgstr "Cancella prenotazione" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625 msgid "Cancel Marked Requests" msgstr "Cancella richieste segnate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #, c-format msgid "Cancel Transfer" msgstr "Cancella trasferimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Ignora e ritorna agli ordini" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 msgid "Cancel filter" msgstr "Cancella filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Cancella prenotazione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "Cancella prenotazione e ritorna a : [% overloo.homebranch %]" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "Cancella prenotazione e ritorna a : [% reserveloo.homebranch %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "Cancella il messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348 #, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "Data di cancellazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "Cannot Check In" msgstr "Impossibile restituire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "Impossibile cancellare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, c-format msgid "Cannot Delete Currency " msgstr "Impossibile cancellare la valuta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type" msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, c-format msgid "Cannot Delete Patron" msgstr "Impossibile cancellare l'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #, c-format msgid "Cannot Edit" msgstr "Impossibile modificare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #, c-format msgid "Cannot Place Hold" msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #, c-format msgid "Cannot Place Hold on Some Items" msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "Impossibile aggiungere l'utente" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "Non puoi chiudere il budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "Impossibile cancellare la regola di normalizzazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "Non si possono avere allo stesso tempo \"mesi\" e \"fino alla data\"" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Impossibile aprire %s in lettura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "Città Del Capo, Sud Africa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas (Venezuela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #, c-format msgid "Card" msgstr "Tessera" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, c-format msgid "Card Batch Number %s" msgstr "Operazione batch numero %s " #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, c-format msgid "Card Batch Number %s " msgstr "Operazione batch numero %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Card Height:" msgstr "Altezza della tessera:" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, c-format msgid "Card Number : %s" msgstr "Numero di tessera: %s" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, c-format msgid "Card Number: %s" msgstr "Numero di tessera: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Card Width:" msgstr "Larghezza della tessera:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "Numero di tessera: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Numero tessera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Numero di tessera già utilizzato." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Audiocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "Cassini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42 #, c-format msgid "Cat" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26 #, c-format msgid "Catalog Details" msgstr "Dettagli del catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog Statistics" msgstr "Statistiche del catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Catalogo per tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Catalog by itemtype" msgstr "Catalogo per tipo di copia" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Dettagli del catalogo %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, c-format msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha. " msgstr "" "I parametri del catalogo aiutano a configurare le funzionalità di " "catalogazione in Koha. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Cerca nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Statistiche del catalogo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "Cataloging Help" msgstr "Aiuto per Catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #, c-format msgid "Cataloging Search" msgstr "Ricerca nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "Cataloging:" msgstr "Catalogazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Cataloghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Catalyst IT" msgstr "Catalyst IT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128 #, c-format msgid "Category" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "Category Deleted" msgstr "Categoria cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306 #, c-format msgid "Category Type: " msgstr "Tipo di categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "" "La categoria non può essere aggiunta, ne esiste già una con lo stesso codice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "La categoria non può essere cancellata perché ci sono biblioteche che la " "stanno usando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Codice della categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Codice della categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "Codice della categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Nome della categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, c-format msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Categoria di Satellite per Immagine di Rilevazione Remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "Tipo di categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290 #, c-format msgid "Category: " msgstr "Categoria: " #. %1$s: borrowercategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: categoryname #. %2$s: categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Categoria: %s (%s)" # Stefano Bargioni va tradotto? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Codice di categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "Valore della cella " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "Centimetri" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 msgid "Change" msgstr "Cambia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #, c-format msgid "Change Password" msgstr "Cambia password" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3 #, c-format msgid "Change Patron Password" msgstr "Cambia password utente" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185 msgid "Change basket group" msgstr "Cambia gruppo di raccoglitori" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 msgid "Change basketgroup" msgstr "Cambia gruppo di raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778 #, c-format msgid "Change framework: " msgstr "Cambia griglia di catalogazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Ritornato a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "Cambiato. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 1" msgstr "Dati carattere (Obbligatorio) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 2" msgstr "Dati carattere (Obbligatorio) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Codifica dei caratteri: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, c-format msgid "Character of Image:" msgstr "Carattere d' immagine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Tariffa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124 #, c-format msgid "Charge Type" msgstr "Tipo di tariffa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7 #, c-format msgid "Charging Fines/Fees" msgstr "Far pagare multe/tariffe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16 #, c-format msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Entra in chat con gli utenti e gli sviluppatori di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31 #, c-format msgid "" "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this " "attribute." msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, c-format msgid "" "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page " "in the OPAC." msgstr "" "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli " "dell'utente nell'OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33 #, c-format msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #, c-format msgid "Check All" msgstr "Seleziona tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Check Expiration" msgstr "Controlla scadenza" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check In" msgstr "Restituisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25 #, c-format msgid "Check In Messages" msgstr "Avvisi in restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "Gestisci l'abbonamento per " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, c-format msgid "Check Out" msgstr "Presta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57 #, c-format msgid "Check Out Messages" msgstr "Avvisi di concessione prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86 #, c-format msgid "Check Out Warnings" msgstr "Avvisi dei prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, c-format msgid "Check Serial Expiration" msgstr "Controlla scadenza (periodici)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Controlla scadenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Restituisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "Check in " msgstr "Restituisci " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27 #, c-format msgid "Check in:" msgstr "Restituisci:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "Liste di controllo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8 #, c-format msgid "Check out option on main staff client" msgstr "Opzione di prestito nel client dello staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9 #, c-format msgid "Check out option on the patron record" msgstr "Opzione di prestito nella scheda dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10 #, c-format msgid "Check out option on the quick search bar" msgstr "Opzione di prestito nella barra della ricerca veloce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Pesta a questo utente." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "Presta a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Controlla che il tuo database funzioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format msgid "" "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the " "drop down list for this category." msgstr "" "Spunta \"Schema in uso?\" se vuoi che il valore appaia nel menù a tendina " "della categoria." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #, c-format msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" "Spunta la casella \"Ripetibile\" per permettere che un record utente abbia " "più valori per questo attributo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 #, c-format msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list" msgstr "Clicca sul box alla sinistra del titolo che vuoi aggiungere alla lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item " "type you have selected at the top." msgstr "" "Spunta le caselle per indicare da quali biblioteche accetti copie in " "restituzione per il tipo di copia selezionato in alto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "" "Spunta le caselle per indicare le biblioteche che accettano le copie in " "restituzione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, c-format msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Controlla scadenza (seriali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "Controlla l'impostazione dell'hostname " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45 #, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" "Spunta le caselle relative alle multe che vuoi pagare e premi \"Paga " "selezionate\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12 #, c-format msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)" msgstr "Marca il lavoro che vuoi eseguire (cancellare o rendere anonimi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "" "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli " "dell'utente nell'OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo " "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo " "è definito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "Spunta per associare una password a questo attributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167 #, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "Spunta per visualizzare questo attributo nella schermata del prestito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "Restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Data di restituzione da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Data di restituzione da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Attivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "Controllato (cercato di default): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "Checked Out" msgstr "Prestato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "Checked Out Today" msgstr "Prestato oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "Restituito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "Prestato " #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "È stato prestato %s volte" #. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "È stato prestato %s volte " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Prestato da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Prestato il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414 #, c-format msgid "Checked-In items" msgstr "Copie restituite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, c-format msgid "Checked: " msgstr "Attivo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "Checkin Failed" msgstr "Restituzione fallita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Restituito il" # Stefano Bargioni errata? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13 #, c-format msgid "Checking Items In" msgstr "Restituzione di copie" # Stefano Bargioni errata #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, c-format msgid "Checking Items Out" msgstr "Prestito di copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 #, c-format msgid "Checking Out (Issuing)" msgstr "Prestito " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3 #, c-format msgid "Checking in (Returning)" msgstr "Restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "La restituzione prestiti può essere effettuata da diversi punti" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "In prestito a %s %s (%s)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s) " msgstr "In prestito a %s %s (%s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36 #, c-format msgid "" "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before " "the item was not renewable." msgstr "" "Spuntando quella casella, verranno aggiunte caselle nella colonna dei " "rinnovi, dove prima non c'erano." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "" "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside " "the prediction pattern." msgstr "" "Controllando il 'Manual history' potrai inserire dei periodici al di fuori " "dello schema previsto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the values of that subfield on all selected items" msgstr "" "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà " "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" msgstr "Storico del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "Checkout Status:" msgstr "In prestito a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Numero prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Data prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Data di prestito da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Data di prestito da: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Storico del prestito" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Storico dei prestiti per %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #, c-format msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "Limiti di prestito per categoria utente per %s%s%stutte le biblioteche%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Prestato il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" msgstr "Prestiti per utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Prestiti per categoria di utente" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20 #, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "Prestiti per categoria di utente %s per categoria = %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è " "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella " "tua definizione." #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #, c-format msgid "Child" msgstr "Bambino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, c-format msgid "Child " msgstr "Bambino " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10 #, c-format msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron" msgstr "Bambino = Un utente che può avere un \"garante\" adulto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Child Patron" msgstr "Utente bambino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17 #, c-format msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them." msgstr "" "Gli utenti bambini possono fare riferimento al \"garante\" che sia legato a " "loro. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "Cinese, Giapponese, Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Lista di scelta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Scegliere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format msgid "" "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received." msgstr "Scegli 'Arrivato' dallo Stato per segnare un periodico come ricevuto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "Scegli 'Reports guidati' sotto 'Wizard per reports guidati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Scegli 'Copie perdute' sotto 'Altro'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67 #, c-format msgid "Choose .koc File: " msgstr "Scegli il file .koc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "Scegli la categoria di adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Choose Barcode Type (encoding)" msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Scegliere emisfero:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, c-format msgid "Choose Layout Type" msgstr "Scegli il tipo di layout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, c-format msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu " msgstr "Scegli [Nuova lista] dal menù a tendina 'Aggiungi a:'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" "Scegli una 'Sottobiblioteca' per rappresentare il rapporto su (o scegli il " "campo 'Tutto' in alto del menu in discesa per scegliere tutte le " "sottobiblioteche)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Scegli 'Stato perso' per cercare solo le copie che sono state considerate " "perse (attese da tempo), mancando, o perso (o, lascia questo sotto 'Tutto' " "per vedere tutte le copie perse)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)" msgstr "" "Scegli un mudulo di Koha su cui fare un report (utenti, circ, catalogazione, " "etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format msgid "Choose a title for your entry" msgstr "Scegli un titolo per quanto hai scritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14 #, c-format msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field" msgstr "" "Scegli un nome univoco e inseriscilo nel campo 'Codice della regola di match'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13 #, c-format msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Scegli una 'Copia tipo' per eseguire su il report (o, lascia al default " "'Tutto' per eseguire il report su tutti i tipi di copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179 #, c-format msgid "Choose an Icon:" msgstr "Scegli:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc" msgstr "Scegli la regola di normalizzazione: dewey, generic, lcc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Scegli e valida un sottocampo MARC per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Scegli la categoria 'Ordina da' (il campo 'ordina da' mostra quale metodo " "d'ordine è usato quando mostra le copie perse)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Scegli la biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Scegli la lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "Scegli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30 #, c-format msgid "" "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave " "this to 'All' it will apply to all item types" msgstr "" "Scegli il 'Tipo di copia' per cui vuoi applicare questa regola. Se lasci " "'Tutti' la regola varrà per tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12 #, c-format msgid "Choose the character encoding " msgstr "Scegli la codifica dei caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 #, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "Scegli il tipo di griglia di catalogazione su cui basare il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23 #, c-format msgid "Choose the library where the patron will pick up the item" msgstr "Scegli la biblioteca da cui l'utente preleverà la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose the method for calculating due date - either include days the library " "is closed in the calculation or don't include them." msgstr "" "Scegli il metodo per calcolare la data di restituzione - includendo i giorni " "in cui la biblioteca chiude oppure no." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15 #, c-format msgid "Choose the module this notice is related to" msgstr "Scegli il modulo a cui l'avviso e' relativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Choose the name you want your file to save as" msgstr "Scegli il nome del file in cui salvi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43 #, c-format msgid "" "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields." msgstr "Scegli il profilo da modificare e cambia i campi necessari." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and " "click 'Submit.'" msgstr "" "Scegli il testo e la data con cui vuoi che vengano segnati i documenti e " "clicca su 'Submit.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a " "fiscal year, a quarter, etc." msgstr "" "Scegli la tempistica di questo budget, se è un anno accademico, un anno " "fiscale, un quadrimeste, etc." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 msgid "Choose this record" msgstr "Scegli questo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #, c-format msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format" msgstr "Scegli di esportare i tuoi dati in MARC oppure nel formato MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10 #, c-format msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options" msgstr "Scegli di limitare il tuo export ad una o più delle opzioni seguenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose to limit your export by any one or more of the following options " msgstr "Scegli di limitare il tuo export ad una o più delle opzioni seguenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17 #, c-format msgid "Choose whether or not you want to look for matching records " msgstr "Scegli se vuoi vedere o no i records che coincidono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14 #, c-format msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results" msgstr "Scegli se ricevere il testo oppure un link ai risultati" # Stefano Bargioni nome del bottone Unmap? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11 #, c-format msgid "" "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click " "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click " "to \"Unmap\"' button." msgstr "" "Scegli quale campo MARC vuoi associare a questo campo Koha e premi il " "bottone 'OK'. Se vuoi cancellare la mappatura, premi il bottone 'Sgancia'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24 #, c-format msgid "Choose which library will be using this fund" msgstr "Scegli la biblioteca che userà questo fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9 #, c-format msgid "" "Choose which library, shelving location, call number range, item status and " "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print " "to use while walking around the library checking your collection" msgstr "" "Scegli quale biblioteca, collocazione a scaffale, numero di chiamata, stato " "del documento e quando il documento è stato visualizzato l'ultima volta per " "creare una lista per scaffale che puoi stampare e utilizzare mentre cammini " "per la biblioteca verificando la tua collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "" "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding " "of duplicate card numbers to the system" msgstr "" "Scegli il tuo file CSV e scegli di controllare il numero tessera per evitare " "di avere doppioni nell'elenco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, c-format msgid "Choose your Library:" msgstr "Scegli la biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14 #, c-format msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen " msgstr "Scegli la tua biblioteca dal menù in alto nello schermo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "Scegli: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16 #, c-format msgid "" "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful " "for running reports and having the right bib level item type selected on " "import." msgstr "" "Non è necessario scegliere una griglia diversa da Default, ma è utile per " "eseguire report e per avere il corretto livello bibliografico impostato in " "fase di catalogazione derivata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts " "spent." msgstr "" "Scegliendo ammontare mostrerà i risultati come somma degli ammontare spesi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7 #, c-format msgid "" "Choosing different combinations of menu options will produce the log file " "for that query." msgstr "" "Scegliendo differenti combinazioni del menù opzioni produrrà il file di log " "della query." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22 #, c-format msgid "" "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the " "'Pending' tab." msgstr "" "Marcando la richiesta come 'Inoltrata', la riporterà nella scheda 'In " "lavorazione'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (nuovo plugin per editor MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "Chris Nighswonger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "Christophe Croullebois" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "storia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "Cindy Murdock Ames" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Nota pubblica" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Circolazione" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" msgstr "Messaggi di circolazione per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32 #, c-format msgid "Circulation History" msgstr "Storico della circolazione" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #, c-format msgid "Circulation History for %s %s" msgstr "Storico della circolazione per %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "Reports sulla circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation Statistics" msgstr "Statistiche delle Circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Circolazione e regole dei ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Circolazione e regole dei ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main " "page of the staff client there are some quick links in the center of the " "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of " "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked " "from the top left of every page or from the center of the main page." msgstr "" "Le funzioni di circolazione possono essere raggiunte in diversi modi. Dalla " "pagina principale dello staff ci sono link veloci per i prestiti in uscita, " "o per i trasferimenti. Per una lista completa delle funzioni di circolazione " "puoi vedere la pagina della Circolazione che ha un link in alto a sinistra " "in ogni pagina, o al centro della pagina principale dello staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Note di circolazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Statistiche delle Circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "Circulation:" msgstr "Circolazione:" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Citazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Città" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" msgstr "Città e paesi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Città e paesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format msgid "Cities can be edited or deleted at any time." msgstr "Le città possono essere modificate o cancellate in qualsiasi momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138 #, c-format msgid "City" msgstr "Città" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137 #, c-format msgid "City ID" msgstr "ID città" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "ID città: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "City Search:" msgstr "Cerca città:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, c-format msgid "City id" msgstr "ID città" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13 msgid "City name & zipcode missing" msgstr "Nome della città e CAP mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #, c-format msgid "City: " msgstr "Città: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #, c-format msgid "Claim Acquisition" msgstr "Sollecito per acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279 #, c-format msgid "Claim Date" msgstr "Data di sollecito" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 msgid "Claim Order" msgstr "Sollecito per ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #, c-format msgid "Claim Serial Issue" msgstr "Sollecito per fascicolo periodico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242 #, c-format msgid "Claim missing serials" msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Sollecita con messaggio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Sollecitato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Solleciti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3 #, c-format msgid "Claims & Late Orders" msgstr "Solleciti e Ordini in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, c-format msgid "Clarinette" msgstr "Clarinetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, c-format msgid "Clarinette basse" msgstr "Clarone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "Classe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "Schema di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Classification Sources" msgstr "Schemi di classificazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "Codice dello schema di classificazione mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Codice dello schema di classificazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Schemi di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "Classificazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Classificazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "Claudia Forsman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Clavecin" msgstr "Clavicembalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicordo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "Layouts" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240 msgid "Clean" msgstr "Cancella" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "Clean Patron Records" msgstr "Rimuovi i records degli utenti" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "Cancellato l'import batch #%s" #. INPUT type=button name=cleardate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Cancella" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #, c-format msgid "Clear " msgstr "Cancella " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "Cancella tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #, c-format msgid "Clear Date" msgstr "Annulla data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, c-format msgid "Clear Field" msgstr "Cancella il campo" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259 msgid "Clear Filters" msgstr "Annulla filtri" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 msgid "Clear screen" msgstr "Cancella pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Premi su 'Conferma'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #, c-format msgid "Click \"Confirm\" " msgstr "Premi su \"Conferma\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "Premi \"Paga\" accanto alla multa che vuoi pagare parzialmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "Premi \"Paga\" accanto alla multa che vuoi conciliare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "Premi \"Cancella\" accanto alla multa che vuoi cancellare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu " msgstr "Scegli \"Profili CSV\" dal menù Strumenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "Click 'Export'" msgstr "Clicca 'Esporta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import" msgstr "Clicca 'Importa nel catalogo' per completare l'import" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125 #, c-format msgid "Click 'New Category'" msgstr "Clicca 'Nuova categoria'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10 #, c-format msgid "Click 'New Entry' " msgstr "Clicca su 'Nuova notizia' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16 #, c-format msgid "Click 'New Framework' " msgstr "Clicca 'Nuova griglia di catalogazione' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Library'" msgstr "Clicca 'Nuova biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Clicca 'Nuovo messaggio'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12 #, c-format msgid "Click 'New Record Matching Rule' " msgstr "Clicca 'Nuova regola di corrispondenza per record' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8 #, c-format msgid "Click 'New Record' " msgstr "Clicca 'Nuovo record' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142 #, c-format msgid "Click 'New authorized value for ...'" msgstr "Clicca 'Nuovo valore autorizzato per ...'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21 #, c-format msgid "Click 'New'" msgstr "Clicca 'Nuovo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14 #, c-format msgid "Click 'Next'" msgstr "Clicca 'Successivo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered." msgstr "Clicca 'Salva abbonamento' per salvare quanto hai inserito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145 #, c-format msgid "Click 'Save'" msgstr "Clicca 'Salva'" # Stefano Bargioni Set to Patron? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "Clicca 'Set to Patron' per cercare se un utente esiste nel sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron" msgstr "Clicca ''Set to Patron' per cercare se un utente esiste nel sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27 #, c-format msgid "Click 'Stage for import'" msgstr "Clicca su 'Prepara per l'importazione'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22 #, c-format msgid "Click 'Submit'" msgstr "Clicca 'Invia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8 #, c-format msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page " msgstr "Clicca 'Trasferisci' sul menù Circolazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Click 'z39.50 Search' " msgstr "Clicca 'Ricerca Z39.50' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, c-format msgid "Click Next to continue " msgstr "Clicca 'Successivo' per continuare " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" msgstr "Premi 'Salva' per salvare il nuovo attributo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Clicca per accedere alla risorsa online" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Clicca per accedere alla risorsa online " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show all " msgstr "Clicca qui per mostrarli tutti " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show only the first " msgstr "Clicca qui per mostrare il primo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, c-format msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "" "Clicca su 'Completa' per completare e caricare l'interfaccia dello staff " "Koha. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format msgid "" "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to" msgstr "Clicca sulla data nel calendario per impostare la chiusura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43 #, c-format msgid "" "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by " "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)" msgstr "" "Clicca sull'evento nel calendario se vuoi fare dei cambiamenti (per fare i " "cambiamenti clicca sulla data nel calendario, non sull'evento elencato nella " "tabella riassuntiva)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31 #, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Clicca il bottone \"Paga\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39 #, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Clicca il bottone \"Cancella tutto\"" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84 #, c-format msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record" msgstr "Clicca su 'Duplica' in testa al record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "Sgancia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "Clicca per modificare" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Clicca per espandere questo tag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "Clicca per aggiungere la copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to collapse this section" msgstr "Clicca per compattare questa sezione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to expand this section" msgstr "Clicca per espandere questa sezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "Click to log out" msgstr "Clicca 'log out'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Clicca per controllare le dipendenze " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. " "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link " "to be redirected to the routing list." msgstr "" "Premendo 'Aggiungi' a destra di ciascun nome, li aggiungerà alla routing " "list. Al termine della scelta dei nomi, premi il link 'Chiudi' per tornare " "alla routing list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11 #, c-format msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." msgstr "" "Premendo 'Solleciti' si aprirà il report che ti chiederà di scegliere il " "nome del fornitore a cui segnalare i fascicoli in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45 #, c-format msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab" msgstr "Cliccando 'Modifica copie' accanto alla copia nella scheda 'Copie'" # Stefano Bargioni errata? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44 #, c-format msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record" msgstr "Cliccando 'Modifica' e 'Modifica copie' dal record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the " "Description for the Framework" msgstr "" "Premi 'Modifica' per cambiare la descrizione della griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16 #, c-format msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data" msgstr "Premendo 'Fine' i dati verranno cancellati o resi anonimi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format msgid "" "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management " "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion " "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" "Clicca 'Gestione suggerimenti di acquisto' per entrare nella relativa " "pagina. Se non ci sono richieste in attesa, puoi entrare nella pagina della " "Gestione cliccando sulla relativa voce nel menù a sinistra della pagina " "degli Acquisti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93 #, c-format msgid "" "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing. The PDF " "will have all of your library information followed by the items in your " "order." msgstr "" "Premi 'Stampa' per generare un file PDF dell'ordine. Il PDF conterrà tutta " "l'informazione della tua biblioteca seguita dai dettagli delle copie in " "ordinazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all " "of the order search options available." msgstr "" "Premendo Ricerca avanzata a destra del bottone Cerca mostrerà tutte le " "possibili opzioni di ordinamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45 #, c-format msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgstr "" "Cliccando sugli eventi ripetibili, verranno presentate opzioni leggermente " "differenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52 #, c-format msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list" msgstr "Cliccando su 'Nome lista' si vedranno i contenuti della lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " "option to edit the record." msgstr "" "Cliccando sulla riga del record di autorità, apre il record completo e " "permette di editarlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking " "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions." msgstr "" "Cliccando sulle intestazioni blu aprirà i filtri e cliccando '[chiudi]' " "toglierà i filtri e mostrerà tutti i suggerimenti di acquisto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron by entering any " "part of their name or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Cliccando sul link al modulo degli utenti sarà visualizzata una pagina per " "cercare/scorrere gli utenti. Da qui puoi cercare un utente inserendo una " "parte del nome o il barcode nel form di ricerca che sta in alto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " "of the message that was sent." msgstr "" "Cliccando sul titolo del messaggio si visualizzerà il testo completo del " "messaggio spedito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." msgstr "" "Cliccando quel link verrà mostrato il menù per aggiungere una nuova routing " "list." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81 #, c-format msgid "" "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with " "uncertain prices to quick editing." msgstr "" "Premendo il bottone 'Prezzi incerti' si visualizza una lista di copie dal " "prezzo incerto per un edit veloce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you " "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will " "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" "Un click sul bottone Conferma prenoterà la copia all'utente. Se la copia " "dovrà essere trasferita, verrà anche contrassegnata come in transito verso " "la relativa sottobiblioteca. Cliccando su 'Ignora' conserverà la " "prenotazione, ma ti permetterà di assegnare la copia ad altro utente. " "Scegliendo conferma e stampa ti introdurrà in una pagina da cui potrai " "stampare una ricevuta da inserire nel libro con le informazioni di " "prenotazione o transito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" "Cliccando il bottone 'Conferma prenotazione e trasferimento' marcherai la " "copia come in transito verso la biblioteca in cui la prenotazione è stata " "fatta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" "Cliccando il bottone 'Conferma prenotazione' marcherai la copia come in " "attesa di essere presa dalla biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for " "pickup at the library and present the library with a receipt to print and " "place on the book with the patron's information" msgstr "" "Cliccando su Stampa ricevuta e Conferma marcherai la copia come in attesa di " "esse presa dall'utente e verrà presentata una ricevuta da stampare e mettere " "sul libro con le informazioni dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as " "in transit to the library where the hold was placed and present the library " "with a receipt to print and place on the book with the patron's information" msgstr "" "Cliccando sul bottone Stampa ricevuta, Trasferisci e conferma, marcherai la " "copia come in transito verso la biblioteca che ha fatto la prenotazione e " "verrà presentata una ricevuta da stampare e mettere nel libro con le " "informazioni dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" "Cliccando la freccia in giù accanto alla prenotazione, sposterà la " "prenotazione al fondo della lista, anche se erano state fatte altre " "richieste." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" "Cliccando il segno più a destra della casella di ricerca del fornitore " "aprirà la ricerca avanzata con altri campi a disposizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format msgid "" "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the " "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the " "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues " "at once." msgstr "" "Cliccando questo bottone genererà il fascicolo successivo e marcherà il " "precedente come 'In ritardo'. Potrai poi modificare la casella 'Edit' acanto " "ad ogni fascicolo e cambiare lo status contemporaneamente a più fascicoli." #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone" msgstr "Clona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Clona queste regole in:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone this subfield" msgstr "Clona questo sottocampo" # Stefano Bargioni Cloning issuing? #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "Clona regole di prestito %s %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "Clonazione delle regole di prestito fallita!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297 #, c-format msgid "Close & Print" msgstr "Chiudi e stampa" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Chiudi la finestra di aiuto" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 msgid "Close popup" msgstr "Chidi il popup" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Chiudi questo raccoglitore" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 msgid "Close this menu" msgstr "Chiudi questo menù" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Chiudi la finestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #, c-format msgid "Closed" msgstr "Chiuso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Chiuso il:" #. %1$s: closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #, c-format msgid "Closed on: %s" msgstr "Chiuso il: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "Nuvola coperta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Coautore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294 #, c-format msgid "Code" msgstr "Codice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, c-format msgid "Code date publication " msgstr "Data di pubblicazione codificata " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Codice:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "Campi codificati" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "Filtri per l'informazione codificata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202 #, c-format msgid "Collect From Patron: " msgstr "Ricevi da utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Serie" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!" msgstr "E' fallito l'aggiornamento della collezione '%s'!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated Successfully!" msgstr "Collection '%s' aggiornata!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #, c-format msgid "Collection Title:" msgstr "Serie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, c-format msgid "Collection Transferred Successfully" msgstr "Collezione trasferita con successo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44 #, c-format msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)" msgstr "Codici di collezione (compare quando modifichi una copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." msgstr "" "I codici delle collezioni appariranno come linguette sopra le caselle di " "spunta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Serie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Serie: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "Due punti (:)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #, c-format msgid "Color" msgstr "Colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, c-format msgid "Color indicator" msgstr "Indicatore di colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, c-format msgid "Color:" msgstr "Colore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "Colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Indicatore di colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82 #, c-format msgid "Column" msgstr "Colonna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #, c-format msgid "Column: " msgstr "Colonna: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima " "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. " #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Proveniente da %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "Virgola (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #, c-format msgid "Comma Separated Text" msgstr "Testo separato da virgole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, c-format msgid "Comment " msgstr "Commento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Commento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "Commentatore " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Note su questo file: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Commenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, c-format msgid "Commonly used values of this field are:" msgstr "Valori normalmente usati in questo campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "Visualizzazione compatta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #, c-format msgid "Company Name: " msgstr "Nome dell'azienda: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Profilo dell'azienda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, c-format msgid "Complete view" msgstr "Visualizzazione completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Importazione dei records completata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, c-format msgid "Completed: " msgstr "Completato: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "Completezza" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "File di computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Codice pubblicazione di convegno:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "Indicatore di pubblicazione di convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "" "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, c-format msgid "Confirm Custom Report" msgstr "Conferma il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #, c-format msgid "Confirm Deletion" msgstr "Conferma cancellazione" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219 #, c-format msgid "Confirm Deletion of %s?" msgstr "Confermi cancellazione di %s?" #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Currency " msgstr "Conferma cancellazione della valuta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Printer " msgstr "Conferma la cancellazione della stampante " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Server %s" msgstr "Confermi cancellazione di %s" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Tag " msgstr "Conferma la cancellazione del tag " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #, c-format msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for " msgstr "" "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #, c-format msgid "Confirm Holds" msgstr "Conferma prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325 #, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "Conferma cancellazione: " #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Confermi cancellazione di %s (%s)?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Conferma cancellazione dello schema di classificazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "Conferma cancellazione della regola di normalizzazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 msgid "Confirm hold" msgstr "Conferma prenotazione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 msgid "Confirm hold and Transfer" msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15 #, c-format msgid "Confirm your selections to save the definition." msgstr "Conferma le scelte per salvare la definizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, c-format msgid "Congratulations, Installation complete" msgstr "Congratulazioni, installazione completa" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Collega %s.%s ad un sottocampo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Connessione stabilita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "Considerato come perduto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Contatto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Dettagli del contatto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Informazioni di contatti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60 #, c-format msgid "Contact name" msgstr "Nome del contatto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Nome del contatto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "Contatto: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20 #, c-format msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Contenuti" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Nota di contenuto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "Contenuti di " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Contenuti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Continua il login" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258 msgid "Continue without Marking >>" msgstr "Continua senza marcare >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuato da:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Continuato in parte da:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continua in parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continua:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Basso continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Contratto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #, c-format msgid "Contract Deleted" msgstr "Contratto cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Descrizione contratto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Data fine contratto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "Id contratto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Nome del contatto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, c-format msgid "Contract name: " msgstr "Nome del contatto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Numero contratto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Numero contratto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Date inizio contratto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Contratto(i)" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Contratto(i) di %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Contratti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Contrebasse" msgstr "Contrabbasso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, c-format msgid "Contributing Companies and Institutions" msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79 #, c-format msgid "Control No.: " msgstr "N. di controllo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 #, c-format msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu" msgstr "" "Controlla da dove gli utenti posso porre prenotazioni usando il menu " "'Configurazione delle prenotazioni'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Copenhagen (Danimarca)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "Copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Copy / Vol :" msgstr "Copia / Volume :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #, c-format msgid "Copy No." msgstr "Num. copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, c-format msgid "Copy no." msgstr "Num. copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #, c-format msgid "Copyright Date: " msgstr "Data di copyright: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Data di copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Data di copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Cor" msgstr "Corno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "Corno inglese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba (Argentina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet a piston" msgstr "Cornetta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Ente collettivo - responsabilità alternativa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Autore (Ente)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Autore secondario (Ente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "Cory Jaeger" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "Impossibile aggiungere l'attributo utente "%s" — codice già " "esistente. " #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "Impossibile aggiungere il valore "%s" per la categoria "%" "s" — valore già presente. " #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "Impossibile cancellare l'attributo utente "%s" — poiché già " "in uso da %s record di utenti" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "Impossibile cancellare l'attributo utente "%s" — perché già " "assente dal database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #, c-format msgid "Count" msgstr "Conteggio" # Stefano Bargioni errata? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, c-format msgid "Count holds" msgstr "Conteggio prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #, c-format msgid "Count items" msgstr "Conteggio copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Count of Checkouts" msgstr "Conteggio dei prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Conteggio delle copie totali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "Conteggio record bib. univoci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "Conteggio degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "Conteggio delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 #, c-format msgid "Country" msgstr "Paese" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78 #, c-format msgid "Country: " msgstr "Paese: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "Crea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Crea record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #, c-format msgid "Create Manual Credit" msgstr "Crea credito manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #, c-format msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Crea fattura manuale" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 msgid "Create New" msgstr "Crea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, c-format msgid "Create New Collection" msgstr "Crea una nuova collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #, c-format msgid "Create Report From SQL" msgstr "Crea report da SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #, c-format msgid "Create Routing List" msgstr "Crea Routing List" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, c-format msgid "Create Routing List for " msgstr "Crea Routing List per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, c-format msgid "Create a basket group" msgstr "Crea un gruppo di raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258 #, c-format msgid "Create a new List" msgstr "Crea una nuova lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Crea una nuova categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "" "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione " "derivata)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247 #, c-format msgid "Create a new subscription" msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" msgstr "Crea un file txt e dagli nome \"DATALINK.TXT\" o \"IDLINK.TXT\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344 #, c-format msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)" msgstr "Crea e modifica profile CSV (acceso a 'Profili CSV')" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le " "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che " "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e " "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando " #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Crea da SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Crea credito manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Crea una fattura manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "Crea nuovo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339 #, c-format msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to " "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)" msgstr "" "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli " "utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Crea tessere stampabili" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113 msgid "Create report from SQL" msgstr "Crea un report da SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Creato da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, c-format msgid "Creating Patron File" msgstr "Creazione del file utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "Tecnica di creazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format msgid "Creators" msgstr "Creatori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "Creators:" msgstr "Creatori:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit" msgstr "Credito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, c-format msgid "Credit Type: " msgstr "Tipo di credito: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Crediti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Crediti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Margini:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Collocazione e disponibilità" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Valute" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "Currencies & Exchange Rates" msgstr "Valute e tassi di cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Currencies Search:" msgstr "Cerca valuta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Valute e tassi di cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Valute e tassi di cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, c-format msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area" msgstr "" "Le valute sono assegnate nell'Area di gestione delle Valute e Tassi di cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Valuta = %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89 #, c-format msgid "Currency Cutoff: " msgstr "Valuta fuori corso: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Currency Deleted" msgstr "Valuta cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "Valuta: " #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #, c-format msgid "Current Branch: %s" msgstr "Attuale Bib/Sottobiblioteca %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, c-format msgid "Current Checkouts Allowed" msgstr "Prestiti attualmente autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca corrente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239 #, c-format msgid "Current Location" msgstr "Locazione corrente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, c-format msgid "Current Location:" msgstr "Collocazione corrente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, c-format msgid "Current Renewals:" msgstr "Totale rinnovi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10 #, c-format msgid "" "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your " "reports to run based on that time - not on your local time)" msgstr "" "L'ora del server è l'orario sul tuo server (lo schedulatore di tutti i " "report si basa su quell'orario, non sul tuo orario locale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #, c-format msgid "Current Terms" msgstr "Termini correnti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "L'ora del server è:" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Attualmente disponibili %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le " "diverse politiche hanno i seguenti effetti: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Curriculum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8 #, c-format msgid "Custom Reports " msgstr "Report personalizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41 #, c-format msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" "I report personalizzati posso essere modificati a partire dalla pagina che " "riguarda i report guidati salvati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "Personalizza il layout delle etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Personalizzare i layout delle tessere" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "J. David Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Danese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47 #, c-format msgid "DAMAGED " msgstr "DANNEGGIATO " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "DBX elaborato" # Stefano Bargioni In Koha 3.2 è tradotto uguale, ma mi risulta strano # Tajoli: da quanto capito si tratta di un bottone 'OK' con una stringa diversa. Da qui ho messo 'FAI'. #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "FAI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "Video DVD / Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Danneggiato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #, c-format msgid "Damaged Status:" msgstr "Status danneggiato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "Daniel Grobani" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "Daniel Sweeney" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "Danny Bouman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, c-format msgid "Data Fields" msgstr "Campi di dati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Dati cancellati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Errore nei dati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Dati registrati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #, c-format msgid "Data:" msgstr "Dati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "Database " msgstr "Database " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Impostazioni database:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Tabelle del database create" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #, c-format msgid "Database: " msgstr "Database: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206 #, c-format msgid "Date" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, c-format msgid "Date " msgstr "Data " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, c-format msgid "Date Added" msgstr "Data aggiunta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #, c-format msgid "Date Due" msgstr "Data massima di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date Last Seen" msgstr "Data ultima revisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134 #, c-format msgid "Date Received" msgstr "Data di ricezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135 #, c-format msgid "Date Received reverse" msgstr "Data di ricezione (invertita)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Data di ricezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Data di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Data prevista: " #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, c-format msgid "Date due: %s" msgstr "Data prevista: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Data nserita sul file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "" "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di " "sistema, e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "Date from" msgstr "Data inizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Data ultima revisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of Birth" msgstr "Data di nascita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Data di nascita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "La data di nascita non è valida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Data di nascita:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "La data di iscrizione non è valida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "La data di scadenza non è valida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Data del trasferimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, c-format msgid "Date published " msgstr "Data di pubblicazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, c-format msgid "Date range" msgstr "Intervallo di tempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, c-format msgid "Date received " msgstr "Data di ricezione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "Data di ricezione: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Selezione data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format msgid "Date should be entered using the calendar pop up" msgstr "Inserisci la data usando il calendario pop-up" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Date to" msgstr "Data fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Data/ora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "Data/ora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33 #, c-format msgid "Date: " msgstr "Data: " #. %1$s: reservedat.pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "Data: da " #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 msgid "Dates" msgstr "Date" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "David Goldfein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #, c-format msgid "Day" msgstr "Giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390 #, c-format msgid "Day of Week" msgstr "Giorno della settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Giorno della settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #, c-format msgid "Day/Month" msgstr "giorno/mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215 #, c-format msgid "Day: " msgstr "Giorno: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Num. giorni di anticipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Gentile %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726)," msgstr "Cara Nicole Engard (23529000035726)," #. %1$s: debug #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Debug attivo (livello %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Decametri" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "December" msgstr "Dicembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Decimetri" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" msgstr "I defaults per i prestiti e le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23 #, c-format msgid "Default Circulation Rules" msgstr "Definire le regole di default per il prestito" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "Default Framework" msgstr "Griglia di catalogazione di default" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185 #, c-format msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "I defaults per i prestiti e le prenotazioni per %s%s%stutte le biblioteche%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Griglia di catalogazione di default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50 #, c-format msgid "Default value " msgstr "Valore di default " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Valore di default:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Default values" msgstr "Valori di default" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "Defaults%s (non definito)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority " "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di " "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite " "plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando " "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi " "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di " "normalizzazione per ordinare le segnature." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294 #, c-format msgid "" "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)" msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli " "utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries, branches and groups." msgstr "Definisci le biblioteche, sottobiblioteche e gruppi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309 #, c-format msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)" msgstr "" "Abilitare a operare sugli avvisi/notifiche agli utenti (accesso allo " "strumento 'Avvisi')" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, " "etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "Definisci le categorie di utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Definisci i tipi di strada (via, viale, piazza, etc.). I tipi di strada " "verranno visualizzati come valori autorizzati nell'aggiunta/modifica di " "utenti e potranno essere usati per statistiche geografiche." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando " "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" "Definisci i campi che vuoi stampare nelle etichette del dorso nella " "preferenza di sistema SpineLabelFormat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Definisci le vacanze per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" "Qui si definisce il collegamento tra keywords e campi MARC, queste keywords " "sono usate per trovare dei dati in modo indipendente dalla griglia di " "catalogazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record " "bibliografici MARC. Nota che questa corrispondenza può essere definita " "tramite la griglia di catalogazione MARC. Questo strumento è solo una " "scorciatoia per accelerare i collegamenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Define the period of time and item can be checked out to a patron by " "entering the number of days in the 'Loan Period' box." msgstr "" "Definisci i giorni dei prestiti a un utente inserendo il loro numero nel " "riguadro 'Durata del prestito'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30 #, c-format msgid "" "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. " "Example : 200|210$a|301" msgstr "" "Definisci quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con barre " "verticali. Esempi: 200|210$a|301" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "" "Definisci quali server interrogare per i dati MARC nel client integrato " "Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Definisci i tuoi budgets" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di " "default per restituzione in ritardo%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55 #, c-format msgid "Definition" msgstr "Definizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, c-format msgid "Definition Description:" msgstr "Descrizione della definizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #, c-format msgid "Definition Name:" msgstr "Nome della definizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "Completare con degli 0:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Ritardo" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. " "Puoi inserire solo numeri. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un " "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come " "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Il \"Ritardo\" (detto anche \"periodo di grazia\") è il numero di giorni " "dalla scadenza di un prestito prima che venga innescata un'azione." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Cancella" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #, c-format msgid "Delete All" msgstr "Cancella tutto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Delete Batch" msgstr "Cancella batch" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Cancelli la città \"%s?\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71 msgid "Delete Definition" msgstr "Cancella definizione" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #, c-format msgid "Delete Fund %s?" msgstr "Cancella il fondo %s?" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182 msgid "Delete Image(s)" msgstr "Cancella immagine/i" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "Cancella immagini" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #, c-format msgid "Delete Item Type '%s'?" msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 msgid "Delete Library" msgstr "Cancella la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Delete Notice?" msgstr "Cancelli il messaggio?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete Record" msgstr "Cancella il record" #. %1$s: road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94 #, c-format msgid "Delete Road Type \"%s?\"" msgstr "Cancellare il tipo di strada \"%s?\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #, c-format msgid "Delete Stop Word " msgstr "Cancella Stop Word " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "Delete Subfield " msgstr "Cancella sottocampo " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Delete Subscription" msgstr "Cancella abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Cancella delle copie via batch" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete all Items" msgstr "Cancella tutte le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, c-format msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Cancella abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61 #, c-format msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Cancella l'utente che non ha effettuato prestiti da:" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "Cancella il budget '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201 msgid "Delete classification source" msgstr "Cancella schema di classificazione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 msgid "Delete filing rule" msgstr "Cancella regola di normalizzazione" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Cancella la lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione " "(cancella lo storico del prestito dell'utente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to " "the Anonymize Patron Tool)" msgstr "" "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione " "(cancellare lo storico del prestito dell'utente)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Cancella l'attributo utente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528 msgid "Delete record matching rule" msgstr "Cancella regola di corrispondenza per record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Cancella la selezione" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 msgid "Delete selected items" msgstr "Cancella le copie selezionate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295 #, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Cancella il profilo selezionato?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "" "Cancella alcuni utenti vecchi/Rendi anonimi alcuni storici del prestito" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 msgid "Delete this Category" msgstr "Cancella questa categoria" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170 msgid "Delete this Contract" msgstr "Cancella questo contratto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 msgid "Delete this Currency" msgstr "Cancella questa valuta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Delete this Item Type" msgstr "Cancella questo tipo di copia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148 msgid "Delete this Printer" msgstr "Cancella questa stampante" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 msgid "Delete this Server" msgstr "Cancella questo server" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854 msgid "Delete this Tag" msgstr "Cancella questo tag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "Cancella questo raccoglitore" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 msgid "Delete this budget" msgstr "Cancella questo budget" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this exception." msgstr "Cancella questa eccezione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Cancella questa vacanza" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this holiday." msgstr "Cancella questa vacanza." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 msgid "Delete this saved report" msgstr "Cancella questo report salvato" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 msgid "Delete this subfield" msgstr "Cancella questo sottocampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Cancellare?" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Schema di classificazione %s cancellato" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Regola di normalizzazione %s cancellata" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Attributo utente "%s" cancellato" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Regola di corrispondenza per record "%s" cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, c-format msgid "Deleting Item Types" msgstr "Cancellare tipi di copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #, c-format msgid "Deleting Items" msgstr "Cancellare copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Delimitatore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #, c-format msgid "Delivery Place:" msgstr "Luogo di consegna:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "Commento sulla consegna:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "" "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will " "be see a different place hold form. If you are placing a hold on one " "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" "In funzione del numero di copie che intendi prenotare in una sola volta, ti " "verranno proposte differenti schermate di prenotazione. Se stai prenotando " "un'opera, vedrai una lista di tutte le copie che potrai prenotare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may " "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in " "the list of links on the left of the page." msgstr "" "Gli utenti potranno fare suggerimenti di acquisto in funzione della tua " "scelta di sistema. Quanto un suggerimento è in attesa di approvazione, " "apparirà nella pagina principale delle Acquisizioni, a sinistra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve " "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag " "Moderation Tool." msgstr "" "A seconda delle preferenze di sistema sui tag, può essere che il " "bibliotecario debba approvare i tags prima che appaiano in Opac. Questo " "viene fatto con lo strumento Moderazione tag." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40 #, c-format msgid "Description " msgstr "Descrizione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Descrizione (Opac)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Description missing" msgstr "Descrizione mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "Descrizione di una copia ritirata (appare quando modifichi una copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Descrizione delle quote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrizione: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "Descrizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" "Descrizioni per copie segnate come danneggiate (appaiono quando modifichi " "una copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" "Descrizioni per le copie segnate come perse (compare quando modifichi una " "copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "" "Definire dei template personalizzati per stampare le tessere degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "Definire dei template personalizzati per stampare etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Biblioteca di destinazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Biblioteca di destinazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "Record di destinazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185 #, c-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "Fase di deterioramento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Deutsch (German)" msgstr "Tedesco (Germania)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "Dewey:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "Selettore DHTML di Data/Ora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Dizionari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Dizionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "Dizionario " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #, c-format msgid "Dictionary Definitions" msgstr "Definizioni del dizionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "" "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Intendi dire: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Solo Digest?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "Registrazione sonora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Elenchi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for" msgstr "Disabilitato per" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Disabilitato per tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discografie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, c-format msgid "Discount" msgstr "Sconto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "Sconto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "Display" msgstr "Visualizza" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "Mostra %s per primo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 #, c-format msgid "Display Height" msgstr "Altezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format msgid "Display Location" msgstr "Mostra posizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137 #, c-format msgid "Display Location:" msgstr "Mostra posizione:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Display all root budgets" msgstr "Mostra tutti i budget di livello root" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "Visualizza da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Visualizza nell'Opac: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "Mostra nella schermata di concessione del prestito: " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 msgid "Display member details." msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Display only used Tags/Subfields" msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "Visualizza le statistiche per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "Visualizza a: " #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "" "Elenco dei termini %sTUTTI%s %sApprovati%s %sIn attesa%s %sRifiutati%s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" "Distribuito sotto Licenza GNU LGPL. Vedi anche http://gnu.org/licenses/lgpl." "html." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Do Not Delete" msgstr "Non cancellare" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150 msgid "Do not Delete" msgstr "Non cancellare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "" "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in " "catalogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format msgid "" "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems " "with your cataloging records - always create a new template based on the " "Default Framework, or alter the other Frameworks." msgstr "" "Non cancellare o modificare la griglia di catalogazione di default perché " "potrebbe causare problemi alla catalogazione. Crea sempre una nuova griglia " "basata su quella di default, o modifica un'altra griglia esistente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Non cercare i record corrispondenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "non inviare messaggi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "Dobrica Pavlinusic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116 #, c-format msgid "Document Type:" msgstr "Tipo di documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "Dolby-A inserito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "Dolby-B inserito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "Dolby-C inserito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "Non esportare i campi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "Non esportare le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "non includere tasse" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #, c-format msgid "Done" msgstr "Eseguito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "Donovan Jones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (traduzione tedesca)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "Doug Dearden" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #, c-format msgid "Download" msgstr "Scarica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, c-format msgid "Download List" msgstr "Download" #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 msgid "Download Record" msgstr "Scarica il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "Scarica un inizio di file CSV con tutte le colonne " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "Download in CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "Download in PDF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, c-format msgid "Download as XML" msgstr "Download in XML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Scarica lo scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Download list" msgstr "Lista di download" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #, c-format msgid "Download the report: " msgstr "Scarica il report: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "Trascina per spostare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Draw Guide Boxes" msgstr "Fai dei modelli di guida" #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340 #, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Modalità \"dropbox\". (La data di restituzione effettiva è %s )." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format msgid "Dropbox mode" msgstr "Modalità \"dropbox\"." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Restituzione %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108 #, c-format msgid "Due Date" msgstr "Data di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Data di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Duplica " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #, c-format msgid "Duplicate Record" msgstr "Duplica il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676 #, c-format msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Possibile duplicazione del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78 #, c-format msgid "Duplicate a Patron" msgstr "Copia un utente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Duplicate budget" msgstr "Duplica il budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Duplica i record utente ?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Duplicate root budget" msgstr "Duplica budget di livello root" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #, c-format msgid "Duplicate suspected with " msgstr "Possibile duplicazione con " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Avviso di duplicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82 #, c-format msgid "Duplicating Records" msgstr "Duplicazione record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "EIAJ (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "ERRORE - sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERRORE: nessun codice a barre assegnato." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERROR: Nessuna copia trovata con il codice a barre %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERROR: non è stato assegnato alcun numero allo scaffale." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ERRORE: non hai il permesso adeguato per questa azione sulla lista %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 #, c-format msgid "" "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the " "patron information depending on your settings), but each item also has its " "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the " "left of the record you are viewing." msgstr "" "Ogni record bibliografico ha uno storico della sua circolazione (con o senza " "i dati degli utenti, dipende dalle tue preferenze), ma ogni copia ha pur " "sempre il suo storico della circolazione. Per vederlo, clicca sul tab " "'Copie' a sinistra del record che stai vedendo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) " msgstr "Ogni campo ha un tag (il tag MARC) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56 #, c-format msgid "" "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the " "'Delete' link." msgstr "Ogni copia ha un bottone 'Cancella'. Premilo per cancellare la copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50 #, c-format msgid "" "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click " "the 'Edit' link." msgstr "Ogni copia ha un bottone 'Modifica'. Premilo per modificare la copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28 #, c-format msgid "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." msgstr "" "Le informazioni associate ad una biblioteca possono essere modificate " "premendo il relativo link 'Modifica'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "Ogni multa può essere pagata totalmente o parzialmente (o cancellata)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7 #, c-format msgid "" "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent " "system errors should a message try to send without a template." msgstr "" "Ogni avviso può essere modificato ma pochi possono essere cancellati, per " "evitare errori al sistema che avverrebbero se si tentasse di mandare un " "messaggio senza un testo di default." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "Ciascuna delle schede sulla sinistra raggruppa diverse preferenze:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47 #, c-format msgid "" "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of " "attributes." msgstr "" "Ogni dato di un utente ha accanto un bottone per la modifica o la " "cancellazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41 #, c-format msgid "Each patron can have an alternate contact " msgstr "Ogni utente può avere un indirizzo alternativo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13 #, c-format msgid "" "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the " "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column" msgstr "" "Ogni sezione delle preferenze può essere ordinata alfabeticamente cliccando " "sulla piccola freccia alla destra della parola 'Preferenza' " "dell'intestazione della colonna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #, c-format msgid "Earliest Hold Date " msgstr "Prima prenotazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (alcuni codici e pacchetti Perl come MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203 #, c-format msgid "Edit " msgstr "Modifica " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 #, c-format msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription" msgstr "Modifica (ma non crea o cancella) un abbonamento esistente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 #, c-format msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Modifica il record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "Modifica le serie" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 msgid "Edit Collections" msgstr "Modifica le serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #, c-format msgid "Edit Delete " msgstr "Modifica / Cancella " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #, c-format msgid "Edit Details" msgstr "Modifica dettagli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, c-format msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Modifica una griglia esistente" #. %1$s: itemnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, c-format msgid "Edit Item #%s" msgstr "Modifica la copia #%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "Modifica le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Edit Label Template" msgstr "Modifica il template delle etichette" # Stefano Bargioni plurale? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #, c-format msgid "Edit List " msgstr "Modifica la lista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "Edit Patron Card Template" msgstr "Modifica template per le tessere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Modifica il profilo della stampante" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #, c-format msgid "Edit Record" msgstr "Modifica il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39 #, c-format msgid "Edit Reports" msgstr "Modifica report" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #, c-format msgid "Edit Routing List" msgstr "Modifica la routing list" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, c-format msgid "Edit Routing List for " msgstr "Modifica la routing list " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "Modifica SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 msgid "Edit Subfields" msgstr "Modifica i sottocampi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit Subscription" msgstr "Modifica abbonamento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Modifica come nuovo (duplica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Modifica authority" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Modifica raccoglitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "Edit basket header information" msgstr "Modifica l'inizio del raggruppamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Modifica record bibliografico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Edit budget" msgstr "Modifica budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "Modifica un profilo esistente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "Modifica l'aiuto" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "Stai modificando (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Modifica le copie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Modifica la lista" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 msgid "Edit owner" msgstr "Modifica possessore" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Modifica il record" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Edit serials" msgstr "Modifica le risorse in continuazione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203 msgid "Edit subfields" msgstr "Modifica i sottocampi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Modifica questa vacanza" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Modifica prezzi incerti" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit vendor" msgstr "Modifica il fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, c-format msgid "Editing Authorities" msgstr "Modificare Authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format msgid "Editing Basket Headers" msgstr "Modifica raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38 #, c-format msgid "Editing Events" msgstr "Modifica eventi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48 #, c-format msgid "Editing Item Types" msgstr "Modifica i tipi di copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39 #, c-format msgid "Editing Items" msgstr "Modificare copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, c-format msgid "Editing Patrons" msgstr "Modifica utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70 #, c-format msgid "Editing Records" msgstr "Modifica i record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45 #, c-format msgid "Editing/Deleting Patron Attributes" msgstr "Modifica/cancella attributi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Modificare/cancellare una biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Edizione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edizione: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Edizione: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Edizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "Edward Allen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, c-format msgid "Electronic Resource" msgstr "Risorsa elettronica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "Elliott Davis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #, c-format msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Indirizzo email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #, c-format msgid "Email: " msgstr "Email: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, c-format msgid "Empty and Close" msgstr "Vuota e chiudi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "Emulsione del film:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Codifica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Codifica: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format msgid "Encumbrance: " msgstr "Impegno: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Enciclopedie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265 #, c-format msgid "End Date" msgstr "Data di fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #, c-format msgid "End Date: " msgstr "Data di fine: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #, c-format msgid "End date" msgstr "Data di fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #, c-format msgid "End date *" msgstr "Data di fine *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "La data di fine è prima di oggi. Data non valida!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "End date missing" msgstr "Manca la data di fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #, c-format msgid "End date:" msgstr "Data di fine: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85 #, c-format msgid "End date: " msgstr "Data di fine: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "Fine del periodo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "Data di fine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Enfants" msgstr "Bambini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "English" msgstr "Inglese" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, c-format msgid "Enhanced Content" msgstr "Arricchimento Opac" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced Content Settings" msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "Enhanced Content:" msgstr "Arricchimento Opac:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Quota di iscrizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Quota di iscrizione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Durata dell'iscrizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53 #, c-format msgid "" "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited " "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months " "or until a specific date) " msgstr "" "Il periodo di iscrizione (in mesi) va riempito in casi come quello di " "studenti in cui la tessera studente scade al termine dell'anno scolastico, o " "ad una certa data. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Durata dell'iscrizione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the " "'Manage Staged MARC Records' tool" msgstr "" "Inserisci qualcosa in 'Note su questo file' per identificare il tuo upload " "quando userai lo strumento 'Gestisci records MARC preparati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Inserisci un 'Codice a barre' se stai cercando una copia singola; se no " "lascia questo campo bianco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con " "stampanti per etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52 #, c-format msgid "Enter a code and a description" msgstr "Inserisci un codice e una descrizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143 #, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field" msgstr "Indica un codice per il tuo 'Valore autorizzato' nel campo relativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format msgid "Enter a code of 4 or fewer characters" msgstr "Inserisci un codice non più lungo di 4 caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi " "includere qualsiasi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13 #, c-format msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "Indica una data massima prima della quale intendi modificare i dati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "Inserisci una spiegazione più lunga in 'Descrizione'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella " "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holdiay." msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46 #, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "Indica un importo da pagare per le multe." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" msgstr "Aggiungi una nota relativa alla prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 #, c-format msgid "Enter authority heading ($a):" msgstr "Inserisci un'intestazione di authority ($a):" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34 #, c-format msgid "Enter authority heading:" msgstr "Inserisci un'intestazione di authority:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Inserisci il codice a barre: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Inserisci il biblionumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: " #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:" #. INPUT type=text name=ccl_textbox #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 msgid "Enter search terms" msgstr "Inserisci i termini di ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, c-format msgid "Enter starting label number: " msgstr "Inserisci il numero iniziale dell'etichetta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or " "every 2 days)" msgstr "" "Inserisci l' \"Intervallo di addebito della multa\" in giorni (ad esempio " "aggiungi una multa ogni giorno che passa, o ogni 2 giorni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field" msgstr "" "Nel campo \"Subfields\" Indica il sottocampo MARC della tua regola di match" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20 #, c-format msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "Nel campo \"Tag\" Indica il campo MARC della tua regola di match" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" msgstr "" "Indica la cifra che stai ricevendo dall'utente in \"Ricevi dall'utente\". La " "somma di tutte le multe è mostrata in \"Totale multe restanti\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" "Indica la cifra che stai ricevendo dall'utente nella casella \"Ricevi " "dall'utente\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, c-format msgid "Enter the identifying information regarding your patron " msgstr "Inserisci le informazioni per identificare l'utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9 #, c-format msgid "Enter the information about your new tag:" msgstr "Inserisci l'informazione relativa al tuo nuovo tag:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10 #, c-format msgid "Enter the library you would like to transfer the item to" msgstr "" "Dal menù a tendina scegli la biblioteca in cui vuoi trasferire il libro" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "" "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the " "'Renewals' box" msgstr "" "Nella casella \"Rinnovi\"Indica il numero totale di rinnovi permessi per il " "tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7 #, c-format msgid "Entries/page: " msgstr "Valori/pagina: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Invia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "Identificatore di era" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "Eric Olsen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Errore 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Errore 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Errore 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Errore 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Errore 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "Errore 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Errore 500" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #, c-format msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s" msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Errore nell'aggiungere copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Analisi errore:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Error importing the framework " msgstr "Errore di importazione della griglia di catalogazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Errore di salvataggio della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Errore di salvataggio della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Errore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Errore: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela)" msgstr "Español (Spanish, Venezuela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Spazio\\Tempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Costo stimato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Est." msgstr "Costo stimato per l'acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Note sull'etnia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Etnia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, c-format msgid "Ethnique" msgstr "Etnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, c-format msgid "Ethniques" msgstr "Etnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17 #, c-format msgid "" "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another " "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject" msgstr "" "Anche se un tag è approvato o scartato, può essere ancora spostato in " "un'altra lista. Quando guardi i tag approvati, ogni tag ha l'opzione per " "essere scartato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "Chiunque" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Esattamente il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "Esempio: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24 #, c-format msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field" msgstr "Esempio: in un campo possono esserci sottocampi $a ripetuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19 #, c-format msgid "Example: You may have multiple 650 fields" msgstr "Esempio: puoi avere campi 650 ripetuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 #, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third " "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for " "this difference." msgstr "" "Esempio: il testo è .25\" (pollici) dal margine sinistro della prima " "etichetta, .28\" dal margine sinistro della seconda etichetta, e da .31\" " "dal margine ministro della terza. Questo significa che il margine " "orizzontale va messo a .03\" per gestire questa differenza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Eccezioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57 #, c-format msgid "Existing Notices" msgstr "Avvisi esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, c-format msgid "Existing Values" msgstr "Valori esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Prenotazioni esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Atteso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "Lo status del fascicolo atteso non può essere cambiato. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Atteso per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "Atteso o in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #, c-format msgid "Expenditure: " msgstr "Uscite: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Data di scadenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Data di scadenza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163 #, c-format msgid "Expiration Date" msgstr "Data di scadenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Scadenza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Scade il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Scade prima di:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Spiegazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Spiegazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "Explorer I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "Explorer II" #. INPUT type=text name=basename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, c-format msgid "Export" msgstr "Esporta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Export Batch" msgstr "Esporta batch" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182 #, c-format msgid "Export Item(s)" msgstr "Esporta copia(e)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 msgid "" "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Esporta il framework [% frameworkcode %] (campi e sottocampi) in un foglio " "elettronico (.csv, .xml, .ods) o file di comandi SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 msgid "" "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Esporta il framework [% loo.frameworkcode %] (campi e sottocampi) in un " "foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o file di comandi SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings" msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data" msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314 #, c-format msgid "" "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic " "& Holdings Data Tool)" msgstr "" "Abilita a esportare i dati bibliografici e di copia con gli appositi " "strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Export bibs/holdings" msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" "Esporta i dati delle tessere in PDF; le potrai stampare su una stampante a " "tua scelta" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv, ." "xml, .ods) o file di comandi SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315 #, c-format msgid "Export item data" msgstr "Esporta dati di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "Esporta i dati delle etichette in uno di questi tre formati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Esporta i dati delle etichette in uno di questi tre formati: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Export selected items data" msgstr "Esporta dati di copia selezionati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Esporta batch singoli o multipli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Esporta una o pià etichette all'interno di un batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "Esporta una o più tessere all'interno di un batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "Esporta questo raccoglitore come CSV" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #, c-format msgid "Export to CSV Spreadsheet" msgstr "Esportare a foglio elettronico CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "Export to Excel as xml format" msgstr "Esportare in Excel in formato xml" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 msgid "" "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well" msgstr "" "Esportare in Excel in formato xml compatibile con OpenOffice e LibreOffice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #, c-format msgid "Export to Excel with xml format" msgstr "Esportare in Excel in formato xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #, c-format msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format" msgstr "" "Esportare in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #, c-format msgid "Export to SQL" msgstr "Esporta in SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 msgid "Export to a spreadsheet" msgstr "Esportare in un foglio elettronico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169 #, c-format msgid "Export to csv file" msgstr "Esporta in un file CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Esportando %s tessere(a)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, c-format msgid "Failed to Transfer Collection!" msgstr "Errore nel trasferire la collezione" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "Impossibile aggiungere un'attività schedulata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode '%s'!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2 msgid "Failed to submit form: " msgstr "Invio della form fallito: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Fall" msgstr "Autunno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "Sito FamFamFam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Icone Famfamfam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Famille de la guitare" msgstr "Chitarra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Famille du luth" msgstr "Liuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Fanfare" msgstr "Banda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Catalogazione veloce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "Fax: " #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212 #, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "Fax: %s%s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "Feb" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "February" msgstr "Febbraio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37 #, c-format msgid "Fee Item " msgstr "Tariffa di una copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, c-format msgid "Fee Receipt" msgstr "Ricevuta di pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Ritorno:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "Multe & Tariffe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #, c-format msgid "Female " msgstr "Donna " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Femmes" msgstr "Donne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #, c-format msgid "Femmes " msgstr "Donne " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "Fernando Canizo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro (Isole Canarie)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Indicatore festschrift:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #, c-format msgid "Field" msgstr "Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Field 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Field 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Field 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, c-format msgid "Field name: " msgstr "Nome campo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Separatore campo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, c-format msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" msgstr "Rilevanza pesata sui campi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #, c-format msgid "File format: " msgstr "Formato file: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #, c-format msgid "File name" msgstr "Nome del file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Nome del file:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "File: " msgstr "File: " #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #, c-format msgid "Filing Routine: " msgstr "Routine per l'ordinamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "Regola di normalizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132 #, c-format msgid "Filing Rule: " msgstr "Regola di normalizzazione: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format msgid "" "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing " "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Le regole di ordinamento sono associate alle regole di Classificazione. Puoi " "definire nuove regole usando il bottone 'Nuove regole di ordinamento'. Per " "modificarle, usa il link Modifica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37 #, c-format msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves." msgstr "" "Le regole di ordinamento determinano l'ordine delle copie sugli scaffali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15 #, c-format msgid "Fill in the data requested on the form that follows " msgstr "Riempi i campi richiesti nella form seguente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional)" msgstr "" "Compila il form per limitare il tuo export a un insieme specifico di records " "(tutti i campi sono opzionali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional) " msgstr "" "Compila il form per limitare il tuo export a un insieme specifico di records " "(tutti i campi sono opzionali) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "Base di film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "Emulsione di film (polarità)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "Data di esame film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "Filmer og videogrammer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, c-format msgid "Filter :" msgstr "Filtro :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139 #, c-format msgid "Filter On:" msgstr "Filtra su:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #, c-format msgid "Filter Results:" msgstr "Risultati del filtro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Filtra per barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Filtro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "Filtra collocazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "Criteri di ricerca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #, c-format msgid "Filtered on" msgstr "Selezionato per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Filtrato per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "Filtri:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #, c-format msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "I filtri sul lato destro possono aiutare a limitare i risultati mostrati in " "questo report." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name" msgstr "Alla fine scegli il tipo e il nome del file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name " msgstr "Alla fine scegli il tipo e il nome del file " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23 #, c-format msgid "Finally choose what to do with records that are unique" msgstr "Infine scegli cosa fare con i records che risultano univoci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32 #, c-format msgid "" "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the " "one you have originally selected" msgstr "" "Infine decidi se l'evento si applicherà a tutte le biblioteche o solo alla " "quella che hai selezionato all'origine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28 #, c-format msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields " msgstr "" "Formatta il file in formato CSV definendo i campi nel 'Profilo campi marc' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 #, c-format msgid "Finally there are three types of lists you can choose from " msgstr "Infine ci sono tre tipi di liste da cui puoi scegliere " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72 #, c-format msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " msgstr "" "Infine puoi assegnare preferenze di default per gli avvisi a una categoria " "di utenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, c-format msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. " msgstr "Infine puoi scegliere fino a due immagini da stampare sulla tessera " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items." msgstr "" "Infine puoi usare lo strumento di cancellazione batch per cancellare gruppi " "di copie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50 #, c-format msgid "" "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are " "duplicates. " msgstr "Infine dovrai decidere quali dati vuoi sostituire in caso di duplicati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" "Infine se fai pagare una somma per il prestito di quel tipo di copia e vuoi " "fare uno sconto agli utenti di quella categoria sulla somma, inserisci la " "percentuale di sconto (senza il simbolo %%) nel campo 'Sconto sul costo del " "prestito'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63 #, c-format msgid "" "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can " "choose the messaging preferences for this patron. " msgstr "" "Infine se la preferenza EnhancedMessagingPreferences è su 'permetti', puoi " "scegliere come mandare messaggi a questo utente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "Fine Amount" msgstr "Importo della multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, c-format msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Intervallo di addebito della multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "Fine Grace period (day)" msgstr "Periodo di grazia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "Multe & Costi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, c-format msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules" msgstr "Le multe saranno date basandosi sulle tue regole sulle multe" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 msgid "Finish" msgstr "Completa" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338 msgid "Finish receiving" msgstr "Ricezione finita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, c-format msgid "First" msgstr "Primo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #, c-format msgid "First Letter" msgstr "Prima lettera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Primo arrivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8 #, c-format msgid "First choose the type of credit you'd like to apply" msgstr "Prima scegli il tipo di credito che vuoi applicare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8 #, c-format msgid "First choose the type of invoice you would like to create " msgstr "Per prima cosa scegli il tipo di fattura che vorresti aggiungere " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29 #, c-format msgid "" "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If " "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories" msgstr "" "Per prima cosa scegli a quale categoria utente la regola si applicherà. Se " "lasci 'Tutte', si applicherà a tutte le categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Per prima cosa trova il file MARC sul tuo computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #, c-format msgid "First name: " msgstr "Nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format msgid "" "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions " "Administration to match your library's workflow." msgstr "" "Prima di tutto, definisci le Preferenze di sistema per le Acquisizioni e " "l'Amministrazione delle Acquisizioni relative al lavoro della tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Firstname" msgstr "Nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Float" msgstr "Float" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, c-format msgid "Flute a bec" msgstr "Flauto dolce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #, c-format msgid "Flute a bec " msgstr "Flauto dolce " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, c-format msgid "Flute traversiere" msgstr "Flauto traverso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font" msgstr "Font" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font Size" msgstr "Grandezza del font:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, c-format msgid "For " msgstr "Per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, c-format msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency " msgstr "Scegli la valuta per l'elenco prezzi e fatture " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19 #, c-format msgid "" "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what " "circulated on the 15th" msgstr "" "Per un giorno solo puoi inserire così: 15/11/2009 a 16/11/2009. Con questo " "avrai la circolazione del giorno 15." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card " "number" msgstr "" "Per una singola immagine, indica il nome del file e il numero tessera " "dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17 #, c-format msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009" msgstr "Per estrarre tutto un mese puoi indicare: 01/11/2009 a 01/12/2009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18 #, c-format msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010" msgstr "" "Per estrarre un anno intero puoi mettere ad esempio: 01/01/2009 a 01/01/2010" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22 #, c-format msgid "" "For each line of text, you can choose your font, font size and the location " "of the text on the card using the lower X and Y coordinates" msgstr "" "Per ogni linea di testo puoi scegliere il tipo di font, la dimensione del " "font e la collocazione del testo sulla tessere usando le coordinate X e Y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20 #, c-format msgid "For each subfield you can set the following values " msgstr "Per ogni sottocampo puoi specificare i seguenti valori " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #, c-format msgid "" "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are " "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two " "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" " "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)" msgstr "" "Per esempio in UNIMARC esistono plugin per tutti i campi 1xx che sono " "codificati. Il plugin è di grande aiuto per il catalogatore. Ci sono anche " "due plugin (unimarc_plugin_210c e unimarc_plugin_225a) che possono " "\"magicamente\" trovare l'editore da un ISBN e la lista delle collane per " "editore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53 #, c-format msgid "" "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep " "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a " "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for " "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at " "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has " "already done so." msgstr "" "Per esempio la tua biblioteca ha utenti interni che sono autorizzati a " "tenere dei libri per mesi. Non sarebbe corretto verso gli altri utenti se " "essi prendessero i libri appena arrivati e li tenessere sempre fermi. Per " "questo le prenotazione degli utenti interni potrebbero essere messe dopo " "quelle di tutti gli altri, cosi da dargli il libro solo dopo che gli altri " "lo hanno letto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "Per esempio: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5 #, c-format msgid "" "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual " "invoice" msgstr "" "Per le tariffe che non sono addebitate in automatico, i bibliotecari possono " "creare una fattura a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9 #, c-format msgid "" "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the " "help file there." msgstr "" "Per le instruzion su come prestare le copie, clicca su 'Presta' e leggi " "l'help presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28 #, c-format msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options " msgstr "Per copie che non vanno prestate, premi 'Non in prestito' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34 #, c-format msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci " "quell'importo nel campo 'Parcella noleggio' " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "" "La versione più recente si trova in: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand " "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of " "titles displayed on the screen." msgstr "" "Per le biblioteche con molti suggerimenti di acquisto, ci sono filtri sulla " "sinistra della pagina della Gestione dei suggerimenti di acquisto per " "limitare i titoli mostrati di volta in volta sullo schermo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17 #, c-format msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "Per più immagini, scegli di caricare un file zip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " "positive numbers move the error down and to the right" msgstr "" "In questi valori, i numeri negativi muovono l'errore in su e a sinistra, i " "numeri positivi muovono l'errore in giù e a destra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie " "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. Currently, this means hold policies." msgstr "" "Per questa biblioteca, puoi configurare le regole a seconda delle tipologie " "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. Attualmente questo " "significa conservare le politiche di prenotazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che " "può effettuare l'utente di una categoria, senza riguardo al tipo di copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che " "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di " "copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format msgid "" "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List " "notice set up in the Notices Tool" msgstr "" "Per attivare questa opzione, assicurati di avere una Routing List attiva in " "Home › Strumenti › Messaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #, c-format msgid "For:" msgstr "Per:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22 #, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "Cancella le multe su restituzione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Cancella le multe per i ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "Cancellato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "Fom non inviata: manca una parola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, c-format msgid "Form of Cartographic Item:" msgstr "Forma del materiale cartografico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format msgid "Form of Contents 1:" msgstr "Forma di contenuti 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, c-format msgid "Form of Contents 2:" msgstr "Forma di contenuti 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, c-format msgid "Form of Contents 3:" msgstr "Forma di contenuti 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, c-format msgid "Form of Contents 4:" msgstr "Forma di contenuti 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, c-format msgid "Form of Musical Work:" msgstr "Forma di lavoro musicale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "Forma di contenuti codici 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "Forma di contenuti codici 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "Forma di contenuti codici 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "Forma di contenuti codici 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)" msgstr "Forma di copia: Dati codificati: Designatore di mazzi (Non ripetibile)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "Forma di distribuzione - videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "Forma di distribuzione - proiezione visuale, film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "Forma di distribuzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "Formato di riproduzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, c-format msgid "Format : " msgstr "Formato : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" "Formatta la stampa delle etichette modificando il css spinelabel.css che " "trovi in koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Formato dall'unione di ... e ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #, c-format msgid "Framework Code" msgstr "Codice della griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Codice della griglia di catalogazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Framework code missing" msgstr "Codice della griglia di catalogazione mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Nomina la griglia di catalogazione, quindi vai al record bibliografico MARC " "per impostare i parametri dell'editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, c-format msgid "Framework:" msgstr "Griglia di catalogazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the " "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated " "with the field" msgstr "" "Le griglie di catalogazione sono composte da campi e sottocampi. Per " "modificarle, devi cambiare le caratteristiche di campi e sottocampi. Lo puoi " "fare cliccando 'Modifica' a destra di ogni sottocampo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (Francese) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "Francois Marier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "Frederic Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "Frequency (*):" msgstr "Frequenza (*):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Frequenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Frequenza:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Ven" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Fridays" msgstr "Venerdì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "Fridolyn Somers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "Friedrich zur Hellen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer e Beda Szukics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230 #, c-format msgid "From" msgstr "Da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "From " msgstr "Da " #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Da %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #, c-format msgid "From Any Library" msgstr "Da ogni biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "From Any Library:" msgstr "Da ogni biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" "Da ogni biblioteca: utenti di ogni biblioteca posso fare prenotazioni su " "questa copia (default se nulla viene definito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357 #, c-format msgid "From Home Library" msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "From Home Library:" msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "" "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this " "book on hold." msgstr "" "Dalla biblioteca di appartenenza: solo gli utenti registrati alla biblioteca " "a cui appartiene la copia posso fare una prenotazione su questo libro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13 #, c-format msgid "From Report choose the report you want to schedule" msgstr "Da Report scegli il report che vuoi schedulare" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9 #, c-format msgid "From a Suggestion" msgstr "Da un suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "Da un nuovo record (vuoto)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "Da un file in formato MARC ISO2709" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "Da un record esistente: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "Da una fonte esterna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "Dal numero di record: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71 #, c-format msgid "" "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel " "the hold for the patron." msgstr "" "Da qui puoi cancellare la prenotazione e concedere il prestito all'utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7 #, c-format msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgstr "" "Da qui puoi scegliere di modificare singoli fascicoli o di riceverne di nuovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73 #, c-format msgid "From here you can edit or remove the items you have added." msgstr "Da qui puoi modificare o cancellare le copie che hai aggiunto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues." msgstr "" "Da qui puoi modificare il tuo abbonamento, rinnovarlo e/o riceve i fascicoli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you can plan your budget spending by manually entering values or " "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form " "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." msgstr "" "Da qui puoi pianifcare le spese del budget inserendo i valori a mano o " "cliccando il bottone 'Autocompila linea'. Se scegli l'auto-compilazione, il " "sistema cerca di dividere la somma, dovrai fare qualche modifica a mano per " "perfezionare il risultato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can search for a patron by entering any part of their name, " "username, email address or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Da qui puoi cercare un utente inserendo una parte del nome, l'email o il " "barcode nel form di ricerca che sta in alto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the " "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of " "their name, their library and/or patron category." msgstr "" "Da qui puoi cliccare 'Aggiungi destinatari' per aggiungere persone alla " "routing list. Dal menù che appare potrai filtrare gli utenti in base a parte " "del nome, biblioteca o categoria di appartenenza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64 #, c-format msgid "From itemcallnumber: " msgstr "Dalla segnatura: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44 #, c-format msgid "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" msgstr "" "Dalla pagina dell'Elenco puoi aggiungere titoli tramite la scansione di " "barcode nella casella di fondo pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " "bibliographic records they are attached to." msgstr "" "Dalla pagina dei record di autorità puoi cercare termini esistenti e i " "record bibliografici ad essi associati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44 #, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " msgstr "" "Scegli il link 'Aggiungi ordini' dalla lista dei file che ti viene " "presentata " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "" "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup " "location and/or cancel the hold." msgstr "" "Nell'elenco delle prenotazioni, puoi cambiarne l'ordine, il luogo i ritiro o " "cancellarle." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13 #, c-format msgid "" "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a " "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing " "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button." msgstr "" "Dall'elenco dei fascicoli in ritardo, puoi scegliere quali sollecitare via " "email cliccando la casella a sinistra, scegliendo il modello del sollecito e " "premendo il bottone \"Spedisci\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46 #, c-format msgid "" "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add " "to your order " msgstr "" "Dalla lista dei record, clicca \"Aggiungi all'ordine\" a destra della copia " "che vuoi ordinare " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "" "From the list of staged records, click on the file name that you want to " "finish importing " msgstr "" "Dalla lista dei record lavorati, clicca sul nome del file che contiene i " "records che vuoi finire di importare " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to " "delete the subfields" msgstr "" "Scegli il link 'Cancella' posto a destra di un sottocampo per cancellarlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9 #, c-format msgid "" "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more " "than or fewer than 2, you will be presented with an error" msgstr "" "Dalla lista controlla i due records bibliografici che vuoi unire. Se scegli " "più o meno di 2 records, apparirà un messaggio di errore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13 #, c-format msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' " msgstr "" "Dalla pagina principale dei server Z39.50, scegli 'Nuovo server Z39.50' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27 #, c-format msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" "Nella matrice puoi scegliere ogni combinazione di categoria utente e " "tipologia di copia su cui vuoi applicare le regole che definisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 #, c-format msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details." msgstr "Dall'ordine non potrai modificare i dettagli catalografici." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format msgid "" "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you " "want to receive checked." msgstr "" "Dalla pagina che si apre puoi cliccare su 'Modifica le risorse in " "continuazione' con selezionato il fascicolo da gestire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33 #, c-format msgid "" "From the results click the Order link next to the item you want to purchase" msgstr "" "Dai risultati, clicca il link 'Ordina' accanto alla copia che vuoi acquistare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48 #, c-format msgid "" "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your " "catalog record" msgstr "" "Dalla lista dei risultati, scegli 'Utilizza authority' per copiare il valore " "nel record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " msgstr "" "Dalla pagina dei risultati puoi vedere il record in formato MARC o scheda, e " "scegliere se importare il record in Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." msgstr "" "Dalla pagina dei risultati, puoi vedere il record di autorità, quanti record " "bibliografici ha associati, e il link per cancellare l'autorità (se non ha " "record bibliografici associati)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "" "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit." msgstr "" "Dalla lista dei risultati, clicca sul nome del fornitore che vuoi espandere " "o modificare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10 #, c-format msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form " msgstr "Nei risultati, premi 'Ordina' per passare alla form degli ordini " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7 #, c-format msgid "" "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can " "click on the subscription title and then click the 'Receive' button." msgstr "" "Dai risultati della ricerca puoi cliccare su 'Ricevi risorse in " "continuazione' o puoi cliccare sul titolo dell'abbonamento e poi cliccare " "sul bottone 'Ricevi'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15 #, c-format msgid "" "From the search results, click the check box next to the items you want to " "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items " "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item." msgstr "" "Dai risultati, clicca la casella di spunta di ciascuna copia che vuoi " "aggiungere al batch, poi clicca il bottone 'Aggiungi selezionati al batch'. " "Puoi anche aggiungere le copie una ad una cliccando 'Aggiungi' alla sinistra " "di ogni copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" msgstr "" "Da questo strumento puoi scegliere di caricare un file con i barcode o con " "gli id delle copie, oppure puoi inserire i barcode uno alla volta. Se hai " "messo i barcode con le etichette sulle copertine puoi inserirli con la " "pistola. Una volta che hai caricato il file o i barcode sono stati inseriti, " "puoi cliccare su 'Continua'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:36 #, c-format msgid "" "From the warning you can choose to just order another copy on the existing " "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item." msgstr "" "Dall'avviso, potrai scegliere se ordinare una nuova copia, creare n nuovo " "record bibliografico, o cancellare l'ordine della copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any " "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received." msgstr "" "Da questa form puoi modificare l'informazione del costo. Puoi anche decidere " "di ricevere solo una copia se ne è arrivata una sola ma l'ordine era " "multiplo. Fatte le modifiche necessarie, premi 'Salva' per indicare che hai " "ricevuto la copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 #, c-format msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary" msgstr "Da questa form puoi modificare i Dettagli del catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday " "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" "Da questo form puoi modificare i giorni di chiusura o cancellarli " "completamente. Entrambe le azioni richiedono che tu clicchi su 'Salva' prima " "che i cambiamenti vengano registrati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or " "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose " "to accept or reject the suggestion on an individual basis." msgstr "" "Da questa schermata puoi modificare i suggerimenti di acquisto. Puoi anche " "accettare o rifiutare i suggerimenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56 #, c-format msgid "" "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons " "in the library." msgstr "" "Da questo menù puoi configurare un default che si applica a tutte le " "tipologie di copie e a tutti gli utenti della biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #, c-format msgid "From:" msgstr "Da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #, c-format msgid "From: " msgstr "Da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, c-format msgid "Front " msgstr "Fronte " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédérick Capovilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #, c-format msgid "Full level" msgstr "Livello completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Riempito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, c-format msgid "Functional Designation" msgstr "Designazione funzionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383 #, c-format msgid "Fund Amount:" msgstr "Ammontare del fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, c-format msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund" msgstr "Il codice del fondo è un identificatore univoco del tuo fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270 #, c-format msgid "Fund Code: " msgstr "Codice fondo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #, c-format msgid "Fund Name: " msgstr "Nome fondo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, c-format msgid "Fund Parent: " msgstr "Budget di riferimento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Codice fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Filtri fondo" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 msgid "Fund locked" msgstr "Fondo bloccato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Nome fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Rimanenze fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Totale fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "Fondo: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Fondi" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #, c-format msgid "Funds for '%s'" msgstr "Fondi per '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21 #, c-format msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields." msgstr "" "Sviluppi futuri permetteranno di usare altre keyword oltre a 'subtitle'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28 #, c-format msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37 #, c-format msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge" msgstr "" "L'aliquota GST (IVA?) si riferisce alla tassa che un fornitore può applicare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #, c-format msgid "GST:" msgstr "IVA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Gall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between Columns:" msgstr "Distanza tra le colonne:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between Rows:" msgstr "Distanza tra le righe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "Garry Collum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213 #, c-format msgid "Gender" msgstr "Genere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Genere:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162 #, c-format msgid "General" msgstr "Generale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54 #, c-format msgid "" "General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." "a" msgstr "" "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a " "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della " "copia al momento del report delle holdings." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59 #, c-format msgid "General Holdings: Completeness Designator" msgstr "" "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard " "MARC21 Holdings]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "" "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 " "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazionr della copia al " "momneto del report di holdings." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74 #, c-format msgid "General Holdings: Type of Unit Designator" msgstr "" "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard " "MARC21 Holdings]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "General Settings" msgstr "Configurazioni generali" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Generate Next" msgstr "Genera il successivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Crea una eccezione per festività ripetuta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "Generazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "Generazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "Adattamento geodetico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #, c-format msgid "Gestion_des_index_MACLES" msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "Get It!" msgstr "Scegli questo!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Vai a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70 #, c-format msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" msgstr "La trovi qui: Più › Acquisizioni › fascicoli in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin" msgstr "" "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di sistema " "› Amministrazione" # Stefano Bargioni finescalendar # Tajoli: E' una prefernza di sistema e dunque non va tradotta #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar " msgstr "" "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema › " "Circolazione › finescalendar" # Stefano Bargionni useDaysMode # Tajoli: Le prefernze di sistema non vanno tradotte #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode " msgstr "" "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema › " "Circolazione › useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108 #, c-format msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" msgstr "La trovi qui: Più > Risorse in continuazione > Nuovo abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80 #, c-format msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging" msgstr "La trovi qui: OPAC > Login > i miei messaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, c-format msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices" msgstr "La trovi qui: Record utente › Messaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" msgstr "Preferenze di sistema globali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Preferenze di sistema globali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format msgid "" "Global system preferences control the way your Koha system works in general. " "Set these preferences before anything else in Koha." msgstr "" "Le preferenze globali di sistema controllano Koha. Definiscile prima di " "operare su Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "Globo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 msgid "Go" msgstr "Vai" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630 msgid "Go bottom" msgstr "Vai giù" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634 msgid "Go down" msgstr "Scendi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, c-format msgid "Go to " msgstr "Vai a " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "Vai ad oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8 #, c-format msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15 #, c-format msgid "Go to the Upload Patron Images Tool" msgstr "Vai allo strumento per caricare le immagini degli utenti" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626 msgid "Go top" msgstr "Vai su" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622 msgid "Go up" msgstr "Sali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Omolografico di Goode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Homolosine di Goode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #, c-format msgid "Government Publication" msgstr "Pubblicazione governativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Periodo di grazia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "Complesso strumentale - Fanfara" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61 #, c-format msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library" msgstr "Da allo staff il diritto di fare prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173 #, c-format msgid "Granular Acquisitions Permissions" msgstr "Permessi granulari per le acquisizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151 #, c-format msgid "Granular Cataloging Permissions" msgstr "Permessi granulari per la catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117 #, c-format msgid "Granular Circulate Permissions" msgstr "Permessi di circolazione granulari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134 #, c-format msgid "Granular Holds Permissions" msgstr "Permessi granulari per le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374 #, c-format msgid "Granular Reports Permissions" msgstr "Permessi granulari per i reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230 #, c-format msgid "Granular Serials Permissions" msgstr "Permessi granulari per i seriali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277 #, c-format msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Permessi granulari per gli strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Greco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, Regno Unito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "Larghezza scanalata:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Gruppo(i):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s" msgstr "Gruppo(i): %sProprietà%s%sDomini di ricerca%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243 #, c-format msgid "Grouping:" msgstr "Raggruppando:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Groups of Libraries" msgstr "Gruppi di biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Cauzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314 #, c-format msgid "Guarantor Information" msgstr "Informazioni utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Garante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #, c-format msgid "Guide Box:" msgstr "Box guida:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Guided Reports" msgstr "Reports guidati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "Guided Reports Wizard" msgstr "Wizard dei reports guidati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "H. Passini" msgstr "H. Passini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30 #, c-format msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "HELP" msgstr "AIUTO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 #, c-format msgid "HINGS_AS " msgstr "HINGS_AS " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 #, c-format msgid "HINGS_C " msgstr "HINGS_C " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62 #, c-format msgid "HINGS_PF " msgstr "HINGS_PF " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67 #, c-format msgid "HINGS_RD " msgstr "HINGS_RD " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #, c-format msgid "HINGS_UT " msgstr "HINGS_UT " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 #, c-format msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) " msgstr "HOLD (copia prenotata disponibile da portar via) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) " msgstr "HOLDPLACED (un avviso allo staff che una prenotazione è stata posta) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93 #, c-format msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) " msgstr "" "HOLD_PRINT (Avviso stampato quando una prenotazione è disponibile ad essere " "portata via) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Manuali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format msgid "Hard Due Date" msgstr "Data di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, c-format msgid "Harpe" msgstr "Arpa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Hautbois" msgstr "Oboe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, c-format msgid "Haute contre" msgstr "Contralto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Intestazioni A-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, c-format msgid "Heading Ascendant" msgstr "Intestazioni crecenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, c-format msgid "Heading Descendant" msgstr "Intestazioni decrescenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "Intestazioni Z-A" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "Ettometri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Aiuto per l'inserimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsinky (Finlandia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Emisfero:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8 #, c-format msgid "Here are some other suggestions: " msgstr "Ecco altri suggerimenti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Salve, qui c'è il tuo scaffale, inviato dall'Opac. Attenzione: il file " "allegato contiene records in formato MARC che possono essere importati in " "gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite. " #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " msgstr "" "Salve, qui c'è la tua lista chiamata %s, inviata dall'Opac. Attenzione che " "il file in attach contiene records in formato MARC che possono essere " "importati in gestori di bibliografie come EndNote, Reference Manager, " "ProCite, ecc. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "Nascosto per default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #, c-format msgid "Hide Window" msgstr "Nascondi la finestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "Nascondi tutte le colonne" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 msgid "Hide this column" msgstr "Nascondi questa colonna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Evidenzia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Suggerimento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078 #, c-format msgid "" "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Suggerimento : puoi aggiornare lo storico manualmente. Può essere utile per " "un vecchio abbonamento o per rimuovere un abbonamento esistente. Modifica " "questi campi con prudenza, dato che i futuri abbonamenti continueranno ad " "essere aggiornati automaticamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344 #, c-format msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151 #, c-format msgid "History" msgstr "Storico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #, c-format msgid "History end date:" msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #, c-format msgid "History start date:" msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "Data della prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #, c-format msgid "Hold Found (item is already waiting): " msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #, c-format msgid "Hold Found: " msgstr "Prenotazione trovata: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318 #, c-format msgid "Hold Policy" msgstr "Configurazione delle prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 #, c-format msgid "Hold Ratio" msgstr "Quoziente di prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113 #, c-format msgid "Hold Ratio: " msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, c-format msgid "Hold Ratios" msgstr "Quozienti di prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #, c-format msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88 #, c-format msgid "Hold Status " msgstr "Status di prenotazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "Prenotazione a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Data della prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Dettagli della prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "La prenotazione scade il:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Quota di prenotazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Quota di prenotazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & " "Categories administration area" msgstr "" "Le tariffe per le prenotazioni saranno basate sulle regole che definisci in " "Tipi e Categorie utente" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "Hold find for (%s), must be transferred" msgstr "Trovata prenotazione per la copia (%s), deve essere trasferita" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, c-format msgid "Hold for %s %s (%s)" msgstr "Prenotazione per %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "Prenotazione per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158 #, c-format msgid "Hold for: " msgstr "Prenotazione per: " #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "Trovata prenotazione da trasferire: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Prenotazione fatta da : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Distribuzione delle prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, c-format msgid "" "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be " "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you " "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items " "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional " "items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "I rapporti di prenotazione aiutano a sviluppare il posseduto. Con questo " "report potrai vedere quanti utenti hanno prenotazioni di copie e se ti " "occorre acquistarne altre. Per default è impostato a 3 il numero di copie " "per ogni prenotazione fatta. Il report ti dirà quante copie addizionali ti " "serve acquistare per raggiungere questa quota." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "La prenotazione vale dal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81 #, c-format msgid "Holding Branch" msgstr "Biblioteca in cui si trova la copia(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, c-format msgid "Holding Libraries " msgstr "Biblioteche che detengono la copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #, c-format msgid "Holding Library" msgstr "Biblioteca che detiene la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Biblioteca (in cui è la copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, c-format msgid "Holdingbranch" msgstr "Sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Dati di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Dati di copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Prenotazioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #, c-format msgid "Holds Allowed (count)" msgstr "Prenotazioni possibili (numero)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds Awaiting Pickup" msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Prenotazioni in coda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "" "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, c-format msgid "" "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" "Le prenotazioni possono essere modificate o cancellate usando la Scheda " "Prenotazioni a sinistra del record bibliografico." #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "" "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate." #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #, c-format msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "Regola di prenotazione per tipo di copia per %s%s%stutte le biblioteche%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "Statistiche sulle prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to Pull" msgstr "Prenotazioni da inviare" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, c-format msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "Prenotazioni da ritirare%s effettuate tra %s e %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Prenotazioni da trattare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "Prenotazioni in attesa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Prenotazioni:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Vacanza eccezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Vacanza solo in questo giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Vacanza ripetuta lo stesso giorno della settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "Vacanza ripetuta ogni anno nella stessa data" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356 #, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Vacanza che si ripete ogni settimana" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "Vacanza ripetuta ogni anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays Calendar" msgstr "Aiuto per il calendario della vacanze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Home" msgstr "Home" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s" msgstr "" "Home › Strumenti › Tags › %sModerazione › %" "sModerazione Tags%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80 #, c-format msgid "Home Branch" msgstr "Biblioteca proprietaria della copia(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #, c-format msgid "Home Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format msgid "Home Library:" msgstr "Biblioteca:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61 #, c-format msgid "Home Library: %s%s%s%s%s" msgstr "Biblioteca: %s%s%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278 #, c-format msgid "Home branch" msgstr "Biblioteca proprietaria della copia(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Biblioteca di appartenenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Hommes" msgstr "Uomini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Orizzontale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Hostname/porta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Hostname: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "Ore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format msgid "How to add a new bibliographic record?" msgstr "Come aggiungo un nuovo record bibliografico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11 #, c-format msgid "How to add new items to a record?" msgstr "Come aggiungo nuove copie ad un record bibliografico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "How to edit a bibliographic record?" msgstr "Come modifico un record bibliografico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Come elaborare le copie: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p" msgstr "Tuttavia il sottotitolo dei DVD è in 245$p" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Croato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2 #, c-format msgid "I can log in, what is next?" msgstr "Posso fare il log in, qual è il passo successivo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "Ho incontrato qualche problema." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "I18N/L10N:" msgstr "I18N/L10N:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134 #, c-format msgid "ID" msgstr "ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." msgstr "" "NOTA IMPORTANTE durante gli aggiornamenti di Koha l'aiuto in linea viene " "sovrascritto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "IMPORTANTE: Solo 'Tabular' può essere scelto con questa opzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13 #, c-format msgid "" "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "Se non sai con certezza quale combinazione di preferenze di sistema usare, " "prova ad usare uno dei modelli di profili per l'installazione. Nota: molte " "preferenze interagiscono le une con le altre. L'attivazione di una " "preferenza di sistema può significare configurarne anche altre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "INPUT SALVATO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "FATTURA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, autore o titolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #, c-format msgid "ISBN/ISSN: " msgstr "ISBN/ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "ISO 10646 Livello 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO 5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO 6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #, c-format msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #, c-format msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38 #, c-format msgid "ITEM ON HOLD" msgstr "COPIA IN PRENOTAZIONE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "Copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "COPIE SCADUTE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17 #, c-format msgid "" "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " "is set, the list of all available library codes is used to randomize the " "weight." msgstr "" "Se 'RandomizeHoldsQueueWeight' e 'StaticHoldsQueueWeight' sono impostati, la " "lista di codici di biblioteca nella preferenza di sistema " "'StaticHoldsQueueWeight' sono casualizzati piuttosto che considerati " "staticamente. Se solo RandomizeHoldsQueueWeight è impostato, la lista di " "tutti i codici biblioteca disponibili è usata per casualizzare il peso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26 #, c-format msgid "" "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier " "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot " "be given to a different record. " msgstr "" "Se spunti 'Identificatore univoco', l'attributo sarà un identificatore " "univoco — se un valore è assegnato ad un utente, lo stesso valore non " "potrà essere assegnato ad un record di utente diverso. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17 #, c-format msgid "" "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing " "list will automatically be added to the holds list for the issue." msgstr "" "Se la preferenza di sistema RoutingListAddReserves è attiva, gli utenti " "della routing list saranno automaticamente aggiunti alla lista di " "prenotazioni di quel fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare " "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "If an input record has more than one attribute, the fields should either be " "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" "Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono essere " "inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni campo " "racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco — se un valore " "è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un " "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo " "che un attributo è stato definito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "Se selezionato, questo periodo festivo verrà copiato in tutte le " "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in " "quella biblioteca ma solo nelle altre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "If left empty, the text for librarian is used instead" msgstr "Se vuoto, viene usato il testo per il bibliotecario al suo posto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere " "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27 #, c-format msgid "" "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a " "subscription for each library" msgstr "" "Se più di una biblioteca fa un abbomamento allo stesso periodico, dovrai " "creare un abbonamento per ogni biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22 #, c-format msgid "" "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " "the system database." msgstr "" "Se nessun 'RandomizeHoldsQueueWeight' o 'StaticHoldsQueueWeight' è " "impostato, la coda di prenotazioni è staticamente ordinata in accordo a " "quanto estratto dal database del sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" "Se nessuna preferenza viene selezionata, al salavataggio saranno usare i " "default della categoria scelta, se no verrà salvata la tua scelta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format msgid "" "If no values are entered in these fields, they will use the " "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system " "preference values" msgstr "" "Se non sono stati inseriti valori in questi campi, allora saranno usate le " "prefernze di sistema OPACSerialIssueDisplayCount e " "StaffSerialIssueDisplayCount" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32 #, c-format msgid "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" msgstr "" "Se il garante non e' registrato nel sistema, puoi mettere il suo nome e " "cognome nei campi disponibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21 #, c-format msgid "" "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to " "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "" "In mancanza di barcode, verrai invitato ad usare la griglia di catalogazione " "veloce per aggiungere la copia. Più avanti in questo manuale trovi " "spiegazioni sulla catalogazione veloce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13 #, c-format msgid "" "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the " "line item shows a link to that item" msgstr "" "Se la tariffa è associata ad una copia, puoi inserire il barcode della " "copia, cosi la linea di spesa mostrerà un link alla copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed " msgstr "" "Se una copia che stai per ordinare sembra essere un duplicato di una " "presente, Koha ti avviserà e ti chiederà di prendere una decisione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "" "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a " "confirmation of your deletion." msgstr "" "Se le copie possono essere cancellate, lo saranno e ti verrà chiesta " "conferma della tua cancellazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format msgid "" "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will " "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save " "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list." msgstr "" "Se l'elenco ti soddisfa, premi 'Salva'. Ti verrà presentata un'anteprima " "della routing list. Per stamparla, premi 'Salva e vedi l'anteprima'. Si " "aprirà una versione stampabile della lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "" "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of " "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field" msgstr "" "Se un utente può fare prenotazioni su questa tipologia di copie, inserisci " "il numero di copia (di questa tipologia) che può essere prenotato nel campo " "'Prenotazioni possibili'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53 #, c-format msgid "" "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the " "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" msgstr "" "Se l'utente ha una prenotazione in attesa in biblioteca, anche questa " "apparirà sulla destra; in questo modo l'addetto alla circolazione vedrà " "facilmente che c'è un'altra opera da dare all'utente" # Stefano Bargioni: il nome del campo dovrebbe essere uguale a quello della schermata #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format msgid "" "If the patron has specified that they don't want the item after a certain " "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration " "date for the hold in the 'Hold expires on date' " msgstr "" "Se l'utente ha indicato una data massima di prenotazione, o se la biblioteca " "ha un limite di durata delle prenotazioni, puoi indicare una data massima " "per la prenotazione nel campo 'Prenotazione fino al' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73 #, c-format msgid "" "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost " "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out" msgstr "" "Se l'utente riferisce di aver perso la tessera, puoi settare il flag a " "'Tessera persa' per evitare che altri la usino per prendere prestiti" # Stefano Bargioni: nome esatto del campo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24 #, c-format msgid "" "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that " "in the 'Hold starts on date' field " msgstr "" "Se l'utente richiede che la prenotazione inizi in data diversa da oggi, puoi " "indicarla nel campo 'Prenotazione dal' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63 #, c-format msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. " msgstr "Se il prezzo è incerto, spunta la casella. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 #, c-format msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk you through creating a custom report." msgstr "" "Se il report di cui hai bisogno non è già disponibile, il wizard 'Report " "guidati' ti aiuterà a costruire un report secondo le tue esigenze." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'acquisition' puo' fare tutte quelle azioni. Se " "vuoi aver maggior controllo sulle acquisizioni, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control circulation " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'circulate' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi " "aver maggior controllo sulla circolazione, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control cataloging " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'editcatalogue' puo' fare tutte quelle azioni. Se " "vuoi aver maggior controllo sulla catalogazione, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control reports " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'reports' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi " "aver maggior controllo sui reports, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability " "to perform all of these actions. If you would like to control holds " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'reserveforothers' puo' fare tutte quelle azioni. " "Se vuoi aver maggior controllo sulle prenotazioni, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control serials " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'serials' puo' fare tutte quelle azioni. Se vuoi " "aver maggior controllo sui seriali, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access " "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which " "tools staff members have access to on a more granular level choose from " "these options:" msgstr "" "Se lo staff ha i permessi 'tools' puo' usare tutti gli stumenti della " "sezione 'Strumenti'. Se vuoi aver maggior controllo sull'uso degli " "strumenti, scegli tra queste opzioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene " "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per " "uno specifico tipo di copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "" "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the " "'Discount' field " msgstr "Indica nel campo 'Sconto' l'eventuale sconto applicato dal fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7 #, c-format msgid "" "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that" msgstr "Se non ci sono commenti da moderare, apparirà un messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51 #, c-format msgid "" "If there are notes on the patron record these will appear to the right of " "the checkout box" msgstr "" "Se ci sono note nel record dell'utente, appariranno sulla destra del box per " "i prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22 #, c-format msgid "" "If they have family at the library staff can see what the other family " "members have checked out." msgstr "" "Se hanno parenti iscritti in biblioteca, lo staff potrà vedere i prestiti in " "corso della famiglia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9 #, c-format msgid "" "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode " "so that the line item links to the right item" msgstr "" "Se il credito è associato a una copia, puoi inserire il barcode della copia " "cosichè la linea di credito punterà alla copia giusta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box" msgstr "Spunta la casella 'Ripetibile' se il campo può essere ripetuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box" msgstr "Spunta la casella 'Obbligatorio' se il campo deve essere inserito" # Stefano Bargioni: I tre puntini o una vera icona? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47 #, c-format msgid "" "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to " "search for an existing authority." msgstr "" "Se appare questa icona, premi sui tre puntini a destra del campo per cercare " "una voce di autorità esistente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." msgstr "" "Se questa è la prima volta che fai il login in Koha, dovresti aprire " "Amministrazione di Koha e configurare tutti i parametri di sistema, " "specialmente le categorie degli utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "Se non vieni indirizzato a questa pagina in 5 secondi clicca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format msgid "" "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to " "an adult patron " msgstr "" "Se questo utente è un bambino, ti sarà chiesto di collegare l'utente a un " "utente adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36 #, c-format msgid "" "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to " "an organizational patron " msgstr "" "Se questo utente è un professionista, ti verrà chiesto di collegare l'utente " "ad un'utente istituzionale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49 #, c-format msgid "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" msgstr "Se sbagli categoria utente all'inizio, lo puoi sistemare qui" # Stefano Bargioni Valori di pianificazione? # Tajoli: messo 'Valori pianificati' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "" "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear " "in the two planning value fields" msgstr "" "Se hai aggiunto dei 'Valori pianificati' al momento della creazione del " "Fondo, quei valori appariranno nei campi relativi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from " "those suggestions " msgstr "" "Se hai permesso agli utenti di fare suggerimenti di acquisto (vedi la pagina " "del manuale 'Gestione dei suggerimenti di acquisto'), potrai effettuare " "ordini direttamente dalla relativa lista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders " "from those suggestions" msgstr "" "Se hai permesso agli utenti di fare suggerimenti di acquisto, potrai " "effettuare ordini direttamente dalla relativa lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65 #, c-format msgid "" "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned " "before saving" msgstr "" "Se stai per salvare un record duplicato, riceverai un avviso prima del " "salvataggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is " "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue " "based on the subscription pattern." msgstr "" "Se stai aggiungendo diversi fascicoli o se l'ultimo fascicolo attesa è in " "ritardo, puoi cliccare sul bottone 'Genera il successivo' per generare il " "prossimo fascicolo basandosi sullo schema di arrivo dell'abbonamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30 #, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Se fai rientrare il prestito di una copia in una biblioteca diversa da " "quella che la possiede, apparirà un messaggio che ti chiede di trasferire la " "copia nella biblioteca che la possiede " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library " "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This " "will effectively roll back the returned date to the last date the library " "was open." msgstr "" "Se fai rientrare dei prestiti su copie che sono state lasciate nella " "'dropbox' quando la biblioteca era chiusa, allora puoi selezionare la " "casella 'Modalità dropbox' prima di passarli al lettore di barcode. Questo " "farà in modo che la data di restituzione verrà registrata con l'ultima data " "in cui la biblioteca era aperta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format msgid "" "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be " "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the " "form will include the bib info)." msgstr "" "Se inserisci un nuovo abbonamento dal modulo Risorse in continuazione, ti " "sarà presentato un form vuoto; se lo stai creando da un record " "bibliografico, il form includerà le informazioni bibliografiche." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Se utilizzi una o più stampanti collegate al tuo server Koha per produrre " "reports di statistiche e di operazioni, hai bisogno di assegnare un nome ad " "ogni stampante e di fornirlo a Koha per l'accesso. Puoi farlo indicando a " "Koha quale coda di stampa usare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install. " msgstr "" "Se non sai con certezza quale combinazione di preferenze di sistema usare, " "prova ad usare uno dei modelli di profili per l'installazione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system" msgstr "Per ordinare da un record esistente, cerca il record nel tuo sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system " msgstr "" "Per ordinare un'altra copia di un record esistente, cerca il record nel tuo " "sistema " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23 #, c-format msgid "" "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as " "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the " "list of issues." msgstr "" "Se stai aggiungendo diversi fascicoli o hai segnanto un fascicolo come 'In " "ritardo' o 'Mancante', puoi cliccare sul bottone 'Genera il successivo' " "sotto la lista dei fascicoli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "If you believe you have returned the items below please call at and library " "staff will be happy to help resolve the issue." msgstr "" "Se ritieni di aver restituito le copie elencate, chiama la biblioteca, i " "bibliotecari ti aiuteranno a risolvere il problema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7 #, c-format msgid "" "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you " "run this tool to test for errors in your definition." msgstr "" "Se cambi la griglia di catalogazione, è raccomandabile che lanci questo " "script per verificare eventuali errori nella tua definizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #, c-format msgid "" "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in " "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. " msgstr "" "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci " "quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66 #, c-format msgid "" "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in " "the 'Hold fee' field. " msgstr "" "Se addebiti una parcella noleggio per copie (come DVDs) inserisci " "quell'importo nel campo 'Parcella noleggio'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag" msgstr "" "Se spunti 'Obbligatorio', non sarà possibile salvare il record senza " "riempire questo campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it " "allowing you to add multiples of that tag" msgstr "" "Se spunti 'Ripetibile', accanto al campo apparirà un segno '+' cliccabile, " "che aggiungerà una nuova occorrenza editabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27 #, c-format msgid "" "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your " "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring " "back the pull down menu with authorized reasons." msgstr "" "Se scegli 'Altro...' come motivazione, dovrai specificarla in un campo di " "testo che comparirà. Premi 'Cancella' alla destra del campo di testo per " "tornare indietro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down " "by months." msgstr "Se scegli 'Pianifica per mesi' vedrai il budget diviso per mesi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49 #, c-format msgid "" "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has " "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing " "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today." msgstr "" "Se scegli 'Stampa ricevuta', verrà stampata una ricevuta con tutte le copie " "prese in prestito dall'utente, comprese quelle prese in prestito in " "precedenza. scegliendo 'Ricevuta veloce' verranno stampate solo le copie " "prese in prestito oggi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." msgstr "" "Se scegli l'output sul browser, i risultati verranno presentati sullo " "schermo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format msgid "" "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in " "which you will enter the total number of issues you expect to receive." msgstr "" "Se scegli il formato numerico, apparirà un campo 'fascicoli attesi' in cui " "potrai indicare il numero di fascicoli che pensi di dover ricevere." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14 #, c-format msgid "" "If you chose to install classification sources during Koha's installation, " "you would see other values too:" msgstr "" "Se scegli di installare altre regole di classificazione durante " "l'installazione di Koha, vedrai altri valori:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "" "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of " "the library, the first option available to you is to generate a shelf list " "based on criteria you enter." msgstr "" "Se non hai uno scanner portatile, la tua prima opzione è di creare un lista " "di collocazioni secondo i tuoi criteri." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" "Se non trovi l'opera che cerchi tra i risultati della ricerca Z39.50, puoi " "provare a cliccare \"Prova un'altra ricerca\" a sinistra in basso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format msgid "" "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message " "that you need to first define a notice." msgstr "" "Se non hai già un avviso di sollecito predefinito, apparirà un messaggio che " "ti invita a definirne uno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, c-format msgid "" "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield " "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not " "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the " "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 " "main topics : " msgstr "" "link: se qui inserisci un campo/sottocampo (200b), apparirà una piccola " "lente dopo il sottocampo. Questo sarà presente solo in intranet e non in " "OPAC. Se il bibliotecario clicca sulla lente, nel database verrà eseguita la " "ricerca per gli stessi valori del campo/sottocampo. Può essere usata in due " "casi: " # Stefano Bargioni: nome esatto della casella #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42 #, c-format msgid "" "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by " "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at " "the top right of the editor" msgstr "" "Se ti sembra che ingombri lo schermo, puoi nascondere i punti interrogativi " "togliendo la spunta alla casella 'Mostra i link alla documentazione MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37 #, c-format msgid "" "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will " "also be a link to print a quick spine label next to each item." msgstr "" "Se SpineLabelShowPrintOnBibDetails ha valore 'Display' ci sarà anche un link " "accanto alla copia per stampare immediatamente l'etichetta per il dorso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15 #, c-format msgid "" "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk " "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come " "across them. Once finished you can then upload the text file generated by " "the scanner to Koha" msgstr "" "Se hai uno scanner portatile (o un portatile con scanner USB) puoi fare il " "giro della biblioteca con lo scanner in mano e leggere i barcode sulle copie " "che stanno sugli scaffali. Una volta finito puoi caricare il file di testo " "creato dallo scanner in Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will " "also have an option to choose which contract you're ordering these items " "under." msgstr "" "Se hai più contratti con il fornitore a cui stai ordinando, potrai scegliere " "quale applicare per l'ordine che stai compilando." # Stefano Bargioni: nome del campo rollover #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70 #, c-format msgid "" "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the " "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" "Se hai scelto un formato diverso da quello numerico nel campo 'Rollover at', " "indica l'ultimo numero del fascicolo prima del cambio di volume " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear" msgstr "" "Se hai deciso di creare un record di copia per ogni fascicolo, apparirà il " "form per aggiungere la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear for your supplement and for the issue itself" msgstr "" "Se hai deciso di creare un record di copia per ogni fascicolo, apparirà il " "form per aggiungere la copia per il supplemento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have defined local cities using the New city form, then when adding " "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to " "make city selection easy." msgstr "" "Se hai definito delle città usando la form 'Nuova città', troverai un menù a " "tendina nella form dei dati utente popolata con i nomi delle tue città." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format msgid "" "If you have entered in an email address for the vendors in your system you " "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims " "you will need to set up an acquisitions claim notice." msgstr "" "Se hai associato un indirizzo email a un fornitore, potrai inviargli " "solleciti per ordini in ritardo. Prima dovrai comunque definire un testo per " "i solleciti degli acquisti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "If you have registered a password with the library, you may use it with your " "library card number to renew online." msgstr "" "Se hai una password per l'Opac, puoi usarla con il codice della tua tessera " "per rinnovare online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, c-format msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next" msgstr "" "Se hai definito dei campi aggiuntivi agli utenti, essi appariranno più avanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "" "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then " "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the " "patron record." msgstr "" "Se hai configurato il tuo BorrowersLog per tenere traccia dei record " "utente, qui appariranno i cambiamenti. Il log di modifica mostrerà tutti i " "cambi fatti al record utenee." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "" "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add " "your values to existing values or erase existing values and enter only your " "new values." msgstr "" "Se il file include attributi utente, puoi decidere se aggiungerli o " "sostituirli a quelli esistenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "" "If you know that all of the items attached to your record are not currently " "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' " "and it will remove all items from the record." msgstr "" "Se pensi che tutte le copie del record non siano in prestito, puoi usare la " "casella \"Cancella tutte le copie\" sotto il menù Edit, e tutte le copie " "verranno rimosse dal record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it " "should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with " "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if " "you're not using UTF-8." msgstr "" "Se lasci il valore di default, Koha cercherà di indovinare la codifica, ma " "va tenuto presente che è quasi sempre errata in casi diversi da record non " "UTF-8 contenenti caratteri non ASCII. E' meglio indicare il set di caratteri " "se non si sta usando l'UTF-8." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5 #, c-format msgid "" "If you place orders from more than one country you will want to input " "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly " "calculate totals." msgstr "" "Se hai fatto ordini relativi a più nazioni, dovrai indicare i cambi per ogni " "valuta, in modo che il sistema possa fare i calcoli esatti dei totali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un " "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use" msgstr "" "Se vuoi che questo campo abbia valori determinati e non altri, scegli quale " "lista di 'Valori autorizzati' associargli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " "library" msgstr "" "Se vuoi catalogare un record partendo da un record di un altro catalogo" # Stefano Bargioni Fondi record? # Tajoli: Si tratta di uno strumento che fonde due record bibliografici tra loro, fondendoli tra di loro (Merge). #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to move all items to a new record creating only one " "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead." msgstr "" "Se vuoi spostare tutte le copie in un solo record, usa piuttosto lo " "strumento 'Fondi record'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" "Puoi facilmente inserire una prenotazione su più copie da una lista " "spuntando le caselle di controllo e poi premendo il bottone 'Prenota'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name or number, " "you can click the plus sign [+] to the right of the search box." msgstr "" "Se vuoi cercare più di un parte del nome o numero della tessera, puoi " "cliccare sul segno più [+] che si trova alla destra del form di ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 #, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, " "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of " "the search box." msgstr "" "Se vuoi cercare più di un parte del nome o numero della tessera, puoi " "cliccare sul segno più [+] che si trova alla destra del form di ricerca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search" msgstr "" "Se vuoi ordinare tramite la ricerca di record in altre biblioteche, puoi " "usare l'opzione 'Da un catalogo esterno', che ti permetterà di fare un " "ordine partendo da un record MARC trovato via ricerca Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search " msgstr "" "Se vuoi ordinare tramite la ricerca di record in altre biblioteche, puoi " "usare l'opzione 'Da un catalogo esterno', che ti permetterà di fare un " "ordine partendo da un record MARC trovato via ricerca Z39.50 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 #, c-format msgid "" "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice " "required' to 'Yes'" msgstr "" "Se vuoi che gli utenti ricevano avvisi per le restituzioni in ritardo, " "imposta 'Overdue notice required' a 'Sì'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi " "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella " "per tornare indietro e inserire un fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library " "to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" "Se lavori in un sistema multibiblioteca, puoi trasferire copie da una " "biblioteca all'altra usando lo strumento dei Trasferimenti. Per trasferire " "una copia" # Stefano Bargioni strumento Liste? # Tajoli: si si tratta dei sempre dei raggruppamenti di rec. bibliografici tradotti come 'Liste'. Posso anche essere usate (solo dal bibliotecario) per fondere i records tra loro. #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90 #, c-format msgid "" "If you would like to merge together multiple records you can do that via the " "Lists tool." msgstr "Se vuoi fondere insieme più record, puoi farlo con le 'Liste'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items." msgstr "" "Se vuoi impedire a un utente di fare prestiti perché ha delle copie in " "ritardo, seleziona la casella 'Sospeso dal prestito'; questo inserirà una " "notizia sul record utente, e al momento del prestito il bibliotecario verrà " "avvisato che l'utente non può ricevere prestiti perché ha copie in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing " "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag " msgstr "" "Se vuoi escludere un utente dalla biblioteca, puoi spuntare la casella " "'Escluso dal prestito' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "" "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address " "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' " "flag" msgstr "" "Se vuoi che lo staff confermi l'indirizzo di un utente prima di dargli un " "prestito, puoi usare la casella 'Partito senza lasciare indirizzo'" # Stefano Bargioni modulo 'avvisi'? # Tajoli: e' una parte della circolazione. Ho tradotto 'notices' con 'avvisi' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13 #, c-format msgid "" "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the " "default) you can create that in the notices module and choose it from the " "menu above the list of late items." msgstr "" "Se vuoi usare un testo diverso da quello di default per la lettera di " "sollecito ordini, puoi prepararne uno nella sezione 'Avvisi' e sceglierlo " "dal menù posto sopra la lista delle copie in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13 #, c-format msgid "" "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the " "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' " "button at the top of the patron record." msgstr "" "Se vuoi cercare prima l'utente e poi il record bibliografico per la " "prenotazione, puoi aprire al scheda dell'utente e premere il bottone 'Cerca " "per prenotare', posto in alto nella scheda utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40 #, c-format msgid "" "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to " "confirm the hold " msgstr "" "Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione, ti sarà mostrato " "un pop-up per confermare la prenotazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47 #, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " msgstr "" "Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione in un'altra " "biblioteca, ti sarà mostrato un pop-up per confermare la prenotazione e " "trasferire la copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37 #, c-format msgid "" "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the " "next available option for all titles. If no items are available for hold it " "will say so on the confirmation screen." msgstr "" "Se stai facendo una prenotazione per più di una copia, ti verrà presentata " "la successiva opzione per tutti i titoli. Se non ci sono copie disponibili, " "verrai avvisato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your cards are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se le tessere utente sono stampate cosi come vuoi, non è necessario che tu " "crei un profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18 #, c-format msgid "" "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental " "Issue information." msgstr "" "Se un fascicolo ha allegato un fascicolo supplementare, insieriscilo nel " "'Supplemento'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34 #, c-format msgid "" "If your labels are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se le etichette sono già stampate come le vuoi, non è necessario che tu crei " "un profilo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40 #, c-format msgid "" "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter " "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in " "Days' field" msgstr "" "Se la tua biblioteca multa gli utenti con la sospensione del loro account, " "puoi inserire i giorni di sospensione nel campo 'Giorni di sospensione'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16 #, c-format msgid "" "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator " "about options" msgstr "" "Se le tue password sono già criptate, parla con il tuo amministratore di " "sistema per le opzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the " "Expiry date will automatically be calculated" msgstr "" "Se le tessere utente scadono basandosi sulle configurazioni della categoria " "utente, allora le date di scadenza saranno calcolate in automatico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7 #, c-format msgid "" "If your transfers are late in arriving at your library you will see a " "message stating how late your items are." msgstr "" "Se i tuoi trasferimenti tardano ad arrivarti, comparirà un messaggio con " "indicati i ritardi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Ignacio Javier" msgstr "Ignacio Javier" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "Ignorate le seguenti parole comuni: \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 #, c-format msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" "Se ignori la prenotazione, la prenotazione rimarrà sulla copia, ma il suo " "status sarà 'Disponibile', status che non cancella la prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Illustrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Illustrazione 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Illustrazione 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Illustrazione 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Illustrazione 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 1:" msgstr "Illustrazioni a pagina intera:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 2:" msgstr "Illustrazioni a pagina intera 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 3:" msgstr "Illustrazioni a pagina intera 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 4:" msgstr "Illustrazioni a pagina intera 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Illustrazioni - tecniche:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Illustrazione 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Illustrazione 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Illustrazione 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Illustrazione 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Immagine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Immagine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484 #, c-format msgid "Image Source" msgstr "Fonte dell'immagine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "Nome immagine: " #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Nome immagine: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111 #, c-format msgid "Image successfully uploaded." msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted." msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "Image: " msgstr "Immagine: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Images" msgstr "Immagini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, c-format msgid "Images must be under 500k in size." msgstr "IMPORTANTE: Le immagini non devono superare i 500k." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5 #, c-format msgid "" "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron " "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not " "counting patron images) by the ImageLimit system preference." msgstr "" "Le immagini caricate con questo strumento appariranno nel menu mentre " "costruirai i layout delle tessere. Sei limitato nel numero di immagini che " "puoi caricare (non contando le foto degli utenti) dalla preferenza di " "sistema ImageLimit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105 #, c-format msgid "Import All" msgstr "Importa tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #, c-format msgid "Import Patrons" msgstr "Importa utenti" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 msgid "" "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importa la struttura della griglia di catalogazione [% frameworkcode %] " "(campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file " "SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 msgid "" "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from " "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importa la struttura della griglia di catalogazione [% frameworkcode %] " "(campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file " "SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106 #, c-format msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:" msgstr "Importa tutte le linee del raccoglitore con i seguenti parametri:" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da " "un foglio elettronico (.csv, .xml, .ods) o da file SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 msgid "Import from a spreadsheet" msgstr "Importa da un foglio elettronico" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 msgid "" "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)" msgstr "" "Importa da un foglio elettronico. Formati disponibili: .ods, .xml " "(formattato da Excel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Importa nella tabella degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Importa i dati dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319 #, c-format msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)" msgstr "Abilita ad usare lo strumento per l'import degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Importa utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Importa risultati :" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Importa nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "Importa questo record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79 #, c-format msgid "" "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will " "not be able to be closed" msgstr "" "Importante: un raccoglitore con almeno una copia marcata con 'prezzo " "incerto' non potrà essere chiuso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11 #, c-format msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created." msgstr "" "IMPORTANTE: Un budget deve essere definito prima di poter creare un fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: An item is considered late based on the number of days you have " "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference." msgstr "" "Importante: una copia è considerata in ritardo in base al numero di giorni " "indicati nella preferenza di sistema TransfersMaxDaysWarning" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " "patron categories. That will catch all instances that do not match a " "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all " "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons " "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your " "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" "Importante: devi specificare come minimo una regola di circolazione di " "default. Questa regola è valida per tutti i tipi di copie, tutte le " "biblioteche e tutti gli utenti. Verrà applicata in caso di mancanza di altre " "regole più specifiche. Se non hai regole per tutte le biblioteche, per tutti " "i tipi di copie e per tutti i tipi di utenti, potresti notare che i tuoi " "utenti non possono effettuare prenotazioni. Koha ha bisogno di sapere quale " "regola generale applicare in mancanza di indicazioni più precise." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This " "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author " "field, you need to choose one or the other." msgstr "" "Importante: non è attualmente possibile associare più di un campo MARC a un " "campo Koha. Per esempio: non puoi associare il 100a e il 700a al campo " "autore di Koha. Devi scegliere o l'uno o l'altro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, c-format msgid "" "Important: Date formats should match your system preference, and must be " "zero-padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "" "Importante: Il formato della data deve coincidere con quello della " "preferenza di sistema, e deve essere completato con zeri, per esempio " "'01/02/2008'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "" "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal " "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)" msgstr "" "Importante: non inserire simboli. Solo cifre e punti decimali (es.: 5.00 " "€ va indicato come 5.00 o 5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a " "significant amount of time to run." msgstr "" "Importante: per biblioteche con molti utenti registrati, la preparazione di " "questo report potrebbe durare a lungo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the " "administration menu" msgstr "" "Importante: se 'NoZebra' è al valore 'Usa', questa opzione non comparirà nel " "menù amministrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: If you change something in this table, ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo " "amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16" "\" (13.5 point) left text margin will apply by default." msgstr "Importante: il margine sinistro di default è 3/16\" (13.5 point)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14 #, c-format msgid "" "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict " "member), a delay value is required." msgstr "" "Importante: Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o " "escludere un utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they " "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to " "view the staff interface." msgstr "" "Importante: per un utente dello staff è richiesto almeno il permesso " "'catalogue' per poter accedere all'interfaccia staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need " "to set that patron category to require overdue notices." msgstr "" "Importante: Per inviare delle notifiche di ritardo agli utenti, devi " "definire che la categoria utente in questione necessita delle notifiche di " "ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after " "merging records. If a search is performed for a record which has been " "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC." msgstr "" "Importante: E' importante rifare gli indici di Koha dopo aver fatto delle " "fusioni. Se una ricerca trova un record che è stato cancellato, gli utenti " "vedranno un errore nell'Opac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, " "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked" msgstr "" "Importante: Molti lettori di barcode mandano un 'Invio' alla fine della " "lettura, cosi il bottone 'Presta' viene premuto in automatico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: Merging will only work with two items that use the same " "bibliographic framework." msgstr "" "Importante: La fusione funziona solo tra due records bibliografici che usano " "la stessa griglia di catalogazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84 #, c-format msgid "" "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to " "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "IMPORTANTE: Nota che se la preferenza di sistema AllowHoldPolicyOverride è " "messa su 'permetti' allora queste regole posso essere violate dallo staff di " "circolazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> " "to print out the data related to all items that are overdue. The other " "option is to use the <item></item> tags to span the line so that " "it will print out multiple lines" msgstr "" "Importante Negli avvisi per i ritardi usa il tag <<items.content>" "> per stampare la data di tutte le copie che sono in ritardo. L'altra " "opzione è di usare il tag L'altra opzione è di usare il tag <item></" "item> per dividere le linee. Così verranno stampate più linee" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68 #, c-format msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field" msgstr "IMPORTANTE: Inserisci solo numeri e decimali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22 #, c-format msgid "" "Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></" "item> tags, all other notices referencing items need to use <<items." "content>>" msgstr "" "Importante: Solo gli avvisi per ritardi possono usare il tag <item>" "</item> gli altri avvisi devono usare <<items.content>>" # Stefano Bargioni: a me non è chiaro #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (moved to the " "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as " "one may desire." msgstr "" "Importante: Utenti con multe in corso o copie in prestito non verranno " "salvate. Non sono ancora completamente rimosse dal sistema (spostate nella " "tabella delete_borrowers), ma questo strumento non fornisce tutti i " "controlli che si potrebbero sperare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" msgstr "" "Importante: Richiede attiva la preferenza di sistema " "EnhancedMessagingPreferences" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be " "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)." msgstr "" "La password dovrebbe essere archiviata come plaintext e verrà codificata in " "MD5 hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del " "sistema le possibili opzioni)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket, it is " "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor " "with uncertain prices." msgstr "" "Importate: La pagina 'Prezzi incerti' è indipendente dal raccoglitore ed è " "relativa al fornitore. Le copie verranno elencate in ordine di fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format msgid "" "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and " "letters)" msgstr "" "Importante: il codice di categoria è al massimo di 10 caratteri (numeri e " "lettere)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Importante: Accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di " "categoria siano campi validi nel tuo database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and " "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will " "work as well." msgstr "" "C'è un limite di 520K sulle dimensioni della foto caricata e si raccomanda " "che l'immagine sia di 200x300 pixel, ma le immagini più piccole andranno " "bene lo stesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75 #, c-format msgid "" "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just " "a default to make it easier to set up messages for an entire category" msgstr "" "Importante: può essere modificato per ogni singolo utente. Questo è il " "default che rende più semplice impostare i messaggi per una intera categoria." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" "Importante: Questi nuovi tag funzionano solo sugli avvisi per i ritardi, non " "su altri avvisi della circolazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 #, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" "IMPORTANTE: queste regole sono basate sulla biblioteca a cui appartiene " "l'utente, non sulla biblioteca a cui fa riferimento il membro dello staff " "che opera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual " "patron's messaging preferences." msgstr "" "Importante: queste preferenze possono essere modificate cambiandole nelle " "schede dei singoli utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "" "Important: This value should not change after data has been added to your " "catalog" msgstr "" "Attenzione: questo valore non deve cambiare dopo che vengono aggiunti dati " "al catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set " "noItemTypeImages to 'Show' " msgstr "" "Importante: per vedere le immagini dei tipi di copia, attivare la preferenza " "di sistema noItemTypeImages al valore 'Mostra' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to " "enter either one or the other." msgstr "" "Importante: non puoi indicare sia un mese limite sia una data limite. Scegli " "tra l'uno o l'altra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end " "date must not be before today's date." msgstr "" "Importante: non puoi creare un contratto retrospettivamente. La data di fine " "non può essere precedente a oggi." # Stefano Bargioni: inglese con caratteri sporchi #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 #, c-format msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." msgstr "Importante: Inserisci solo numeri e decimali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "Importing Patrons" msgstr "Importa utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage " "records for import." msgstr "" "L'import di record in Koha include due passaggi. Il primo è immagazzinare " "record per l'import." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45 #, c-format msgid "" "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue " "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start" msgstr "" "In 'Pubblicazione del primo fascicolo' inserisci la data del fascicolo che " "hai in mano, la data da cui lo schema di arrivo partirà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons " "can have checked out at one time" msgstr "" "In 'Prestiti attualmente autorizzati' inserisci il numero totale di copie " "che un utente può avere in prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "In Koha, in genere, questo significa che il team sta lavorando ad una nuova " "caratteristica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255 #, c-format msgid "In Use" msgstr "Utilizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview " "the record and import it" msgstr "" "Oltre al link di importazione alla destra di ogni titolo, puoi cliccare su " "ogni titolo per visualizzare un menù di funzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122 #, c-format msgid "" "In addition to the existing categories that come by default with Koha, " "librarians can add their own authorized value categories to control data " "that is entered into the system. To add a new category:" msgstr "" "Oltre alle categorie esistenti per default in Koha, si possono aggiungere " "altre categorie di valori autorizzati. Per aggiungere una nuova categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "Nella griglia di catalogazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #, c-format msgid "In months: " msgstr "in mesi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14 #, c-format msgid "" "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor " "information" msgstr "" "Per reclamare i fascicoli mancanti e in ritardo devi inserire informazioni " "sul fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5 #, c-format msgid "" "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices " "tool, you need to first set the triggers to have these messages." msgstr "" "Per inviare le notifiche/avvisi di ritardo, che hai definito con lo " "strumento 'Avvisi', devi prima definire le condizioni che fanno scattare i " "messaggi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23 #, c-format msgid "" "In order to show the barcode and the patron card number you will need to " "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron " "card number into a barcode. If you want the number to print in human " "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under " "Barcode' option." msgstr "" "Per mostrare il numero della tessera come un barcode, devi selezionare " "l'opzione 'Stampa numero tessera come barcode'.Questo cambierà il numero " "tessera in un barcode. Se vuoi stampare il numero in una forma leggibile " "dalle persone, devi selezionare l'opzione 'Stampa numero tessera come testo " "sotto il barcode'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69 #, c-format msgid "" "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or " "someone else in their household). In this case you want to make sure that " "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When " "trying to check out an item that is already waiting for someone else you " "will be presented with a warning message." msgstr "" "Talvolta un utente ritira per altri della sua famiglia. In questo caso, " "interessa essere sicuri che la prenotazione è cancellata quando si presta ad " "altri la copia. Quando si cerca di prestare una copia che è prenotata da " "altri, apparirà un messaggio di avviso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71 #, c-format msgid "" "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories" msgstr "" "Nel campo 'Tipo di categoria' scegli una delle sei categorie principali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20 #, c-format msgid "" "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what " "this field will contain" msgstr "" "Nel campo 'Descrizione' inserisci una spiegazione libera di cosa conterrà " "questo campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type" msgstr "Nel campo 'Tipo di copia' indica il codice del tipo di questa copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14 #, c-format msgid "" "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this " "field " msgstr "" "Nel 'Codice tipo di attributo utente' introduci un codice breve per " "identificare questo campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15 #, c-format msgid "" "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your " "report" msgstr "Nel campo email scrivi l'email di chi vuoi riceva il tuo report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7 #, c-format msgid "" "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get " "results." msgstr "Nella Ricerca Fornitori puoi indicare qualunque parte del nome." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #, c-format msgid "" "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items " "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch." msgstr "" "Nell'esempio precedente, la Centerville Library permette la restituzione " "delle copie prestate tramite tutte le biblioteche tranne la Liberty e la " "Franklin." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16 #, c-format msgid "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." msgstr "" "Nel campo per l'importo non usare simboli, metti l'importo del budget con " "numeri e decimali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 #, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" msgstr "" "Nel campo per l'importo non usare simboli, metti solo numeri e decimali." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11 #, c-format msgid "" "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the " "file on your computer and give it a name you'll recognize later." msgstr "" "Al centro dello schermo si trova una semplice form per inviare un file. " "Cercalo sul tuo computer e associa un nome per lavorarlo dopo averlo " "caricato su Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30 #, c-format msgid "In the description enter the reason the library is closed" msgstr "Nella descrizione metti la regione per cui la biblioteca è chiusa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "" "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values " "when cataloging" msgstr "" "Nell'esempio qui sopra, il campo 504a mostrerà i valori della lista " "autorizzata MARC504." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47 #, c-format msgid "" "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an " "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to " "make it so that this date is not closed even though the library is usually " "closed on this date." msgstr "" "Nel form qui sopra puoi notare che c'è l'opzione 'Crea una eccezione per " "festività ripetuta', scegliendola farai in modo che la data non sia uan " "chiusura anche se di solito la biblioteca è chiusa in quella data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26 #, c-format msgid "" "In the form that appears above the calendar, enter the closing information " msgstr "" "Inserisci le informazioni per le chiusure nel form che sta sopra il " "calendario " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7 #, c-format msgid "" "In the form that appears you need to enter at least a date to search by." msgstr "Nel form che appare devi inserire almeno una data da cercare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15 #, c-format msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund." msgstr "" "Nel form che appare puoi inserire le informazioni di base riguardo il fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "" "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use " "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from " "database. " msgstr "" "Nel corpo del messaggio scrivi ciò che ritieni megli, usa i campi sulla " "sinistra per inserire dati dal database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39 #, c-format msgid "" "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog " "details" msgstr "" "Nella form di ordine che apparirà, non sarai in grado di modificare i " "dettagli catalografici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #, c-format msgid "In transit" msgstr "In transito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format msgid "" "In your results you will see all subscriptions that will expire before the " "date you entered. From there you can choose to view the subscription further " "or renew it in one click." msgstr "" "Nei risultati vedrai tutti gli abbonamenti che scadono prima della data che " "hai specificato. Potrai vedere l'abbonamento nei dettagli o rinnovarlo con " "un click." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "In: " msgstr "In: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Non attivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Includi abbonamenti scaduti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130 #, c-format msgid "Include tax" msgstr "Comprensivo di tasse" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Contenuti incompleti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, c-format msgid "" "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your branch. " msgstr "" "Le opzioni \"Independent Branches\" e \"Autolocation\" sono attive e tu sei " "connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua sottobiblioteca. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "Indice codice di disponibilità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Indicatore di indice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Indicizzato in:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Indici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "inchiostro dell'India" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Individual Libraries:" msgstr "Biblioteche singole:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Info" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, c-format msgid "Information " msgstr "Informazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "Iniziali: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295 #, c-format msgid "Inner Counter " msgstr "Contatore interno " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "Installazione completa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "Strumenti o voci:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix pour un soloiste" msgstr "[Obsoleto] Strumenti o voci per solisti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Privilegi insufficienti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Intero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "Nota interna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Nota interna:" #. %1$s: basketnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, c-format msgid "Internal note: %s" msgstr "Nora interna: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "In un'applicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301 #, c-format msgid "Into an application " msgstr "In un'applicazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "In un'applicazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Tipo di authority non valido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid day entered in field " msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid month entered in field " msgstr "Immesso nel campo un mese non valido " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Password o username non valide" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid year entered in field " msgstr "Immesso nel campo un anno non valido " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143 #, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "Data inventario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Inventario/stoccaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Inventario/stoccaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125 #, c-format msgid "Invoice Amount" msgstr "Somma della fattura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, c-format msgid "Invoice Item Price Includes Tax: " msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 #, c-format msgid "Invoice No.: " msgstr "Fattura numero:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29 #, c-format msgid "Invoice Number" msgstr "Numero della fattura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Numero della fattura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "Numero fattura (invertito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Numero della fattura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97 #, c-format msgid "Invoice prices are" msgstr "I prezzi della fattura sono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "I prezzi della fattura sono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Prezzi della fattura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #, c-format msgid "Irregular" msgstr "Irregolare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format msgid "" "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know " "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, " "but you know when it's going to arrive." msgstr "" "Irregolare: Il periodico non è \"regolare\" ma ha una sua periodicità. Sai " "che esce a gennaio, poi ad ottobre e infine a dicembre. Non è regolare ma " "sai quando arriverà." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Irregolarità:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Is a url " msgstr "E' un url " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "Is a url:" msgstr "È un url:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "" "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" "E' la collocazione 'Carrello', usata come collocazione temporanea per " "indicare le copie in movimentazione tra il banco circolazione e gli scaffal. " "L'uso viene attivato dalle preferenze di sistema InProcessingToShelvingCart " "e ReturnToShelvingCart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52 #, c-format msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "C'è un repository per i reports?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "È un duplicato di " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Issue" msgstr "Fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #, c-format msgid "Issue " msgstr "Fascicolo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Fascicolo num." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126 #, c-format msgid "Issue History" msgstr "Informazioni globali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Numero della pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Fascicolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "Fascicolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83 #, c-format msgid "Issues" msgstr "Fascicoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5 #, c-format msgid "" "Issues can be marked as received from several locations. To find a " "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search " "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "I fascicoli posso essere indicati come ricevuti da diversi punti. Per " "cercare un abbonamento, usa il form di ricerca in alto nella pagina delle " "Risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Breve descrizione dei fascicoli" # Stefano Bargioni errata #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Regole di prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "Istanbul (Turchia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "Iniziato il " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "It has " msgstr "Ha " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." msgstr "Sarà anche una opzione al momento della creazione di un raccoglitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386 #, c-format msgid "Item" msgstr "Copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "Item " msgstr "Copia " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Copia %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494 #, c-format msgid "Item Call Number" msgstr "Segnatura della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Item Callnumber:" msgstr "Segnatura della copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #, c-format msgid "Item Checked out" msgstr "Copia in prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Avvisi di circolazione delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, c-format msgid "Item Consigned:" msgstr "Copia consegnata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30 #, c-format msgid "Item Count" msgstr "Conteggio delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #, c-format msgid "Item Details" msgstr "Dettagli della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "Item Hold Policies" msgstr "Politiche di prenotazione delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Item Information" msgstr "Informazioni sulla copia" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #, c-format msgid "Item Information %s%s %s " msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format msgid "Item Location (items.location) is" msgstr "La collocazione della copia (items.location) è" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #, c-format msgid "Item Status" msgstr "Status della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "Tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Item Type: " msgstr "Tipo di copia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, c-format msgid "Item Types" msgstr "Tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #, c-format msgid "Item Types Administration" msgstr "Gestione dei tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, c-format msgid "Item already checked out to this patron" msgstr "La copia è già in prestito a questo utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Intervallo tra le segnature: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100 #, c-format msgid "Item cannot be renewed " msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97 #, c-format msgid "Item checked out to another patron" msgstr "La copia è in prestito ad altro utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Avvisi di circolazione delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "La copia è stata ritirata" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Copia non ancora trasferita da %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "Item is " msgstr "La copia è " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #, c-format msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "La copia normalmente non è prestabile. Presta in ogni caso ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "La copia ha delle restrizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "La copia è stata ritirata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #, c-format msgid "Item not for loan" msgstr "Copia non destinata al prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, c-format msgid "Item number file" msgstr "File con i numeri di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94 #, c-format msgid "Item on hold for someone else" msgstr "La copia è prenotata da un altro utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Copia in lavorazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else" msgstr "" "La copia potrebbe essere sullo scaffale delle prenotazioni in attesa di altri" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "La copia dovrebbe essere in attesa presso la biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118 #, c-format msgid "Item statuses:" msgstr "Status della copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Campi della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, " "disattiva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Tipo di copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Tipo di copia: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Tipologie di documenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but " "can be used in any way that works for your library." msgstr "" "I tipi di copia normalmente si riferiscono al tipo di materiale (libri, cd, " "dvd, ecc.) ma possono essere usati in altri modi a seconda degli interessi " "della tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "La copia era in prestito a " #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!" msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!" msgstr "Copia con barcode '%s' rimossa con successo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Copia(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Numero di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "Items" msgstr "Copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, c-format msgid "Items " msgstr "Copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #, c-format msgid "Items Available " msgstr "Copie disponibili " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Items Checked Out" msgstr "Copie prestate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, c-format msgid "Items In This Collection" msgstr "Copie in questa collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85 #, c-format msgid "Items Needed " msgstr "Copie necessarie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format msgid "Items With No Checkouts" msgstr "Copie mai prestate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "Items can be edited in several ways." msgstr "Le copie possono essere editate in diversi modi." # Stefano Bargioni Attach copia? # Tajoli: Collega copia, un item con un bib record #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach " "Item option" msgstr "" "Le copie possono essere spostate da un record bibliografico ad un altro " "usando la funzione 'Collega copia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Copie attese" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Copie nel batch numero %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Copie smarrite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, c-format msgid "" "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be " "checked out to patrons" msgstr "" "Copie con la dicitura 'Escluso dal prestito' compaiono nel catalogo ma non " "potranno essere prestate agli utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "Copie in prenotazione" # Stefano Bargioni: nome della scheda #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " "Over' tab, they will not automatically be cancelled." msgstr "" "Le copie che sono in stato di prenotazione per un tempo superiore al " "normale(in base alla preferenza di sistema ReservesMaxPickUpDelay) " "appariranno nella scheda 'Prenotazioni scadute' e non saranno " "automaticamente cancellate." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Copie mai prestate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, c-format msgid "Items:" msgstr "Copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Tipo di copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Itemtype missing" msgstr "Tipo di copia mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Itemtypes" msgstr "Tipi di copia" # Stefano Bargioni va tradotta? # Tajoli: si #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79 #, c-format msgid "Itype " msgstr "Tipo di copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "James Winter" msgstr "James Winter" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "Gen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "Jane Wagner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "January" msgstr "Gennaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "Janusz Kaczmarek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "Jeremy Crabtree" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "Jerome Charaoui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "Jesse Weaver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Avanzamento del lavoro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "Compiti già definiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "Joe Atzberger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, c-format msgid "John Copeland" msgstr "John Copeland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, c-format msgid "John Seymour" msgstr "John Seymour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "Jonathan Druart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "Joshua Ferraro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "Joy Nelson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "Juan Romay Sieira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jul" msgstr "Lug" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "Julian Maurice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab (Groenlandia)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "July" msgstr "Luglio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "Giu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "June" msgstr "Giugno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Giovane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, c-format msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" msgstr "KOHA: Plugin di selezione per le tesi di laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Karen Myers" msgstr "Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Kart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Katipo Communications" msgstr "Katipo Communications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid "Key" msgstr "Chiave" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Mappatura da keyword a MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Parola chiave: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Parola chiave: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Mappatura da keyword a MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "Chilometri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "Tipo di taglio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "Tipo di disco, cilindro o nastro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "Tipo di materiale cinematografico non ancora utilizzato o stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "Forma del materiale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "Tipo di suono per immagini in movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "Tipo di suono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" "Koha › %s %sModifica un raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore " "a %s %s %s " #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › %s Fondi" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %" "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" "Koha › %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%" "s %sUsername or password errati%s %sAccedi a Koha%s " #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New " "List%s%s › Edit List %s%s" msgstr "" "Koha › %sListe › Contenuti di %s%sListe%s%s › Crea " "nuova lista%s%s › Modifica lista %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha › Informazioni su Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › Acquisizioni" #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s " "on %s%sReceive Orders from %s%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %s Riassunto fatturazione per: %s%s " "Fattura %s%s del %s%sRicevi ordini da %s%s" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suttesionid ) #. %3$s: suggestionid #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter " "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %s%sModifica il suggerimento di acquisto " "n.%s%sAggiungi un nuovo suggerimento di acquisto%s%sGestione dei " "suggerimento di acquisto%s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %sNuovo %s%sCancella %sRaccoglitore %s (%" "s) per %s" #. %1$s: IF ( suggestions_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%" "sOrder search%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › %sRicerca ordini › Risultati " "della ricerca%sRicerca ordini%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "Koha › Acquisizioni › Aggiungi un ordine da suggerimento" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Raccoglitori %s › %sModifica " "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Raccoglitori %s › Avviso di " "duplicato" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Contratti › %s %sModifica " "contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati%" "s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Acquisizioni › Ordini in ritardo" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › " "Batch %s %s › Batch List %s " msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Ordina records MARC preparati %s " "› Batch %s %s › Lista batch %s " #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "" "Koha › Acquisizioni › Riassunto fatturazione per: %s %" "sfattura, %s%s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "Koha › Acquisizioni › Ricevi l'invio dal fornitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" msgstr "Koha › Acquisizioni › Ricerca di record esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Acquisizioni › Risultati della ricerca via Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Add to List" msgstr "Koha › Aggiungi alla lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › Amministrazione" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %s Link tra Koha e MARC › Lega " "%s.%s a un sottocampo MARC%s %sLink tra Koha e MARC %s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System Preferences › %" "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "Preferences › Data Added%s %s System Preferences › %s › " "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter " "Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %s Preferenze di sistema › %" "sModifica le preferenze di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza di sistema%s" "%s%s Preferenze di sistema › Dati aggiunti%s %s Preferenze di sistema " "› %s › Conferma cancellazione del parametro '%s'%s%s " "Preferenze di sistema › Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%" "s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer Added%" "s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers " "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %s%s Stampanti › Modifica " "stampante '%s'%s Stampanti › Nuova stampante%s%s %s Stampanti " "› Stampante aggiunta%s %s Printers › Conferma la cancellazione " "della stampante '%s'%s %s Printers › Stampante cancellata%s %" "sStampanti%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New " "City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %sCittà › %s Modififica città%" "s Nuova città%s%s%sCittà › Conferma la cancellazione della città%s " "sCittà%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC Frameworks › %s %s%s %" "sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks " "› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %sGriglie di catalogazione MARC " "› %s %s%s %sGriglie di catalogazione MARC › Conferma la " "cancellazione del Tag '%s'%s %sGriglie di catalogazione MARC › Dati " "cancellati%s %sGriglie di catalogazione MARC%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( roadtypeid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sRoad Types › %s Modify Road " "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%" "s Road Type%s%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %sTipi di strade › %s Modifica " "tipo di strada%s Nuovo tipo di strada%s%s%sTipi di strade › Conferma " "la cancellazione del tipo di strada%s Tipo di strada%s%s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( add_validate ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers " "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers " "› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %" "sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › %sServers Z39.50%s %s Servers Z39.50 " "› %sModifica Server Z39.50 %s%sNuovo Server Z39.50%s%s %sServers " "Z39.50 › Conferma cancellazione%s %sServers Z39.50 › Server " "Z39.50 aggiunto%s %sServers Z39.50 › Server Z39.50 cancellato%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Modify tag%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › New tag%s %s› %" "s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion" "%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Griglia di catalogazione autorithy %s%" "s %s› %s%s Griglia%sGriglia di default%s › Modifica tag%s %" "s› %s%s Griglia%sGriglia di default%s › Nuovo tag%s %s› " "%s%s%s%s› %s%s Griglia%sGriglia di default%s › Conferma " "cancellazione%s%s› %s%s Griglia%sGriglia di default%s › Dati " "cancellati%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Struttura dei sottocampi per MARC " "authority" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority Types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Tipi di Authority %s › %" "sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s › Conferma " "cancellazione di tipo di Authority %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized Values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Valori autorizzati %s › %" "sModifica valore autorizzato%s %s › Nuovo valore autorizzato%s %s " "› Nuova categoria%s%s %s › Conferma cancellazione%s %sValori " "autorizzati%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: budget_period_description #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%" "s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data " "Deleted %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Budgets %s› %s Modifica " "budget'%s' %s Aggiungi budget %s %s %s› Cancelli budget '%s'? %s %" "s› Dati cancellati %s " #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Budgets › Fondi › " "Pianificazione budget %s per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and Fine Rules" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole per i prestiti e le multe" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification Sources %s › %" "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › %" "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole di classificazione %s › " "%sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di classificazione%s %" "s %s › %sModifica regola di ordinamento%sAggiungi regola di " "ordinamento%s %s %s › Conferma cancellazione regola di " "classificazione %s %s › Conferma cancellazione regola di ordinamento %" "s %s › Non è possibile cancellare la regola di ordinamento %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Valute & Cambi › %s%" "sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della " "valuta '%s'%s %sValuta cancellata%s %sValute%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s" "%sAdd Fund %s%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Fondi%s › %sModifica Fondo%s '%" "s'%s%sAggiungi fondo %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole di prestito › Clona le " "regole di prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Avvisi di circolazione delle copie" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item Types %s› %s Modify Item " "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %" "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Tipi di copia %s› %s Modifica " "Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s› %s Impossibile " "cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s %" "s› Dati cancellati %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" msgstr "Koha › Amministrazione › Collegamento MARC / Keywords" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and Groups %s ›%sEdit " "Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of Group %s %s ›%" "sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%" "s' %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Biblioteche e Gruppi %s ›%" "sModifica Gruppo %s%sNuovo Gruppo%s %s › Conferma la cancellazione " "del Gruppo %s %s ›%sNuova Biblioteca%sModifica Biblioteca %s%s %s " "› Conferma la cancellazione della Biblioteca '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Politiche di restituzione e " "trasferimenti" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Controllo del MARC %s :%s errori " "trovati%s : Configurazione OK!%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Griglie di catalogazione MARC %s " "› %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s › Cancella griglia " "di %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Attribute Types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Tipi di utente %s %s › " "Modifica tipo di utente %s › Aggiungi tipo di utente %s %s %s " "› Conferma cancellazione tipo di utente "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: " "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%" "s" msgstr "" "Koha › Amministrazione › Categorie di utenti › %s%" "sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %sDati registrati%s %s%" "sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione " "della categoria '%s'%s%s %sCategoria cancellata%s" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record Matching Rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole di match dei record %s %s " "› Modifica regola di match %s › Aggiungi regola di match %s %s " "%s › Conferma la cancellazione della regola di match "%s" %" "s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › System Preferences" msgstr "Koha › Amministrazione › Preferenze di sistema" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC Subfield Structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure › %s%s%s %" "s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC " "Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s" msgstr "" "Koha › Amministrazione ›%s%s%s Struttura sottocampi MARC " "› Modifica vincoli di sottocampi MARC%s%s Struttura sottocampi MARC " "› %s%s%s %s Struttura sottocampi MARC › Conferma la " "cancellazione del sottocampo %s%s%s Struttura sottocampi MARC › " "Sottocampo cancellato%s%sStruttura sottocampi MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › Authority" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Koha › Authorities › %s Authority record sconosciuto %s " "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "" "Koha › Authorities › %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi " "authority (%s)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha › Authority › plugin 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "Koha › Authority › Risultati della ricerca per authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › Authority › Plugin del Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" msgstr "" "Koha › Codici a barre e etichette › Risultati della ricerca" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket Grouping for %s" msgstr "Koha › Raggruppa raccogliotori per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" msgstr "Koha › Utenti › Crea credito manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Koha › Utenti › Crea fattura manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget Owner Search" msgstr "Koha › Cerca il proprietario del budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › Impossibile cancellare l'utente" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %" "s " msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s %" "s%s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s " msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %" "s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for " "%s %s " msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per %" "s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s " msgstr "" "Koha › Catalogo › %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per %" "s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr "" "Koha › Catalogo › %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%" "s con i(l) limite(i): '%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced Search" msgstr "Koha › Catalogazione › Ricerca avanzata" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "Koha › Catalogo › Storico dei prestiti di %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Koha › Catalogo › Dettagli per %s" #. %1$s: FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA #. %2$s: BIBITEM_DAT.title #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s" msgstr "Koha › Catalogo › Dettagli di copia per %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" msgstr "Koha › Catalogo › Risultati della ricerca per soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › Catalogazione" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "" "Koha › Catalogazione › %s %s di %s%s (Record n.%s) › " "Copie" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC " "Record%s" msgstr "" "Koha › Catalogazione › %sModifica %s (Record n. %s)%sAggiungi " "Record MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha › Catalogazione › costruzione guidata del leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha › Catalogazione › costruzione di 006" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha › Catalogazione › costruzione guidata di 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha › Catalogazione › costruzione guidata di 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › Catalogazione › plugin 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Catalogazione › Costruzione guidata del leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Catalogazione › Fusione di records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin" msgstr "Koha › Plugin per la catalogazione dell’authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Koha › Controlla utente duplicato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha › Scegli categoria adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › Circolazione" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #. %2$s: surname #. %3$s: firstname #. %4$s: cardnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s" msgstr "Koha › Circolazione %s › Presta a %s, %s (%s) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Billing" msgstr "Koha › Circolazione › Fatturazione del dovuto" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check In %s" msgstr "Koha › Circolazione › Presta %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" msgstr "Koha › Circolazione › Statistiche di circolazione per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Koha › Circolazione › Distribuzione delle prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds" msgstr "" "Koha › Circolazione › Prenotazioni › Conferma " "prenotazioni" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "Koha › Circolazione › Prenotazioni › Prenota %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" msgstr "Koha › Circolazioni › Prenotazioni in coda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "" "Koha › Circolazione › Prenotazioni in attesa di essere ritirate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to Pull" msgstr "Koha › Circolazione › Prenotazioni da gestire" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" msgstr "Koha › Circolazione › Copie in ritardo al %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload" msgstr "" "Koha › Circolazione › Carica file della circolazione offline" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › Circolazione › Ritardi a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Set Library" msgstr "Koha › Circolazione › Imposta biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha › Circolazione › Statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha › Circolazione › Trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "" "Koha › Circolazione › Trasferimenti verso la tua biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Koha › Scarica scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Koha › Scarica scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Koha › Errore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha › Errore 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha › Errore 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha › Errore 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha › Errore 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha › Errore 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › Errore 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Guarantor Search" msgstr "Koha › Cerca il garante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Hold Report › All Holds" msgstr "Koha › Report sulle prenotazioni › Tutte le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › Etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › Liste › Invia la tua lista" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › Cerca utente › %s" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Koha › Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patron Card Creator › Manage Images" msgstr "Koha › Creatore tessere › Gestisci immagini" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s" msgstr "Koha › Utenti %s› Risultati%s" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" "Koha › Utenti › %sAggiungi%sDuplica%s Modifica%s %s %s utente%s" "%s Utente istituzione%s%s Utente adulto%s%s Utente bambino%s%s Utente " "professionale patron%s%s Utente dello staff%s%s%s %s, %s%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %" "s%s" msgstr "" "Koha › Utenti › %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a %" "s, %s%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %" "s %s (%s)%s" msgstr "" "Koha › Utenti › %sL'utente non esiste%sDettagli dell'utente %s " "%s (%s)%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" msgstr "Koha › Utenti › Account di %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s" msgstr "Koha › Utenti › Paga multa per %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Utenti › Paga multa per %s %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "Koha › Utenti › Imposta privilegi per %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › Reports" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%" "s› Acquisitions Statistics%s" msgstr "" "› Reports %s› Statistiche delle acquisizioni › Risultati" "%s› Statistiche delle acquisizioni%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%" "s› Catalog statistics%s" msgstr "" "Koha › Reports %s› Statistiche del catalogo › Risultati%" "s› Statistiche del catalogo%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%" "s› Patrons statistics%s" msgstr "" "Koha › Reports %s› Statistiche degli utenti › Risultati%" "s› Statistiche degli utenti%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha › Reports › Periodo medio di prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › Reports › Prestiti per categoria di utente" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Reports › Statistiche di circolazione %s› " "Risultati%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" msgstr "Koha › Reports › Reports guidati › Dizionario" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided Reports Wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved Reports › SQL " "View %s› Saved Reports › %s Report %s› Build A Report, " "Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for " "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "Koha › Reports › Wizard dei report guidati %s› Reports " "salvati %s› Crea da SQL %s› Reports salvati › Vista SQL " "%s› Reports salvati › %s Report %s› Costruisci un " "report, passo %s of 6: %sScegli un Modulo %sScegli un tipo di Report %" "sScegli le colonne da mostrare %sScegli i filtri %sScegli le colonne da " "sommare %sScegli i criteri di ordinamento %s %s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Reports › Statistiche delle prenotazioni %s› " "Risultati%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Item Types" msgstr "Koha › Reports › Tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Koha › Reports › Copie mai prestate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Lost Items" msgstr "Koha › Reports › Copie smarrite" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s" msgstr "" "Koha › Reports › Copie con più prestiti%s › Risultati%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "Koha › Reports › Utenti senza prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" msgstr "Koha › Reports › Utenti con più prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" msgstr "Koha › Reports › Quadratura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats" msgstr "" "Koha › Report › statistiche per gli abbonamenti dei periodici" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › Cerca il fornitore %s" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › Risorse in continuazione %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "Routing List%s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione %s › %sCrea liste di " "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione %s%s › Gestisci l'abbonamento " "per %sNuovo abbonamento%s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Utenti con notifiche per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Ricerca sul catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check Expiration" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Controlla scadenza" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Gestisci l'abbonamento per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Solleciti" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Dettagli per l'abbonamento " "num. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Preview Routing List" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Liste di distribuzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Anteprima Routing Slip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search Results" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Cerca il fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Select Vendor" msgstr "Koha › Risorse in continuazione › Seleziona il fornitore" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Informazioni globali su %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Fai le modifiche che " "riguardano %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Riepilogo abbonamento per %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Koha › Risorse in continuazione › Riepilogo abbonamento per " "record num.%s dal titolo : %s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" msgstr "" "Koha › Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › System Administration › Stop words %s› %sModify%" "sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? " "%s› Data deleted %s " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Stopwords %s› %sModifica%sNuova" "%s stop word %s› Dati registrati %s› Cancella la stopword '%" "s' ? %s› Dati cancellati %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › Tools" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › Strumenti › Calendario %s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "" "Koha › Strumenti › %s Logs › Risultati %s Logs %s " #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%" "s " msgstr "" "Koha › Strumenti › %sCancella copie via batch%sModifica copie " "via batch%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Koha › Strumenti › Cancellazione batch copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › Strumenti › Modifica copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › Strumenti › esportazione profili CSV" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%" "s› Finished%s" msgstr "" "Koha › Strumenti › Rimuovi i records utenti %s› Conferma" "%s%s› Finito%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" msgstr "Koha › Strumenti › Commenti in attesa di approvazione" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Catalogazione › Importazione utenti %s› Risultati" "%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha › Strumenti › Inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette › Stampa / Esporta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette › Gestisci batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" msgstr "Koha › Etichette › Gestisci elementi etichetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette › Template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC Export" msgstr "Koha › Strumenti › Esportazione MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s " "%s " msgstr "" "Koha › Strumenti › Gestisci record MARC preparati %s › " "Batch %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha › Strumenti › News Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" msgstr "Koha › Strumenti › Triggers per messaggi" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s" msgstr "" "Koha › Strumenti › Avvisi%s%s › Modifica avviso%s " "› Aggiungi avviso%s%s%s › Avviso aggiunto%s%s › " "Conferma cancellazione%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator" msgstr "Koha › Strumenti › Creatore tessere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Manage Patron Card " "Batches" msgstr "" "Koha › Strumenti › Creatore tessere › Gestisci batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron Card " "Printing/Exporting" msgstr "" "oha › Strumenti › Creatore tessere › Stampa / Esporta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator › Templates" msgstr "Koha › Strumenti › Creatore tessere › Template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Manage Patron Card " "Elements" msgstr "" "KKoha › Strumenti › Creatore tessere › Gestisci gli " "elementi della tessera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Patron Card Printing/" "Exporting" msgstr "" "Koha › Strumenti › Creatore tessere › Stampa / Esporta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "Koha › Strumenti › Creatore di etichette per dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating Collections" msgstr "Koha › Strumenti › Collezioni a rotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Add/Remove Items" msgstr "" "Koha › Strumenti › Collezioni a rotazione › Aggiungi/" "Rimuovi copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Edit Collections" msgstr "" "Koha › Strumenti › Collezioni a rotazione › Modifica " "collezioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Transfer " "Collection" msgstr "" "Koha › Strumenti › Collezioni a rotazione › Trasferire " "collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" msgstr "Koha › Strumenti › Invia un messaggio SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Tools › Spine Labels" msgstr "Koha › Strumenti › Etichette dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" msgstr "" "Koha › Strumenti › Prepara i records MARC per l'importazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" msgstr "Koha › Strumenti › Schedulatore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" msgstr "Koha › Strumenti › Carica le immagini degli utenti" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › Fornitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 1" msgstr "Koha › Web Installer › Passo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 2" msgstr "Koha › Web Installer › Passo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 3" msgstr "Koha › Web Installer › Passo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Risultati della ricerca Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Authority details" msgstr "Koha -- Dettagli dell'authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" msgstr "Koha -- Catalogazione: importazione MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Circulation: Transfers" msgstr "Koha -- Circolazione: Trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Koha 3.0 Installer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, c-format msgid "Koha 3.6 QA Manager" msgstr "Koha 3.6 QA Manager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, c-format msgid "Koha 3.6 manual" msgstr "Manuale Koha 3.6" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Koha Administration" msgstr "Amministrazione Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, c-format msgid "Koha Database Schema" msgstr "Koha Database Schema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #, c-format msgid "Koha Development Team" msgstr "Team di sviluppo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #, c-format msgid "Koha Field" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #, c-format msgid "Koha Full Call Number" msgstr "Segnatura Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48 #, c-format msgid "Koha Offline Circulation" msgstr "Circolazione offline di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "Koha Project Bugzilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "Koha Release Team" msgstr "Il team di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, c-format msgid "Koha Report Library" msgstr "Libreria dei report di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, c-format msgid "Koha Reports Library" msgstr "Libreria dei report di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Il team di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Amministrazione di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha allows you to organize your collection by item types and collection " "codes." msgstr "" "Koha ti permette di organizzare le tue collezioni per tipo di copia o per " "codice." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" msgstr "" "Koha può spedire email al tuo fornitore di periodici se hai fascicoli in " "ritardo. Trovi il link 'Solleciti' a sinistra nella pagina principale delle " "'Risorse in continuazione'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." msgstr "" "Koha non può mostrare le password esistenti. Qui sotto c'è un suggerimento " "generato in maniera casuale. Lascia il campo vuoto per lasciare la password " "non modificata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete." msgstr "Koha ha un gruppo di server Z39.50 predefiniti, che puoi modificare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting " "the Stop Word administration area." msgstr "" "Koha ha una lista di stopword che puoi modificare tramite l'Area di " "amministrazione delle stopword." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/" "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow " "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes." msgstr "" "In Koha c'è uno strumento per esportare i tuoi dati bibliografici e di copia " "in massa. Può essere usato per inviare i dati ad altre biblioteche o servizi " "oppure per backup." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed." msgstr "" "In Koha sono predefinite le griglie di catalogazione per record di autorità." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Campo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any " "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in " "information to." msgstr "" "Koha dispone di un potete strumento per la catalogazione derivata. Puoi " "collegarti a server Z39.50 pubblici o dei quali hai le credenziali di " "accesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha and whether they are active in " "your install or not. System preferences are generally set once at install " "and then not changed." msgstr "" "Koha ha un'ampia scelta di preferenze di sistema. Le preferenze di sistema " "controllano le varie funzionalità all'interno di Koha e se esse siano o meno " "attive nella tua installazione. Le preferenze di sistema in genere sono " "configurate durante l'installazione e in seguito non vengono modificate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, " "for instance 'Lost'." msgstr "" "Koha viene con molte altre categorie e valori predefiniti che la tua " "biblioteca probabilmente usa, per esempio 'Perso'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Opzioni di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #, c-format msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "Koha è sviluppato e supportato da un grande numero di sviluppatori in tutto " "il mondo. Grazie a tutti gli sviluppatori e ai bibliotecari che supportano " "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini " "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione " "2 o (a tua scelta) ogni versione successiva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "" "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. " "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. " "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is " "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" "Koha è compatibile con diversi formati MARC. Koha non conosce il significato " "di 245$a, né di 200$f (questi due campi corrispondono al titolo sia in " "MARC21 sia in UNIMARC !). In questa lista puoi creare una \"corrispondenza\" " "tra un sottocampo MARC e il suo significato. Koha mantiene costantemente la " "coerenza tra un sottocampo e il suo significato. Quando l'utente esegue una " "ricerca per \"titolo\", questo link viene usato per trovare ciò che viene " "cercato (campo 245 di MARC21, 200 se sei in UNIMARC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #, c-format msgid "Koha link " msgstr "Link Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Link Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Modulo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "" "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as " "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to " "the normalization process." msgstr "" "Koha ha solo una 'Regola di normalizzazione' che rimuove caratteri in " "eccesso come virgole o punto e virgola. Il valore che introduci in questo " "campo è irrilevante ai fini della normalizzazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Client per lo staff Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Link tra Koha e MARC" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping %s" msgstr "Link tra Koha e MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Link tra Koha e MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Versione di Koha: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by " "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by " "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner." msgstr "" "Lo strumento 'Inventario' di Koha può essere usato in due modi, il primo " "stampando una lista di collocazioni che puoi via via spuntare o caricando un " "file di testo di barcode raccolti da una scanner portatile." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format msgid "" "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can " "generate nearly any report they would like by either using the Guided " "Reports Wizard or writing their own SQL query." msgstr "" "I dati di Koha sono contenuti in un database MySQL, il che significa che lo " "staff può generare report praticamente di ogni tipo, usando lo strumento dei " "Report guidati o scrivendo a mano la query SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff " "interface and circulation receipts." msgstr "" "Il modulo 'News' di Koha permette ai bibliotecari di inserire notizie e " "avvisi nell'Opac, nell'interfaccia staff e nelle ricevute della " "circolazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There " "are two main types of reports: " msgstr "" "Il modulo di reportistica di Koha permette di estrarre dati dal sistema. Ci " "sono due tipi principali di report:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid "KohaAloha" msgstr "KohaAloha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "Koustubha Kale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78 #, c-format msgid "LC Call Number: " msgstr "Segnatura LC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, c-format msgid "LCC" msgstr "LCC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #, c-format msgid "LCCN: " msgstr "LCCN: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37 #, c-format msgid "LDR " msgstr "LDR " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77 #, c-format msgid "LOC " msgstr "LOC " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, c-format msgid "LOC:" msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32 #, c-format msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82 #, c-format msgid "LOST " msgstr "PERSO " #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format msgid "Label Creator" msgstr "Creatore di etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Label Height:" msgstr "Altezza dell'etichetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "Label Templates" msgstr "Template delle etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Label Width:" msgstr "Larghezza delle etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Creatore di etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Testo per il bibliotecario: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Etichetta per l'Opac: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC con etichette" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, c-format msgid "Labels" msgstr "Etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Labels Home" msgstr "Etichette (home)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, c-format msgid "Laboratory Search" msgstr "Ricerca laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, c-format msgid "Laboratory Search results" msgstr "Risultati della ricerca del laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Laborde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "Azimutale di Lambert uguale area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "Conica conforme di Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Conica conforme di Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Cilindrico di Lambert uguale area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #, c-format msgid "Language" msgstr "Lingua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384 #, c-format msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)" msgstr "Lingua della catalogazione (obbligatorio)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Lingua: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Lingue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Lao" msgstr "Lao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Caratteri grandi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "Larry Baerveldt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "Videodisco laser ottico (riflettente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #, c-format msgid "Last Borrower:" msgstr "Ultimo utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, c-format msgid "Last Location" msgstr "Ultima collocazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #, c-format msgid "Last Seen" msgstr "Visto l'ultima volta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #, c-format msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo aggiornamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #, c-format msgid "Last Updated: " msgstr "Ultimo aggiornamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Ultimo prestito:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "Ultimo rinnovo dell'abbonamento il " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Visto l'ultima volta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Visto l'ultima volta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, c-format msgid "Last value " msgstr "Ultimo valore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #, c-format msgid "Late" msgstr "Ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Ordini in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Latin" msgstr "Latino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latin)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Rapporti legali, digesti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, c-format msgid "Layout Name" msgstr "Nome del layout" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual" msgstr "Imparerai di più sulle Routing List più avanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "Lascia un messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left Page Margin:" msgstr "Margine sinistro della pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left Text Margin:" msgstr "Margine sinistro della pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Articoli legali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, c-format msgid "Legend" msgstr "legenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legislazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, c-format msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674 #, c-format msgid "Length: " msgstr "Lunghezza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, c-format msgid "Length: 0" msgstr "Lunghezza: 0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Lettera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "LibLime" msgstr "LibLime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Identità del bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Interfaccia bibliotecaria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Bibliotecario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66 #, c-format msgid "Libraries " msgstr "Biblioteche " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3 #, c-format msgid "Libraries & Groups" msgstr "Biblioteche & Gruppi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "Libraries and Groups" msgstr "Biblioteche e Gruppi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" "Ogni biblioteca può decidere se notificare automaticamente agli utenti i " "loro prestiti e restituzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can define library closings and holidays to be used when " "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the " "proper system preferences:" msgstr "" "La biblioteca può definire che i giorni di chiusura e le ferie vengano usati " "quando si calcolano le date di restituzione. Puoi fare uso del Calendario " "configurando ad hoc le appropriate preferenze di sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "Libraries, branches and groups" msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #, c-format msgid "Libraries, branches, groups" msgstr "Biblioteche, sottobiblioteche, gruppi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy" msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82 #, c-format msgid "Library (Callnumber) " msgstr "Biblioteca (segnatura) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, c-format msgid "Library 2" msgstr "Biblioteca 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #, c-format msgid "Library :" msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, c-format msgid "Library Management" msgstr "Gestione biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44 #, c-format msgid "Library Property Groups" msgstr "Proprietà dei Gruppi di Biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Limiti nei trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "" "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono delle copie prenotate " "da questa biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono degli utenti che la " "stanno usando e copie registrate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "La biblioteca non può essere cancellata perché ci sono degli utenti che la " "stanno usando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "Categoria di biblioteca aggiunta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "Categoria di biblioteca cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "Categoria di biblioteca modificata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87 #, c-format msgid "Library code" msgstr "Codice della biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "Biblioteca cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "La biblioteca non è valida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Biblioteca non salvata — codice e/o nome mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Biblioteca dell'utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "Biblioteca salvata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "Imposta biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Limiti nei trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Utilizzo della biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format msgid "" "Library will be filled in automatically based on the library you chose from " "the pull down at the top of the page" msgstr "" "La biblioteca viene messa in automatico basandosi sulla biblioteche che hai " "scelto nella lista all'inizio della pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" "Esiste già una biblioteca con questo codice — Inserisci un codice " "univoco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #, c-format msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid "Libriotech" msgstr "Libriotech" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Licenze" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 msgid "Lift Restriction" msgstr "Cancella blocco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Lift restriction" msgstr "Lift restriction" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the collection code involved." msgstr "" "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla " "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia " "coinvolta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla " "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia " "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza " "UseBranchTransferLimits è ON." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 #, c-format msgid "" "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by " "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field" msgstr "" "Limita il numero di prestiti contemporanei ad uno stesso utente inserendo un " "numero nel campo 'Prestiti attualmente autorizzati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12 #, c-format msgid "Limit to a bib number range" msgstr "Limita a un intervallo di numeri di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15 #, c-format msgid "Limit to a call number range" msgstr "Limita con un intervallo di segnature" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "Limit to a specific item type" msgstr "Limita a tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14 #, c-format msgid "Limit to a specific library" msgstr "Limita a una specifica biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16 #, c-format msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98 #, c-format msgid "Limit to any of the following" msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Limita a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Limita a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, c-format msgid "Limit type to: " msgstr "Limita il tipo a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126 #, c-format msgid "" "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what " "the category is for)" msgstr "" "Limita il nome della Categoria a 11 caratteri (per rendere chiaro a cosa si " "riferisce)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Limiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27 #, c-format msgid "Line" msgstr "Linea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "Line " msgstr "Linea " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #, c-format msgid "Link " msgstr "Link " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Link:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #, c-format msgid "Linked with: " msgstr "Collegato con: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "Lisbona (Portogallo)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "List" msgstr "Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "Lista dei campi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #, c-format msgid "List Item Price Includes Tax: " msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, c-format msgid "List Member:" msgstr "Lista utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "List Name" msgstr "Nome dello scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260 #, c-format msgid "List Name:" msgstr "Nome lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "List can be seen and managed by everybody." msgstr "Una lista libera può essere vista e gestita da tutti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #, c-format msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" "Una lista pubblica può essere vista da chiunque, ma viene gestita " "esclusivamente da te." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #, c-format msgid "List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "La lista è gestita da te e solo tu puoi vederla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Nome della lista: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110 #, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "" "Lista dei motivi di accettazione o di rifiuto dei suggerimenti degli utenti " "(appare nella gestione dei suggerimenti di acquisto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "List prices are" msgstr "I prezzi della lista sono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "I prezzi della lista sono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "I prezzi della lista sono:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Liste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Liste che includono questo titolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary Text Indicator:" msgstr "Indicatore di testo letterario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "Codice della biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "Letteratura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "Liz Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83 #, c-format msgid "LoC Classification" msgstr "Classificazione LoC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #, c-format msgid "Loading tab..." msgstr "Caricamento in corso..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510 #, c-format msgid "Loading, please wait... " msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere... " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "Loan Period (day)" msgstr "Durata del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "Durata del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "Uso locale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #, c-format msgid "Local Use Recorded" msgstr "Uso locale registrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, c-format msgid "Local Use recorded" msgstr "Uso locale registrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "Local Use:" msgstr "Uso locale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307 #, c-format msgid "Location" msgstr "Collocazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76 #, c-format msgid "Location " msgstr "Collocazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Collocazione e disponibilità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Localizzazione(i)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Localizzazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #, c-format msgid "Lock Budget" msgstr "Blocca budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Bloccato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18 #, c-format msgid "" "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by " "librarians" msgstr "" "Bloccare un budget significa che i fondi non possono essere modificati dai " "bibliotecari" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, c-format msgid "Log Out" msgstr "Esci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, c-format msgid "Log Viewer" msgstr "Visualizzatore dei log" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Visualizzatore dei log" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65 msgid "Login »" msgstr "Login »" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "Logs:" msgstr "Logs:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "Londra (Regno Unito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #, c-format msgid "Lost Card" msgstr "Carta smarrita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "Lost Code" msgstr "Codice smarrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #, c-format msgid "Lost Item" msgstr "Copia smarrita" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "Copie smarrite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #, c-format msgid "Lost Status:" msgstr "Stato della copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, c-format msgid "Lost Status: " msgstr "Smarrito: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "Smarrito: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Lower Left X Coordinate" msgstr "Coordinata bassa sinistra X" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519 #, c-format msgid "Lower Left Y Coordinate" msgstr "Coordinata bassa sinistra Y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori (Maori)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33 #, c-format msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88 #, c-format msgid "MANUAL_INV " msgstr "MANUAL_INV " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Test della griglia di catalogazione MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks" msgstr "Griglie di catalogazione bibliografica MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields" msgstr "Sottocampi delle griglie di catalogazione MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Tags delle griglie di catalogazione MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework" msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "Lista dei Codici MARC delle nazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Lista dei Codici MARC delle lingue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #, c-format msgid "MARC Export" msgstr "Esporta MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format msgid "MARC Field" msgstr "Campo MARC" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "" "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di " "default%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format msgid "MARC Frameworks" msgstr "Template MARC" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC Frameworks: %s" msgstr "Templates MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "MARC Import" msgstr "Importazione MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Sottocampi MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41 #, c-format msgid "MARC Staging results :" msgstr "Risultati della preparazione MARC :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, c-format msgid "MARC Subfield" msgstr "Sottocampo MARC" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "Campo MARC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Struttura MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di " "default)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "Sottocampo MARC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "MU" msgstr "DOVERE" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "Madras (India)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid (Spagna)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "Magnus Enger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)" msgstr "Magyar (Ungherese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Autore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, c-format msgid "Main Branch" msgstr "Main Branch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Indirizzo principale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "Accesso principale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Accesso principale (solo $a)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #, c-format msgid "Make Budget Active" msgstr "Attiva un budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it " "a holiday, but will not affect August 1st in other years." msgstr "" "Fai una festività singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 lo " "rendi una festività ma questo non ha effetto sul 1 Agosto degli altri anni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "Effettua il pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11 #, c-format msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "Assicurati che il tuo file TXT sia un documento di testo in chiaro, non un " "RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se " "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo " "ogni sabato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #, c-format msgid "Male " msgstr "Uomo " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Batches" msgstr "Gestisci lavorazioni batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Profili delle etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" msgstr "Manipola immagini" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Layouts" msgstr "Gestisci layout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #, c-format msgid "Manage Patron Card Batches" msgstr "Gestisci batch tessere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Profiles" msgstr "Gestisci profili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Gestisci i record MARC preparati" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s " msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s › Batch %s %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Templates" msgstr "Gestisci i template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220 #, c-format msgid "Manage budget planning" msgstr "Pianificazione del budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185 #, c-format msgid "Manage budgets" msgstr "Gestisci i budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195 #, c-format msgid "Manage contracts" msgstr "Gestisci i contratti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato " "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Gestisci gli ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200 #, c-format msgid "Manage orders and basket groups" msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210 #, c-format msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72 #, c-format msgid "" "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating " "invoices)" msgstr "" "Tratta regole e tariffe per utenti (includendo pagamenti, aggiungendo " "crediti e fatture)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215 #, c-format msgid "Manage periods" msgstr "Gestisci le risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272 #, c-format msgid "Manage routing lists" msgstr "Gestisci le routing lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione " "dei records MARC nell'area temporanea." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Gestisci i record MARC preparati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Gestisci i records preparati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225 #, c-format msgid "Manage vendors" msgstr "Gestisci i fornitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Gestito da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #, c-format msgid "Managed by /on" msgstr "Gestito da / su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Gestito da:" #. %1$s: authorisedbyname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #, c-format msgid "Managed by: %s" msgstr "Gestito da: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "Managed in tab " msgstr "Gestito nella scheda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Gestito nella scheda: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349 #, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)" msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e cancella le importazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #, c-format msgid "Management date:" msgstr "Gestisci dalla data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, c-format msgid "Managing Holds" msgstr "Gestisci le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Obbligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38 #, c-format msgid "Mandatory " msgstr "Obbligatorio " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Obbligatorio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, c-format msgid "Mandoline" msgstr "Mandolino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "Mange Label Batches" msgstr "Gestisci batch etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "Mange Label Layouts" msgstr "Gestisci layout etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Mange Patron Card Layouts" msgstr "Gestisci layout tessere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39 #, c-format msgid "Manual Credit" msgstr "Credito manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42 #, c-format msgid "Manual Invoice" msgstr "Fattura manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5 #, c-format msgid "" "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine " "amount." msgstr "I crediti aggiunti a mano possono essere usati per pagare le multe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "Storico manuale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "Storico manuale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195 #, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Fascicolo fuori serie " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "Carta geografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "Proiezione di pianta" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "Configurazione per %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "Marc Chantreux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "Marcel de Rooy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "Mark Gavillet" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 msgid "Mark seen" msgstr "Visto!!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Marca i selezionati come: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, c-format msgid "" "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the " "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. " "This will allow you to record orders that were places in a previous budget " "period." msgstr "" "Rendere attivo un budget significa renderlo utilizzabile per inserirvi " "ordini nel modulo acquisizioni, anche se gli ordini sono messi dopo la data " "di chiusura del bilancio. Questo permette di registrare gli ordini che erano " "stati messi in un precedente bilancio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15 #, c-format msgid "" "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge " "the patron the replacement cost for that item" msgstr "" "Segnando una copia Persa tramite la pagina modifica copia automaticamente " "metterà sul record dell'utente il costo di sostituzione della copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "Maskinlesbare filer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Mason James" msgstr "Mason James" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #, c-format msgid "Master: " msgstr "Master: " #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #, c-format msgid "Match Point %s | " msgstr "Corrispondenza %s | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Match Point 1 | " msgstr "Corrispondenza 1 | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Match check " msgstr "Controllo corrispondenza " #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Controllo corrispondenza %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Controllo corrispondenza 1 | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Match point " msgstr "Corrispondenza " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #, c-format msgid "Match points" msgstr "Corrispondenze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17 #, c-format msgid "Match points are set up to determine what fields to match on" msgstr "I punti di match sono definiti per determinare quali campi confrontare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Soglia di corrispondenza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33 #, c-format msgid "Match threshold: 100" msgstr "Soglia di corrispondenza: 100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 #, c-format msgid "Match?" msgstr "Corrispondenza?" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio = %s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Regola di corrispondenza applicata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Regola di corrispondenza applicata:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Codice della regola di corrispondenza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Componenti corrispondenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34 #, c-format msgid "Matchpoints (just the one):" msgstr "Matchpoints (just the one):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "Materiale 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "Materiale 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "Materiale 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, c-format msgid "Material Type: " msgstr "Tipologia di materiale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "Matrice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "Matthew Hunt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "Matthias Meusburger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "Maxime Pelletier" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "May" msgstr "Maggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "Valore medio di risoluzione terrena" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "Significato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "Mezzi per suono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "Meenakshi. R" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #, c-format msgid "Members" msgstr "Utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219 #, c-format msgid "Men" msgstr "Uomini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343 #, c-format msgid "Merge" msgstr "Fondi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Riferimento per la fusione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 msgid "Merge selected records" msgstr "Fondi i record selezionati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Fuso con ... per formare ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merging Items" msgstr "Fondere le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88 #, c-format msgid "Merging Records" msgstr "Fondere records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Fondere records" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #, c-format msgid "Message Body:" msgstr "Corpo del messaggio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "Message Sent" msgstr "Messaggio inviato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18 #, c-format msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "" "'Soggetto del messaggio' è ciò che appare nelle linea 'subject' dell'email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #, c-format msgid "Message Subject:" msgstr "Soggetto del messaggio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Messaggio inviato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "Messaggi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "Messaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "Metri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Città del Messico (Messico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, c-format msgid "Mezzo-soprano" msgstr "Mezzo soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Maniera nera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michael Hafen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "Microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "Bipolare di Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "Bipolare obliquo conica conforme di Miller" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Lunghezza minima della password: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "Minuti (completare con degli 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "Minuti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369 #, c-format msgid "Missing Issues" msgstr "Lacune" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Lacune" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Lacune:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "In ritardo da" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiale misto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, c-format msgid "Mixtes" msgstr "Misti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "Modera i commenti degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354 #, c-format msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)" msgstr "Abilita allo strumento per moderare commenti e tags degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Modera i tags degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "Modification Log" msgstr "Log delle modifiche" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Log delle modifiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364 #, c-format msgid "Modified Record Code" msgstr "Codice Record Modificato" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Schema di classificazione %s modificato" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Regola di normalizzazione %s modificata" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Attributo utente "%s" modificato" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Regola di corrispondenza per record "%s" modificata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38 #, c-format msgid "Modify CSV Profiles" msgstr "Modifica i profili CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #, c-format msgid "Modify Item Type" msgstr "Modifica tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #, c-format msgid "Modify Z39.50 Server" msgstr "Modifica server Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Modifica una città" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Modifica authority #%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #, c-format msgid "Modify budget" msgstr "Modifica budget" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Modifica la categoria %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Modifica schema di classificazione" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Modifica contratto %s con %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Modifica regola di normalizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Modifica copie via batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128 #, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "Modifica o cancella un modulo di export CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Modifica l'attributo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "Modifica la stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #, c-format msgid "Modify road type" msgstr "Modifica tipo di strada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "Modifica parola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 msgid "Module current" msgstr "Modulo presente" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 msgid "Module upgrade needed" msgstr "E' necessario aggiornare il modulo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "Modulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mon" msgstr "Lun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Mondays" msgstr "Lunedì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, c-format msgid "Monografier" msgstr "Monografier" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Collana monografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #, c-format msgid "Month/Day" msgstr "Mese/giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216 #, c-format msgid "Month: " msgstr "Mese: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Mensile" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #, c-format msgid "More" msgstr "Più" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " "minPasswordLength" msgstr "" "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema globale › " "Utenti › minPasswordLength" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #, c-format msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "Più › Report › Report guidati › Apri salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "More Details" msgstr "Maggiori dettagli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "Mosca (Russia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 #, c-format msgid "Most Circulated Items" msgstr "Copie con maggiore circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" "Tipo più comune di utente, normalmente usato per una categoria generica " "'Utente'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "" "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is " "running:" msgstr "" "Molte multe e tariffe vengono addebitate automaticamente se gira il cron job " "per le multe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17 #, c-format msgid "" "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two " "records are attached to the new record. To do this you want to make sure " "that all 952 files are selected before completing the merge." msgstr "" "E' molto importante che tu sia certo che tutte le copie dei due records " "siano collegate al nuovo record. Per fare questo assicurati che tutti i 952 " "siano selezionati prima di completare la fusione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75 #, c-format msgid "Most-Circulated Items" msgstr "Copie con maggiore circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion Picture" msgstr "Film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "Film e filmini => 16 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "Film e filmini => 28 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "Film e filmini => 35 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "Film e filmini => 70 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "Film e filmini => 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "Film e filmini => 8mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "Pellicola del film => 9.5 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "Pellicola del film => Super 8 mm" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633 msgid "Move Hold Down" msgstr "Sposta giù" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 msgid "Move Hold To Bottom" msgstr "Muovi la prenotazione Giù" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625 msgid "Move Hold To Top" msgstr "Muovi la prenotazione Su" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621 msgid "Move Hold Up" msgstr "Sposta sù" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 msgid "Move Up" msgstr "Sposta su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Sposta questi utenti nel cestino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3 #, c-format msgid "Moving Items" msgstr "Spostare le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "Munich, Germania" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Music" msgstr "Musica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Registrazione musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Musikktrykk og lydopptak" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35 #, c-format msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client" msgstr "" "Deve essere dato a tutti i membri dello staff per permettere loro di aprire " "una sessione nell'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #, c-format msgid "My Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Versione MySQL: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #, c-format msgid "N/A " msgstr "N/A " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "standard NAB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35 #, c-format msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "NEKLS also has a great page (" msgstr "Anche NEKLS ha una pagina utile (" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333 msgid "NO" msgstr "NO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "NESSUN NOME" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "NON RESTITUITO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo " "amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "NOTE:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "NOTA : se apporti delle modifiche a questa tabella, chiedi al tuo " "amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." # Stefano Bargioni va tradotto? # Tajoli: No #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93 #, c-format msgid "NOT_LOAN " msgstr "NOT_LOAN " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107 #, c-format msgid "Name *" msgstr "Nome *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "Name * " msgstr "Nome * " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Nome di Satellite per Immagine di Rilevazione Remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Nome o ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Nome o numero di tessera :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format msgid "Name the list and choose what type of list this is " msgstr "Dai un nome alla lista e scegli il tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "Dai un nome alla nuova definizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #, c-format msgid "Named: " msgstr "Nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "Napoli (Italia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "Indicatore di testo narrativo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 msgid "Narrower terms" msgstr "Termini vicini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "Nate Curulla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "Natura dei contenuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Near East University" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)" msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Deve essere inserito in formato digitale - es. 10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library" msgstr "Nelsonville Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Nelsonville Public Library System" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Nere Erkiaga" msgstr "Nere Erkiaga" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #, c-format msgid "New" msgstr "Nuovo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "New Authority" msgstr "Nuovo authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129 #, c-format msgid "New Authority Type" msgstr "Nuovo tipo di authority" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174 #, c-format msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New Basket" msgstr "Nuovo raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "New Basket Group" msgstr "Nuovo gruppo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Batch" msgstr "Nuova lavorazione batch" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #, c-format msgid "New Budget" msgstr "Nuovo Budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52 #, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "Nuovo export CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format msgid "New Card" msgstr "Nuova tessera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269 #, c-format msgid "New Category" msgstr "Nuova categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123 #, c-format msgid "New City" msgstr "Nuova città" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #, c-format msgid "New Classification Source" msgstr "Nuovo schema di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #, c-format msgid "New Contract" msgstr "Nuovo contratto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74 #, c-format msgid "New Currency" msgstr "Nuova valuta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New Definition" msgstr "Nuova definizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65 #, c-format msgid "New Entry" msgstr "Nuovo notizia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238 #, c-format msgid "New Filing Rules" msgstr "Nuove regole di normalizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "New Framework" msgstr "Nuova griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67 #, c-format msgid "New Group" msgstr "Nuovo gruppo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #, c-format msgid "New Item" msgstr "Aggiungi una nuova copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148 #, c-format msgid "New Item Type" msgstr "Nuovo tipo di copia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Layout" msgstr "Nuovo layout" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66 #, c-format msgid "New Library" msgstr "Nuova biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #, c-format msgid "New Notice" msgstr "Nuovo messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44 #, c-format msgid "New Password:" msgstr "Nuova password" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "New Patron Attribute Type" msgstr "Nuovo attributo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Patron: " msgstr "Nuovo utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #, c-format msgid "New Preference" msgstr "Nuova preferenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173 #, c-format msgid "New Printer" msgstr "Nuova stampante" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Profile" msgstr "Nuovo profilo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New Record" msgstr "Nuovo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549 #, c-format msgid "New Record Matching Rule" msgstr "Nuova regola di corrispondenza per record" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "New Record with framework:" msgstr "Nuovo record con griglia di catalogazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130 #, c-format msgid "New Road Type" msgstr "Nuovo tipo di strada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113 #, c-format msgid "New Stop Word" msgstr "Nuova stop word" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "New Subscription" msgstr "Nuovo abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #, c-format msgid "New Tag" msgstr "Nuovo tag" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Template" msgstr "Nuovo template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42 #, c-format msgid "New Username:" msgstr "Nuovo username:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Vendor" msgstr "Nuovo fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291 #, c-format msgid "New Z39.50 Server" msgstr "Nuovo server Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139 #, c-format msgid "" "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a " "value:" msgstr "" "Nuovi valori autorizzati possono essere aggiunti a una categoria nuova o " "esistente. Per aggiungere un valore:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Nuovo raccoglitore" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New budget" msgstr "Nuovo budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #, c-format msgid "New category" msgstr "Nuova categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, c-format msgid "New city" msgstr "Nuova città" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Nuovo contratto per %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New fund for" msgstr "Nuovo fondo per" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #, c-format msgid "New list" msgstr "Nuova lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #, c-format msgid "New printer" msgstr "Nuova stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Nuovo profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #, c-format msgid "New road type" msgstr "Nuovo tipo di strada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "New root budget" msgstr "Nuovo budget di livello root" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #, c-format msgid "New word" msgstr "Nuova parola" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New: " msgstr "Nuovo: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165 #, c-format msgid "News" msgstr "News Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock" msgstr "Le news nell'Opac appariranno sopra il OpacMainUserBlock" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21 #, c-format msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen" msgstr "" "Le news nello staff client appariranno nella zona a sinistra della pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "News on the circulation receipts will appear below the items that are " "checked out" msgstr "" "Se ci sono note nel record dell'utente, appariranno sulla destra del box per " "i prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Giornale" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Successivo >>" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162 msgid "Next >" msgstr "Successivo >" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319 msgid "Next >>" msgstr "Successivo >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Next Records" msgstr "Record successivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Successivo disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34 #, c-format msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" "Poi scegli se vuoi prenotare la prima copia disponibile o se vuoi prenotarne " "una precisa, attivando la casella accanto alla copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22 #, c-format msgid "Next choose what to do with matching records if they are found" msgstr "Poi scegli cosa fare con i record che coincidono se vengono trovati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting" msgstr "Poi scegli cosa saltare quando esporti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting " msgstr "Poi scegli cosa saltare quando esporti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many " "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box" msgstr "" "Poi decidi se l'utente può fare rinnovi su questa categoria di copie e se è " "così, inserisci quante volte può rinnovare nel campo 'Rinnovi consentiti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28 #, c-format msgid "Next enter the contact information" msgstr "Inserisci i dati di contatto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "Prossimo mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16 #, c-format msgid "" "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card " msgstr "Poi annota se questo layout è per il fronte o il retro della tessera " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "Prossimo anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format msgid "" "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing " msgstr "" "Poi scegli i valori di default da assegnare a tutti gli utenti che stai " "importando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31 #, c-format msgid "" "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable." msgstr "Poi puoi scegliere se questo evento è un evento ripetuto o no." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue" msgstr "" "Poi puoi scegliere se una nuova copie viene creata quanto ricevi un fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records" msgstr "" "Poi puoi scegliere se importare o no i dati di copia presenti nei record MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, c-format msgid "" "Next you will be presented with options for record matching and item imports " msgstr "" "Poi ti verranno presentate le opzioni per il match tra i record e " "l'importazione nelle copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Successivo>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, c-format msgid "Next>> " msgstr "Successivo>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53 #, c-format msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings " msgstr "" "Poi vi sono le configurazioni addizionali per il setup della biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco, (redattore della documentazione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "Nicolas Morin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" msgstr "Nicolas Morin (traduzione francese per la versione in 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "Nicole C. Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24 #, c-format msgid "Nicole Engard " msgstr "Nicole Engard " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "Nimbus" #. INPUT type=submit name=notransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159 #, c-format msgid "No" msgstr "No" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #, c-format msgid "No " msgstr "No " #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #, c-format msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined" msgstr "Nessun %sProprietà%sDominio di ricerca%s Definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi " "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #, c-format msgid "No Groups defined." msgstr "Nessun gruppo definito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358 #, c-format msgid "No Holds Allowed" msgstr "Non sono permesse prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No Holds Allowed:" msgstr "Non sono permesse prenotazioni:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." msgstr "Prenotazioni non possibili: nessun utente può prenotare quest'opera" #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, c-format msgid "No Limit" msgstr "Nessun limite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La " "griglia fornita di default è in inglese (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390 #, c-format msgid "No Private Lists." msgstr "Nessuna lista privata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #, c-format msgid "No Results." msgstr "Nessun risultato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #, c-format msgid "No Status" msgstr "No Status" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #, c-format msgid "No address stored for patron." msgstr "Nessun indirizzo dell'utente è stato archiviato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Nessun indirizzo archiviato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #, c-format msgid "No budget" msgstr "No budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "Nessuna categoria è stata definita" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Nessuna città archiviata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685 msgid "No columns selected!" msgstr "Nessuna colonna selezionata!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #, c-format msgid "No comments to moderate" msgstr "Nessun commento da moderare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "No copies are available" msgstr "Nessuna copia disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "No database named " msgstr "Nessun database con nome " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "Nessuna email archiviata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "Nessun fondo trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "Non sono permesse prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "Nessuna prenotazione trovata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, c-format msgid "No image: " msgstr "Nessuna immagine: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "Nessuna immagine è disponibile " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No irregularities noticed" msgstr "Nessuna irregolarità rilevata" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo scaffale" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was selected" msgstr "Nessuna copia è stata selezionata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #, c-format msgid "No items" msgstr "Nessuna copia" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Nessuna copia per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Nessuna copia trovata." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la " "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la " "sospensione, o entrambe devono essere specificate." #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "Nessun log trovato %s per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83 #, c-format msgid "No longer in use" msgstr "Deprecato - non più in uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "Nessun numero mancante trovato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "Nessuna News caricata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #, c-format msgid "No notice" msgstr "Nessun messaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "Nessun ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Nessuna multa in sospeso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "Nessun utente corrisponde " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "No patron with this name, Please, try another" msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Nessun telefono archiviato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "Nessuna stampante definita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "Nessus record è stato preparato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "Nessun risultato trovato per " #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai " "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "Nessun tipo specifico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "Nessuna statistica da presentare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44 #, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "Nessun trasferimento da ricevere" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "Num {X}, Fascicolo {Y}" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "No, non cancellare" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 msgid "No, Do not Delete" msgstr "No, non cancellare" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 msgid "No, Do not Delete!" msgstr "No, non cancellare!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "No, non prestare (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 msgid "No, Don't Close (N)" msgstr "No, non chiudere" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73 msgid "No, Don't Delete (N)" msgstr "No, non cancellare (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "No, non rinnovare (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 msgid "No, do not Delete" msgstr "No, non cancellare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "No. of Items:" msgstr "Num. di copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "Num. di prestiti" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 msgid "No: Save as New Record" msgstr "No: salva come nuovo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "Non è narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, c-format msgid "Non precise" msgstr "Non precisato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "Sconosciuto (cori)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "Sconosciuto (archi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "Sconosciuto (archi pizzicati)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "Sconosciuto (ottoni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "Sconosciuto (elettronica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "Sconosciuto (sconosciuto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, c-format msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "Voci (sconosciuto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, c-format msgid "Non precise (clavier)" msgstr "Sconosciuto (tastiera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, c-format msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "Sconosciuto (complesso strumentale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, c-format msgid "Non precise (percussion)" msgstr "Sconosciuto (percussione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "Nessun valore richiesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "Non-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Registrazione non musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #, c-format msgid "None of the above" msgstr "Nessuno di questi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "" "None of these fields are required, they should only be entered if you want " "to keep track of your contact's information within Koha" msgstr "" "Nessuno di questi campi è obbligatorio. Introducili se vuoi registrare le " "informazioni di contatto." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, c-format msgid "Nonprojected Graphic" msgstr "Grafica non proiettabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota privata:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "Riduzione normale (16x - 30x)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Visualizzazione normale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "Irregolare normalizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Regola di normalizzazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45 #, c-format msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Regola di normalizzazione: Control-Number" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" msgstr "Norsk Bokmål (Norvegese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" msgstr "Norsk Nynorsk (Norvegese)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Northern" msgstr "Nord" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "Non disponibile" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #, c-format msgid "Not Installed%s" msgstr "Non installato%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "Non è una biografia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108 msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono " "definiti. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o " "segnati come 'ignorati'). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "Non in prestito da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "Non in prestito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "Escluso dal prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #, c-format msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "Non trovato tra i barcode presenti nel file che elenca i barcode." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #, c-format msgid "Not found in koha." msgstr "Non trovato in Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "Non specificato o non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "Non specificato o non applicabile " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, c-format msgid "Notated Music" msgstr "Musica notata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #, c-format msgid "Note" msgstr "Nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non " "specificato diversamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 #, c-format msgid "" "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do " "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " "Currencies and Exchange Rates can be ignored." msgstr "" "Nota che non tutti i parametri di sistema devono essere impostati. Per " "esempio se pianifichi di non utilizzare acquisizioni basate sul budget, " "allora Accounts e Budget, Valute e Tassi di cambio possono essere ignorati. " "Per maggiori informazioni vedi il Wiki di Koha (wiki.koha.org) e KohaDocs " "(www.kohadocs.org)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 #, c-format msgid "" "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It " "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For " "example entering nothing for : \"title=<<Enter title>>\" will " "display results with title='' (no title). If you want to have to have " "something not mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and " "enter a %% at run time instead of nothing" msgstr "" "Ricorda che inserire nulla probabilmente non funzionerà come ti aspetti, " "Verrà considerata un \"valore vuoto\" non come \"ignora questo parametro\". " "Per esempio inserendo nulla qui: \"title=<<Enter title>>\" " "mostrerà i risultati della ricerca title='' (no title). Se vuoi qualche " "parametro non obbligatorio usa \"title like <<Enter title>>\" e " "inserisci un %% invece che nulla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305 #, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "Nota che se la preferenza di sistema " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #, c-format msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Nota che puoi stampare le videate di Koha in ogni momento direttamente con " "una stampante relativa al tuo computer, usando semplicemente le funzioni di " "stampa del browser." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68 #, c-format msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL" msgstr "Nota che puoi avere più di un parametro nell' SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Nota: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo " "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe " "rallentare il sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45 #, c-format msgid "" "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set " "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column " "like in the image above." msgstr "" "Nota: in funzione della preferenza di sistema HidePatronName, l'elenco " "mostrerà o il nome o il numero tessera nella colonna Utente dell'immagine." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37 #, c-format msgid "" "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be " "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the " "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>." msgstr "" "Nota: ISO 4217 cambia nel tempo e dunque non tutte le valute potrebbero " "essere supportate. Se trovi una valuta non supportata, compila un report del " "bug all'autore di Locale::Currency::Format, Tan D Nguyen <tnguyen at " "cpan doe org>." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority " "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il " "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del " "record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "Nota: non dovresti aver motivo di modificare i seguenti valori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Note" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 #, c-format msgid "Notes " msgstr "Note " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38 #, c-format msgid "Notes are for internal use" msgstr "Le note sono per uso interno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26 #, c-format msgid "" "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that " "librarians know when to use this fund" msgstr "" "Le note servono per eventuali descrizioni; ad esempio potresti spiegare come " "usare il fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Note/commenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Note:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "Note: " #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Note: %s" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218 #, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "Note: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Nessun risultato. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Nessun risultato. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Nothing is selected." msgstr "Nulla è selezionato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Nothing to save" msgstr "Nulla da salvare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27 #, c-format msgid "Notice Markup" msgstr "Costruzione dell'avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Avvisi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, c-format msgid "Notification Date" msgstr "Data di notifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "Notificato da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "Id di notifica" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Nov" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con " "qualche dato di default." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Num/Utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #, c-format msgid "Number" msgstr "Numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, c-format msgid "Number " msgstr "Numero " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of Columns:" msgstr "Numero delle colonne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Number of Items Displayed" msgstr "Numero di copie visualizzate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "Number of Renewals" msgstr "Numero dei rinnovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of Rows:" msgstr "Numero delle righe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Numero di prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #, c-format msgid "Number of copies to add : " msgstr "Numero di copie da aggiungere: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public:" msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Numero di fascicoli:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Numero di copie aggiunte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Numero di copie cancellate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Numero di mesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, c-format msgid "Number of months: " msgstr "Numero di mesi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "Numero di fascicoli:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Numero di records aggiunti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Numero di records aggiornati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Numero di records cancellati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Numero di records ignorati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Numero di records aggiornati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Numero di settimane:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "Numero di settimane: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Modello di numerazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #, c-format msgid "Number, Issue" msgstr "Numero, fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Numerato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Calcolo della numerazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Formula di numerazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Schema di numerazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Schema di numerazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "Nua Lopez Ansotegui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "OD/Prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #, c-format msgid "ODUE (Overdue Notice) " msgstr "ODUE (avviso di ritardo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #, c-format msgid "OFF" msgstr "INATTIVO" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #, c-format msgid "ON" msgstr "ATTIVO" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #, c-format msgid "OPAC View:" msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74 #, c-format msgid "OPAC and Koha News" msgstr "OPAC e News Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Nota OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Nota OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731 #, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Vista Opac: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037 #, c-format msgid "OPAC/Staff Login" msgstr "Login per l'OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "OPAC:" msgstr "OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid "OPUS International Consultants" msgstr "OPUS International Consultants" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "OR" msgstr "OPPURE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "Oppure scegli dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "O una nuova serie: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #, c-format msgid "OR:" msgstr "O:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "SOPRA IL LIMITE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #, c-format msgid "Object" msgstr "Oggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, c-format msgid "Object: " msgstr "Oggetto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "Obliqua di Mercator" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "Ott" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "October" msgstr "Ottobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17 #, c-format msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required" msgstr "Solo i campi 'Codice della biblioteca' e 'Nome' sono obbligatori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36 #, c-format msgid "" "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only " "required fields" msgstr "Solo i campi 'Codice della categoria' e 'Nome' sono obbligatori" # Stefao Bargioni fatture o ordini? # Tajoli: penso fatture #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16 #, c-format msgid "" "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices" msgstr "" "Solo il Nome del fornitore è obbligatorio. Il resto dell'informazione serve " "per generare le lettere di sollecito e le fatture" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "Off %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53 #, c-format msgid "Offline Circulation" msgstr "Circolazione offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 #, c-format msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Carica il file di circolazione offline (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Offline Circulation File Upload" msgstr "Caricare circolazione offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 #, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " "vertically or horizontally and creep describes a condition where the " "distance between the labels changes across the page or up and down the page " msgstr "" "'Offset' descrive cosa succede quando l'intera immagine è fuori centro o " "verticalmente o orizzontalmente e 'margini' descrive una condizione quando " "la distanza tra le etichette varia attraverso o su e giù della pagina " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Posizionamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "Offset: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43 #, c-format msgid "Offset: 0" msgstr "Offset: 0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "" "Olwen Williams (design del database ed estrazione dei dati per Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194 #, c-format msgid "On " msgstr "On " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "Prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42 #, c-format msgid "On Title " msgstr "Sul titolo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9 #, c-format msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" "Su ogni riga del file, indica il numero tessera seguito da una virgola o TAB " "e il nome del file dell'immagine " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "Prenotato per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format msgid "" "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed" msgstr "" "Sul record del garante sono lelencati tutti i bambin/professionisti collegati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14 #, c-format msgid "" "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron " "permissions" msgstr "" "Nella scheda utente, premi il bottone Più e scegli Imposta i permessi per " "cambiare i permessi all'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "On:" msgstr "Il:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15 #, c-format msgid "" "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate " "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen." msgstr "" "Una volta che un tag è stato approvato o scartato, viene messo nell'apposita " "lista di tag. Un riassunto di tutti i tag apparirà nella parte destra della " "pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #, c-format msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" "Una volta aggiunto l'attributo, apparirà nella lista degli attributi e nella " "scheda dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format msgid "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." msgstr "" "Dopo aver aggiunto una copia al raccoglitore, ti verrà presentata la scheda " "intera del raccoglitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65 #, c-format msgid "" "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout " "screen under the 'Hold' tab." msgstr "" "Una volta confermata, la prenotazione apparirà nella scheda dell'utente e " "nella schermata dei prestiti, nella Scheda \"Prenotazioni\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69 #, c-format msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Quando hai finito, clicca 'Salva'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14 #, c-format msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." msgstr "" "Una volta aperto, un report può essere filtrato per scaffale di collocazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." msgstr "Il contratto salvato apparirà sotto le informazioni del fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13 #, c-format msgid "" "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "A caricamento del file avvenuto, ti verrà presentato un messaggio di " "conferma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 #, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" msgstr "Dopo aver caricato il file, premi 'Elabora il file'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format msgid "" "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the " "'Add to' menu at the top of the search results." msgstr "" "Una volta salvata, la lista sarà accessibile dalla pagine delle Liste e dal " "menù 'Aggiungi a' posto sopra i risultati della ricerca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78 #, c-format msgid "" "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search " "other libraries for the record in question." msgstr "" "Fatta la scelta, verrai portato in una finestra di ricerca Z39.50 per " "cercare il record su altre biblioteche." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late " "you will be presented with a list of these items." msgstr "" "Dopo aver filtrato gli ordini per individuare quelli in ritardo, ti verrà " "presentata la lista delle copie in questione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting " "page will list the items you have selected." msgstr "" "Dopo aver aggiunto tutte le copie, clicca il bottone 'Fatto'. La pagina " "successiva mostrerà le copie da te scelte." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43 #, c-format msgid "" "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them " "a receipt by choosing one of two methods." msgstr "" "Una volta che hai prestato tutte le copie ad un utente, puoi stampare una " "ricevuta scegliendo tra due metodi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching " "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and " "an email notice will be sent to the patron using the template that matches " "the status you have chosen." msgstr "" "Dopo aver premuto 'Invia', il suggerimento verrà spostato sotto la relativa " "scheda. Verrà aggiornato lo stato nell'account dell'utente e verrà inviato " "un avviso via email all'utente in base al modello relativo allo stato che " "hai scelto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it, and the second " "record will be deleted." msgstr "" "Una volta che hai completato la selezione, clicca il bottone 'fondi' Il " "record primario mostrerà i dati che hai scelto, il secondo record verrà " "cancellato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will " "appear next to the 'New profile' button." msgstr "" "Una volta che hai creato almeno un profilo CSV, l'opzione 'Modifica profili " "CSV' apparirà nel form 'Aggiungi' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41 #, c-format msgid "" "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring " "the data into Koha." msgstr "" "Creato il file, puoi usare lo strumento Importa utenti per inserire i dati " "in Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57 #, c-format msgid "" "Once you have entered the info about the item you need to enter the " "Accounting information." msgstr "" "Una volta inserite le info sulla copia, dovrai specificare le info " "sull'account." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20 #, c-format msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'" msgstr "Quando hai inserito il dato necessario clicca 'Salva'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have found the items on your shelves you can return to this list " "and check off the items you found to have the system update the last seen " "date to today." msgstr "" "Una volta che hai trovato le copie sugli scaffali, puoi tornare a questa " "lista e togliere la spunta alle copie trovate, per permettere al sistema di " "aggiornare la data a oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made you changes you will be presented with the resulting " "items." msgstr "" "A caricamento del file avvenuto, ti verrà presentato un messaggio di " "conferma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your " "changes will be saved." msgstr "" "Una volta che hai fatto i cambiamenti, puoi cliccare su 'Vai' e le copie " "saranno aggiornate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at " "the top left of the editor." msgstr "Quando hai finito le modifiche, clicca 'Salva'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be " "brought to a list of your existing budgets." msgstr "" "Quando ha fatto le tue modifiche, clicca su 'Salva modifiche'. Ti sarà " "fornita la lista dei budget esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." msgstr "" "Quando hai finito le modifiche, la nuova biblioteca apparirà in alto a " "destra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " "templates and choose to edit the template that this profile is for." msgstr "" "Una volta che hai salvato il tuo nuovo profilo, puoi tornare alla lista dei " "templates e scegliere di modificare il template che usa questo profilo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge." msgstr "" "Una volta che hai scelto i record che vuoi fondere, clicca su 'Fondi i " "record selezionati', Ti sarà chiesto quale dei due record vuoi tenere come " "primario e quale sarà cancellato dopo la fusione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6 #, c-format msgid "" "Once you have set up patron categories, you should create a new user in " ""Patrons" with super librarian privileges. Then use that user to " "log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Una volta configurate le categorie di utente, puoi creare dentro "" "Utenti" un nuovo account utente con i privilegi di super bibliotecario. " "Puoi effettuare il login in usando questo account anziché l'account di root " "usato per l'installazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Once you have staged your records for import you can complete the import " "using this tool." msgstr "" "Una volta che hai immagazzinato i record per l'import, puoi completare " "l'import con questo strumento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road " "Types page" msgstr "" "Dopo il salvataggio, la nuova strada verrà aggiunta alla pagina dei Tipi di " "strade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77 #, c-format msgid "" "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." msgstr "" "Quando sei sicuro di aver completato il raccoglitore, puoi premere il " "bottone 'Chiudi raccoglitore' e inviarlo al fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63 #, c-format msgid "" "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether " "you want to save and view the bib record you have created or continue on to " "add/edit items attached to the record " msgstr "" "A lavoro finito, premi il bottone 'Salva' posto in alto e scegli se vuoi " "salvare e vedere il record bibliografico o continuare a aggiungere o " "modificarne copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format msgid "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." msgstr "" "Finite le modifiche, premi il bottone 'Salva' e tutti i record che usano " "questa voce di autorità verranno aggiornati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " "will be presented with the form to continue cataloging" msgstr "" "Dopo aver aperto una griglia vuota o aver importato un record via Z39.50, ti " "verrà presentata la form per continuare a catalogare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28 #, c-format msgid "" "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field " "by following the instructions for editing subfields" msgstr "" "Quando la griglia è comparsa sullo schermo, puoi modificare o cancellare " "campi seguendo le istruzioni per le modifiche dei sottocampi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23 #, c-format msgid "" "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on " "the list of Frameworks " msgstr "" "Dopo aver aggiunto la griglia, clicca 'Struttura MARC' alla sua destra " "nell'elenco delle griglie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format msgid "" "Once your basket is created you are presented with several options for " "adding items to the order." msgstr "" "Dopo aver creato il raccoglitore, potrai inserirvi copie da ordinare in " "diversi modi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13 #, c-format msgid "" "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to " "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the " "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button." msgstr "" "Una volta che hai fatto i tuoi cambiamenti, clicca sul bottone 'Salva'. Se " "vuoi esportare i dati come CSV, puoi farlo mettendo un nome file in 'Manda " "ad un file di nome' e cliccando sul bottone 'Output'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to " "the right of each title that was imported" msgstr "" "Una volta che l'import è completato, un link ai nuovi record bibliografici " "apparirà a destra di ogni titolo importato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "" "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to " "the right of the rule" msgstr "" "Una volta che una regola è configurata, puoi cancellarla cliccando il link " "'Pulisci' posto a destra della regola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Onde Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48 #, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs." msgstr "" "Una può essere l'immagine dell'utente che puoi ridimensionare per incontrare " "le tue necessità." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "Una o più celle hanno valori non numerici" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11 #, c-format msgid "" "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the " "Cities and Towns page." msgstr "" "Premuto 'Invia', la tua città verrà salvata ed elencata nella pagina 'Città " "e paesi'." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "Aiuto in linea" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Risorse in linea:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Risorse in linea: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #, c-format msgid "Only Item:" msgstr "Solo copia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689 #, c-format msgid "Only item " msgstr "Solo copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "Solo copie disponibili al momento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "" "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare " "quest'opera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:44 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results" msgstr "" "Solo staff con permessi sulle acquisizione o da 'superlibrarian' sono " "presenti nei risultati della ricerca" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Only the first " msgstr "Solo il primo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69 #, c-format msgid "Open" msgstr "Apri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Apri in una nuova finestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Aperto il:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "" "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to " "duplicate information from)" msgstr "" "Apri l'utente che vuoi usare come base di partenza (quello da cui vuoi " "duplicare le informazioni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #, c-format msgid "Opened" msgstr "Apri" #. %1$s: creationdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #, c-format msgid "Opened on: %s" msgstr "Aperto il: %s" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 msgid "Optional module missing" msgstr "Modulo opzionale mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "Oppure scansire le copie una per una" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20 #, c-format msgid "Or you can just have no image associated with the item type" msgstr "Oppure puoi non associare alcuna immagine al tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, c-format msgid "Orchestre de chambre" msgstr "Orchestra da camera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, c-format msgid "Orchestre de danse" msgstr "Orchestra da ballo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, c-format msgid "Orchestre symphonique" msgstr "Orchestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "Orchestres a cordes" msgstr "Orchestra d'archi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42 #, c-format msgid "Order" msgstr "Ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 #, c-format msgid "Order " msgstr "Ordine " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33 #, c-format msgid "Order Date" msgstr "Data dell'ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "Order Details" msgstr "Dettagli dell'ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #, c-format msgid "Order Line" msgstr "Ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #, c-format msgid "Order Line :" msgstr "Ordine :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ordina per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "Costo dell'ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Data dell'ordine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3 #, c-format msgid "Order from Purchase Suggestion" msgstr "Ordini dai suggerimenti di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3 #, c-format msgid "Order from a New Empty Record" msgstr "Ordini da un novo record (vuoto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3 #, c-format msgid "Order from an Existing Record" msgstr "Ordini da un record esistente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3 #, c-format msgid "Order from an External Source" msgstr "Ordini da una fonte esterna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49 #, c-format msgid "Order receive" msgstr "Ricezione dell'ordine" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 msgid "Order this one" msgstr "Ordina questo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Order total (" msgstr "Totale ordine (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Ordinati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, c-format msgid "Ordered by " msgstr "Ordinato per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Informazioni sull'ordinazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Orders" msgstr "Ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26 #, c-format msgid "Orders Search" msgstr "Ricerca sugli ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." msgstr "" "Gli ordini possono essere ricevuti dalla pagina di informazioni del " "fornitore o dalla pagina dei risultati di ricerca dei fornitori." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, c-format msgid "Orders from: " msgstr "Ordini da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "Ricerca sugli ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Ordini con prezzi incerti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, c-format msgid "Ordinateur" msgstr "Computer" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Ente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "Ente #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, c-format msgid "" "Organization = An organization that can have Professional patrons attached " "to it" msgstr "" "Organizzazione = Un'organizzazione che può avere utenti professionali " "associati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, c-format msgid "Organization email: " msgstr "Email dell'ente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #, c-format msgid "Organization name: " msgstr "Nome dell'ente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Telefono dell'ente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25 #, c-format msgid "Organizational " msgstr "Ente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27 #, c-format msgid "" "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as " "guarantors for Professional patrons." msgstr "" "Gli utenti organizzazione sono enti. Un ente fa da garante agli utenti " "professionali associati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Organizza per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Orgue" msgstr "Organo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, c-format msgid "Ornamental Device:" msgstr "Dispositivo ornamentale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo (Christiania) (Norvegia)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586 #, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Altre edizioni: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, c-format msgid "Other Librarians" msgstr "Altri Bibliotecari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118 #, c-format msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Altre opzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Altro titolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Altra opzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Altri dati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "Altri campi aggiornati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570 #, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Altre copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, c-format msgid "Other phone: " msgstr "Altro telefono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20 #, c-format msgid "Other/Generic Classification" msgstr "Altra/generica classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Altri..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, c-format msgid "Output" msgstr "Output" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58 #, c-format msgid "Output Format:" msgstr "Formato dell'output:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119 #, c-format msgid "Output format " msgstr "Formato dell'output " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "Manda ad un file di nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Importo in sospeso" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "Multe in corso%s di %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #, c-format msgid "Overdue Report" msgstr "Report ritardi in restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "Status in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Ritardi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, c-format msgid "Overdues with Fines" msgstr "Ritardi con multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Ritardi con sanzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Ritardi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #, c-format msgid "Override Renewal Limit:" msgstr "Sovrascrivi il Limite di Rinnovo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129 #, c-format msgid "Override blocked renewals" msgstr "Abilita a superare il blocco dei rinnovi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "Proprietario: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" "PDF - Leggibile da ogni lettore PDF standard, rende le etichette stampabili " "direttamente su una stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer " msgstr "" "PDF - Leggibile da ogni lettore PDF standard, rende le etichette stampabili " "direttamente su una stampante " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98 #, c-format msgid "PROC " msgstr "PROC " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "PTFS" msgstr "PTFS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd" msgstr "PTFS Europe Ltd" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303 #, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "Pagina %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page Height:" msgstr "Altezza della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #, c-format msgid "Page Side:" msgstr "Larghezza della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page Width:" msgstr "Larghezza della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Page(s): " msgstr "pagina(e)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "Pagato per ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Raccoglitore dei fogli:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "Paris, France" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Contenuti parziali:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format msgid "Parts Indicator:" msgstr "Indicatore di parti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Pasi Korkalo" msgstr "Pasi Korkalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "Password aggiornata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "La password inserita è troppo corta." #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Password:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Password: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Brevetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34 #, c-format msgid "Patron " msgstr "Utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "Utente num.:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #, c-format msgid "Patron Account Flags" msgstr "Spunta l'account dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Attributi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "Attributi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, c-format msgid "Patron Card Creator" msgstr "Creatore delle tessere utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, c-format msgid "Patron Card Creator Home" msgstr "Creatore delle tessere utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "Patron Card Templates" msgstr "Template per le tessere utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "Patron Categories" msgstr "Categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248 #, c-format msgid "Patron Category" msgstr "Categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "Patron Category Administration" msgstr "Amministrazione delle categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Patron Category: " msgstr "Categoria utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 #, c-format msgid "Patron Cirulation History" msgstr "Storico della circolazione utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "Patron Details" msgstr "Dettagli dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 #, c-format msgid "Patron Fines" msgstr "Multe dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, c-format msgid "Patron Image Failed to Upload" msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, c-format msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #, c-format msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 #, c-format msgid "Patron Import" msgstr "Importa utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Patron Information" msgstr "Informazioni utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "Patron Not Found" msgstr "Utente non trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 #, c-format msgid "Patron Notices" msgstr "Avvisi all'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 #, c-format msgid "Patron Permissions" msgstr "Impostazione dei permessi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, c-format msgid "Patron Permissions Defined" msgstr "Impostazione dei privilegi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff " "client." msgstr "" "I permessi dell'utente sono usati per definire i diritti dei membri dello " "staff dentro l'interfaccia relativa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "Cerca utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 #, c-format msgid "Patron Statistics" msgstr "Statistiche degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Attività dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #, c-format msgid "Patron alert with:" msgstr "Avvisa l'utente con:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52 #, c-format msgid "Patron attribute type code" msgstr "Codice dell'attributo utente:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Codice dell'attributo utente mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Codice dell'attributo utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Attributi utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your " "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" "Gli attributi utente possono essere usati per definire altri campi a scelta " "da associare alle schede utente. Occorre aver attivato la preferenza di " "sistema ExtendedPatronAttributes." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Creatore delle tessere utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron types." msgstr "" "Le categorie utente permettono di organizzare gli utenti sotto differenti " "ruoli, gruppi di età e tipi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha." msgstr "" "Le categorie utente posso riferirsi a una di queste sei macrocategorie in " "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59 #, c-format msgid "" "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with " "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'" msgstr "" "Le categorie utente possono avere associata un'età massima in anni, come per " "il caso dei bambini. Indicalo nel campo 'Limite superiore di età'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Categoria utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Categoria utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Categoria utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Opzioni utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid "Patron has " msgstr "L'utente ha " #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "L'utente ha %s di multa." #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito." #. For the first occurrence, #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?" msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. Fai il prestito in ogni caso ?" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69 #, c-format msgid "Patron has been barred from the library " msgstr "L'utente è stato espulso dalla biblioteca " #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "L'utente non ha prestiti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines" msgstr "L'utente ha multe in sospeso" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99 #, c-format msgid "Patron has too many things checked out" msgstr "L'utente ha troppi prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to " "be attached to patron records. These images can also be used when creating " "patron cards." msgstr "" "Le foto degli utenti possono essere caricate in gruppo se hai il permesso di " "associarle al nome dell'utente. Potranno anche essere usate per stampare le " "schede utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "L'utente è SOSPESO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "L'utente ha delle restrizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, c-format msgid "Patron is restricted " msgstr "L'utente ha delle restrizioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Preferenze messaggi utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "Nome dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74 #, c-format msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "L'utente deve confermare l'indirizzo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Utente non trovato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Notificazione per gli utenti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64 #, c-format msgid "Patron owes too much in fines " msgstr "L'utente ha troppe multe " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 #, c-format msgid "" "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff" msgstr "" "Le password degli utenti sono criptate e non possono essere estratte dallo " "staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "Seleziona l'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500 #, c-format msgid "Patron sort1" msgstr "Campo utente sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513 #, c-format msgid "Patron sort2" msgstr "Campo utente sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Status dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "Tipi e categorie di utente" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Patron's account is restricted " msgstr "L'utente ha delle restrizioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio." #. %1$s: ERROR_age_limitations #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." msgstr "" "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "" "La tessera dell'utente è scaduta. %sLa tessera dell'utente è scaduta il %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "La tessera dell'utente è scaduta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "" "La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Utente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "Utente: " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Utenti (rendere anonimo, cancellare massivamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, c-format msgid "Patrons With No Checkouts" msgstr "Utenti senza prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, c-format msgid "Patrons With The Most Checkouts" msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Utenti e circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Utenti e circolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7 #, c-format msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:" msgstr "" "Le categorie utente posso riferirsi a una di queste sei macrocategorie in " "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "" "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags " msgstr "" "Gli utenti posso essere bloccati dal fare prestiti selezionando alcune " "caselle nella scheda utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "" "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79 #, c-format msgid "Patrons has lost their library card " msgstr "L'utente ha perso la sua tessera " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." msgstr "" "Gli utenti in Koha possono essere modificati usando molti bottoni 'Modifica'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Statistiche utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, c-format msgid "Patrons with Holds " msgstr "Utenti con prenotazioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51 #, c-format msgid "Patrons with no Checkouts" msgstr "Utenti senza prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67 #, c-format msgid "Patrons with the most Checkouts" msgstr "Utenti con il maggior numero di prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Utenti con più prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client." msgstr "" "Gli utenti della categoria staff hanno accesso all'interfaccia dello staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "Patrons:" msgstr "Utenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (polacco per 1.2)" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "Paga" #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #, fuzzy msgid "Pay Amount" msgstr "Importo del pagamento" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92 #, fuzzy msgid "Pay Selected" msgstr "Pagamento selezionato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #, c-format msgid "Pay Selected fines" msgstr "Pagamento delle multe selezionate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7 #, c-format msgid "Pay a fine in full" msgstr "Pagamento completo della multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15 #, c-format msgid "Pay a partial fine" msgstr "Pagamento parziale della multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines" msgstr "Pagare una somma per tutte le multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "Pagare e cancellare le multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Pagamento delle multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, c-format msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Payment Amount" msgstr "Importo del pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60 #, c-format msgid "Payment Type" msgstr "Tipo di pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49 #, c-format msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Pechinesi, abitanti della Repubblica Cinese" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #, c-format msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #, c-format msgid "Pending Orders" msgstr "Ordini in attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Suggerimenti in attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Fai una nuova ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329 #, c-format msgid "" "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items " "Tool)" msgstr "" "Abilita alla cancellazione batch delle copie (strumento per la cancellazione " "delle copie)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334 #, c-format msgid "" "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of " "items Tool)" msgstr "Abilita alla modifica batch della copie (strumento modifca copie)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Esegui l'inventario (stoccaggio) del tuo catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324 #, c-format msgid "" "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory " "Tool)" msgstr "Abilita allo strumento per costruire l'inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "Periodo" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Periodo assegnato %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Periodico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Regolarità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "Periodika" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9 #, c-format msgid "Perl Modules" msgstr "Moduli Perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Interprete Perl: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Moduli Perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Versione Perl: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Cancella definitivamente questi utenti" #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Tel: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26 #, c-format msgid "Philadelphia, PA 19107" msgstr "Philadelphia, PA 19107" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "Filadelfia (USA)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "Philippe Jaillon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "Telefono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #, c-format msgid "Physical Address: " msgstr "Indirizzo fisico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "Physical Details:" msgstr "Dettagli fisici:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #, c-format msgid "Physical Form Designators" msgstr "Physical Form Designators" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Physical address" msgstr "Indirizzo fisico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "dimensione fisica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "Forma fisica di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "Mezzo fisico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Pianoforte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "Ottavino" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 msgid "Pick" msgstr "Seleziona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, c-format msgid "Pick up Library" msgstr "Biblioteca per la consegna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434 #, c-format msgid "Pickup Library" msgstr "Biblioteca per la consegna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Consegna a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Immagini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9 #, c-format msgid "" "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the " "minimum quality for a printable image." msgstr "" "CONSIGLIO: Le immagini caricate con questo strumento dovrebbero almeno avere " "300 dpi, che è il minimo per stampare un'immagine." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "Pierrick Le Gall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "Pipe (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #, c-format msgid "Place Hold" msgstr "Prenota" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 msgid "Place Holds" msgstr "Prenota" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "Prenota %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, c-format msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Prenota una copia specifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #, c-format msgid "Place a hold on the next available copy " msgstr "Prenota la prossima copia disponibile " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Place hold" msgstr "Prenota" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold on this item?" msgstr "Prenota questa copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold?" msgstr "Prenota?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #, c-format msgid "Placed On" msgstr "Effettuata il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Effettuata il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" msgstr "Fare prenotazioni nell'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, c-format msgid "Placing an Order" msgstr "Effettuare un ordine" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Branches" msgstr "Pianifica per biblioteca" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Item Types" msgstr "Pianifica per tipologia utente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Months" msgstr "Pianifica per mesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Data prevista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45 #, c-format msgid "Planneddate " msgstr "Data prevista " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Pianificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27 #, c-format msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" "Le categorie con cui pianificare sono usate a scopi statistici. Per imparare " "di più sulle categorie con cui pianificare, controlla la FAQ su Pianifica " "categorie." #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Pianificazione per il periodo %s fatta da %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #, c-format msgid "Planning value1: " msgstr "Valore pianificato value1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #, c-format msgid "Planning value2: " msgstr "Valore pianificato value2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "Equirettangolare" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, c-format msgid "Please " msgstr "Per favore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233 #, c-format msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Per favore, conferma il prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la " "ricerca." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "Prima cancella la precedente prenotazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "" "Per favore, verifica le irregolarità cliccando su 'Testa lo schema di arrivo'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #, c-format msgid "Please check the log for further details. %s %s %s " msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli. %s %s %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Seleziona il file da caricare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Per favore, scegli uno schema di numerazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Per favore, scegli un fornitore" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "Seleziona almeno un server Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto " "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #, c-format msgid "Please click Next to continue if this information is correct " msgstr "" "Per favore, premi Successivo per continuare se l'informazione è corretta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, c-format msgid "Please click next to continue " msgstr "Per favore, premi Successivo per continuare " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "Per favore, correggi questi errori e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "Per favore, creane uno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "Inserisci il numero di copie da creare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Per piacere, inserisci username e password:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected" msgstr "Per favore indica per quale(i) data(e) un fascicolo non è atteso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues." msgstr "" "Per favore, indica in quali giorni della settimana NON ti aspetti di " "ricevere fascicoli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non " "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di " "sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, c-format msgid "Please return " msgstr "Per favore, restituisci " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #, c-format msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. " msgstr "" "Per favore, restituisci con puntualità questa copia, dal momento che altri " "la stanno aspettando. " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Per favore, rinvia a %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637 #, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "Ritorna alla schermata dei "Reports salvati"\" e cancella questo " "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select a " msgstr "Per favore seleziona una " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" "Inserisci un valore nella classificazione. Verrà fatta un copia dal campo 686" "$a dell'authority nel 686$a del bibliografico." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "Scegli un file ods o xml" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file" msgstr "Scegli un foglio elettronico (csv, ods, xml) o di comandi sql" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Per favore seleziona almeno una copia da cancellare." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item." msgstr "Per favore seleziona almeno una copia." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Please select image(s) to " msgstr "Per favore seleziona una io più immagini per " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select only one " msgstr "Per favore seleziona solo un " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 msgid "Please upload a file first." msgstr "Per favore, prima carica un file." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Per favore, verifica che esista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129 #, c-format msgid "Plugin " msgstr "Plugin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "Polarità:" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Politica per %s: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polacco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Polytechnic University" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 msgid "Popularity" msgstr "Popolarità" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popolarità (da meno a più)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popolarità (da più a meno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, c-format msgid "Port: " msgstr "Porta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (Portoghese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62 #, c-format msgid "Position" msgstr "Posizione nell'azienda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, c-format msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:" msgstr "" "Posizione di Piattaforma per Immagine Fotografica o Immagine di Rilevazione " "Remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #, c-format msgid "Position: " msgstr "Posizione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #, c-format msgid "Postal Address: " msgstr "Indirizzo postale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "Postal address" msgstr "Indirizzo postale" #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Scritto il %s " #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114 #, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "Scritto il %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Preadolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Note predefinite: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Preferenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Prescolastico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:" msgstr "Presentazione tecnica dell'immagine fotografica o non fotografica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "Formato di presentazione - film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "Formato di distribuzione - videoregistrazioni" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "Mese precedente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "Anno precedente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "Preview Card" msgstr "Anteprima" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "Visualizza MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, c-format msgid "Preview Routing List for " msgstr "Anteprima Routing List per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #, c-format msgid "Previous Borrower:" msgstr "Utente precedente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Previous Records" msgstr "Record precedenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Prestiti precedenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Price" msgstr "Prezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #, c-format msgid "Price:" msgstr "Prezzo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Primario" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Primario (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "Immagine cartografica originale 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "Immagine cartografica originale 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Email principale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Telefono principale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "Forma del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "Meridiano principale 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "Meridiano principale 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #, c-format msgid "Print Card Number as Barcode" msgstr "Stampa numero tessera come barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #, c-format msgid "Print Card Number as Text Under Barcode" msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #, c-format msgid "Print Label" msgstr "Stampa etichetta" #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "Stampa avvisi per %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Stampa pagina" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Stampa restituzione per %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 #, c-format msgid "Print Slip" msgstr "Stampa ricevuta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 msgid "Print Slip and Confirm" msgstr "Stampa ricevuta e conferma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34 #, c-format msgid "Print This Label" msgstr "Stampa pagina" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 msgid "Print and Confirm" msgstr "Stampa e conferma" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Stampa lista" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm" msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123 #, c-format msgid "Printer Added" msgstr "Stampante aggiunta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3 #, c-format msgid "Printer Administration" msgstr "Amministrazione della stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155 #, c-format msgid "Printer Deleted" msgstr "Stampante cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #, c-format msgid "Printer Name: " msgstr "Nome della stampante: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "Printer Profiles" msgstr "Profili stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Printer Search:" msgstr "Cerca stampante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nome della stampante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, c-format msgid "Printer's Device:" msgstr "Stampante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #, c-format msgid "Printer: " msgstr "Stampante: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85 #, c-format msgid "Printing Baskets" msgstr "Stampa dei raccoglitori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18 #, c-format msgid "Printing Invoices" msgstr "Stampare ricevute" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Priorità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Priorità:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "Privacy:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67 #, c-format msgid "Private" msgstr "Privato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Problemi a inviare lo scaffale ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 #, c-format msgid "Problems" msgstr "Problemi" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Process offline circulation file" msgstr "Lavora file della circolazione offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93 #, c-format msgid "Processing" msgstr "Elaborazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "Elementi di produzione" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Professionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30 #, c-format msgid "Professional " msgstr "Professionale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12 #, c-format msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgstr "" "Professionista = Un utente che può avere una organizzazione come garante." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Professional Patron" msgstr "Utente professionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32 #, c-format msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "Professionista = Un utente che può avere un ente come garante." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Profile Unassigned %s " msgstr "Profilo non assegnato %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Descrizione profilo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #, c-format msgid "Profile marcfields: " msgstr "Campi MARC del profilo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Nome profilo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Impostazioni del profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Testi programmati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, c-format msgid "Projected Graphic" msgstr "Grafica proiettata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48 #, c-format msgid "" "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form." msgstr "" "Le proprietà si applicano alle biblioteche tramite la form per aggiungere o " "modificare una biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Nota di provenienza: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40 #, c-format msgid "Provides access to all areas of the Administration menu" msgstr "Abilita ad usare tutti i link di gestione e preferenze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94 #, c-format msgid "Provides access to edit the authority record" msgstr "Abilita a modificare i records di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77 #, c-format msgid "" "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules" msgstr "Abilita alle acquisizioni e gestione dei suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112 #, c-format msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" "Fornisci la possibilità di modificare login/permessi per lo staff utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #, c-format msgid "Public Lists" msgstr "Liste pubbliche" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Public Lists:" msgstr "Liste pubbliche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #, c-format msgid "Public Note:" msgstr "Nota pubblica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Nota pubblica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Note pubbliche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication Date" msgstr "Data di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #, c-format msgid "Publication Date (yyyy)" msgstr "Data di pubblicazione (aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94 #, c-format msgid "Publication Date 1" msgstr "Data di pubblicazione 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "Data di pubblicazione 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #, c-format msgid "Publication Details" msgstr "Dettagli della pubblicazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "Publication Details: " msgstr "Dettagli della pubblicazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #, c-format msgid "Publication Place:" msgstr "Luogoa di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148 #, c-format msgid "Publication Year" msgstr "Anno di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Data di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Anno di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Anno di pubblicazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Anno di pubblicazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28 #, c-format msgid "Publication: " msgstr "Pubblicazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Edizione di:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Pubblicato il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Pubblicato il" # Stefano Bargioni da tradurre? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42 #, c-format msgid "Publisheddate " msgstr "Data di pubblicazione " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Editore" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "Editore :%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "Publisher Location" msgstr "Luogo di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, c-format msgid "Publisher's Device:" msgstr "Stemma dell'editore:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Editore:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Editore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova (San Pietroburgo) (Russia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54 #, c-format msgid "Pull This Many Items " msgstr "Ritira questi documenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Suggerimenti di acquisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146 #, c-format msgid "Qty" msgstr "Qtà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Qtà." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "Quadruplex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "Qualità dell'immagine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Quantità:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60 #, c-format msgid "" "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above" msgstr "" "La quantità è popolata dal numero di copie che hai aggiunto all'ordine." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Quantità ordinata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Quantità ricevuta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Quantità ordinata: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Quantità: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Trimestrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "Question to ask" msgstr "Domande da fare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50 #, c-format msgid "Questions" msgstr "Domande" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184 #, c-format msgid "Queue" msgstr "Coda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #, c-format msgid "Queue: " msgstr "Coda: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Quick Slip" msgstr "Ricevuta veloce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Creatore etichette per il dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Creatore etichette per il dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103 #, c-format msgid "RESTRICTED " msgstr "SOSPESO " # Stefano Bargioni era tradotto con RSS #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #, c-format msgid "RLIST (Routing List) " msgstr "RLIST (Routing List)" # Stefano Bargioni da tradurre? # Tajoli: Si, ma abbreviato #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "RRP" msgstr "Costo di sost." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams" msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki dal 2004)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Radoslav Kolev" msgstr "Radoslav Kolev" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15 #, c-format msgid "RandomizeHoldsQueueWeight " msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Rango" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Rango/Numero del record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #, c-format msgid "Rank: " msgstr "Rango: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Tasso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "Tasso: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Ogni campo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11 #, c-format msgid "Read Koha Documentation" msgstr "Leggi la documentazione di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13 #, c-format msgid "Read and Contribute to Discussions" msgstr "Leggi e contribuisci alle discussioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12 #, c-format msgid "Read/Write to the Koha Wiki" msgstr "Leggi/scrivi nel wiki di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #, c-format msgid "Reading Record" msgstr "Operazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Motivo del suggerimento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #, c-format msgid "Reason: " msgstr "Motivo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25 #, c-format msgid "" "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST " "authorized value." msgstr "" "I motivi per accettare o respingere un suggerimento di acquisto sono " "definiti nei valori autorizzati della categoria SUGGEST." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "" "La lista dei motivi di accettazione o di rifiuto dei suggerimenti degli " "utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 #, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "Ci sono motivi per cui un titolo non è prestabile" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Ricevi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "Ricevi un nuovo invio" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, c-format msgid "Receive serials on existing subscriptions" msgstr "Abilita a ricevere i fascicoli degli abbonamenti esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "Ricevi invio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Ricevi invio dal fornitore " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Receive shipments" msgstr "Ricevi invio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 #, c-format msgid "Received" msgstr "Ricevuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #, c-format msgid "Received On" msgstr "Ricevuto il" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Received by:" msgstr "Ricevuto da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Fascicoli ricevuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Fascicoli ricevuti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Ricevuto il" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "Ricevute da : %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving Holds" msgstr "Ricezione prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Ricezione ordini" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 msgid "Recheck" msgstr "Recheck" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Recieving Serials" msgstr "Ricezione delle risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "Riceventi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #, c-format msgid "Record Matching Rules" msgstr "Regole di corrispondenza per record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola " "di corrispondenza selezionata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Regola di corrispondenza per record:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Regole di corrispondenza per record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "Le regole di match sono usate quando si importano record MARC in Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, c-format msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:" msgstr "Registrazione Tecnica per Immagine di Rilevazione Remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "Tecnica di registrazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " "like to catalog a record using a blank template" msgstr "" "I record bibliografici possono essere aggiunti a Koha tramite catalogazione " "originale o derivata. Se vuoi catalogare usando una griglia vuota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are " "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the " "Cataloging tool:" msgstr "" "I record importati con questo strumento rimangono nella 'riserva' fino a " "quando non vengono cancellati. Le copie appariranno quando cercherai in " "intranet dal modulo catalogazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "Rapporto di riduzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "Reed Wade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183 #, c-format msgid "Refine Results" msgstr "Affina i risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #, c-format msgid "Refine Results:" msgstr "Affina i risultati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Affina i risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Affina la tua ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #, c-format msgid "Refine your search " msgstr "Affina la tua ricerca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "Categorie perfezionate di colori per film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "Rimborsi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Data di registrazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Regolare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Caratteri regolari" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Regolarità" #. INPUT type=submit name=reject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Rifiutato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Titoli in relazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Registrazione collegata non richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Relazione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "Prestiti fatti ai genitori" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Rilevanza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "Rilievo codici 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "Rilievo codici 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "Rilievo codici 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "Rilievo codici 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #, c-format msgid "Remember for Session:" msgstr "Memorizza per questa sessione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77 #, c-format msgid "" "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these " "will be used to log into the staff client." msgstr "" "Ricordati di assegnare allo staff password e id sicuri; verranno usati per " "entrare nel client staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "Data di avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "Remote Image" msgstr "Immagine remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Immagine remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing Image" msgstr "Immagine di telerilevamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181 #, c-format msgid "Remove Duplicates" msgstr "Rimuovi i duplicati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove Item from Collection" msgstr "Rimuovi copia dalla collezione" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Remove Item(s)" msgstr "Rimuovi le copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "Rimuovi le copie non locali" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 msgid "Remove owner" msgstr "Revisore" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 msgid "Remove selected records" msgstr "Rimuovi le copie selezionate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Rinnova" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #, c-format msgid "Renew " msgstr "Rinnova " #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #, c-format msgid "Renew %s" msgstr "Rinnova %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Renew Account" msgstr "Rinnova l'account" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Renew Patron" msgstr "Rinnova utente" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518 msgid "Renew all" msgstr "Rinnova tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, c-format msgid "Renew an existing subscription" msgstr "Rinnova un abbonamento esistente" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "Rinnova o restituisci le copie spuntate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Rinnova" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "Rinnovo non riuscito" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, c-format msgid "Renewal due date: " msgstr "Rinnova la data di restituzione: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "Renewals Allowed (count)" msgstr "Rinnovi consentiti (numero)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Rinnova" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "Rinnovato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83 #, c-format msgid "Rental Discount (%%)" msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Tariffa" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "La tariffa non è un numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Tariffa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Tariffa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" "Le tariffe per i prestiti si baseranno sulle configurazioni dei Tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Riapri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "Riapri questo raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, c-format msgid "Rep.Price" msgstr "Costo sostit." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Ripeti questo tag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Ripetibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #, c-format msgid "Repeatable " msgstr "Ripetibile " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Ripetibile: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Replace Record via Z39.50" msgstr "Sostituisci record via Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "Sostituisci un attributo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133 #, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, c-format msgid "Replacement Price" msgstr "Costo di sostituzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #, c-format msgid "Replacement Price:" msgstr "Costo di sostituzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Costo di sostituzione: " #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #, c-format msgid "Report %s" msgstr "Reports %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report Koha Bugs" msgstr "Segnala i bugs di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135 #, c-format msgid "Report Name" msgstr "Nome del report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602 #, c-format msgid "Report Name:" msgstr "Nome del report:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474 #, c-format msgid "Report Name: " msgstr "Nome del report: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Report:" #. For the first occurrence, #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Riportato il: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Reports" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Dizionario dei reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106 #, c-format msgid "" "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission" msgstr "" "I reports che sono nella pagina di Cricolazione non sono controllati da " "questo permesso" #. %1$s: IF ( mainloo.branch ) #. %2$s: mainloo.branch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s" msgstr "Reports sui tipi di copia %s per sottobiblioteca = %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Requested" msgstr "Richiesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66 #, c-format msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46 #, c-format msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)" msgstr "Controlli di match richiesti: nessuno (rimuovi quello vuoto)" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "Campo obbligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:24 #, c-format msgid "" "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference" msgstr "" "I campi obbligatori sono definiti nella preferenza di sistema " "'BorrowerMandatoryField'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 msgid "Required module missing" msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, c-format msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Richiede che siano settati i triggers per gli avvisi di ritardo/status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, c-format msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Prenotazione cancellata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "Reserve Found" msgstr "Prenotazione trovata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Rest" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355 msgid "Reset Pattern" msgstr "Resetta schema di arrivo" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Restore" msgstr "Restaurare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "Sospeso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "Restringi l'accesso a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "Sospeso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105 #, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "Restringi lo stato di una copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Sospeso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #, c-format msgid "Result" msgstr "Risultato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425 #, c-format msgid "Results" msgstr "Risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "Results " msgstr "Risultati " #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Risultati %s a %s di %s" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Risultati %s a %s di %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "Risultati %s a %s di %s trovati per %s'" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "Risultati %s a %s di %s trovati per %snome: '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Risultati per pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "Restituisci" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "Return Date" msgstr "Data di restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22 #, c-format msgid "Return To Spine Label Printer" msgstr "Ritorna al creatore di etichette per il dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, c-format msgid "Return to Issuing rules" msgstr "Ritorna al gestore delle regole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Return to Patron Detail" msgstr "Ritorna ai Dettagli utente" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 msgid "Return to Rotating Collections Home" msgstr "Ritorna alla home per le collezioni a rotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #, c-format msgid "Return to Tools" msgstr "Torna agli Strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine." # Stefano Bargioni data? # Tajoli: era un errore #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Return to: " msgstr "Ritorna a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #, c-format msgid "Returns" msgstr "Restituzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "Reverse" msgstr "Inverti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Review your summary before completing your import to make sure that your " "matching rule worked and that the records appear as you expect them to" msgstr "" "Controlla il sommario prima di completare il tuo import, per essere sicuro " "che le regole per il match abbiano funzionato come ti aspettavi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Revisore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "Richard Anderson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "Rick Welykochy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "Rijksmuseum" msgstr "Rijksmuseum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "Rio de Janeiro (Brasile)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Road Type Search:" msgstr "Cerca tipo di strada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "Road Types" msgstr "Tipi di strada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140 #, c-format msgid "Road type" msgstr "Tipo di strada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96 #, c-format msgid "Road type id : " msgstr "Id del tipo di strada : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99 #, c-format msgid "Road type: " msgstr "Tipo di strada: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "Road types" msgstr "Tipi di strada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "Robin Sheat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Rollover at:" msgstr "Ciclo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Ciclo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumeno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "Roma (Italia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Root Budgets" msgstr "Budget di livello root" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Rotating Collections" msgstr "Collezioni a rotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items" msgstr "Collezioni a rotazione: Aggiungi/Cancella copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, c-format msgid "Rotating Collections: Edit Collections" msgstr "Collezioni a rotazione: Modifica collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, c-format msgid "Rotating Collections: Transfer Collection" msgstr "Collezioni a rotazione: Trasferisci collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Routing" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201 #, c-format msgid "Routing " msgstr "Routing " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #, c-format msgid "Routing Lists" msgstr "Routing Lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Routing List" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "Routing:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81 #, c-format msgid "Row" msgstr "Riga" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163 #, c-format msgid "Run" msgstr "Esegui" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 msgid "Run the report" msgstr "Elabora il report:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #, c-format msgid "Run this report" msgstr "Elabora il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "Russel Garlick" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "Ryan Higgins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN-Ouest Provence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74 #, c-format msgid "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" msgstr "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "SEN 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "Messaggi SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Numero per SMS:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274 #, c-format msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTALE" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "SUDOC (seriali): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108 #, c-format msgid "SUGGEST " msgstr "SUGGEST " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, c-format msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference" msgstr "" "Il campo 'Formula introduttiva' è popolato da quanto contiene la preferenza " "di sistema BorrowersTitles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "Salvador Zaragoza Rubio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72 #, c-format msgid "Sample :" msgstr "Esempio :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "Sample Overdue Notice" msgstr "Esempio di avviso di ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30 #, c-format msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number" msgstr "Esempio di regola di corrispondenza per record: Control Number" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santiago (Cile)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Sab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #, c-format msgid "Satisfied" msgstr "Soddisfatto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Saturdays" msgstr "Sabato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 msgid "Save" msgstr "Salva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570 msgid "Save Compound" msgstr "Salva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "Salva record" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551 msgid "Save Report" msgstr "Salva report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #, c-format msgid "Save Your Custom Report" msgstr "Salva il tuo report personalizzato" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Salva tutte le preferenze di %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and edit items" msgstr "Salva e modifica copie" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and view record" msgstr "Salve e guarda il record" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 msgid "Save changes" msgstr "Salva modifiche" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356 msgid "Save subscription" msgstr "Salva abbonamento" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 msgid "Save subscription history" msgstr "Salva storico dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #, c-format msgid "Saved Report Results" msgstr "Risultati reports salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644 #, c-format msgid "Saved Reports" msgstr "Reports salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, c-format msgid "Saved Reports Page" msgstr "Reports salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140 #, c-format msgid "Saved Results" msgstr "Risultati salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141 #, c-format msgid "Saved SQL" msgstr "SQL salvato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Saving..." msgstr "In salvataggio ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Sassofono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "Scorri indice per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "Scan Index:" msgstr "Scorri indice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #, c-format msgid "Scan Indexes" msgstr "Scorri indici" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, c-format msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer" msgstr "" "Inserisci a mano o col lettore il codice a barre della copia che vuoi " "trasferire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Schedula" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Schedula attività da eseguire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359 #, c-format msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)" msgstr "Abilita ad usare lo strumento 'Schedulatore'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "Schedula questo report da eseguire usando " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, c-format msgid "Scheduler Tool" msgstr "Schedulatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, c-format msgid "Score" msgstr "spartito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596 #, c-format msgid "Score: " msgstr "Risultato: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, c-format msgid "Score: 101" msgstr "Risultato: 101" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578 #, c-format msgid "Script of Title" msgstr "Carattere di titolo" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cerca" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98 #, c-format msgid "Search All Headings" msgstr "Ricerca tutte le intestazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96 #, c-format msgid "Search Authorities" msgstr "Ricerca authority" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #, c-format msgid "Search Budgets" msgstr "Ricerca budgets" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search Budgets:" msgstr "Ricerca budgets:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Cities" msgstr "Ricerca città" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Contracts" msgstr "Cerca contratti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Currencies" msgstr "Cerca valute" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38 #, c-format msgid "Search Domain Groups" msgstr "Gruppi di ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40 #, c-format msgid "" "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same " "time instead of searching just one library or all libraries." msgstr "" "La ricerca per Gruppi di dominio permette di cercare su un gruppo di " "biblioteche alla volta invece di una sola o tutte le biblioteche." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Existing Notices:" msgstr "Cerca avvisi esistenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Search Existing Records" msgstr "Ricerca record esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #, c-format msgid "Search For " msgstr "Ricerca: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #, c-format msgid "Search Main Heading" msgstr "Ricerca intestazione principale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Notices" msgstr "Cerca avvisi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, c-format msgid "Search On " msgstr "Cerca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20 #, c-format msgid "Search Orders" msgstr "Ricerca ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Patron Categories" msgstr "Ricerca categorie di utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #, c-format msgid "Search Patrons" msgstr "Ricerca utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Printers" msgstr "Cerca stampanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60 #, c-format msgid "Search Results" msgstr "Ricerca risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search Road Types" msgstr "Ricerca tipi di strada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Stop Words" msgstr "Ricerca stop words" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #, c-format msgid "Search Subscriptions" msgstr "Ricerca abbonamenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Subscriptions:" msgstr "Ricerca abbonamenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #, c-format msgid "Search Suggestions" msgstr "Cerca suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search System Preferences" msgstr "Ricerca preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "Cerca tra due date" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Search by Patron Category Name:" msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51 #, c-format msgid "Search catalog:  " msgstr "Ricerca nel catalogo:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "Cerca record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29 #, c-format msgid "Search for Budget Owner" msgstr "Ricerca per proprietario del budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Cerca un fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Cerca un altro record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Cerca nell' Authority: EDITORS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "Cerca garante" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Cerca per tag:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog " msgstr "Cerca il record da derivare" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 msgid "Search for this Author" msgstr "Cerca questo autore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come vacanza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "Cerca indice: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35 #, c-format msgid "Search index: Control-number" msgstr "Cerca indice: Control-Number" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Cerca" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "Ricerca su [% subfiel.marc_value %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "Ricerca su [% subfiel.marc_value |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Cerca ordini:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Cerca risultati" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Risultati %s - %s di %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #, c-format msgid "Search targets " msgstr "Cerca target " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "" "I server su cui si effettua la ricerca possono essere modificati tramite " "Amministrazione › Server Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search the Catalog" msgstr "Ricerca sul catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Cerca per prenotare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "Cerca valore: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Ricerca fornitori:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search z390.50 Servers" msgstr "Cerca server Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Cerca: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, c-format msgid "Search:  " msgstr "Cerca:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Cercabile: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid "Searched for " msgstr "Ricerca di " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Ricerca authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Ricerca Sottotipi sullo Staff utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "Searching:" msgstr "Ricerca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "Seasat" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Season" msgstr "Stagione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #, c-format msgid "Seasonal only" msgstr "Solo stagionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Second" msgstr "Secondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "Secondi (completare con 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "Second Letter" msgstr "Seconda lettera" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "autore secondario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "Email secondaria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "Cellulare secondario: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Telefono secondario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "Materiale di supporto secondario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "Materiale di supporto secondario - proiezione visiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "Secondi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "See " msgstr ", vedi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19 #, c-format msgid "See a Sample Overdue Notice" msgstr "Vedi un esempio di avviso di ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for " msgstr "Vedi la documentazione completa per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la ricerca delle Acquisizioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per le statistiche delle Acquisizioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per aggiungere Utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per aggiungere un Abbonamento nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per Aggiungere/Modificare copie nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per rendere anonimi gli utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "Vedi la documentazione completa dei record authority in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorized Values in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Valori autorizzati in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Basket Groups in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i gruppi di raccoglitori nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Budget Planning in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la pianificazione dei budget nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Budgets in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i budget nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i profili CSV nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Statistiche del Catalogo nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la catalogazione nel " # Stefano Bargioni: circolazione? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking In in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Out in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione in uscita nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il controllo delle scadenze delle " "Risorse in continuazione nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation History in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per lo Storico della Circolazione nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the " msgstr "Koha › Circolazione › Statistiche di circolazione per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Regole per i prestiti e le multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Circolazione nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per Città e paesi nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per i Solleciti e gli Ordini in ritardo nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Classification Sources in the " msgstr "Koha › Amministrazione › Schemi di classificazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Comments in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Commenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i crediti aggiunti a mano nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le fatture aggiunte a mano nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Valute & Tassi di cambio ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #, c-format msgid "See the full documentation for Custom Reports in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Report pesonalizzati nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la modifica degli Utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per l'esportazione di record MARC nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Frameworks in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Griglie di catalogazione nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for Funds in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Fondi nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per la Distribuzione delle prenotazioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Prenotazioni in attesa nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Prenotazioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il ritiro delle Prenotazioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Inventory in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per l'Inventario nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per lo Storico dei prestiti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the " msgstr "" "Koha › Amministrazione › Avvisi di circolazione delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Records in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i record di copia nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Types in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i tipi di copie nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the " msgstr "Koha › Amministrazione › Collegamento MARC / Keywords" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Mappatura da keyword a MARC nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Batches in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per la creazione di etichette batch nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Layouts in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di etichette nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Profiles in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i profili di etichette nel " # Stefano Bargioni: label batches/profile/layouts (6293, 6294, 6295) sono tradotti bene? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Label Templates in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di etichette nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #, c-format msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per Biblioteche e Gruppi nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per i Limiti di Trasferimenti tra " "Biblioteche nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for Lists in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Liste nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per le Griglie di catalogazione MARC nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Managing Images in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la gestione di immagini nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Marc Export in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per l'esportazione MARC nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la fusione di record di copia nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Moving Items in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per spostare copie nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for News in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le News nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "See the full documentation for Notices in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Avvisi nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Ordini nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i solleciti di prestiti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per i Solleciti di prestiti con multe nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Tipi di attributi utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Categories in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Categorie utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Fines in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per Multe a utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per l'importazione utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Notices in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Avvisi agli utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i permessi degli utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Search in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la ricerca di utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le statistiche utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i pagamenti di multe nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i suggerimenti di acquisto nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per la Creazione di etichette sul dorso nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricezione di ordini nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per la Ricezione di risorse in continuazione " "nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per le Regole di coincidenza record nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for Reports in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Report nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Road Types in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Tipi di strade nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Routing Lists in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Routing List nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #, c-format msgid "See the full documentation for Searching in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricerca nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Solleciti di periodici nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Statistiche dei periodici nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Periodici nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per le Impostazioni della Biblioteca nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Stop Words in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Stopword nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Preferenze di Sistema nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Moderazione dei Tag nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Tools in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per gli Strumenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Trasferimenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Ricezione di trasferimenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Contratti con i fornitori nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Server Z39.50 nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Gestione dei fornitori nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for the About page in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per le Informazioni su Koha nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report sui tempi medi di prestito nel " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for the Calendar in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Calendario nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report sulla catalogazione per tipo " "di copia nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Coda delle prenotazioni nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #, c-format, fuzzy msgid "" "See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report dei fascicoli senza prestiti " "nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "See the full documentation for the Label Creator in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Creazione di etichette nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Visualizzatore dei log nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Report delle copie smarrite nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Test delle griglie di catalogazione " "nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #, c-format msgid "See the full documentation for the MARC Import in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per l'importazione di record MARC nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report sulle copie più circolanti nel " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Caricamento di dati di circolazione " "offline nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per le modifiche batch ai record utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Creazione di schede utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Modelli di schede utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Profili di schede utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format, fuzzy msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i modelli di schede utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Details in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i Dettagli utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patrons module in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Modulo Utenti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report utenti senza prestiti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in " "the " msgstr "" "Vedi la documentazione completa per il Report utenti con più prestiti nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Dizionario dei Report nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per la Gestione di record lavorati nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per i triggers di ritardo/status nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Caricamento di foto utente nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the " msgstr "Vedi la documentazione completa per il Gestore di Task nel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Sel" msgstr "Seleziona" # Stefano Bargioni copiato da 3.2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Deselezionare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #, c-format msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #, c-format msgid "Select Day: " msgstr "Seleziona giorno: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, c-format msgid "Select Download Format: " msgstr "Seleziona un formato per il download: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "Select Month:" msgstr "Seleziona mese:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, c-format msgid "Select Note" msgstr "Seleziona nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Select Records to Export " msgstr "Seleziona i records da esportare " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #, c-format msgid "Select a Category type" msgstr "Seleziona un tipo di categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno " "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel " "catalogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "Seleziona una categoria di utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "Select a branch" msgstr "Seleziona una sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #, c-format msgid "Select a branch:" msgstr "Seleziona una sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "Seleziona una collana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Seleziona un layout da applicare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Seleziona una biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Seleziona una biblioteca : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Seleziona una biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #, c-format msgid "" "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " "issues are received." msgstr "" "Seleziona un messaggio e gli utenti sulla lista di routing saranno avvisati " "dell'arrivo dei nuovi fascicoli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "Seleziona un utente: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Seleziona un template da applicare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Scegli il tipo del materiale" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "Seleziona un tipo di materiale per specificare i valori variabili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Seleziona una lista esistente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Seleziona data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "Seleziona le copie che vuoi controllare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Seleziona i database locali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41 #, c-format msgid "Select none to see all branches" msgstr "Seleziona nessuno per vedere tutte le sottobiblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Seleziona messaggio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Seleziona database remoti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, c-format msgid "Select table " msgstr "Seleziona la tabella " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32 #, c-format msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "Scegli la biblioteca/sottobiblioteca della copia dal menù a tendina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Seleziona il file da importare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "Seleziona il file da preparare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Seleziona il file da caricare: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Seleziona se visualizzare o no:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90 #, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "Select your MARC flavour" msgstr "Seleziona il tipo di MARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57 #, c-format msgid "Select?" msgstr "Seleziona?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Copie selezionate :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Selezione delle impostazioni di default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Selma Aslan" msgstr "Selma Aslan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Punto e virgola (;)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Semiannuale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Semimensile" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Semisettimanale" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, c-format msgid "Send" msgstr "Invia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "Invia SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41 #, c-format msgid "Send To" msgstr "Invia a" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Invia lista" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 msgid "Send notification" msgstr "Invia notifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Invia il tuo scaffaele" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Invia la tua lista" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39 #, c-format msgid "Sent notices for %s %s" msgstr "Invia avvisi per %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64 #, c-format msgid "" "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser " "preference is set to 'Send'" msgstr "" "Viene inviata all'utente quando viene definito il suo account se la " "preferenza di sistema AutoEmailOPACUser ha valore 'Send'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Set" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Separato da:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Separator must be / in field " msgstr "Il separatore deve essere / " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "September" msgstr "Settembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "Serge Renaux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" msgstr "Informazioni globali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, c-format msgid "Serial Collection information for " msgstr "Informazioni globali su " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, c-format msgid "Serial Edition " msgstr "Edizione " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "Tipo di risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Informazioni globali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Enumerazione del periodico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Ricevi risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #, c-format msgid "Serials (Routing List)" msgstr "Risorse in continuazione (Routing List)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format msgid "Serials Claims" msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 #, c-format msgid "Serials Statistics" msgstr "Statistiche dei periodici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36 #, c-format msgid "Serialseq " msgstr "Numerazione periodico " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #, c-format msgid "Series" msgstr "Serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Titolo della serie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Serie: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "Informazioni sul server" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Informazioni sul server" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "Sessione scaduta." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #, c-format msgid "Set" msgstr "Set" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 msgid "Set Flags" msgstr "Imposta abilitazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #, c-format msgid "Set Library" msgstr "Imposta la biblioteca" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Set Permissions" msgstr "Imposta i permessi" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 msgid "Set Status" msgstr "Imposta status" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 msgid "Set To Lowest Priority" msgstr "Metti alla più bassa priorità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Torna a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "Imposta la data di inventario a:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Imposta biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304 #, c-format msgid "" "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice " "Status/Triggers Tool)" msgstr "" "Permette di Impostare i triggers per messaggi di ritardo/status con " "l'apposito strumento" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 msgid "Set to Patron" msgstr "Set to Patron" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Set: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Diesis (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "Shaun Evans" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #, c-format msgid "Shelving Location" msgstr "Collocazione a scaffale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79 #, c-format msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)" msgstr "Collocazione a scaffale (di solito appare quando modifichi una copia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "Collocazioni selezionate: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Data dell'invio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #, c-format msgid "Shipping" msgstr "Spedizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15 #, c-format msgid "" "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like " "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented " "with an error" msgstr "" "Se provi ad aggiungere un campo che non può essere ripetuto due volte (tipo " "il campo 200 per entrambi), ti verrà mostrato un errore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "Show" msgstr "Mostra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, c-format msgid "Show Biblio" msgstr "Visualizza record bibliografico" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330 msgid "Show Calendar" msgstr "Mostra calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #, c-format msgid "Show Category: " msgstr "Mostra la categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Show More" msgstr "Visualizza di più" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #, c-format msgid "Show More " msgstr "Visualizza di più " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 msgid "Show a hidden column" msgstr "Mostra colonna nascosta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Mostra solo i fondi attivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #, c-format msgid "Show all : " msgstr "Mostra tutti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "Mostra tutte le colonne" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Visualizza tutte le copie" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Mosta analitici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166 msgid "Show end date calendar" msgstr "Mostra la data finale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "Show my" msgstr "Visualizza i miei" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Mostra solo i miei fondi" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150 msgid "Show start date calendar" msgstr "Mostra la data inziale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Mostra i volumi" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359 msgid "Show/Hide Advanced Pattern" msgstr "Mostra/Nascondi schema avanzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "Mostra/nascondi colonne:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163 #, c-format msgid "Show: " msgstr "Mostra: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, c-format msgid "Shown" msgstr "Mostrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "Mostra sulle ricevute di transito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, c-format msgid "Sidelooking Airbone Radar" msgstr "Radar a visione laterale (SLAR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494 #, c-format msgid "Similar Items" msgstr "Copie similari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9 #, c-format msgid "" "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'" msgstr "Inserisci il barcode della copia da spostare e clicca 'Select'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278 #, c-format msgid "Since" msgstr "Da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42 #, c-format msgid "Sincerely, Library Staff" msgstr "Cordialmente, lo staff della biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "Single Branch mode is ON." msgstr "La modalità SingleBranch è ON" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #, c-format msgid "Skip copies on loan: " msgstr "Salta le copie in prestito: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "Diapositive (5*5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "Diapositive (5.5*5.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #, c-format msgid "Slip" msgstr "Ricevuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Software Coop" msgstr "Software Coop" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:" msgstr "Alcun campi nell'attributo non saranno modificabili una volta creati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60 #, c-format msgid "" "Some fixed fields have editors that will change based on the material type " "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)" msgstr "" "Alcuni campi a lunghezza fissa hanno l'editor che cambia in funzione del " "tipo di materiale che stai catalogando (per esempio i campi 006 e 008)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format msgid "" "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement " "associated with them, enter this age in the 'Age required'" msgstr "" "Alcune categorie di utenti possono avere associata un'età minima (in anni). " "Indicala nel campo 'Età richiesta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "Some perl modules are missing. Modules in red " msgstr "Mancano alcuni moduli Perl. I moduli in rosso " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84 #, c-format msgid "" "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via " "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit " "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record " "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic " "Record" msgstr "" "A volte non si trova in rete via Z39.50 il record che vuoi catalogare. Se " "hai un record simile nel catalogo, duplicalo e modificalo. Per duplicarlo, " "cercalo e premi il bottone 'Modifica come nuovo (duplica)'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88 #, c-format msgid "" "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a " "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged " "before you will be able to continue checking items out." msgstr "" "A volte durante l'operazione di prestito compaiono avvisi un un'area gialla. " "Accetta gli avvisi per poter continuare a prestare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "" "Sometimes fields may not be editable due to the value in your " "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to " "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see " "a lock symbol to the left of the field. " msgstr "" "I campi possono non essere modificabili in funzione della preferenza di " "sistema BiblioAddsAuthorities. Se è attiva, compare una icona a forma di " "lucchetto a sinistra del campo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to " "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate " "a patron and change only the parts you want to (or need to) change." msgstr "" "Alcune volte devi aggiungere un'intera famiglia e non vuoi scrivere lo " "stesso indirizzo più volte. Koha ti permette di duplicare un utente e " "cambiare solo le parti che vuoi/devi cambiare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "Sophie Meynieux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the " msgstr "Spiacenti, non è disponibile alcun aiuto per questo argomento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83 #, c-format msgid "Sort" msgstr "Ordina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50 #, c-format msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "Sort1 e 2 sono usati a scopo statistica nella biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "Sort By:" msgstr "Ordina per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252 #, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Ordina per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Ordina per" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Sort by " msgstr "Ordina per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Ordina per :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ordina per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Ordina per il campo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Ordina per il campo 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Sort routine missing" msgstr "Procedura di ordinamento mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ordina questa lista per: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Criterio1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Criterio2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293 #, c-format msgid "Sorting Routine" msgstr "Procedura di ordinamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #, c-format msgid "Sorting..." msgstr "Ordinamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Registrazioni sonore non musicali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, c-format msgid "Sound Recording" msgstr "registrazione sonora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "Indicatore di suono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "Schema utilizzato?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Biblioteca d'origine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks." msgstr "" "Lo schema di classificazione è una categoria di Valori autorizzati collegata " "al campo 942$2 nelle griglie di catalogazione di Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217 #, c-format msgid "Source records" msgstr "Records d'originei" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "Southeastern University" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Southern" msgstr "Sud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "Spazio ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "Caratteristiche di riproduzione speciale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Specializzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation" msgstr "Designazione specifica del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation:" msgstr "Designazione specifica del materiale:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Designazione specifica del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "Rapporto di riduzione specifico" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #, c-format msgid "Specify Due Date %s: " msgstr "Specifica una data di restituzione %s: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Specifica come il giorno festivo si ripete." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "Bande spettrali : 01 a 99 = numero di bande, xx = non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Speso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #, c-format msgid "Spine Label" msgstr "Etichetta sul dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, c-format msgid "Split Call Numbers" msgstr "Dividi le segnature" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Scisso in … e …" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "Sponsorizzata dal Rijksmuseum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "Spot 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "Spot 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "Spot 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #, c-format msgid "Spreadsheet file" msgstr "Foglio elettronico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Spring" msgstr "Primavera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "Srdjan Jankovic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, c-format msgid "Staff " msgstr "Staff " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8 #, c-format msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client" msgstr "" "Staff = Un utente che può essere configurato per eseguire funzioni " "nell'interfaccia staff." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, c-format msgid "Staff Client" msgstr "Interfaccia Staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "Staff Client:" msgstr "Interfaccia Staff:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #, c-format msgid "Stage MARC Records For Import" msgstr "Prepara i records MARC per l'importazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "Deposito MARC records per l'importazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Deposito MARC records per l'importazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364 #, c-format msgid "" "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)" msgstr "" "Abilita a importare i records MARC nell'area temporanea con l'apposito " "strumento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137 msgid "Stage for import" msgstr "Prepara per l'importazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Prepara i records nell'area temporanea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Preparato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Caricato il:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "Stan Brinkerhoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "Standard ID: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, c-format msgid "Standard Number" msgstr "Numero standard" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 msgid "Start" msgstr "Inizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #, c-format msgid "Start Date" msgstr "Data di inizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 #, c-format msgid "Start Date: " msgstr "Data di inizio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Data di inizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113 #, c-format msgid "Start date *" msgstr "Data di inizio *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date missing" msgstr "Manca la data di inizio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date must be before end date" msgstr "La data di inizio deve essere precedente la data di fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Data di inizio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "Data di inizio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "Inizia definendo le biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "Inizio del periodo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "" "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that " "matches the date you entered in the 'First issue publication' field" msgstr "" "Inizia la numerazione con il fascicolo che hai in mano, è la numerazione che " "corrisponde alla data messa in 'Pubblicazione del primo fascicolo'" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 msgid "Starting card number" msgstr "Numero tessera iniziale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "Data di inizio" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 msgid "Starting label number" msgstr "Numero etichetta iniziale" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Comincia per:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139 #, c-format msgid "State" msgstr "Stato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, c-format msgid "State of Preservation - Binding:" msgstr "Stato di conservazione - rilegatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :" msgstr "Stato di conservazione dell'esemplare 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :" msgstr "Stato di conservazione dell'esemplare 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #, c-format msgid "State: " msgstr "Stato: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10 #, c-format msgid "StaticHoldsQueueWeight " msgstr "StaticHoldsQueueWeight " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "Statistica 1 ok su: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Statistica 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "Statistica 2 ok su: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Statistica 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15 #, c-format msgid "" "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about " "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the " "Guided Report Wizard." msgstr "" "I report di statistica mostreranno conteggi e somme. Per report più " "dettagliati, utilizza la Creazione guidata dei report." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Statistico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35 #, c-format msgid "Statistical " msgstr "Statistico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage " msgstr "" "Statistico = Un utente usato solo per tracciare l'uso interno del materiale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical Reports " msgstr "Statistico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Wizard per le statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #, c-format msgid "Status" msgstr "Status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, c-format msgid "Status " msgstr "Status " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, c-format msgid "Status : " msgstr "Status : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "La lista degli status per descrivere una copia danneggiata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "La lista degli status per descrivere una copia smarrita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "ragione per cui una copia non è prestabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204 #, c-format msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14 #, c-format msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Passo 1: Scegli un modulo su cui fare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary" msgstr "" "Passo 1: dai un nome alla definizione e fornisci una descrizione, se occorre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Passo 2: Area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried." msgstr "Passo 6: Scegli come vuoi ordinare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Passo 2: Scegli un tipo di report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "Passo 3: Colonne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "Passo 3: Colonne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented." msgstr "Passo 3: scegli le colonne da estrarre dall'elenco delle tabelle." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25 #, c-format msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Passo 3: Seleziona le colonne da visualizzazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "" "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically " "populated with options available in your database." msgstr "" "Passo 4: scegli il valore(i) dal campo(i). Saranno automaticamente popolati " "con le opzioni disponibili nel database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Passo 4: Scegli i criteri di selezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Passo 4: Valori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Passo 5: conferma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr "Passo 5: conferma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on" msgstr "Passo 5: Scegli su quali colonne fare operazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Passo 6: Scegli come vuoi ordinare il report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "Stephanie Hogan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Edwards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "" "Steve Tonnesen (primi lavori con il MARC, ideazione degli scaffali virtuali, " "KohaCD)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "Steven Callender" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Ancora %s richieste in corso" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Ancora %s ricerche in corso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Stockholm (Svezia)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116 #, c-format msgid "Stop Words" msgstr "Stopwords" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "Ricerca delle Stopwords" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "Stopwords" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7 #, c-format msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore." msgstr "Le stopword sono parole che non vuoi fare indicizzare al sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, c-format msgid "SuDOC classification" msgstr "Classificazione SuDOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sub Total:" msgstr "Subtotale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Sottocampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Codice del sottocampo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Codice del sottocampo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Separatore di sottocampo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Sottocampo:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Sottocampo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Sottocampi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Sottocampi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42 #, c-format msgid "Subfields: a" msgstr "Sottocampi: a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Nome e titolo usati come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Nome di ente collettivo usato come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Nome di famiglia usato come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Intestazione formale come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "607 Nome geografico usato come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Nome di persona usato come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Nome comune usato come soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Categoria di soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85 #, c-format msgid "Subject Heading: " msgstr "Intestazione per soggetto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #, c-format msgid "Subject Phrase" msgstr "Soggetto (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "Intestazioni per soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "Risultati della ricerca per soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Soggetti" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Soggetto(i): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Soggetto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Soggetti:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" msgstr "" "Invia correzioni a Koha utilizzando Git (sistema di controllo della versione)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Invia un suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "Abbonamento num." #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Abbonamento num.%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Subscription Begin" msgstr "Inizio dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" msgstr "Dettagli dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "Dettagli dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40 #, c-format msgid "Subscription End" msgstr "Scadenza dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #, c-format msgid "Subscription Expired" msgstr "Abbonamento scaduto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "ID abbonamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #, c-format msgid "Subscription Num. " msgstr "Abbonamento num. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #, c-format msgid "Subscription Summaries" msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #, c-format msgid "Subscription Summary" msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Dettagli dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Data di fine abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Data di fine abbonamento:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #, c-format msgid "Subscription for %s " msgstr "Abbonamento per %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "L'abbonamento è scaduto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "Subscription history" msgstr "Storico dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "Abbonamento num." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "Informazioni sull'abbonamento " #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Informazioni sull'abbonamento num.%s dal titolo : %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306 msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "Nota: l'abbonamento scadrà all'arrivo del prossimo fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #, c-format msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." msgstr "L'abbonamento si avvicina alla scadenza. Dovresti rinnovarlo adesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Durata abbonamento:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Rinnovo abbonamento per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Data di inizio abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Data di inizio abbonamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "Abbonamento(i)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Abbonamento(i)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic " "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'" msgstr "" "Gli abbonamenti posso essere aggiunti cliccando su 'Nuovo' in ogni record " "bibliografico o andando al modulo delle Risorse in continuazione e cliccando " "'Nuovo abbonamento'" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Limiti con i sottotipi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "Eseguito con successo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #, c-format msgid "Suggested By:" msgstr "Suggerito da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20 #, c-format msgid "Suggested Z39.50 Targets" msgstr "Server Z39.50 suggeriti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Suggerito da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235 #, c-format msgid "Suggested by /on" msgstr "Suggerito da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "Suggerito da:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Suggestion Accepted" msgstr "Suggerimento accettato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146 #, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "Creazione suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Informazioni suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Gestione dei suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #, c-format msgid "Suggestions Management" msgstr "Gestione dei suggerimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 #, c-format msgid "Suggestions Search:" msgstr "Cerca suggerimenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Breve descrizione" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Breve descrizione: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Summer" msgstr "Estate" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Dom" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Sundays" msgstr "Domeniche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "Diversi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Sostituito da" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Sostituito in parte da" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Sostituisce in parte" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Sostituisce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #, c-format msgid "Supplemental Issue " msgstr "Supplemento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #, c-format msgid "Supplier details" msgstr "Dettagli fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175 #, c-format msgid "Supplier: " msgstr "Dettagli fornitore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, c-format msgid "Support Material - Book:" msgstr "Materiale di supporto - libro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, c-format msgid "Support Material - Plates:" msgstr "Materiale di supporto - tavole:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Cognome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "Cognome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "Suspension in Days (day)" msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sydney (Australia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Simbolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Sintassi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic Aperture Radar" msgstr "Radar ad apertura sintetica (SAR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, c-format msgid "Synthetiseur" msgstr "Sintetizzatore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "Preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, c-format msgid "System Prefs" msgstr "Preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Ricerca preferenza di sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #, c-format msgid "System preferences admin" msgstr "Gestione delle preferenze di sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7 #, c-format msgid "" "System preferences can be searched (using any part of the preference name or " "description) using the search box on the 'Administration' page or the search " "box at the top of each system preferences page." msgstr "" "Le preferenze di sistema possono essere ricercate, usando una parte del nome " "o della descrizione, tramite la casella di ricerca nella pagina " "'Amministrazione' o la casella in alto in ogni pagina delle preferenze di " "sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "Sèbastien Hinderer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" "Seleziona il valore per il campo 700 $4. Esso sarà automaticamente riportato " "nel blocco 700 $8 sottostante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Türkçe (Turkish)" msgstr "Türkçe (Turco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87 #, c-format msgid "" "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that " "field of all information (making it easier for you to type in something " "different)" msgstr "" "CONSIGLIO: Cliccando in un campo con dei dati, quei dati vengono cancellati, " "così è più facile per te inserire altri dati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15 #, c-format msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "CONSIGLIO: Questo può essere usato per registrare statistiche di copie che " "sono usate, ma non ottiene prestito, come copie di reference, riviste, etc. " "Puoi poi eseguire un report per raccogliere le statistiche da questa scheda " "utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37 #, c-format msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Tab Separated Text" msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Scheda:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s" "%s, %s%s%s, %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Schede utilizzate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Tabulare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "Tabulazione (\\t)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, c-format msgid "Tactile Material" msgstr "Materiale tattile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Tag" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure" msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "Tag 009: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112 #, c-format msgid "Tag Deleted" msgstr "Tag cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Moderazione tag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "Tag: " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, c-format msgid "Tag: 001 " msgstr "Tag: 001 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Tag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Tambour, batterie" msgstr "Tamburo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "Configurazione di nastro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "Larghezza della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Target" msgstr "Target" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "Campo di verifica dei records target (database)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102 #, c-format msgid "Target Audience Code" msgstr "Pubblico destinatario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #, c-format msgid "Target Audience Code 2" msgstr "Pubblico destinatario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #, c-format msgid "Target Audience Code 3" msgstr "Pubblico destinatario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, c-format msgid "Target: " msgstr "Target: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Task Scheduler" msgstr "Schedulatore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Schedulatore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have " "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions " "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't " "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then " "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to " "the right place to make the task scheduler work." msgstr "" "Lo schedulatore non funzionerà se l'utente Unix del server web non ha i " "permessi per usarlo. Di' al tuo gestore del sistema di controllare la " "configurazione al riguardo in /etc/at.allow e in /etc/at.deny. E' lavoro del " "sistemista sistemare questo problema." #. %1$s: gist_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233 #, c-format msgid "Tax (%s)" msgstr "Tassa (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #, c-format msgid "Tax Number Registered:" msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, c-format msgid "Tax Number Registered: " msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, c-format msgid "Tax rate" msgstr "Aliquota tassa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Aliquota tassa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Relazioni tecniche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, c-format msgid "Technique (Prints) 1" msgstr "Tecniche (stampe) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, c-format msgid "Technique (Prints) 2" msgstr "Tecniche (stampe) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, c-format msgid "Technique (Prints) 3" msgstr "Tecniche (stampe) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "Tecniche - videoregistrazione, film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1" msgstr "Tecniche (del disegno, pittoriche) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2" msgstr "Tecniche (del disegno, pittoriche) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3" msgstr "Tecniche (del disegno, pittoriche) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" msgstr "" "Il codice del template è qualcosa che serve a identificare il tuo template " "in una lista di template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template Code:" msgstr "Codice del template:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template Description:" msgstr "Descrizione del template" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" msgstr "" "Il template ID è generato automaticamente dopo che hai salvato il template, " "è semplicemente un id generato automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID del template:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Nome del template:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" msgstr "" "Il template che verrà compilato sarà quello collegato con il profilo dal " "template stesso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Templates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "Tenore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #, c-format msgid "Term" msgstr "Termine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Termine/frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259 #, c-format msgid "Terms Summary" msgstr "Lista dei termini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281 #, c-format msgid "Test" msgstr "Test" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354 msgid "Test Prediction Pattern" msgstr "Testa lo schema di arrivo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Testing..." msgstr "In prova..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Tetun (Tetum)" msgstr "Tetun (Tetum)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Text" msgstr "Testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337 #, c-format msgid "Text Alignment" msgstr "Allineamento del testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #, c-format msgid "Text Fields" msgstr "Campi testuali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, c-format msgid "Text Justification" msgstr "Giustificazione del testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #, c-format msgid "Text for OPAC " msgstr "Testo per l'OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Testo per l'OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, c-format msgid "Text for librarian " msgstr "Testo per il bibliotecario " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Testo per il bibliotecario: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 #, c-format msgid "Text for librarians" msgstr "Testo per i bibliotecari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #, c-format msgid "Text for opac" msgstr "Testo per OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Textarea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "Prova un'altra ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "The " msgstr "Il " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63 #, c-format msgid "" "The << and >> are just delimiters. You must put << at the " "beginning and >> at the end of your parameter" msgstr "" "I << e >> sono solo delimitatori. Devi mettere << " "all'inizio e >> alla fine del tuo parametro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups" msgstr "" "Il 'Separatore CSV' è il carattere usato per separare valori o gruppi di " "valori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47 #, c-format msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. " msgstr "Il codice fondo è un identificatore univoco del tuo fondo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27 #, c-format msgid "" "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file" msgstr "" "Il campo 'Codifica' permette di indicare il set di caratteri usato per " "salvare il file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #, c-format msgid "" "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields " msgstr "" "Il 'separatore di campo' è il carattere usato per separare campi ripetuti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38 #, c-format msgid "" "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before " "you start charging fines." msgstr "" "Il 'Periodo di grazia' è il numero di giorni che una copia può essere in " "ritardo prima che partano le multe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31 #, c-format msgid "" "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically " "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue " "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'" msgstr "" "Il 'Periodo di grazia' è il numero di giorni che passa prima che un " "fascicolo sia mosso in automatico dalla status 'atteso' a 'in attesa' e poi " "successivamente allo status 'ritardo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record" msgstr "" "L'etichetta per l'Opac è il testo che apparirà nell'Opac nella vista MARC " "del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC" msgstr "" "L'\"Etichetta per l'OPAC\" è il testo visualizzato nella Vista MARC dell'OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module" msgstr "" "L'\"Etichetta per lo staff\" è il testo visualizzato nella Vista MARC della " "catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels" msgstr "" "L'\"Etichetta per lo staff\" è il testo mostrato nel client dello staff se " "la preferenza di sistema advancedMARCeditor ha il valore 'Visualizza " "etichette'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item" msgstr "" "Il form 'News' ti permette di usare l'HTML per formattare le singole notizie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" "la 'Formula di numerazione' è modificabile per permetterti di personalizzare " "cosa stampi per la numerazione delle copie e le pagine di informazione sugli " "abbonamenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15 #, c-format msgid "The 'Profile description' is for your own benefit" msgstr "La 'Descrizione del profilo' è per tuo uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing " "'Download' from your cart or list" msgstr "" "Il 'Nome profilo' apparirà nell'export nella lista di selezione quando " "scegli di scaricare dal tuo scaffale o lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22 #, c-format msgid "" "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate " "subfields " msgstr "" "Il 'separatore di sottocampo' è il carattere usato per separare sottocampi " "ripetuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number" msgstr "Il 'Tag' è il numero del campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere " "utili per fini statistici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "Le icone \"Bridge Material\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "Il profilo CSV è stato cancellato con successo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "Il profilo CSV è stato modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "Il profilo CSV NON è stato cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "Il profilo CSV non è stato modificato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58 #, c-format msgid "" "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear " "when the circulation staff goes to check an item out to the patron" msgstr "" "La nota di circolazione e'n solo per lo staff e appare quando lo staff " "presta una copia all'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16 #, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters" msgstr "Il codice ha un limite di 20 caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15 #, c-format msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" "La descrizione dovrebbe essere qualcosa che ti aiuta a identificare il " "budget quando fai gli ordini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'" msgstr "La preferenza EnhancedMessagingPreferences ha valore 'Permetti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21 #, c-format msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand" msgstr "" "Il nome del fondo dovrebbe essere qualcosa che i bibliotecari capiscono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " "orders placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "Il modulo Acquisizioni di Koha fornisce uno strumento grazie al quale la " "biblioteca può registrare gli ordini fatti ai fornitori e gestire i budget " "di spesa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7 #, c-format msgid "" "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of " "three tables in the database to assign values to." msgstr "" "La pagina dei Link tra Koha e MARC ti permette di scegliere una di tre " "tabelle del database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" "Il creatore di etichette ti permette di usare layout e template per definire " "una forte varietà di etichette da stampare, inclusi i barcode. Alcune " "caratteristiche del modulo 'Creatore di etichette':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37 #, c-format msgid "" "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the " "changes" msgstr "" "Il campo 'Bibliotecario' mostra l'id del bibliotecario che ha fatto i " "cambiamenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59 #, c-format msgid "" "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account " "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to " "the staff client." msgstr "" "La login e la password dell' OPAC Login and Password sono usate dall'utente " "per loggarsi all'Opac. Lo staff le usa anche per loggarsi al client staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #, c-format msgid "" "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the " "patron's record" msgstr "" "Il campo 'Nota Opac' e' una nota per l'utente - apparita in Opac nel record " "dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "The Object field lists the patron that is being modified" msgstr "Il campo 'Oggetto' elenca gli utenti modificati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9 #, c-format msgid "" "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to " "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items" msgstr "" "Lo strumento 'Triggers per avvisi di ritardo/status' dà al bibliotecario la " "possibilità di mandare ad ogni tipo di utente fino a tre avvisi/notifiche " "per copie in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" "Il creatore tessere ti permette di usare layout e template per definire una " "varietà quasi illimitata di tessere inclusi i barcode. Ecco alcune delle " "caratteristiche del modulo Creatore tessere:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "Il modulo Utenti archivia le informazioni che aggiungi sugli utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " "they are for your reference so you can remember what printer you have set " "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer " "name or you can call it 'the printer on my desk'" msgstr "" "Il nome della stampate e il raccoglitore di fogli non devono essere " "esattamente corrispondenti a quelli della tua stampante, sono lì come tua " "referenza, per aiutarti a ricordare quale stampante hai settato. Puoi dunque " "inserire il numero di meodello o anche 'la stampante sul mio tavolo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues " "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC " msgstr "" "Le opzioni di visualizzazione staff e Opac ti permettono di definire quanti " "fascicoli appaiono di default sui records bibliografici nell'OPAC e " "nell'intranet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." msgstr "" "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai " "usando per i template. Probabilmente coinciderà con le unità di misura usate " "nella descrizione del template nella descrizione data dal fornitore del " "prodotto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." " " msgstr "" "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai " "usando per i template. Probabilmente coinciderà con le unità di misura usate " "nella descrizione del template nella descrizione data dal fornitore del " "prodotto. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your layout. " msgstr "" "La lista 'Unita' è utilizzata per definire la scala di misura che stai " "usando per i template. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile." msgstr "" "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai " "usando per i profili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile. " msgstr "" "La lista 'Unità' è utilizzata per definire la scala di misura che stai " "usando per i profili. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 #, c-format msgid "" "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the " "Circulation page" msgstr "" "Abilita solo ad usare il template 'Fast Add' che si trova in corcolazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381 #, c-format msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports" msgstr "Abilita a creare o a modificare un report SQL, ma non a eseguire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386 #, c-format msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports" msgstr "Abilita a eseguire ma non a creare o modificare reports SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9 #, c-format msgid "" "The active currency is the main currency you use in your library. Your " "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't " "have an active currency you will see an error message telling you to choose " "an active currency." msgstr "" "La valuta attiva è la valuta corrente della tua biblioteca. E' marcata con " "un segno di spunta. Se non ne spunti nessuna, comparirà un messaggio di " "errore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories." msgstr "" "Il modulo amministrazione è dove configuri le tue scelte per l'uso del " "sistema. Ci sono numerose categorie di configurazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76 #, c-format msgid "" "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller " "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record " "via Z39.50' from the Edit menu." msgstr "" "L'alternativa è cercare via Z39.50 un altro record più ricco che sostituisca " "il precedente. Puoi farlo scegliendo 'Sostituisci record via Z39.50' dal " "menù Edit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. " msgstr "" "Il codice di tipo attributo e un carattere di due punti devono precedere " "ogni valore. " #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "" "Il valore %s per questo attributo è già stato utilizzato per il record di un " "altro utente." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)." #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato" #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #, c-format msgid "The barcode was not found %s" msgstr "Il codice a barre non è stato trovato %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "La data di inizio manca o non è valida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere " "collegati ad un sottocampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48 #, c-format msgid "" "The card number field is automatically calculated if you have the " "autoMemberNum system preference set that way" msgstr "" "Il numero della tessera è calcolato automaticamente se hai settato la " "preferenza autoMemberNum in questo senso" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Lo scaffale è stato inviato a: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "The check in box on main staff client" msgstr "" "Il link alla restituzione prestiti nella pagina principale dello staff " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10 #, c-format msgid "" "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout " "summary page)" msgstr "" "Il link per la restituzione nel riassunto dei prestiti dell'utente (e la " "pagina di riassunto dei prestiti)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page" msgstr "" "Il link alla restituzione prestiti sulla barra della pagina della " "circolazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5 #, c-format msgid "" "The circulation history tab will appear if you have set the " "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the " "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that " "the library cannot keep this information this tab will only show currently " "checked out items." msgstr "" "Lo storico della circolazione apparirà se hai settato la preferenza " "'intranetreadinghistory' per permettere che appaia. Se hai la preferenza " "OPACPrivacy su 'Allow' e l'utente ha deciso che la biblioteca non deve " "mantenere queste informazioni, questa sezione mostrerà solo le copie " "attualmente in prestito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "The column " msgstr "La colonna " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "La colonna campo Koha mostra che il sottocampo è collegato ad un campo di " "Koha. Koha può gestire l'interfaccia del MARC e quella di Koha. Questo link " "assicura la sincronizzazione delle due basi di dati, per questo motivo " "potrai passare facilmente dalla modalità MARC alla modalità non-MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11 #, c-format msgid "" "The contract form will ask for some very basic information about the " "contract." msgstr "" "La form del contratto serve per informazioni fondamentali del contratto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format msgid "" "The day information will also be filled in automatically based on the date " "you clicked on the calendar" msgstr "" "L'informazione sul giorno viene inserita in automatico basandosi sulla data " "che tu scegli sul calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12 #, c-format msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "La password di default ha una lunghezza minima di 3 caratteri. Per " "modificare questo valore, aggiornare le preferenze di sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the charge" msgstr "Il campo descrizione è dove inserisci la descrione del debito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the credit" msgstr "Il campo descrizione è dove inserisci la descrizione del credito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15 #, c-format msgid "The description is the plain text definition of the item type" msgstr "Il campo descrizione serve per descrivere il tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" "Gli sviluppatori del creatore di etichette sperano che tu trovi utile questo " "strumento. Siete incoraggiati a segnalare bug o richieste di sviluppo sul " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha " "Project Bugzilla." msgstr "" "Gli sviluppatori del creatore di etichette sperano che tu trovi utile questo " "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo " "sul Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" "Gli sviluppatori del creatore di tessere sperano che tu trovi utile questo " "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo " "sul " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." msgstr "" "Gli sviluppatori del creatore di tessere sperano che tu trovi utile questo " "strumento. Siete incoraggiati a segnalare ogni bug o richiesta di sviluppo " "sul Koha Project Bugzilla." #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "La data di restituzione "%s" non è valida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7 #, c-format msgid "" "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add " "them to a list and use the Merge Tool from there." msgstr "" "Il modo più facile per fondere insieme i records bibliografici duplicati è " "di aggiungerli a una lista e usare lo strumento 'Fondi' su di essi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48 #, c-format msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "Le copie possono essere cancellate anche dal menù della modifica" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "La data di fine manca o è invalida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "Il campo non è ripetibile ed esiste già nel record di destinazione. Pertanto " "non puoi aggiungerlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "I campi 'branchcode' e 'categorycode' sono " #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224 #, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "La regola di normalizzazione %s è usata almeno da uno schema di " "classificazione. Per favore, rimuovila da tutte le definizioni degli schemi " "di classificazione prima di provare nuovamente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 #, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more " "about staging records) " msgstr "" "L'ultima opzione per ordinare è partire da un record preparato " "(approfondisci i record preparati) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format msgid "The final section is for billing information " msgstr "L'ultima sezione è per informazioni sulla fatturazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9 #, c-format msgid "" "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To " "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" msgstr "" "L'ultimo modo per ricevere dei periodici è dalla pagina ''Informazioni " "globali'. A sinistra della pagina riassuntiva degli abbonamenti c'è un menu " "con il link a 'Informazioni globali'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" "Il totale delle multe verrà aggiornato prima con il pagamento effettuato per " "le multe più vecchie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." msgstr "" "Il totale delle multe verrà aggiornato prima con il pagamento effettuato per " "le multe più vecchie selezionate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" "La multa verrà rimossa dalle multe pendenti, e indicata come completamente " "pagata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #, c-format, fuzzy msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " "Outstanding" msgstr "" "La multa verrà aggiornata per mostrare l'ammontare originale, e il resto " "dell'ammontare corrente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45 #, c-format msgid "" "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank " "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're " "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick " "Slip.'" msgstr "" "Puoi premere il tasto ritorno o fare la scansione di un foglio bianco. In " "questo modo, con un barcode \"vuoto\", otterrai che Koha stampi la ricevuta " "veloce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce " "le colonne presenti nel file di import." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta " "deve essere minore del terzo per la " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14 #, c-format msgid "The first section is for basic information about the Vendor " msgstr "" "La prima sezione serve per indicare informazioni fondamentali sul fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "" "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del " "database:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "Si è verificato il seguente errore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "The following fields are mandatory:" msgstr "Questi campi sono obbligatori:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, " "recuperale e fai le restituzioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "The following item(s) are currently overdue:" msgstr "Le seguenti copie sono attualmente in ritardo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: " "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50" msgstr "" "La seguente copia/e è/sono in ritardo: \"A Short History of Western " "Civilization\" di Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 " "Multa: $3.50 \"History of Western Civilization\" di Hayes, Carlton Joseph " "Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Multa: $3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <" "fine>GBP</fine></item>" msgstr "" "La seguente copia/e è/sono in rittardo: <item>\"<<biblio." "title>>\" di <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Multae: <" "fine>USD</fine></item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "I fascicoli seguenti non sono stati ricevuti e sono considerati mancanti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "Le seguenti copie sono state modificate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:31 #, c-format msgid "The following patrons have bills." msgstr "I seguenti utenti hanno delle multe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22 #, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries " "(in the Americas):" msgstr "" "I seguenti server Z39.50 sono stati usati con successo da altre biblioteche " "Koha (nelle Americhe):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format msgid "" "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details " "regarding your authority record." msgstr "" "La form che appare ti permette di inserire dati dettagliati del record di " "autorità." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" "Il totale della multa verrà riportato nella casella \"Ricevuto dall'utente\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13 #, c-format msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "Il nome indice è 'aud' ed è derivato da 008/22" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46 #, c-format msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " "are: " msgstr "" "Il nome indice 'ctype', è dato da 008 ed è qui dove portiamo i 'tipi di " "contenuto addizionale'. E' la posizione campo 008/24-28. Valori tipici sono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32 #, c-format msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "" "Il nome dell'indice è 'l-format' ed è un indice di posizioni 007/01 e " "007/02. Valori comuni sono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7 #, c-format msgid "The item edit form will appear:" msgstr "Apparirà la form per modificare copie:" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "The item record will also show that the item is on hold." msgstr "La copia ora ha l'informazione che è in transito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "" "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current " "Location' to note where it resides at this time" msgstr "" "La copia mantiene la stessa 'Biblioteca' ma la 'Localizzazione corrente' è " "cambiata per indicare dove ora è la copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "The item will not be permanently moved to the new library " msgstr "Le copie non saranno spostate permanentemente alla nuova biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "The item will now say that it is in transit" msgstr "La copia ora ha l'informazione che è in transito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format msgid "" "The library management section includes values that are used within the " "library " msgstr "" "La sezione riservata alla biblioteca include valori che sono usati " "internamente alla biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "" "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page" msgstr "" "Il link ai reclami appare anche a sinistra della pagina dei dettagli " "dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, c-format msgid "The list " msgstr "La lista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61 #, c-format msgid "" "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" "La lista dei fondi è composta dai fondi che hai definito nell'Area di " "amministrazione dei fondi." #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "La lista è stata mandata a: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:100 #, c-format msgid "" "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as " "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart." msgstr "" "La posizione da usare per NewItemsDefaultLocation (cambia la descrizione " "come meglio credi), e la posizione attesa per InProcessingToShelvingCart." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements can be found on the vendor product packaging or website." msgstr "" "Le misure possono essere trovate nel pacco del fornitore o sul suo sito web." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the " "vendor product packaging or website. " msgstr "" "Le misure possono essere trovate nel pacco del fornitore o sul suo sito web. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "La fusione ha avuto successo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "The name is what will appear on the list of Lists" msgstr "" "Il nuovo valore apparirà nella lista insieme agli altri valori esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14 #, c-format msgid "" "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something " "that will be easy to identify at a later date" msgstr "" "Il nome assegnato al layout è a tuo beneficio, dovrebbe essere qualcosa che " "ti permetta di identificarlo facilmente in futuro." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" è stato creato con successo." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "Il nuovo profilo CSV \"%s\" non è stato creato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "The new list form offers several options for creating your list:" msgstr "Questo report offre una coppia di opzioni per ritardi di prenotazione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146 #, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "" "Il nuovo valore apparirà nella lista insieme agli altri valori esistenti" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you " "can upload into Koha once your system comes back up." msgstr "" "Lo strumento di circolazione offline per Windows genera un file KOC che " "potrai caricare sul server quando tornerà online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "The online help directory is: " msgstr "La directory dell'aiuto in linea è: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27 #, c-format msgid "" "The other image can be something like a library logo or symbol that you " "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool." msgstr "" "L'altra immagine può essere qualcosa come un logo della biblioteca che hai " "caricato usando il gestore di immagini dello strumento 'Creatore di tessere'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "" "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool" msgstr "L'altro è creare un nuovo batch dallo strumento di creazione etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "La password inserita è troppo corta." #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "L'utente ha un debito di € %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice " msgstr "L'utente ha richiesto di ricevere questo avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is " "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." msgstr "" "L'importazione utenti può essere usata in qualunque momento per aggiungere " "utenti in gruppo. Si utilizza titpicamente in scuole o università per nuovi " "gruppi di studenti da registrare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also " "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." msgstr "" "Nella sezione 'Multe' appaiono i pagamenti dell'utente. Infatti, nonostante " "il nome 'Multe', non vi sono solo le multe ma anche le tariffe pagate per la " "tessera, i prestiti, le prenotazioni ed ogni richiesta economica fatta " "all'utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that " "are queued to be sent" msgstr "" "Le preferenze dell'utente per i messaggi sono defintite quando aggiungi o " "modifichi un utente. Questa sezione mostra i messaggi che sono stati inviati " "e quelli che sono in coda per l'invio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." msgstr "" "La pagina degli arrivi elencherà tutte le copie ordinate ad un fornitore " "indipendentemente dal raccoglitore usato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74 #, c-format msgid "The record will open in the MARC editor" msgstr "Il record si aprirà nell'editor MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55 #, c-format msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date" msgstr "" "La data di registrazione sarè riempita in automatico con la data di oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33 #, c-format msgid "" "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference" msgstr "" "Le possibili relazioni sono definite dalla preferenza di sistema " "borrowerRelationship" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7 #, c-format msgid "" "The report can be filtered using the menu options found on the left of the " "report." msgstr "" "Il report può essere filtrato usando le opzioni del menù a sinistra del " "report." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5 #, c-format msgid "" "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to " "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report " "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click " "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step " "process." msgstr "" "Il Dizionario dei report è un modo per preparare filtri da applicare a più " "di un report. E' un modo comodo per definire filtri che il sistema di " "creazione report non prevede per default. Per aggiungere una nuova " "definizione di filtro, clicca 'Nuova definizione' nella pagina del " "Dizionario dei report e segui i quattro passi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618 #, c-format msgid "The report you have created has now been saved. You can now" msgstr "Il report che hai creato è stato salvato. Ora puoi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir can be populated with MARC records through the "Stage " "MARC Records for Import" under Tools." msgstr "" "L'area temporanea può essere riempita con i records MARC attraverso "" "Prepara i records MARC per l'importazione" sotto Strumenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet " "used in the library catalog.  When an item arrives that matches a " "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled " "from the reservoir into the main catalog." msgstr "" "L'area temporanea è un luogo di stoccaggio per i records bibliografici che " "ancora non sono utilizzati nel catalogo della biblioteca.  Quando " "arriva una copia che corrisponde ad un record nell'area temporanea, i due " "vengono uniti ed è possibile recuperare il record dall'area temporanea e " "spostarlo nel catalogo principale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "Le regole sono state clonate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC " "Records for Import." msgstr "" "Le regole indicate qui saranno usate durante la Preparazione di reocrd MARC " "per l'importazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "The second is that you can click the Print button at the top of the screen " "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'." msgstr "" "Una volta che hai prestato tutte le copie ad un utente, puoi stampare una " "ricevuta cliccando il bottone 'Stampa' all'inizio della pagina e scegliendo " "'Stampa ricevuta' o 'Stampa ricevuta veloce'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19 #, c-format msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office " msgstr "" "La seconda sezione contiene le informazioni relative al tuo contatto presso " "l'ufficio del fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, " "magazines, and newspapers)." msgstr "" "Il modulo 'Risorse in continuazione' ti assiste nel gestire gli abbonamenti " "ai periodici (giornali, periodici scientifici, etc.)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "" "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want." msgstr "" "Lo schedulatore è uno strumento per impostare la creazione di report da " "eseguire ogni volta che ti serve." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17 #, c-format msgid "The three first fields are required, the rest are optional" msgstr "Questi tre campi sono richiesti, gli altri sono opzionali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "" "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the " "total for the invoice. " msgstr "" "Il totale in basso alla pagina potrà avere una differenza di qualche " "centesimo con il totale della fattura. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non " "è '.zip'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "The various policies have the following effects:" msgstr "Le diverse politiche hanno questi effetti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces." msgstr "La form per un nuovo fornitore si compone di tre parti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62 #, c-format msgid "" "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields " "below" msgstr "" "Il prezzo del fornitore sarà usato per calcolare i rimanenti campi qui sotto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Temi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format msgid "" "Then when generating reports on the module you created the value for you " "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual " "filters." msgstr "" "Cosi, quando genererai dei reports con il modulo a cui hai collegato il " "dizionario, vedrai una nuova opzione per filtrare i risultati dopo i filtri " "usuali." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133 #, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "There are " msgstr "Ci sono " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52 #, c-format msgid "" "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one " "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and " "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit " "items'." msgstr "" "Ci sono diversi modi di cancellare record di copia. Si si tratta di " "cancellare una sola copia, puoi farlo dalla pagina dei dettagli del record " "bibliografico, con il bottone Edit. Da lì scegli 'Modifica copie'." #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor." msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "Non ci sono ordini in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "Non ci sono biblioteche definite. " #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "Il collegamento non è ancora stato fatto per %s" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #, c-format msgid "There are no records in this batch to import. " msgstr "Non ci sono records in questo batch da importare. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Non ci sono attributi utente salvati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "Non ci sono reports salvati. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" msgstr "" "Ci sono numerosi messaggi che possono apparire quando fai rientrare le copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication " msgstr "" "Ci sono molte opzioni predefinite per la 'Frequenza' di una pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7 #, c-format msgid "" "There are several ways to place holds from the staff client. The most " "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic " "record." msgstr "" "Ci sono diversi modi per effettuare prenotazioni dall'interfaccia dello " "staff. Il più semplice è usare il bottone 'Prenota' in alto nel record " "bibliografico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 #, c-format msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" "Ci sono tre indici che comprendono Contenuto: 'fic' è derivato da 003/33; " "'bio' è derivato da 008/34 e 'mus' è derivato da LEADER/06. I valori comuni " "per ognuno di questi sono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59 #, c-format msgid "" "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to " "check out items to a patron. When this happens a warning will appear " "notifying the librarian of why the patron cannot check items out." msgstr "" "In alcuni casi Koha impedisce al bibliotecario di fare prestiti ad un " "utente. Quando questo succede, apparirà un avviso che notificherà al " "bibliotecario perché l'utente non può prendere in prestito delle opere." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "There is a page on the Koha Wiki: " msgstr "C'è una pagina nel wiki di Koha: " #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, c-format msgid "Thesaurus " msgstr "Thesaurus " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Thesaurus:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa " "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "Sono abilitati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61 #, c-format msgid "These are the possible messages you might see:" msgstr "Questi sono i messaggi che potrebbero apparire:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "These are the possible warnings you might see:" msgstr "Questi sono gli avvisi che potrebbero apparire:" #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione ≥ %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23 #, c-format msgid "" "These parameters help with the control of patron records and circulation " "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" "Questi parametri ti aiutano a controllare i record degli utenti e le regole " "di circolazione. E' bene che prima tu abbia configurato i parametri di base " "prima di visitare questa sezione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC" msgstr "Queste preferenze possono essere alterate dagli utenti dall'Opac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 #, c-format msgid "These preferences are set based on patron types and item types." msgstr "Queste preferenze sono basate sul tipo utente e tipo di copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65 #, c-format msgid "These preferences will override any you set via the patron categories" msgstr "" "Queste preferenze avranno preminanza rispetto a quanto configurato tramite " "le cotegorie di utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5 #, c-format msgid "" "These rules define how your items are circulated, how/when fines are " "calculated and how holds are handled." msgstr "" "Queste regole definiscono come le copie circolano, come le multe sono " "calcolate e come le prenotazioni sono gestite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7 #, c-format msgid "" "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is " "set to 'enforce'." msgstr "" "IMPORTANTE: Queste regole avranno effetto solo se la preferenza " "'UseBranchTransferLimits' è su 'forza'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Tesi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Tesi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. " "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, " "and librarians can create their own frameworks for content specific to their " "libraries." msgstr "" "Puoi pensare alle griglie di catalogazione come a modelli per creare record. " "Koha ne ha alcuni predefiniti, che possono essere modificati o cancellati. " "Ne possono anche essere create di nuove, se servono alla biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "Third" msgstr "Terzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Third Letter" msgstr "Terza lettera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19 #, c-format, fuzzy msgid "" "This can be done by searching for an existing record by clicking on the " "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a " "record in the first box. Only if you search with the field between the " "parenthesis." msgstr "" "Questo si può fare cercando un record esistente cliccando sul link 'Ricerca " "record' posto sotto le caselle o inserendo un numero di record nella prima " "casella. Solo se cerchi il campo tra parentesi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28 #, c-format msgid "" "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found " "on the subscription information page and changing only the 'Library' field" msgstr "" "Questo può essere fatto usando l'opzione 'Modifica come nuovo (duplica)' che " "trovi nella pagina dinformazioni dell'abbonamento e cambiando solo il campo " "'Biblioteca' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "" "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference" msgstr "" "Questa impostazione può essere sovrascritta dalla preferenza di sistema " "AllowRenewalLimitOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag" msgstr "" "Questo può essere fatto dal bibliotecario modificando il record dell'utente " "e aggiungendo un flag" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag " "or by the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Questo può essere fatto dal bibliotecario modificando il record dell'utente " "e aggiungendo un flag o attraverso lo strumento Triggers per messaggi di " "ritardo/status" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "Questa valuta è usata %s volte. Impossibile cancellare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Questo errore significa che il link è interrotto e che la pagina non esite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "" "Questo errore significa che non hai l'autorizzazione per vedere questa pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16 #, c-format msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "" "Questo campo può contenere al massimo 10 caratteri (solo cifre e lettere)" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 msgid "This field is mandatory" msgstr "Questo campo è obbligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70 #, c-format msgid "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Questa casella può essere spuntata automaticamente con un trigger che manda " "una avviso di ritardo nella restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "" "This form will automatically generate a random password, this password is " "not the patron's current password, just a new random password" msgstr "" "Il form crea in automatico un password random, essa non e' l'attuale " "password delll'utente, è solo una stringa random" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 #, c-format msgid "" "This form will not appear if you have the patronimages system preference to " "allow patron images" msgstr "" "Questo from non appare solo se hai settato la preferenza di sistema " "patronimages per permettere le immagini degli utenti" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid "This hold (%s) was placed by " msgstr "Prenotazione (%s) fatta da " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #, c-format msgid "This hold is waiting" msgstr "Questa prenotazione è in attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid "This hold placed by : " msgstr "Prenotazione fatta da : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "This image " msgstr "Questa immagine " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" "Questo è opzionale, se non vuoi compiere operazioni sui risultati, lascia " "questa sezione in bianco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" "Questo è opzionale, se non vuoi mettere limiti in alcun campo, lascia questa " "sezione in bianco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 #, c-format msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" "Questo è opzionale, se vuoi i risultati così come sono nella tabella, lascia " "questa sezione in bianco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7 #, c-format msgid "" "This is the library that all circulation transactions will take place at. If " "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your " "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' " "at the top right or on the Circulation page." msgstr "" "Questa è la biblioteca in cui hanno luogo tutte le operazioni di " "circolazione. Se sei in un'altra biblioteca (o in un biblio-bus) dovrai " "indicare il nome della biblioteca prima di effettuare prestiti. Per farlo, " "premi 'Imposta' in alto a destra nella pagina della Circolazione." #. %1$s: itemhomebranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo scaffale" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Questa copia è già nel tuo scaffale" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58 #, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "" "Questa copia fa parte di una collezione a rotazione e deve essere trasferita " "a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "La copia deve essere restituita presso la sua biblioteca. " #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other " "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" "Questi parametri riguerdano funzionalità che non rientrano in nessun altra " "categoria. Sono opzionali e potrebbe non essere necessario modificarli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95 #, c-format msgid "" "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print " "format. This will not effect what the email notice looks like." msgstr "" "Questo avviso serve per gli avvisi di conferma prenotazione che vengono " "stampati su carta e poi inviati. Non ha effetto sugli avvisi analoghi che " "vengono mandati via email." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #, c-format msgid "This notice is used if two criteria are met: " msgstr "Questo avvivo viene usato se sono veri due criteri:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100 #, c-format msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons" msgstr "Questo avviso è usato per inviare avvisi di ritardo agli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format msgid "" "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to " "be set to 'Enable'" msgstr "" "Questo avviso richiede che la preferenza di sistema " "emailLibrarianWhenHoldIsPlaced abbia valore 'Abilita'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5 #, c-format msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your branch library or libraries." msgstr "" "Questo report di un solo passo mostra quante copie di ciascun tipo di copia " "sono attualmente nella tua sottobiblioteca o biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference " "is set to 'Allow'" msgstr "" "Questa opzione appare solo se hai settato la preferenza di sistema " "SpecifyDueDate in modo da permettere allo staff di bypassare la data di " "rientro calcolata dal sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27 #, c-format msgid "" "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system " "preference to allow staff to override the due date" msgstr "" "Questa opzione appare solo se hai settato la preferenza di sistema " "SpecifyDueDate in modo da permettere allo staff di bypassare la data di " "rientro calcolata dal sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " "You can slo view the circulation history or edit the items." msgstr "" "Questa pagina fornisce informazioni che riguardano tutto delle copie " "collegate ad un record. Da qui puoi facilmente segnare copia persa, " "danneggiata o ritirata. Puoi anche vedere la storia della circolazione o " "modificare le copie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows a short summary of the subscription along with all of the " "issues that have been received, are expected, or marked late." msgstr "" "Questa pagina mostra un breve riassunto dell'abbonamento con tutti i " "fascicoli che sono arrivati, sono attesi o sono stati indicati come in " "ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows you all of the information about your subscription including " "issue history." msgstr "" "Questa pagina mostra tutte le informazioni circa l'abbonamento incluse lo " "storico dei fascicoli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le " "regole di circolazione previste dalla biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "Questo utente non esiste." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format msgid "" "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house " "use of items." msgstr "" "Questo tipo di utente è usato solo a scopi statistici, per esempio per l'uso " "interno di copie." #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "Questo utenti è di una bibliliteca differente (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "Questo record è utilizzato " #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "Questo record è stato usato %s volte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in ritardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5 #, c-format msgid "This report shows items that: " msgstr "Questo report mostra le copie che: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a " "month by simply selecting the first day of the first month through the first " "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the " "month of October. " msgstr "" "Questo report permette di usare le date, usandole come filtro puoi " "facilmente fare un report mensile; deve solo indicare il primo giorno del " "mense e il primo giorno del mese dopo. Ad esempio 01/10 - 01/11 per trovare " "le statistiche di ottobre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7 #, c-format msgid "This report will be generated based on a few system preferences:" msgstr "Questo report viene generato in base ad alcune preferenze di sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all items that are overdue at your library." msgstr "" "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella " "tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to " "your library." msgstr "" "Questo report elenca le copie che sono in transito nella tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Questo report elenca tutte le fatture da saldare per il tuo sistema " "bibliotecario." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked " "any items out." msgstr "" "Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior " "parte delle copie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list items in your collection that have never been checked " "out." msgstr "" "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella " "tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the average time items are out on loan based on the " "criteria you enter" msgstr "" "Questo report elenca le copie che sono in transito nella tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the total number of items of each item type per branch." msgstr "" "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella " "tua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12 #, c-format msgid "" "This report will not show items that are so long overdue that the system has " "marked them 'Lost'" msgstr "" "Questo report non mostra le copie che sono da molto in ritardo che il " "sistema ha segnato 'Perso'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" "Questo report elenca le copie in prenotazione in attesa di essere prelevate " "dai rispettivi utenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the holds at your library. To generate this " "report, you must have the Build Holds Queue cron job running." msgstr "" "Questo report elenca tutte le prenotazioni della tua biblioteca. Per " "generarlo, deve essere attivo in cron il job Build Holds Queue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling." msgstr "" "Questo report indica tutte le copie sulle quali è stata fatta una " "prenotazione e che al momento sono negli scaffali della biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will simply list the items that have the been checked out the " "most." msgstr "" "Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior " "parte delle copie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts." msgstr "" "Il report guidato ti mostrerà a quali utenti sono state prestate la maggior " "parte delle copie." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20 #, c-format msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & " "Calendar Tool" msgstr "" "Ciò richiede che i tuoi giorni di chiusura siano inseriti nello strumento " "'Calendario'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149 #, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi " "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i " "sottocampi\". " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33 #, c-format msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not." msgstr "" "Questa schermata mostrerà se una copia è rinnovabile, o per quale ragione " "non lo è." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "" "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "This section can be expanded" msgstr "Questa sezione può essere espansa (vedi meglio sotto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #, c-format msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Questa sezione fornisce informazioni sulla tua installazione di Koha. Può " "essere utile per gli sviluppatori e se desideri segnalare bugs o problemi " "alla comunità di Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #, c-format msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Questa sezione ti indica quale versione di koha e quali software di supporto " "stai usando. Se è possibile, quando segnali problemi alla comunità di koha, " "fornisci sempre i dettagli della versione di Koha che stai usando. Koha è in " "continuo sviluppo ed è altamente probabile che un aggiornamento ad una " "versione più recente ti fornisca le migliorie e le correzioni di bug di cui " "hai bisogno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28 #, c-format msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined" msgstr "" "Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo è definito." #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "L'abbonamento è cessato. L'ultimo fascicolo è stato ricevuto il %s" # Una data contiene una virgola...? # Si, e' un formato UK un po' arcaico. # monthname day, year . # Ma ho esemplificato all'italiana #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " "date string." msgstr "" ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel " "caso di un numero con decimali (tipo 2.029,02). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #, c-format msgid "" "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Questa scheda indica moduli Perl necessari a Koha, se siano stati installati " "o meno e il numero di versione. Se stai segnalando un problema, lo " "sviluppatore può chiederti lo stato dei moduli che hai installato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means " "that you keep records of how many times items were checked out - but not the " "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from " "the system completely)." msgstr "" "Questo strumento permette di modificare le storie di circolazione anonima o " "modificare cancella records utente. Questo significa che il sistema tiene un " "link fra vecchi prestiti e le loro copie ma tronca il link all'utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17 #, c-format msgid "" "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you " "want the series number to show in the title on your search results you " "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b." msgstr "" "Questo strumento può anche essere usato per unire parti del record. Se vuoi " "che il numero di serie sia visibile accanto al titolo nella pagina dei " "risultati, associa 490$v a 'sottotitolo' insieme a 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks." msgstr "" "Questo strumento controlla la struttura MARC delle tue griglie di " "catalogazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18 #, c-format msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha." msgstr "" "Questo strumento ti permette di cancellare delle copie da Koha con una " "lavorazione in batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords." msgstr "" "Questo strumento ti permette di collagare dei campi MARC a un insieme di " "keyword predefinite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha." msgstr "" "Questo strumento ti permette di modificare delle copie in Koha con una " "lavorazione in batch" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19 #, c-format msgid "" "This value will be charged to patrons when you mark and item they have " "checked out as 'Lost'" msgstr "" "Questo valore verrà addebitato all'utente quando marchi la copia a suo " "prestito come 'Perduta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19 #, c-format msgid "" "This will allow for easy entry of local cities into the patron record " "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes." msgstr "" "Ciò facilita il data entry di nomi di città nella scheda utente, senza il " "rischio di errori di battitura nel nome o del CAP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout " "per le tessere. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, c-format msgid "This will charge the patron on checkout" msgstr "Ciò assegnerà una spesa all'utente al momento del prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15 #, c-format msgid "This will check the holiday calendar before charging fines" msgstr "" "Questo controlla con il calendario delle vacanze prima di caricare le multe" #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno festivo. Se si tratta " "di un festivo ripetibile, questa opzione controlla le possibili eccezioni. " "Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà l'eccezione e configurerà " "la data come uan festività regolare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86 #, c-format msgid "" "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values " "from the original Bibliographic Record." msgstr "" "Si aprirà un nuovo record MARC con i campi riempiti con i valori provenienti " "dal record bibliografico originale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 #, c-format msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data" msgstr "Si aprirà una form vuota per introdurre i campi MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "Questo cambierà il titolo e la descrizione del festivo. Se hai modificato un " "festività ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è " "presente questa festività." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year." msgstr "" "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo festivo. " "Con questa opzione puoi rendere annuale questa festività. Ad esempio " "selezionando 2 Ottobre, renderai festivo il 2 Ottobre di ogni anno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (manutenzione delle griglie di catalogazione per MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Queste copie non possono essere cancellate" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Tre volte al mese" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Tre volte a settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Tre volte all'anno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "Soglia mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Acquisitions" msgstr "Attraverso le acquisizioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Cataloging" msgstr "Attraverso la catalogazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "Gio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Thursdays" msgstr "Giovedì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19 #, c-format msgid "Till Reconciliation" msgstr "Quadratura (dei flussi di cassa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #, c-format msgid "Time" msgstr "Ora" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "Selezione data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11 #, c-format msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgstr "" "L'orario deve essere inserito nella forma hh::mm (due cifre per l'ora, due " "cifre per i minuti)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Ora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format msgid "" "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from " "the Item Types list" msgstr "" "Suggerimento: tutti i campi, ad eccezione del 'Tipo di copia' sono " "modificabili dalla lista dei tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the " "order in which you want them to appear." msgstr "" "Suggerimento: concatena i campi che vuoi mostrare dopo il titolo della copia " "nell'ordine che ti occorre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." msgstr "" "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere " "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " "targets can search all of the fields above." msgstr "" "Se non ci sono risultati, provare con meno campi. Non tutti i server Z39.50 " "cercano su tutti i campi qui indicati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "Nota. se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene " "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per " "uno specifico tipo di copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your branch name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " "can cause issues with holds)" msgstr "" "Suggerimento: se sei in un sistema con una sola biblioteca, scegli il nome " "della biblioteca prima di creare regole (a volte avere solo regole per " "'tutte le biblioteche' può causare problemi con le prenotazioni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by " "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'." msgstr "" "Suggerimento: grandi biblioteche possono scegliere di filtrare i report " "prima dell'esecuzione mettendo il valore della preferenza di sistema " "FilterBeforeOverdueReport a 'Richiesto'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "" "Suggerimento: gli utenti Mac devono usare il tasto 'Opzione' al posto di " "'Alt'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112 #, c-format msgid "" "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" msgstr "" "Suggerimento: Nota che se vuoi avvisare gli utenti dell'arrivo di nuovi " "fascicoli, puoi cliccare 'definisci un avviso' che ti porterà allo strumento " "'Avvisi'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7 #, c-format msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" "Suggerimento: questo dato non è aggiornato automaticamente. Assicurati di " "mantenerlo tu, per far sì che il tuo accounting sia corretto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints " "a spine label in the first spot on the label sheet." msgstr "" "Suggerimento: questo strumento non usa i layout delle etichette o i " "template. Semplicemente stampa l'etichetta del dorso nel primo posto " "dell'etichetta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can " "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'" msgstr "" "Per avere un quadro completo della circolazione giornaliera o mensle, puoi " "far girare il report due volte, una volta per il tipo 'Prestito', un'altra " "volta per il tipo 'Rinnovo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. " "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha " "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "Tirana (Albania)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "Tiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Conica conformale di Tissot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, c-format msgid "Title" msgstr "Titolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #, c-format msgid "Title " msgstr "Titolo " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Titolo (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Titolo (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215 #, c-format msgid "Title : " msgstr "Titolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "Title Phrase" msgstr "Titolo come frase" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Title cannot be empty" msgstr "Il titolo non puo essere vuoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "Frontespizio codice disponibilità" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Titolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243 #, c-format msgid "To" msgstr "A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #, c-format msgid "To " msgstr "A " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45 msgid "To Screen" msgstr "A video" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "Ad un file:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "Ad un file: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a CSV Profile" msgstr "Aggiungi un profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34 #, c-format msgid "" "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' " "button at the top of the screen." msgstr "" "Per aggiungere un gruppo di ricerca o proprietà dei gruppi di biblioteche, " "clicca 'Nuovo gruppo' in alto sullo schermo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format msgid "To add a budget click the 'New Budget' button." msgstr "Per aggiungere un budget clicca su 'Nuovo budget'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the " "top of the Authority Framework definition" msgstr "" "Per aggiungere un campo a una griglia delle authority, clicca 'Nuovo tag' in " "alto sulla pagina della definizione della griglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the " "Framework definition" msgstr "" "Per aggiungere un campo a una griglia, clicca 'Nuovo tag' in alto sulla " "pagina della definizione della griglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' " "button at the top of the page" msgstr "" "Per aggiungere un nuovo Attributo Utente, clicca 'Nuovo tipo attributo " "utente'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New " "Authority' button." msgstr "" "Per aggiungere un nuovo record di autorità, scegli il tipo dal bottone " "'Nuovo authority'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of " "your page and choose 'New Batch'" msgstr "" "Per aggiungere un nuovo batch, clicca sul bottone 'Batches' in testa alla " "pagina e scegli 'Nuovo Batch'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and " "enter the city name, state and zip/postal code." msgstr "" "Per aggiungere una nuova città, clicca 'Nuova città' in alto sulla pagina e " "digita il nome della città, lo stato e il CAP." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13 #, c-format msgid "To add a new framework" msgstr "Per aggiungere una griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13 #, c-format msgid "" "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you " "would like to add the fund to." msgstr "" "Per aggiungere un nuovo fondo clicca sul bottone 'Nuovo' e poi scegli a " "quale budget aggiungere il fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." msgstr "" "Per aggiungere un nuovo tipo di copia, clicca sul bottone 'Nuovo tipo di " "copia' in testa alla pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " "your page and choose 'New Layout'" msgstr "" "Per aggiungere un nuovo layout, clicca sul bottome 'Layout' in testa alla " "pagina e scegli 'Nuovo layout'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11 #, c-format msgid "To add a new library:" msgstr "Per aggiungere una biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new notice" msgstr "Aggiungi un nuovo avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, c-format msgid "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" msgstr "" "Per aggiungere una nuova categoria utente, clicca 'Nuova categoria' in alto " "sulla pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" msgstr "" "Per aggiungere un nuovo profilo, clicca sul bottome 'Profili' in testa alla " "pagina e scegli 'Nuovo profilo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add " "the word you'd like ignored" msgstr "" "Per aggiungere una nuova stopword, clicca 'Nuova stopword' e digita la " "parola che vuoi fare ignorare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " "top of your page and choose 'New Template'" msgstr "" "Per aggiungere un nuovo template, clicca sul bottome 'Template' in testa " "alla pagina e scegli 'Nuovo template'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the " "way you'd like it displayed." msgstr "" "Per aggiungere un nuovo tipo d strada, clicca 'Nuovo tipo di strada' e " "digita il nome del tipo di strada che vuoi venga visualizzato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9 #, c-format msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." msgstr "" "Per aggiungere un fornitore, clicca 'Nuovo fornitore' nella pagina delle " "Acquisizioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10 #, c-format msgid "" "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them " "to the MANUAL_INV Authorized Value" msgstr "" "Per aggiungere valori alla selezione 'fattura manuale', aggiungili alla " "lista MANUAL_INV tra i 'Valori autorizzati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:" msgstr "Per aggiungere una news nell'Opac o nell'intranet:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62 #, c-format msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" "Per aggiungere massivamente immagini di utenti, usa lo strumento 'Carica le " "immagini degli utenti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format msgid "" "To add titles to an existing list click on the list name from the page of " "lists" msgstr "" "Per aggiungere titoli a una lista esistente, clicca sul nome della lista " "nella pagina delle liste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "" "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the " "table." msgstr "" "Per approvare un tag, clicca 'approva' sulla linea del termine o seleziona i " "termini e clicca 'approva' sotto la tabella." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'" msgstr "Per ordinare da un fornitore, devi prima renderlo attivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5 #, c-format msgid "" "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of " "their name. The checkout option appears in three main places:" msgstr "" "Per iniziare un prestito, devi inserire il barcode dell'utente o parte del " "suo nome. La funzionalità di prestito appare in tre posti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "Al record numero: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A " "summary of all items checked in will appear below the checkin box" msgstr "" "Per far rientrare la copia leggi con la pistola il barcode per inserirlo nel " "form apposito. Un elenco di tutte le copie rientrate apparira sotto il campo " "per la restituzione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of " "the many options listed above." msgstr "" "Per prestare una copia ad un utente, per prima cosa cerca l'utente usando " "una delle molteplici funzioni a disposizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19 #, c-format msgid "" "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against " "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term " "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of " "the term" msgstr "" "Per controllre i termi rispetto alle liste di termini accettati o rifiutati " "(e possibilmente anche sul dizionario che hai scelto per la moderazione dei " "tag) semplicemente inserisci il termine nel from di ricerca a destra nella " "pagina e guarda lo status del termine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35 #, c-format msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right" msgstr "" "Per eliminare una lavorazione batch, clicca sul bottone 'Cancella' sulla " "destra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "To clean items out of the 'reservoir':" msgstr "Per cancellare copie dalla 'riserva':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29 #, c-format msgid "" "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool" msgstr "" "Per completare il processo continua con lo strumento 'Gestisci i records " "MARC preparati'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, c-format msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Per creare una nuova regola di corrispondenza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before " "clicking 'Submit Query'" msgstr "" "Per cancellare un profilo, seleziona l'opzione 'Cancella profilo " "selezionato' prima di cliccare 'Invia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to " "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a " "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results " "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority " "record." msgstr "" "Per cancellare un record di autorità devi prima essere sicuro che non sia " "associato a record bibliografici. Se non è usato, ci sarà disponibile un " "bottone 'Cancella' a destra del record nella pagina dei risultati e " "all'interno della pagina del record intero." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right " "of each image you want to delete and click the 'Delete' button." msgstr "" "Per cancellare una o più di queste immagini, spunta la casella rispettiva e " "premi il bottone 'Cancella'" # Stefano Bargioni: canc? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format msgid "" "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' " "to the right of the hold line." msgstr "" "Per cancellare una prenotazione, scegli 'canc' dal menù o clicca sulla 'X' " "rossa a destra della linea della prenotazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the " "tag " msgstr "Per duplicare un campo, clicca il segno '[+]' a destra del tag " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54 #, c-format msgid "" "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, " "click the delete clone icon) to the right of the field" msgstr "" "Per duplicare/rimuovere un sottocampo clicca sull'icona clona/cancella alla " "destra del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog " "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and " "the reservoir (see below)." msgstr "" "Per modificare un record, usa la ricerca nel catalogo per trovarlo. Questo " "può essere fatto sia dall'interfaccia per la catalogazione sia dalla ricerca " "nel catalogo. La ricerca nel modulo della catalogazione è estesa al catalogo " "e all'area temporanea (vedi sotto)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the " "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record " "and choosing 'Edit Record'" msgstr "" "Per modificare un record puoi cliccare 'Modifica Biblio' nella pagina dei " "risultati di una ricerca, o cliccando il bottone 'Modifica record' nel " "record bibliografico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46 #, c-format msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "Per modificare un report clicca su 'Modifica SQL' vicino al report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58 #, c-format msgid "" "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use " "section) click the 'Edit' link below the section" msgstr "" "Per modificare una specifica sezione del record utente, clicca sul link " "'Modifica' sotto la sezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40 #, c-format msgid "To edit events" msgstr "Per modificare gli eventi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9 #, c-format msgid "" "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and " "click the 'Edit Serial' button." msgstr "" "Per modificare o ricevere un fascicolo, seleziona la casella nella colonna " "'Modifica' e clicca il bottone 'Modifica le risorse in continuazione'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #, c-format msgid "" "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top " "of the patron record." msgstr "" "Per modificare tutto il record utente, clicca 'Modifica' all'inzio del " "record." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'" msgstr "Per modificare i sottocampi, premi 'Modifica i sottocampi'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To either delete or anonymize patrons" msgstr "" "Cancella i vecchi prestiti e rendi anonimo lo storico della circolazione " "(canella in lettura lo storico utenti prestito) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description" msgstr "Per espandere un tag compresso, clicca sul suo numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9 #, c-format msgid "" "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will " "appear." msgstr "" "Per espandere valori compressi, clicca sul titolo e compariranno i " "sottocampi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: " msgstr "Per trovare ulteriori target usa IRSpy di IndexData: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation " "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\"" msgstr "" "Per esempio: \"Voglio i dati di circolazione dalla data XXX fino a, ma non " "includendo, la data XXX.\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question " "mark (?) to the right of each field number " msgstr "" "Per visualizzare l'help della Library of Congress per il tag MARC, clicca " "sul punto interrogativo (?) posto a destra del numero del tag " # Stefano Bargioni: Expired Holds? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 #, c-format msgid "" "To have expired holds canceled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" "Per cancellare automaticamente prenotazioni scadute, devi attivare il cron " "del programma Expired Holds." # Stefano Bargioni Auto-fill row? # Tajoli: e' un bottone che serve a dividere in automatico il budget #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format msgid "" "To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right " "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can " "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons." msgstr "" "Per nascondere una colonna puoi cliccare il segno '(-)' a destra delle date " "(o sotto, come mostra la figura seguente). Per aggiungere altre colonne, " "clicca il segno '(+)' posto sotto i bottoni 'Autocompila linea'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #, c-format msgid "To itemcallnumber: " msgstr "Alla segnatura: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21 #, c-format msgid "" "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if " "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected " "above check the 'Remove non-local items' box" msgstr "" "Per limitare l'export alle sole copie della bibliotca con cui sei loggato " "(se hai lascito nel campo 'Biblioteca' ' Tutti') o alla biblioteca tuiu hai " "selzionato qui sopra, allora seleziona l'opzione 'Rimuovi copie non locali'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." msgstr "Per modificare il fornitore, clicca il bottone 'Modifica'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format msgid "" "To make edits to the fields associated with the Framework you must first " "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields" msgstr "" "Per modificare campi associati alla griglia, clicca 'Struttura MARC' e segui " "le istruzioni relative ai sottocampi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 #, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " msgstr "" "Per indicare che una copia è tornata alla biblioteca che la possiede, " "registra il rientro nella biblioteca che lo possiede " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e " "stesso tipo di copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53 #, c-format msgid "" "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of " "the field" msgstr "" "Per spostare i sottocampi nell'ordine desiderato, clicca la piccola freccia " "verticale a sinistra del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button" msgstr "" "Per cambiare solo la password dell'utente, clicca sul bottone 'Cambia " "password' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button " msgstr "" "Per cambiare solo la password dell'utente, clicca sul bottone 'Cambia " "password' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record'" msgstr "" "Per ordinare un nuovo libro che non si trova altrove, clicca su 'Da un nuovo " "record (vuoto)'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record' " msgstr "Per ordinare un nuovo libro, clicca su 'Da un nuovo record (vuoto)' " # Override Renewal Limit? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride " "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the " "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' " msgstr "" "Per superare il limite di rinnovi, puoi impostare la preferenza di sistema " "AllowRenewalLimitOverride. Apparirà una casella di spunta sotto la lista dei " "prestiti che dice 'Sovrascrivi il Limite di Rinnovo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19 #, c-format msgid "" "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of " "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be " "presented with a confirmation screen where you can choose your template and " "layout." msgstr "" "Per stampare le etichette, clicca il bottone 'Esporta batch'. Per stampare " "solo alcune etichette, clicca il bottone 'Esporta copia(e)'. In ogni caso ti " "verrà chiesta conferma e quale template e layout vuoi usare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format, fuzzy msgid "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." msgstr "" "Per ordinare o cancellare prenotazioni, scegli dal dal menù a tendina " "Priorità o clicca sulle frecce a destra dello stesso menù." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " "item." msgstr "" "Per ricevere una copia determinata, premi il link 'Ricevi' a destra della " "copia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format msgid "" "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the " "table." msgstr "" "Per rifiutare un tag, clicca 'Rifiuta' sulla linea del termine o seleziona i " "i termini e clicca 'rifiuta' sotto la tabella." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55 #, c-format msgid "" "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the " "- (minus sign) to the right of the field" msgstr "" "Per rimuovere un sottocampo (se ce n'è più di uno dello stesso tipo), premi " "il link '(-)' a destra del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Per segnalare questo errore puoi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" "Per perdere meno tempo, puoi clonare le regole da una biblioteca ad un'altra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, c-format msgid "" "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of " "the screen" msgstr "" "Dopo aver effettuato le modifiche, fai clic su 'Salva modifiche' nella parte " "superiore dello schermo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7 #, c-format msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form" msgstr "" "Per pianificare una lavorazione, visita il 'piannificatore' e compila la " "petizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "A video nel browser" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "A video nel browser: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42 #, c-format msgid "" "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search " "page in your Koha system" msgstr "" "Per vedere i Domini di ricerca in funzione, apri la pagina della ricerca " "avanzata dello staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 #, c-format msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. " "This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Per vedere più opzioni di ricerca clicca [Più Opzioni] in fondo alla pagina. " "Questo permetterà di effettuare una ricerca avanzata con operatori booleani." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client" msgstr "Vai al menù Utenti posto sulla prima riga del client dello staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17 #, c-format msgid "" "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice" msgstr "" "Per inviare ulteriori avvisi circa i ritardi, clicca sulle schede 'Secondo' " "e 'Terzo' avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type " "open" msgstr "" "Per cambiare i permessi utente, clicca su Utenti sul menù principale in alto " "allo schermo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16 #, c-format msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'" msgstr "" "Per definire preferenze per tutte le biblioteche, mantieni il menù al valore " "'Default'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron " "notification' field. " msgstr "" "Per configurare una routing list per periodici, scegli 'Routing List' nel " "campo 'Notificazione per gli utenti'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11 #, c-format msgid "To set up circulation alerts:" msgstr "Per definire avvisi di circolazione delle copie:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5 #, c-format msgid "" "To standardize patron input you can define cities or towns within your " "region so that when new patrons are added librarians simply have to select " "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) " "code information." msgstr "" "Per uniformare i dati degli utenti, puoi definire città e paesi della tua " "zona, per facilitare lo staff quando registra gli utenti. Gli basterà " "scegliere da menù tendina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link " "will print an invoice for the line item that includes the date and " "description of the line item along with the total outstanding on the account." msgstr "" "Alla destra di ogni linea c'e' un link per la stampa. Cliccandolo viene " "stampata uan ricevuta per quella particolate spesa con la sua descrizione e " "il credito/debito totale dell'utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32 #, c-format msgid "" "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child " "Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example " "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New " "Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further " "organize your finances." msgstr "" "Alla destra di ogni fondo troverai le opzioni 'Modifica, ' Cancella' e " "'Aggiungi un fondo figlio'. Un fondo figlio è semplicemente un sotto fondo " "del fondo stesao. Ad esempio ci potrebbe essere un fondo 'Romanzi' e sotto " "di lui un fondo 'Riedizioni' e un fondo 'Novità'. E' un modo opzionale di " "organizzare le tue spese." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11 #, c-format msgid "" "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the " "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will " "automatically send an email to the vendor at the email address you have on " "file." msgstr "" "A destra di ogni titolo in ritardo vedrai una casella di spunta. Attiva " "quelle che vuoi reclamare e premi 'Sollecita ordine'. Partirà " "automaticamente un email al fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" "A destra del nuovo campo si trova un link ai 'Sottocampi'. Devi aggiungere " "sottocampi prima che questo campo possa apparire nell'editor MARC." #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" "Per aggiornare l'immagine di %s %s, seleziona un nuovo file immagine e " "clicca 'Carica.' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed " msgstr "Clicca sui '...' alla sinistra del campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12 #, c-format msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Per usare questo strumento hai bisogno solo del barcode dell'opere di cui " "vuoi stampare l'etichetta per il dorso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "" "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the " "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name." msgstr "" "Per vedere la informazioni su un fornitore, prima devi cercarlo a partire " "dalla pagina delle Acquisizioni. Puoi usare qualsiasi parte del nome del " "fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "Agli interessati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131 #, c-format msgid "To:" msgstr "A:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32 #, c-format msgid "To: " msgstr "A: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "Messaggi del giorno" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 msgid "Toggle Lowest Priority" msgstr "Metti alla priorità più bassa" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 msgid "Toggle Set to Lowest Priority" msgstr "Porta alla priorità più bassa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokyo (Giappone)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "Tomàs Cohen Arazi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, c-format msgid "Too Many Holds: " msgstr "Troppe prenotazioni: " #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi" #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "Troppe copie (%s): non possono essere visualizzate tutte." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, c-format msgid "Tools Home" msgstr "Home strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items " "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library " "management systems." msgstr "" "Tutti gli strumenti di Koha eseguono determinate operazioni. Spesso voci del " "menù Strumenti di Koha corrispondono a report in altri sistemi di gestione " "di biblioteca." #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #, c-format msgid "Top %s List patrons for Checkouts" msgstr "I primi %s utenti con maggior numero di prestiti" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #, c-format msgid "Top %s Most-Circulated Items" msgstr "I primi %s documenti con più prestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40 #, c-format msgid "Top Lists" msgstr "Top Lists" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top Page Margin:" msgstr "Margine superiore della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top Text Margin:" msgstr "Margine superiore della pagina:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid "Total" msgstr "Totale" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Totale (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49 #, c-format msgid "Total Amount " msgstr "Importo totale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Outstanding : " msgstr "Importo da pagare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Payable : " msgstr "Importo totale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "Total Checkouts:" msgstr "Totale prestiti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "Total Current Checkouts Allowed" msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Total Due:" msgstr "Totale dovuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Total Items in Group" msgstr "Copie Totali in Gruppo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Total Tax Exc." msgstr "Totale tasse" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240 #, c-format msgid "Total Tax Inc. (%s)" msgstr "Totale (inc. tasse) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #, c-format msgid "Total amount" msgstr "Importo totale" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Importo totale dei crediti: €%s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142 #, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "Importo totale incassato: € %s " #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "Importo totale pagato: €%s" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Importo totale rimborsi: €%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Costo totale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Totale dovuto" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Totale dovuto: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Total must be a number" msgstr "Il totale deve essere un numero" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "Il numero totale di righe corrispondenti alla query (illimitata) è %s." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Numero di scritture totali: %s ritardi/rimborsi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "Totale di prestiti in corso al: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "Totale di prestiti in corso al: " #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Totale pagato: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "Total sublevels" msgstr "Totale sottolivelli" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Numero scritture totali: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Total: " msgstr "Totale: " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Totale: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Totali:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Trademark" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 msgid "Transaction Logs" msgstr "Log di transazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trasferisci" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "Trasferisci collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Transfer Now?" msgstr "Trasferisci ora?" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11 #, c-format msgid "" "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via " "the Authorized Value administration area." msgstr "" "I limiti dei trasferimenti sono basati sui codici di collezione che hai " "configurato attraverso l'area di amministazione - Valori autorizzati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "Trasferisci a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159 #, c-format msgid "Transferred Items" msgstr "Copie trasferite" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, c-format msgid "Transfers To Receive" msgstr "Trasferimenti da ricevere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "I trasferimenti sono " #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Trasferimenti da ricevere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Traduzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389 #, c-format msgid "Transliteration Code" msgstr "Traslitterazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "Trasparenti 25 * 25 cm (10 * 10 in. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "Trasparenti 10 * 12.5 cm (4 * 5 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "Trasparenti 12.5 * 17.5 cm (5 * 7 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "Trasparenti 17.5 * 17.5 cm (7 * 7 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "Trasparenti 20 * 25 cm (8 * 10 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "Trasparenti 20 * 20 cm (8 * 8 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "Trasparenti 22.5 * 22.5 cm (9 * 9 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Trattati " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Triennale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Trombone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trompette" msgstr "Tromba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Risoluzione problemi" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #, fuzzy msgid "Try Another Search" msgstr "Prova un'altra ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "Prova un'altra ricerca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Mar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Tuesdays" msgstr "Martedì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Due record devono essere selezionati per la fusione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, c-format msgid "Tympanon" msgstr "Timpani" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43 #, c-format msgid "Type " msgstr "Tipo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "Type C (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Tipo del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" msgstr "Tipo di data: data 1 e data 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Scale:" msgstr "Tipo di scala:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Score:" msgstr "Tipo di record:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "Designatore del tipo di risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "Tipo di risorsa elettronica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Tipo del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "Tipo del materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, c-format msgid "Types of Binding:" msgstr "Tipi di Binding:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-matic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 100 builder" msgstr "Template del campo 100 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 105 builder" msgstr "Template del campo 105 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 106 builder" msgstr "Template del campo 106 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 110 builder" msgstr "Template del campo 110 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115a builder" msgstr "Template del campo 115a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115b builder" msgstr "Template del campo 115b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 116 builder" msgstr "Template del campo 116 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 117 builder" msgstr "Template del campo 117 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 120 builder" msgstr "Template del campo 120 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121a builder" msgstr "Template del campo 121a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121b builder" msgstr "Template del campo 121b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 122 builder" msgstr "Template del campo1225 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123a builder" msgstr "Template del campo 123a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123d builder" msgstr "Template del campo 123d (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123e builder" msgstr "Template del campo 123e (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123f builder" msgstr "Template del campo 123f (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123g builder" msgstr "Template del campo 123g (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124a builder" msgstr "Template del campo 124a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124b builder" msgstr "Template del campo 124b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124c builder" msgstr "Template del campo 124c (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124d builder" msgstr "Template del campo 124d (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124e builder" msgstr "Template del campo 124e (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124f builder" msgstr "Template del campo 124f (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124g builder" msgstr "Template del campo 124g (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125a builder" msgstr "Template del campo 125a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125b builder" msgstr "Template del campo 125b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126a builder" msgstr "Template del campo 126a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126b builder" msgstr "Template del campo 126b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 127 builder" msgstr "Template del campo 127 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128a builder" msgstr "Template del campo 128a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128b builder" msgstr "Template del campo 128b (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128c builder" msgstr "Template del campo 128c (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 130 builder" msgstr "Template del campo 130 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 135a builder" msgstr "Template del campo 135a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 140 builder" msgstr "Template del campo 140 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 141 builder" msgstr "Template del campo 141 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 210c builder" msgstr "Template del campo 210c (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 225a builder" msgstr "Template del campo 225a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC Field 4XX builder" msgstr "Template del campo 4XX (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC Field 686a builder" msgstr "Template del campo 686a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 700-4 builder" msgstr "Template del campo 700-4 (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Leader builder" msgstr "Template del Leader (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5 #, c-format msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "Template del campo 225a (UNIMARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162 #, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "URN:ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "Ulrich Kleiber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le " "impostazioni correnti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Utente non autorizzato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Prezzo incerto: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Prezzi incerti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #, c-format msgid "Uncheck All" msgstr "Deseleziona tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Non definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip " "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface." msgstr "" "In 'Mostra posizione' scegli dove mettere la news nell'opac o " "nell'interfaccia dello staff (intranet)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Undid import of records" msgstr "Annulla l'importazione dei records" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193 #, c-format msgid "Ungrouped Baskets" msgstr "Raccoglitori non raggruppati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Non evidenziare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Titolo uniforme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409 #, c-format msgid "Uniform Title: " msgstr "Titolo uniforme: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Titoli uniformi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "Vacanze uniche" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Vacanza unica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54 #, c-format msgid "Unique identifier" msgstr "Identificatore univoco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Identificatore univoco: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Costo unitario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #, c-format msgid "Unititle: " msgstr "Titolo uniforme: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Unità:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, c-format msgid "Units: " msgstr "Unità: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19 #, c-format msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Classificazione decimale universale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49 #, c-format msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant" msgstr "Seleziona 'sconosciuta' se nessuna delle altre scelta è corretta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Decompressione completata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "Non visto da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Pulisci" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 msgid "Unset Lowest Priority" msgstr "Togli la priorità più bassa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "Non specificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "Fino al: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Update Child to Adult Patron" msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 msgid "Update SQL" msgstr "Aggiorna SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update Succeeded" msgstr "Aggiornamento OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Errori di update:" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 msgid "Update hold(s)" msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Aggiorna report :" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Aggiorna: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "Aggiornato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Aggiornamento della struttura del database" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Carica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #, c-format msgid "Upload Images" msgstr "Carica le immagini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, c-format msgid "Upload More Images" msgstr "Carica altre immagini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Upload Offline Circulation Data" msgstr "Carica i dati della circolazione offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "Carica l'immagine dell'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #, c-format msgid "Upload Patron Images" msgstr "Carica le immagini degli utenti" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Carica il file" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Carica le immagini utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284 #, c-format msgid "" "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload " "Tool)" msgstr "" "Abilita ad usare lo strumento per caricare le immagini degli utenti in batch " "o una per volta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Avanzamento del caricamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format msgid "" "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you " "will be presented with a series of filter options on the left hand side." msgstr "" "Cliccato su 'Ordini in ritardo' nella pagina delle Acquisizioni, disporrai " "di una serie di filtri sul lato sinistro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Limite superiore di età" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Limite di età superiore: " #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "Uso: %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 msgid "Use Existing" msgstr "Use Existing" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use Saved" msgstr "Apri salvati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Usa un file di codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "Usa un file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole " "per il prestito, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Usa il record esistente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636 #, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per " "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite " "solo le SELECT. " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107 msgid "Use saved" msgstr "Usa un report salvato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "" "Usa il pulsante \"Conferma\" sottostante per confermare la cancellazione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #, c-format msgid "" "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " "are cataloging templates that can be created and edited under "System " "Admininstration"." msgstr "" "Usa il pulsante "Nuovo Record" per aggiugere un nuovo record. " "Scegli il template in cui dare forma al tuo record bibliografico. I " "templates sono griglie di catalogazione che possono essere creati e " "modificati sotto "Amministrazione di sistema"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, c-format msgid "" "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for " "the patrons" msgstr "" "Usa il campo 'Nota pubblica' per ogni annotazione che vuoi che appaia " "nell'Opac per gli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144 #, c-format msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered" msgstr "Usa il campo Descrizione per il valore che verrà usato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format msgid "" "Use the Description field to enter a more detailed definition of your " "framework" msgstr "" "Usa il campo Descrizione per descrivere la tua griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "" "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare " "nei reports." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa " "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la " "scrittura di comandi SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code" msgstr "Usa il campo 'nome' per espandere il tuo codice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare " "nei tuoi reports." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Usa la barra qui sopra per aggiungere copie." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:54 #, c-format msgid "Used" msgstr "Utilizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19 #, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "Usato a scopi statistici sugli acquisti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34 #, c-format msgid "Used for patron statistical purposes" msgstr "Usato a scopi statistici sugli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Utilizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Utilizzato in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 #, c-format msgid "Used in the claim acquisition module" msgstr "Usato nella acquisizioni per i solleciti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #, c-format msgid "" "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial " msgstr "" "Uasto nel modulo delle risorse in continuazione per avvisare gli utenti/" "staff dell'arrivo di nuovi fascicoli" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Useful Resources" msgstr "Risorse in linea:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "User " msgstr "Utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Userid:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "Aggiornamento userid/password non riuscito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15 #, c-format msgid "" "Userid and Password are only required for servers that are password protected" msgstr "Userid e password sono richiesti solo per server protetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "Userid: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "La username/password esiste già" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Username:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #, c-format msgid "Username: " msgstr "Username: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "Using CSV Profiles" msgstr "Per usare i profile CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to " "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the " "245$b field." msgstr "" "Selezionando la griglia di catalogazione dal menu, definisci a quale griglia " "di catalogazione si applica la regola. Per esempio puoi fare in modo che ai " "libri la keyword subtitle sia correlata con il campo 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" "Usando la 'Ricerca sugli ordini' puoi cercare le copie che sono state " "ordinate con o senza il fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12 #, c-format msgid "" "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By " "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in " "that field for the records you are modifying." msgstr "" "Usando la maschera di edit, puoi scegliere su quali campi effettuare le " "modifiche. Attivando la casella a destra di ogni campo, puoi cancellare i " "valori di quel campo nei record su cui stai lavorando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in " "your system." msgstr "" "Usando la maschera fornita, scegli come elencare le risorse in continuazione " "nel tuo sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." msgstr "" "Usando la maschera fornita, scegli quale valore dovrà apparire nella Colonna " "e quale nella Riga." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." msgstr "" "Usa il modulo che appare quando crei un profilo per sistemare eventuali " "problemi con il tuo template." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " "labels or cards." msgstr "" "Usando il form che appare puoi definire il template per il foglio che usi " "per stampare le etichette o le tessere." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25 #, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or " "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):" msgstr "" "Usando la matrice puoi impostare regole che dipendono dall'interazione " "utente/tipologia di copia. Per configurare le tue regole, scegli una " "biblioteca dal menu (o tutte le biblioteche, se vuoi applicarle a tutte):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format msgid "" "Using the publication and expiration date fields you can control how long " "your item appears" msgstr "" "Usando i campi pubblicazione e data di scadenza puoi controllare quanto a " "lungo la news apparirà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen " "of the bibliographic record using keywords. The following example will use " "the subtitle field." msgstr "" "Usando questo strumento tu definisci quale campo Marc apparirà vicino a " "'keywords' nel dettaglio del record bibliografico. Il seguente esempio usa " "il campo subtitle." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15 #, c-format msgid "" "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle " "when viewing the bibliographic record in the OPAC." msgstr "" "Usando questo strumento dici a Koha qual'e' il campo MARC che corrisponde al " "'subtile' quando visualizzi il record bibliografico nell'Opac." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (cassetta video)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38 #, c-format msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Nastro VHS / Videocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Value" msgstr "Valore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, c-format msgid "Value: " msgstr "Valore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262 #, c-format msgid "Values" msgstr "Valori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "I valori sono separati da virgola." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "Valori per i codici collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "Valori per note personalizzate sugli utenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24 #, c-format msgid "" "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the " "OPAC" msgstr "" "Valori delle note utente personalizzate che compaiono nella pagina di " "circolazione e nell'OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90 #, c-format msgid "Values for manual invoicing types" msgstr "Valori per i tipi di fatture fatte a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "Valori per le collocazione a scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85 #, c-format msgid "" "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in " "order for statuses to appear properly" msgstr "" "I valori degli stati di smarrito devono essere numerici e non alfabetici, " "per poter essere visualizzati correttamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39 #, c-format msgid "Values that are pre-configured in Koha are:" msgstr "Valori preconfigurati in Koha sono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #, c-format msgid "Van der Griten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221 #, c-format msgid "Variable Name:" msgstr "Nome della variabile:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Opzioni della variabile:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Tipi di variabile:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "Variabile: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "Velg materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "Fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, c-format msgid "Vendor Contracts" msgstr "Contratti del fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #, c-format msgid "Vendor Invoice " msgstr "Fattura del fornitore " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25 #, c-format msgid "Vendor Search" msgstr "Ricerca del fornitore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor Search Results" msgstr "Risultati della ricerca del fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" msgstr "Informazione sul fornitore non richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "Il fornitore è:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "Il fornitore è: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24 #, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "Nome del fornitore : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "Fornitore non trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Nota del fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Nota del fornitore" #. %1$s: basketbooksellernote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #, c-format msgid "Vendor note: %s" msgstr "Nota fornitore: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Prezzo del fornitore: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Fornitore: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Vendors" msgstr "Fornitori" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Versione: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Verticale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Victor Titarchuk e Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "Tipi di video" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Videocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "Videotape 25 mm (1 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "Videotape 12.5 mm (1/2 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "Videotape 12.5 mm (1/2 in.) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "Videotape 6.2 mm (1/4 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "Videotape 2 cm (3/4 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "Videotape 50 mm (2 in.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29 #, c-format msgid "View" msgstr "Visualizza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, c-format msgid "View All" msgstr "Visualizza tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #, c-format msgid "View Dictionary" msgstr "Visualizza dizionario" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 #, c-format msgid "View ISBD in Catalog" msgstr "Visualizza l'ISBD nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Visualizza MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 #, c-format msgid "View MARC in Catalog" msgstr "Visualizza il MARC nel catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265 #, c-format msgid "View Record" msgstr "Visualizza il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "View all branches" msgstr "Tutte le sottobiblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "View catalog group by item types" msgstr "Visualizza il catalogo per tipo di copie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Guarda il record esistente" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "Guarda fondi per [% period_loo.budget_period_description %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "View item" msgstr "Visualizza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "Visualizza lo storico della circolazione" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 msgid "View spine label" msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43 #, c-format msgid "View/Edit a Vendor" msgstr "Vedi/Modifica il fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, c-format msgid "Viewing Cities on Patron Add Form" msgstr "Mostrare le città nella form di Nuovo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Lists" msgstr "Definisci limiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9 #, c-format msgid "Viewing Road Types on Patron Add form" msgstr "Mostrare i tipi di strade nella form di Nuovo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viole" msgstr "Viella" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, c-format msgid "Viole d'amour" msgstr "Viola d'amore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viole de gambe" msgstr "Viola da gamba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "violino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Violoncelle" msgstr "Violoncello" # Attacca copia? # Tajoli: meglo 'Collega la copia' con il rec. bib. #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format msgid "" "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose " "'Attach Item' from the 'Edit' menu." msgstr "" "Vai al record bibliografico a cui vuoi attaccare la copia e scegli 'Collega " "la copia' dal menù Modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34 #, c-format msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool" msgstr "" "Guarda la pagina principale dello strumento 'Gestisci records MARC preparati'" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Materiali visivi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, c-format msgid "Voix aigues" msgstr "Voce acuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, c-format msgid "Voix graves" msgstr "Voce grave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, c-format msgid "Voix medium" msgstr "Voce media" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "Segnatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Vol {X}, Fascicolo {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Vol {X}, Num. {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol {X}, Num. {Y}, Fascicolo {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #, c-format msgid "Volume, Issue" msgstr "Volume, fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #, c-format msgid "Volume, Number" msgstr "Volume, numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #, c-format msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volume, numero, fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Volumi: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "WARNING:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113 #, c-format msgid "WITHDRAWN " msgstr "RITIRATO " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "Attendi la manutenzione del sistema oppure " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "In attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "In attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "Ward van Wanrooij" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Warning irregularity detected" msgstr "Attenzione rilevata irregolarità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "Avvertimento:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Attenzione: utente duplicato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione" #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare " "la versione %s. Faccio del mio meglio." #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della " "copia. Non posso fare la restituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Il codice a barre non è stato trovato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "Washington (USA)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "Filigrana:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "Waylon Robertson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base. Per favore " #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s, devi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 1" msgstr "Installer Web › Passo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "Web Installer › Step 2" msgstr "Installer Web › Passo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 3" msgstr "Installer Web › Passo 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #, c-format msgid "Web Services" msgstr "Web Services" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "Web Services:" msgstr "Web Services:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #, c-format msgid "Web site: " msgstr "Sito Web: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187 #, c-format msgid "Website" msgstr "Sito web" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "Mer" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Wednesdays" msgstr "Mercoledì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Week" msgstr "Settimana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Week # " msgstr "Settimana n. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Vacanze ripetibili a livello settimanale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Peso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" msgstr "Benvenuti nel Creatore di etichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module" msgstr "Benvenuto nel modulo per creare le tessere utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, c-format msgid "Welcome to the Koha Web Installer" msgstr "Benvenuto nell'installer web di Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, c-format msgid "What do you want to do ?" msgstr "Che cosa vuoi fare?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "Che cosa vuoi fare degli utenti cancellati?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "What is the reservoir?" msgstr "Che cosa è l'area temporanea?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify " "it later. The notes fields are optional and can contain any type of " "information." msgstr "" "Quando aggiungi un raccoglitore, assegnagli un nome che ti aiuti a " "identificarlo in futuro. Il campo note è opzionale e libero." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127 #, c-format msgid "" "When adding a new category you're asked to create at least one authorized " "value " msgstr "" "Quando aggiungi una categoria, ti viene richiesto di creare almeno un valore " "autorizzato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11 #, c-format msgid "" "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will " "be a pull down to choose the road type from." msgstr "" "Quando aggiungi o modifichi un utente, se ci sono tipi di strade definiti " "nel sistema, disporrai di un menù a tendina da cui sceglierne uno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the " "question mark next to various different options on the form" msgstr "" "Quando aaggiungi o modifichi eventi, puoi avere una help aggiuntivo " "cliccando sul segno + blu vicino a diverse opzioni del form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding serials you enter a subscription length, using the check " "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To " "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu." msgstr "" "Quando si aggiunge un periodico, si indica una durata dell'abbonamento; " "usando lo strumento del controllo degli abbonamenti scaduti, puoi vedere " "quali abbonamenti sono prossimi a scadere. Per usare lo strumento, clicca " "sul link 'Controlla scadenza' nel menù dei periodici." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30 #, c-format msgid "" "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of " "the funds for the budget." msgstr "" "Quando hai finito, clicca 'Invia' e sarai portato a una lista di tutti i " "fondi del budget." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49 #, c-format msgid "When creating or editing:" msgstr "Quando crei o modifichi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the " "various database fields that you can use in your notices." msgstr "" "Quando crei i tuoi avvisi per i ritardi, ci sono due tag in aggiunta ai " "campi del DB che puoi usare negli avvisi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9 #, c-format msgid "" "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you " "change until you click the 'Save All' button" msgstr "" "Quando modifichi una preferenza, accanto apparirà l'indicatore " "'(modificata)', che scompare cliccando il bottone 'Salva tutte'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete " "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" "Quando hai finito, clicca su 'Aggiungi' per salvare i cambiamento. Per " "modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e la " "stessa tipologia di copia. Se vuoi cancellare uan regola. clicca su " "'Cancella' alla destra della regola." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "When finished, click 'Save Changes' " msgstr "Quando hai finito clicca 'Salva modifiche' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9 #, c-format msgid "When finished, click 'Save'" msgstr "Quando hai finito, clicca 'Salva'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7 #, c-format msgid "" "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that " "are pending approval or rejection by a librarian" msgstr "" "Quando usi questo strumento per la prima volta, ti sara presentata una lista " "di tag che aspettano di essere approvati o rifiutati da un bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "When generating your report, note that you get to choose between counting or " "summing the values." msgstr "Quando generi il report, puoi scegliere tra contare o sommare i valori." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59 #, c-format msgid "" "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the " "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" "Quando si presta o rientra una copia in prenotazione, il sistema avverte lo " "staff e offre una serie di operazioni che si possono effettuare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Quando più di" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7 #, c-format msgid "" "When on the subscription page you will see a link to the left that reads " "'Create Routing List.'" msgstr "" "Nella pagina dell'abbonamento si dispone di un link a sinistra con la " "dicitura 'Crea una routing list'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format msgid "" "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to " "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason " "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion " "by checking the 'Delete selected' box." msgstr "" "Quando si esaminano i suggerimenti di acquisto, puoi spuntare la/e copia/e " "da approvare o rifiutare e poi scegliere stato e motivo da applicare ai " "suggerimenti selezionati. Puoi anche cancellarle del tutto spuntando la " "casella 'Cancella selezionati'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5 #, c-format msgid "" "When setting up your Koha system you will want to add information for every " "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." msgstr "" "Quando si configura Koha, si fornisce informazione per ogni biblioteca che " "condivide il sistema. Questi dati saranno usati in varie aree di Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16 #, c-format msgid "" "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item " "in to acknowledge that it is no longer in transit" msgstr "" "Quando la copia giunge all'altra biblioteca, il personale deve spuntare la " "copia ricevuta per indicare che non è più in transito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format msgid "" "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were " "offline (including any errors)." msgstr "" "Quando l'operazione si conclude, verrà mostrato un riassunto delle " "operazioni compiute mentre si era offline (errori compresi)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing a patron record you have the option to view information from " "one of many tabs found on the left hand side of the record." msgstr "" "Quando guardi un record utente puoi vedere le informazioni da una delle " "molte sezioni indicate alla sinistra della pagina." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how " "you would like to plan to spend your budget." msgstr "" "Quando guardi la lista dei fondi clicca su 'Pianificazione' e scegli come " "vuoi pianificare di spendere il tuo budget." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and " "groups that have already been added to the system." msgstr "" "Accedendo a questa pagina, verrà presentata una lista di biblioteche e " "gruppi definiti nel sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87 #, c-format msgid "" "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close " "this Basket'" msgstr "" "Se hai completato l'ordine, clicca sul link 'Chiudi questo raccoglitore'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to " "either confirm and transfer the item or just confirm the hold" msgstr "" "Se stai facendo rientrare una copia con una prenotazione in un'altra " "biblioteca, ti sarà mostrato un pop-up per confermare la prenotazione e " "trasferire la copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55 #, c-format msgid "" "When you're done checking an item out if you have the " "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current " "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." msgstr "" "Conclusa un'operazione di prestito e se la preferenza di sistema " "'DisplayClearScreenButton' ha valore 'Show', puoi svuotare lo schermo con i " "dati dell'utente premendo sulla X in alto a destra e ricominciare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20 #, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field" msgstr "" "Quando hai finito clicca 'Salva modifiche' e ti verrà presentato il nuovo " "campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per " "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:" msgstr "" "Dunque, assumento che due copie siano in ritardo, genererà un avviso fatto " "così:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "" "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for " "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used " "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases " "you will not have to change the default values set by in this tool on " "installation, but it is important to know that the tool is here and can be " "used at any time." msgstr "" "Koha registra il record MARC completo. Ma in alcune tabelle conserva anche " "campi usati comunemente per facilitarne l'uso. I link Koha-MARC sono usati " "per dire a Koha dove trovare questi valori nel record MARC. In molti casi " "non ti occorre cambiare i default di installazione. Ma è importante " "conoscere l'esistenza di questo strumento utilizzabile anche in futuro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "" "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box " "at the top of the screen by using the following hot keys:" msgstr "" "Mentre sei nel modulo della circolazione, puoi passare da un tab all'altro " "della casella di ricerca usando i seguenti tasti rapidi:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "Larghezza o dimensioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "Will Stokes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Winter" msgstr "Inverno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "With Framework : " msgstr "Con la griglia di catalogazione : " #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53 #, c-format msgid "With Framework :%s" msgstr "Con la griglia di catalogazione :%s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Withdraw" msgstr "Ritira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Ritirato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "Ritirato?:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Senza periodicità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) " "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you " "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no " "regularity or known schedule." msgstr "" "Senza periodicità: alcuni seriali (di solito i periodici scientifici di alto " "livello) non hanno una vera periodicità. Quando sottoscrivi l'abbonamento a " "un titolo, fai una sottoscrizione per, ad esempio, 6 fascicoli che possono " "arrivare in 1 anno o in 2 o più. Non c'è regolarità o una schema fisso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "Wolfgang Heymans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220 #, c-format msgid "Women" msgstr "Donne" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124 #, c-format msgid "Word" msgstr "Parola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Words ignored during search." msgstr "Parole ignorate durante la ricerca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Giorno lavorativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)" msgstr "Abilita a scrivere le news per l'OPAC e l'interfaccia staff" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 msgid "Writeoff" msgstr "Cancellato" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #, fuzzy msgid "Writeoff All" msgstr "Cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff All fines" msgstr "Cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #, c-format msgid "Writeoff This Charge?" msgstr "Cancella questa multa?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff a single fine" msgstr "Da un file in formato MARC ISO2709" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "" "Data sbagliata! La data di inizio non può essere successiva alla data di fine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "X " msgstr "X " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - Incluso come formato alternativo di export" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Xercode" msgstr "Xercode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "Xilofono" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "YES" msgstr "SI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Year" msgstr "Anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #, c-format msgid "Year/Number" msgstr "Anno/numero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Anno: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Vacanze ripetibili per anno" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, c-format msgid "Yes " msgstr "Sì " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "Sì, presta (Y)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 msgid "Yes, Close (Y)" msgstr "Sì, chiudi (Y)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95 msgid "Yes, Delete" msgstr "Sì, cancella" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69 msgid "Yes, Delete (Y)" msgstr "Sì, cancella (Y)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 msgid "Yes, Delete this Framework!" msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125 msgid "Yes, Delete this Subfield" msgstr "Sì, cancella questo sottocampo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105 msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "Sì, cancella questo tag" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "Sì, rinnova (Y)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149 #, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Sì, cancella questo raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 #, c-format msgid "" "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask " "for values when running the report'. The syntax is <<Question to ask|" "authorised_value>>." msgstr "" "Sì, puoi: c'è una sintassi specifica che Koha capisce per 'chiedere i valori " "quando fai girare il report'. La sintassi è <<Domanda da chiedere|" "authorised_value>>." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680 msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "Sì: modifica le copie esistenti" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683 msgid "Yes: View existing items" msgstr "Sì: vedi le copie esistenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "SìNo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #, c-format msgid "You Searched for " msgstr "Hai cercato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "Stai per installare Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Stai vedendo solo una copia. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25 #, c-format msgid "" "You can add your own source of classification by using the New " "Classification Source button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Puoi aggiungere il tuo schema di classificazione usando il bottone 'Nuovo " "schema di classificazione'. Per modificarlo, usa i link 'Modifica'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11 #, c-format msgid "" "You can also browse through the patron records by clicking on the linked " "letters across the top." msgstr "" "Puoi scorrere i record degli utenti cliccando le lettere con i link presenti " "in alto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "You can also choose how to sort the list" msgstr "Puoi anche scegliere il filtro che vedi da uno dei campi visibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " "needs." msgstr "Puoi anche scegliere il filtro che vedi da uno dei campi visibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23 #, c-format msgid "" "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are " "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning " "items." msgstr "" "Puoi scegliere di dimenticare tutte le multe dovute ai ritardi per le copie " "che stai facendo rientrare selezionando la casella 'Cancella le multe per i " "ritardi ' prima di passare le copie con il lettore di barcode." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "" "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy " "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending " "your data to another library" msgstr "" "Devi scegliere quali campi non vuoi esportare. Puoi rimuovere tutti i campi " "locali prima di inviare i tuoi dati a un'altra biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your " "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result." msgstr "" "Puoi anche cliccare il piccolo link 'Fai una prenotazione' che si trova in " "alto nella pagina dei risultati, o cliccando su 'Prenota' accanto a ciascun " "record trovato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " "that all items of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" "Puoi anche indicare una data fissa per un determinata categoria di utenti o " "tipi di copia. Una data fissa ignorerà le regole correnti di circolazione e " "permetterà di rendere scaduti tutti i prestiti alla data che hai " "specificato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20 #, c-format msgid "" "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by " "clicking the 'Schedule' link" msgstr "" "Puoi programmare quando verrà compilato il report direttamente dalla lista " "dei report salvati cliccando sul link 'Schedulatore'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format msgid "" "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' " "button" msgstr "" "Puoi tornare indietro dall'import cliccando il bottone 'Annulla " "l'importazione nel catalogo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha " "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46 #, c-format msgid "" "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for " "them." msgstr "" "Puoi assegnare specifiche categorie alle tue biblioteche aggiungendo gruppi " "per esse." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18 #, c-format msgid "You can choose from a series of image collections" msgstr "Puoi scegliere tra diverse collezioni di icone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23 #, c-format msgid "" "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so " "that only that librarian can make changes to the Fund" msgstr "" "Puoi scegliere di assegnare questo fondo a un bibliotecario. Fallo solo se " "il bibliotecario è abilitato a fare cambiamenti sul fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75 #, c-format msgid "" "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the " "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of " "the form" msgstr "" "Puoi scegliere di creare un tuo schema di numerazione scegliendo 'Nessuno di " "questi' e cliccando il bottone 'Mostra/Nascondi schema avanzato' in fondo al " "form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16 #, c-format msgid "You can choose to have an image associated with your item type " msgstr "Puoi associare un'icona al tipo di copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format msgid "" "You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a " "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." msgstr "" "Puoi definire contratti (con data di inizio e di fine) da associare ad un " "fornitore. Serve per vedere alla fine dell'anno quanto è stato speso per " "contratto e per fornitore. In alcuni casi, può servire associare al " "contratto una spesa minima e una massima annuale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, c-format msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within  Koha. " msgstr "" "Puoi editare l'aiuto in linea attraverso il client dello staff di Koha, " "cliccando sul bottone "Edita aiuto". Questa opzione è stata " "progettata affinché rimangano documentati in Koha i flussi e le impostazioni " "del lavoro. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella " "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati " "MARC suggeriti!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11 #, c-format msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." msgstr "" "Puoi inserire informazioni in uno o in entrambi i campi e puoi mettere ogni " "parte del titolo e/o del nome fornitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34 #, c-format msgid "You can enter item specific discounts when placing an order" msgstr "Puoi indicare uno sconto per la copia in ordinazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24 #, c-format msgid "" "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side " "of the page" msgstr "" "Puoi filtrare i risultati usando la casella 'Affina' posta a sinistra della " "pagina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "You can link to a remote image" msgstr "Puoi collegare un'immagine da un altro server" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo " "significa che ti è possibile dire quando questo festivo ripetibile in realtà " "non lo è." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25 #, c-format msgid "" "You can restrict who can order from this fund by choosing either the owner " "or the library from the 'Restrict access to' menu" msgstr "" "Puoi limitare le persone che possono fare ordini su questo fondo sia " "scegliendo un proprietario del fondo o una biblioteca dal menu 'Restringi " "l'accesso a'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top " "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN." msgstr "" "Puoi cercare tra gli abbonamenti in corso usando il form di ricerca in alto. " "Puoi cercare con il titolo del periodico o con l'ISSN. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le " "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una " "particolare tipologia di copia o categoria di utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66 #, c-format msgid "" "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the " "noissuescharge system preference" msgstr "" "Puoi configurare quando i prestiti ad un utente vengono bloccati con la " "preferenza di sistema 'noissuescharge'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "You can set up record matching rules through the administration area" msgstr "" "Puoi configurare il modo con cui si regola la fusione tra i record " "attraverso l'area amministrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " "template" msgstr "" "Puoi usare la descrizione per aggiungere informazioni circa il template" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "" "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di " "ordine" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "Non puoi trasferire copie di %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7 #, c-format msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." msgstr "" "Non è necessario usare il modulo delle acquisizioni per aggiungere copie al " "catalogo. Il modulo delle acquisizioni serve solo per registrare i fornitori " "e le spese rispetto ai budgets." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non " "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) " "prima di usare Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle " "dal catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "" "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." msgstr "" "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "Hai fatto cambiamenti sulle preferenze di sistema" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "" "Il tuo schema di arrivo non riesce a predire tutti i fascicoli mancanti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo " "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, " "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format msgid "" "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text " "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If " "you want to print fields from the patron record you want to put the field " "names in brackets like so - <firstname>" msgstr "" "Hai la possibilità di aggiungere fino a 3 linee di testo sulla tessera. Può " "essere una frase statica, con campi dal record utente. Se vuoi inserire " "campi dal record utente, metti i nomi dei campi tra uncinate, così: <" "firstname>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111 #, c-format msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)." msgstr "" "Hai l'opzione di selezionare l'avviso 'Routing List'' quando crei un nuovo " "abbonamento, sciegliendolo dal menù a tendina 'Notificazione per gli " "utenti' ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con " "barra verticale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "You must " msgstr "Devi " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Devi scegliere una data di inizio e la lunghezza dell'abbonamento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578 #, c-format msgid "You must either :" msgstr "Puoi:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 msgid "You must enter a date !" msgstr "Devi inserire una data !" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You must select a budget" msgstr "Devi scegliere un budget" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Devi per prima scegliere un fornitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "Hai cercato " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "You searched on " msgstr "Hai cercato " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>" msgstr "" "E' probabile che tu abbia indicato più fascicoli per anno di quanti possano " "esseri attesi.<\\/p>" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già " "esistente nel tuo catalogo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #, c-format msgid "You will also see that the item is received if you view the basket." msgstr "Vedrai anche che la copia è ricevuta se apri il raccoglitore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89 #, c-format msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time." msgstr "Ti verrà chiesto se vuoi creare un ordine." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, " "this will make it easier than starting from scratch" msgstr "" "Ti verrà chiesto di scegliere una griglia di catalogazione su cui basare la " "nuova griglia. Ti faciliterà la vita non dover iniziare da zero." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11 #, c-format msgid "" "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their " "name to start the hold process." msgstr "" "Per iniziare il processo, ti verrà chiesto di cercare un utente con il suo " "codice a barre o con parte del suo nome." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the " "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to " "find the items you want to add to the batch." msgstr "" "Verrà aperto un batch vuoto con il bottone 'Aggiungi copia/e' in testa alla " "pagina. Cliccandolo, si aprirà una finestra di ricerca con cui puoi cercare " "le copie da aggiungere al batch." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90 #, c-format msgid "You will be brought to your new patron" msgstr "Verrai portato alla pagina del nuovo utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "You will be presented with a confirmation message " msgstr "Ti verrà presentato un messaggio di conferma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import" msgstr "Verrà richiesta una conferma all'import MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22 #, c-format msgid "" "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck " "the items you don't want to delete before clicking 'Go.' If the items are " "checked out you will be presented with an error after clicking 'Go' and the " "items will not be deleted." msgstr "" "Ti verrà presentato una pagina di conferma. Da qui potrai togliere le copie " "che non vuoi cancellare prima di premere 'Vai'. Se le copie sono in " "prestito, ti verrà mostrato un errore e le copie non saranno cancellate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of items and next to each one will be a " "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it " "will delete that item." msgstr "" "Ti verrà presentata una lista di copie con accanto il link 'Cancella'. " "Clicca sul link per cancellare la copia che non sia in prestito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of preferences, some of which can be " "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title." msgstr "" "Ti verrà presentata una lista di preferenze, alcune delle quali potranno " "essere espanse cliccando sul segno più a sinistra della sezione titolo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From " "here you can uncheck the items you don't want to modify before making " "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see " "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form." msgstr "" "Ti verrà presentato una pagina di conferma. Da qui potrai togliere le copie " "che non vuoi cancellare prima di premere 'Vai'. Se le copie sono in " "prestito, ti verrà mostrato un errore e le copie non saranno cancellate." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item you are ordering" msgstr "" "Ti verrà presentata una form da riempire con i dati della copia che vuoi " "ordinare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the " "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in " "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" "Verranno presentati i dati MARC di entrambi i record, ognuno accessibile " "dalla scheda con il bib number del record. Di default il primo record sarà " "selezionato, deseleziona i campi che non vuoi portare nel record finale poi " "vai nel secondo record e scegli i campi che vuoi portare nel record finale." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57 #, c-format msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use." msgstr "Non potrai cancellare un attributo se è in uso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached " "to it." msgstr "" "Non potrai cancellare biblioteche che abbiano utenti o copie associati." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30 #, c-format msgid "You will be unable to edit the 'Library code'" msgstr "Non sarai in grado di modificare il 'Codice Biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36 #, c-format msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu" msgstr "" "Devi prima aggiungere una lista di valori autorizzati per poterla vedere in " "questo menù" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format msgid "" "You will need a layout for both the front and back of your card if you have " "2-sided library cards" msgstr "" "Se hai tessere stampate su due lati, devi definire un layout per il fronte e " "uno per il retro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30 #, c-format msgid "You will need to enter a code and a description." msgstr "Dovrai specificare un codice e una descrizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "You will not be able to delete item types that are being used by items " "within your system." msgstr "" "Non puoi cancellare tipi di copia a cui sia associata qualche copia nel " "sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "" "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but " "you will be able to edit the description for the item." msgstr "" "Non potrai modificare il codice del tipo di copia, ma potrai cambiare la " "descrizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9 #, c-format msgid "" "You will note that real names do not appear on the log, only identifying " "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as " "well." msgstr "" "Nel log non appariranno i nomi reali, ma numeri identificativi. Dovrai " "utilizzare questi per cercare nei log." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10 #, c-format msgid "" "You will note that records that have already been imported will say so under " "'Status'" msgstr "" "Vedrai che i record già importati sono segnati in maniera apposita sotto " "l'etichetta 'Status'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, c-format msgid "" "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV." msgstr "Ti verranno offerte tre opzioni di download: PDF, Excel e CSV." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "" "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the " "'Download' button" msgstr "" "Il tuo profilo CSV apparirà sulla lista di export o menu dello scaffale " "sotto il bottone 'Scarica'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Il tuo scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your Cart " msgstr "Il tuo scaffale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a " "template for your patron records. If you would like to create the file " "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as " "the header row:" msgstr "" "la tua installazione di Koha ha un file CSV vuoto che puoi usare come " "modello per i record utente. Se ne vuoi creare uno da solo, accertati che " "contenga come prima riga i seguenti campi e nel seguente ordine:" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your List : %s " msgstr "Lea tua lista : %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #, c-format msgid "Your Lists" msgstr "Le tue liste" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Your Lists:" msgstr "Le tue liste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, c-format msgid "Your Message: " msgstr "Il tuo messaggio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format msgid "Your added items will appear above the add form once submitted" msgstr "Le copie aggiunte appariranno sopra la form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "" "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di " "Amministrazione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Il tuo scaffale è vuoto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Il tuo scaffale è vuoto." # Stefano Bargioni Gruppi di raccoglitori? # Tajoli: No, pagina del raccogliotore # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91 #, c-format msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the " "printing or further modification." msgstr "" "L'ordine completato verrà elencato nella pagina del raccogliote per la " "stampa o ulteriori modifiche." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page" msgstr "Le tue definizioni compariranno nella pagina del Dizionario dei report" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:35 #, c-format msgid "" "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib " "record display." msgstr "" "Le tue copie appariranno anche nella zona dei dettagli bibliografici del " "record mostrato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134 #, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values" msgstr "La nuova categoria apparirà nella lista dei Valori autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, c-format msgid "Your new item type will now appear on the list" msgstr "Il nuovo tipo di copia apparirà nella lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "La tua notifica è stata mandata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format msgid "" "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.006001)." msgstr "" "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala " "(almeno alla versione 5.006001)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "Il tuo report è stato salvato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9 #, c-format msgid "" "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, " "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the " "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting " "or rejecting it (found under 'Status')." msgstr "" "I suggerimenti di acquisto verranno ordinati in tre categorie: accettati, in " "attesa, rifiutati. Ogni suggerimento accettato o rifiutato ha il nome del " "collega e la motivazione della decisione (vedi 'status')" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "Z39.50 Client Targets" msgstr "Server Z39.50" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #, c-format msgid "Z39.50 Search" msgstr "Ricerca Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70 #, c-format msgid "Z39.50 Search Points" msgstr "Punti di ricerca Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237 #, c-format msgid "Z39.50 Server Added" msgstr "Server Z39.50 aggiunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #, c-format msgid "Z39.50 Server Deleted" msgstr "Server Z39.50 cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Z39.50 Server Search:" msgstr "Ricerca dei server Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #, c-format msgid "Z39.50 Server: " msgstr "Server Z39.50: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Servers Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "Z39.50 Servers Administration" msgstr "Amministrazione dei server Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, c-format msgid "Z3950 Search Results" msgstr "Risultati della ricerca Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "Zach Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Versione di Zebra: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "Zeno Tajoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti, Paolo Pozzan, Stefano Bargioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, c-format msgid "Zip Code" msgstr "Codice postale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format, fuzzy msgid "Zip up the text file and the image files" msgstr "Comprimi il file di testo e di immagini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 #, c-format msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codice postale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #, c-format msgid "Zip/Postal Code: " msgstr "Codice postale: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "Codice postale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Codice postale: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, c-format msgid "[ %s ] " msgstr "[ %s ] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75 #, c-format msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "[ New List ]" msgstr "[ Nuova lista ]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 msgid "[ editColDescription %]" msgstr "[ editColDescription %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, c-format msgid "[ hide ]" msgstr "[ nascondi ]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 #, c-format msgid "[ show a column ]" msgstr "[ mostra una colonna ]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134 #, fuzzy msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "[% authtypetext |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "[% barcode_llx |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "[% barcode_lly |html %]" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 msgid "[% borname |html %]" msgstr "[% borname |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #, fuzzy msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "[% branch_name |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "[% branchaddress1 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "[% branchaddress2 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "[% branchaddress3 |html %]" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "[% branchcity |html %]" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "[% branchcode |html %]" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "[% branchcountry |html %]" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "[% branchemail |html %]" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "[% branchfax |html %]" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "[% branchip |html %]" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "[% branchnotes |html %]" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "[% branchphone |html %]" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "[% branchstate |html %]" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "[% branchurl |html %]" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "[% branchzip |html %]" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "[% categorycode |html %]" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "[% categoryname |html %]" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79 #, fuzzy msgid "[% city_country |html %]" msgstr "[% branchcountry |html %]" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "[% city_name |html %]" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 #, fuzzy msgid "[% city_state |html %]" msgstr "[% city_name |html %]" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "[% codedescription |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "[% component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "[% component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "[% component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "[% component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 msgid "[% description |html %]" msgstr "[% description |html %]" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "[% explanation |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "[% field_1_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "[% field_1_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "[% field_1_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "[% field_1_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "[% field_2_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "[% field_2_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "[% field_2_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "[% field_2_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "[% field_3_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "[% field_3_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "[% field_3_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "[% field_3_text |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "[% font_size |html %]" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "[% format_string |html %]" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "[% frameworktext |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "[% image_1_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "[% image_1_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "[% image_1_Ty |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "[% image_2_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "[% image_2_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "[% image_2_Ty |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Clicca per espandere questo tag" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "[% liblibrarian |html %]" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "[% libopac |html %]" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "[% loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "[% matchpoint.index |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "[% matchpoint.score |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "[% norm.norm |html %]" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "[% recycle_loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84 msgid "[% road_type |html %]" msgstr "[% road_type |html %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "[% src_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "[% src_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "[% src_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "[% src_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "[% tgt_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "[% tgt_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "[% tgt_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "[% threshold |html %]" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205 #, fuzzy msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "[% total | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "[% value_any |html %]" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "[% value_main |html %]" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "[% value_mainstr |html %]" #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format, fuzzy msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, c-format msgid "[Clear All]" msgstr "[Cancella tutto]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "[Delete]" msgstr "[Cancella]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Modifica copia]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Meno opzioni]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Più opzioni]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Nuova ricerca]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, c-format msgid "[Select All]" msgstr "[Seleziona tutto]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "[cancel manual history]" msgstr "[cancella a mano lo storico]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[Cancella]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "\\t* Field " msgstr "\\t* Campo " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #, c-format msgid "]%s " msgstr "]%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( overdueloo.phone ) #. %3$s: overdueloo.phone #. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile ) #. %5$s: overdueloo.mobile #. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro ) #. %7$s: overdueloo.phonepro #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %" "s%s%s (%s)" msgstr "" "]%s %s(Ritirata)%s %s(Smarrita)%s %s(Danneggiata)%s %s(In transito)%s %s" "(Prenotata)%s %s%s%s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s" msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s" #. %1$s: END #. %2$s: available_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #, c-format msgid "]%s (%s)" msgstr "]%s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "^ Ikke angitt" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "a - Parte componente (analitico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "a - Materiale testuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13 #, c-format msgid "a - Permanent location" msgstr "a - Localizzazione permanente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a- UCS/Unicode (riempito automaticamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "a- autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "a - bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "a - risorsa in continuazione in corso di pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "a - narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "a - illustrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "a Tekstlig materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Appropriata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- Archivio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- Componente autonomo o semi-autonomo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a- Nome di persona differenziato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- Regole precedenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a- Intestazione stabilita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a- Completamente stabilito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "a- Norme ISO per la traslitterazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Incremento del livello di codifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a- Standard internazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a- Materiale testuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Materiale testuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Intestazioni soggetto della Library of Congress" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Parte componente di monografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a- Serie monografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a- Numerato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a- Il record può essere utilizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Parte componente di seriale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a - Set" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a- Topica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a- Le forme scartate sono coerenti con l’intestazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "a- Collage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "a- federale/nazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "a- giovanile, generale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "a- giovanile, generale " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "a- nessuna modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "aa- Disegno architettonico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "ab- copertina di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "abstract" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "Riassunti/sommari" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "ac- autoadesivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #, c-format msgid "access" msgstr "accesso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "materiale di accompagnamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "l'account è scaduto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "Acetato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300 #, c-format msgid "acg" msgstr "acg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "Acustica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "acquisition " msgstr "Acquisizioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "acrilici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "attivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "ad- poster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "add a library" msgstr "aggiungi una biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "add a patron category" msgstr "aggiungi una categoria utente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #, c-format msgid "adult" msgstr "adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "testi pubblicitari" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae- Cartolina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "aereo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "af- biglietto di auguri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "dopo %s giorni-" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "ag- carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "again)" msgstr "ancora)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "ancora. %s %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "ah- carte da gioco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "ai- Flash card" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "aerografo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj- Ephemera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "stampa litografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #, c-format msgid "all" msgstr "tutti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "all frameworks" msgstr "tutte le griglie di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, all item types" msgstr "" "tutte le sottobiblioteche, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, same item type" msgstr "" "tutte le sottobiblioteche, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, all item types" msgstr "tutte le sottobiblioteche, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, same item type" msgstr "tutte le sottobiblioteche, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "allegoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #, c-format msgid "allocated" msgstr "allocato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, c-format msgid "" "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are " "implemented. They are the following: " msgstr "" "ti permette di scegliere tra 19 possibili condizioni di visibilità, 17 delle " "quali sono implementate. Sono le seguenti: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "ha già una prenotazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "already have an associated fine (type "FU")." msgstr "sono già associati a una multa (scrivi "FU")." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "already in your cart" msgstr "già nel tuo scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "an- calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "Anaglifo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "Anamorfismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "anamorfico (schermo ampio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #, c-format msgid "and" msgstr "e" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "and " msgstr "and " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "ed è stato restituito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "and is issued every " msgstr "e viene pubblicato ogni " #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "e rimosso dal batch %s. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "scala angolare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "Animazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "animazione e azione di vita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "annuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, c-format msgid "anthem " msgstr "inno " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "any" msgstr "qualsiasi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "carta di apertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #, c-format msgid "approved" msgstr "Approvato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "acquatinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 #, c-format msgid "are still checked out," msgstr "sono ancora in prestito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "Stemma" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #, c-format msgid "art original" msgstr "originale d'arte" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "riproduzione d'arte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "Artefatto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "come un supplemento separato a un giornale, monografia, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "as- carta del posto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, c-format msgid "at" msgstr "a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid "at : " msgstr "a : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "at current library " msgstr "alla biblioteca corrente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format msgid "at least 1 branch defined" msgstr "almeno una sottobiblioteca definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 branch must be defined" msgstr "almeno una sottobiblioteca deve essere definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "almeno un tipo di copia definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid "at the library : " msgstr "Biblioteca: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "Atlante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "carta che include foglio-sciolto carta pubblicata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "au- santino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15 #, c-format msgid "aud:a Easy" msgstr "aud: Facile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16 #, c-format msgid "aud:c Juvenile" msgstr "aud:c Giovane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "aud:d Young adult" msgstr "aud:d Adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18 #, c-format msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "authorised_value" msgstr "Valore autorizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "Area azimutale equivalente di Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "Azimutale equidistante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "azimutale, altro specifico tipo conosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "Azimutale, tipo specifico sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "b - materiale manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, c-format msgid "b - Shelving location" msgstr "b - Collocazione a scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "b- catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "b - risorsa in continuazione correntemente non più pubblicata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "b - testo teatrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "b- biografia individuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "b - carte geografiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "b Manuskripter (kap.4)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "b Serieanalytt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b- inglese e francese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b- Forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "" "b- Intestazioni per soggetto della LOC per la letteratura per l'infanzia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Memorandum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b- Documento in più parti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b- Standard nazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- Non appropriata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b - Parte con titolo indipendente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Registrazione aggiornata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Parte componente di seriale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "" "b- Le forme scartate non sono necessariamente coerenti con l’intestazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Nome di persona indifferenziato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- Non numerato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- Rinvio non definito e non utilizzabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "b- aggiustato ma senza il sistema di rete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "disegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #, c-format msgid "b- other" msgstr "altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "pre-scolare (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "b- enti locali" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "ba- Latino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "Ballate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "Balletti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "Basalto" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73 #, c-format msgid "basket" msgstr "raccoglitore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282 #, c-format msgid "batch_upload_patron_images " msgstr "Aggiorna le foto utente in modalità batch o al momento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "Batimetria - isolinee" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "Batimetria - scandaglio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "deve essere installato prima di continuare." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "essere minori di 500 KB. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "essere legati allo stesso campo," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "devono avere gli '0' di riempimento (ad esempio '01/01/2008'). In " "alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "perché il totale delle multe è " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "below" msgstr "qui sotto" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "record bibliografico %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio e biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "biennale (ogni due anni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimestrale (ogni due mesi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 #, c-format msgid "bio:b Biography" msgstr "bio:b Bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #, c-format msgid "biography" msgstr "Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "Biografia dell'arrangiatore o dell'autore della trascrizione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "Biografia del compositore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "Biografia dell'esecutore o storia del complesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "bisettimanale (ogni due settimane)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "nero e bianco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "gesso nero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "nero-e-bianco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "striscia blu o verde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "Bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "Blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59 #, c-format msgid "borrow " msgstr "Presta i libri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" msgstr "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', " "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', " "'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', " "'smsalertnumber', 'patron_attributes' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43 #, c-format msgid "borrowers " msgstr "Aggiungi o modifica gli utenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "rilegato in un giornale, monografia, ecc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "legato con uno o più altri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814 #, c-format msgid "braille" msgstr "braille" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 msgid "branch" msgstr "sottobiblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "branch not defined" msgstr "sottobiblioteca non definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "branches" msgstr "biblioteche" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "cartoncino bristol" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "ritorno rotto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "bronzo" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 msgid "budget" msgstr "budget" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178 #, c-format msgid "budget_add_del " msgstr "Aggiungi e cancella budgets (senza modificarli)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183 #, c-format msgid "budget_manage " msgstr "Crea/modifica budgets " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188 #, c-format msgid "budget_modify " msgstr "Modifica budget (non li crea ma modifica gli esistenti) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "incisione a bulino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "farfalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #, c-format msgid "by" msgstr "da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, c-format msgid "by " msgstr "di " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #, c-format msgid "by %s" msgstr "di %s" #. %1$s: books_loo.author #. %2$s: IF ( books_loo.notes ) #. %3$s: books_loo.notes #. %4$s: END #. %5$s: IF ( books_loo.isbn ) #. %6$s: books_loo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( books_loo.issn ) #. %9$s: books_loo.issn #. %10$s: END #. %11$s: IF ( books_loo.publishercode ) #. %12$s: books_loo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear ) #. %15$s: books_loo.publicationyear #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, c-format msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " msgstr "di %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" "di %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "con tecnica attiva di rilevazione remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "con tecniche attive di rilevazione remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "con il computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "con tecniche passive di rilevazione remote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "c - collezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c- Record corretto o rivisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "c- Record corretto o rivisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "c - partiture musicali a stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "c- biografia collettiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "c - risorsa in continuazione di status incerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "c - saggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "c - indice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "c - ritratti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "c Maskinlesbar fil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "c Musikktrykk (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "c Rettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, c-format msgid "c Samling" msgstr "c Samling" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c- Cronologico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Raccolta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- Programma di catalogazione cooperativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corretto o rivisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical Subject Headings" msgstr "c- Intestazioni per soggetti medici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c- Multilocale (giurisdizione di più enti locali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c- Standard dell'associazione bibliotecaria nazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Musica a stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Numerazioni diverse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c - Parte con titolo dipendente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "c- Provvisorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- Frase simile a una serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c- Rinvio non definito ma utilizzabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "c- aggiustato con il sistema di rete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "c- dipartimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "c- Traslitterazioni multiple: ISO o altre regole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "c- dipinto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "c- principale, età 5-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca- Cirillico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "camaieu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value " "category, or " msgstr "può essere omesso se non applicabile. Se contiene una categoria, o " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" msgstr "canon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" msgstr "cantata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "tela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" msgstr "canzona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "cartone" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "cartone/cartellone illustrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" msgstr "carol" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "materiale cartografico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "fumetti o vignette umoristiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "Caseina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345 #, c-format msgid "catalog" msgstr "catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, c-format msgid "catalogue " msgstr "catalogo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "Catechismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "categorycode" msgstr "Codice di categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "globo celeste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "Ceramica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "gesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "alea / musica aleatoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "chanson, polifonica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "canto, cristiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "canto, non cristiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #, c-format msgid "characters" msgstr "caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547 #, c-format msgid "chart" msgstr "diagramma" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "carte" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #, fuzzy msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "marcare per cancellare il sottocampo [% ite.subfield %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235 #, c-format msgid "check_expiration " msgstr "Controlla la scadenza di una risorsa in continuazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "xilografia a chiaroscuro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "ragazzi (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "cartuccia con chip di memoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "corale" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #, c-format msgid "choose" msgstr "scegli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" msgstr "corale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "preludio corale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "Carta corocromatica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "Carta a coroplete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "Cromolitografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "cronaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26 #, c-format msgid "circulate " msgstr "Libri per la circolazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122 #, c-format msgid "circulate_remaining_permissions " msgstr "Permessi rimanenti per la circolazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240 #, c-format msgid "claim_serials " msgstr "Richiedi i fascicoli non arrivati " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "argilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "Clicca per uscire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "record chiuso (per esempio libri di inni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "stoffa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "vestiti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "carbone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "Solco ampio/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "stemmi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039 #, c-format msgid "code" msgstr "codice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "monete" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "collage" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49 #, c-format msgid "collection" msgstr "raccolta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "biografia collettiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, c-format msgid "color" msgstr "colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "matita colorata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "combinazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "Combinazione di bianco e nero e colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "combinazione di varie tecniche di emissione luce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "combinazione di varie scansioni all'infrarosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "Commedia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "fumetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "coming from" msgstr "proveniente da" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "opera commemorativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "completamente coperto da nuvole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "record compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "grafica computerizzata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "cartuccia disco ottico del computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "programma(i) di computer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" msgstr "concerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "concerto grosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "spartito abbreviato, spartito per piano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "Conferenze, discorsi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "Pubblicazione di convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "file di configurazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "confirm it's not a duplicate (and click on " msgstr "conferma che non si tratta di duplicazione (e clicca su " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "Conica (semplice)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "Conica, altro tipo specifico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "Conica, tipo specifico sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "considered late" msgstr "considerati in ritardo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972 #, c-format msgid "constituent" msgstr "costituente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "contenitori" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:28 #, c-format msgid "contains" msgstr "contiene" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "contiene dati biografici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "Contiene informazione biografica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, c-format msgid "continuing" msgstr "in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "tono continuo ombrato sollievo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #, c-format msgid "contours" msgstr "contorni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193 #, c-format msgid "contracts_manage " msgstr "Crea/modifica contratti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "rame" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "count" msgstr "conteggio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" msgstr "musica country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "Matita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379 #, c-format msgid "create_reports " msgstr "Crea reports SQL " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245 #, c-format msgid "create_subscription " msgstr "Crea un nuovo abbonamento " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240 #, c-format msgid "creator" msgstr "creatore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48 #, c-format msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "ctype:a Riassunti/sommari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49 #, c-format msgid "ctype:b Bibliographies " msgstr "ctype:b Bibliografie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50 #, c-format msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "ctype:c Cataloghi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51 #, c-format msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "ctype:d Dizionari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52 #, c-format msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "ctype:e Enciclopedie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53 #, c-format msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "ctype:f Manuali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "ctype:f Articoli legali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55 #, c-format msgid "ctype:i Indexes " msgstr "ctype:i Indici " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56 #, c-format msgid "ctype:j Patent document" msgstr "ctype:j Brevetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57 #, c-format msgid "ctype:k Discographies" msgstr "ctype:k Discografie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58 #, c-format msgid "ctype:l Legislation" msgstr "ctype:l Legislazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59 #, c-format msgid "ctype:m Theses" msgstr "ctype:m Tesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60 #, c-format msgid "ctype:n Surveys" msgstr "ctype:n Sondaggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61 #, c-format msgid "ctype:o Reviews " msgstr "ctype:o Recensioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62 #, c-format msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "ctype:p Testi programmati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63 #, c-format msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "ctype:q Filmografie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64 #, c-format msgid "ctype:r Directories" msgstr "ctype:r Elenchi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65 #, c-format msgid "ctype:s Statistics" msgstr "ctype:s Statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66 #, c-format msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "ctype:t Relazioni tecniche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67 #, c-format msgid "ctype:v Legal cases and case notes " msgstr "ctype:v Casi legali, giurisprudenza commentata " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68 #, c-format msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "ctype:W Rapporti legali, digesti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69 #, c-format msgid "ctype:z Treaties" msgstr "ctype:z Trattati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "indice cumulativo o tavola di contenuti disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr "copie attualmente disponibili." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "personalizza le funzioni dell'OPAC (a parte le preferenze per " "l'arricchimento dell'OPAC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "personalizza lo staff utente modificando il foglio di stile e il menù di " "navigazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "striscia azzurra" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "Cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "cilindrico, altro tipo specifico conosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "cilindrico, tipo specifico sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "d - Cancella il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "d- Spartiti musicali manoscritti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "d - riassunti o sommari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "d - grafici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "d - contiene informazioni biografiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "d - umorismo, satira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "" "d - monografia completa quando pubblicata o pubblicata in parti ma nello " "stesso anno solare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, c-format msgid "d Globus" msgstr "d Globo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "d Slettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "deseleziona tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- Intestazione compatibile con AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Cancellato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d- Geografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Musica manoscritta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "d- Authority file di soggetti della National Agricultural Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- Biblioteca nazionale o agenzia nazionale bibliografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d- Altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Preliminare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Suddiviso geograficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d- Suddivisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Parte di una raccolta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "d- ragazzi (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "d- municipio ecc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "d- fotocopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "da- Giapponese - alfabeto non specificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "Giornaliero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #, c-format msgid "daily (n/week)" msgstr "quotidiano (n/settimana)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "Danneggiato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" msgstr "danse form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "Carta dasimetrica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416 #, c-format msgid "database" msgstr "database" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, c-format msgid "database host : " msgstr "database host : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, c-format msgid "database name : " msgstr "nome del database: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format msgid "database port : " msgstr "porta del database: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "database type : " msgstr "tipo database : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #, c-format msgid "database user : " msgstr "utente database : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "" "data che cade dopo l'anno 1 nel calendario Gregoriano, per esempio A.D." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "" "data che cade prima dell'anno 1 nel calendario Gregoriano , per esempio B.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "giorno(i) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "days ago" msgstr "giorni fa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "db- Giapponese - Kanji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "dc- Giapponese - Kana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10 #, c-format msgid "ddc - Dewey Decimal Classification" msgstr "ddc - Classificazione decimale Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "define a budget" msgstr "Definisci un budget." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "Definisci un budget e un fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "definisci un avviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, c-format msgid "" "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field " "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not " "managed." msgstr "" "indica la scheda in cui il sottocampo viene mostrato. Tutti i sottocampi di " "un campo devono essere sotto la stessa scheda o ignorati. 'Ignora' significa " "che il sottocampo non viene gestito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "" "defines what you want to appear in the field by default, this will be " "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the " "same value in a field often." msgstr "" "definisce il valore di default del campo, che resta modificabile ma " "risparmia molto tempo in caso di uso frequente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, c-format msgid "del" msgstr "canc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287 #, c-format msgid "delete_anonymize_patrons " msgstr "" "Cancella i vecchi prestiti e rendi anonimo lo storico della circolazione " "(canella in lettura lo storico utenti prestito) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250 #, c-format msgid "delete_subscription " msgstr "Cancella un abbonamento esistente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "oggetti di design" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 msgid "detail of the subscription" msgstr "dettagli dell'abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "detected." msgstr "rilevato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "letteratura devozionale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "Diagramma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "Diagramma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "mappa diagrammatica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "giorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "diazo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "dizionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "digitale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "digitale (compact disc)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "microfilm digitalizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "file riprodotto da mezzo intermedio (non microforma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "Dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526 #, c-format msgid "diorama" msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "Diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "dir. della pubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "cartella" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "disco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "Disco \"padre\" (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "Discografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "lavoro discorsivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "Tesi" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 msgid "display detail for this librarian." msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 msgid "display detail for this user." msgstr "visualizza dettagli per questo utente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "display more constraints" msgstr "visualizza più vincoli" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "dissertazione o tesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "divertimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "" "non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "" "non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "non ha privilegi sufficienti nel database " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "Bambole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "mappa a punti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #, c-format msgid "drama" msgstr "testo teatrale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032 #, c-format msgid "drawing" msgstr "disegno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "puntasecca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "Duplica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "materiale duplicato" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 msgid "déselectionner tout" msgstr "deseleziona tutto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e- Materiale cartografico a stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "e - dizionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "e - epistolari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "e - piantine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "e - riproduzione di un documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Materiale cartografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e- solo inglese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e- Lingua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e- standard locale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e- Etichetta di nodo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "e- dipartimenti intergovernativi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e- fotonegativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "e- giovane adulto, età 14-20" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea- Cinese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "ciascun fascicolo contiene un indice ai propri contenuti - sciolto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "globo della Luna del pianeta Terra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "risorse della Terra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "est" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 #, c-format msgid "edit " msgstr "modifica " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292 #, c-format msgid "edit_calendar " msgstr "Definisci i giorni di chiusura della biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156 #, c-format msgid "edit_catalogue " msgstr "Cataloga (crea/modifica dati bibliografici e di copia) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161 #, c-format msgid "edit_items " msgstr "Crea/modifica copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297 #, c-format msgid "edit_news " msgstr "Scrivi le news per l'OPAC e per l'interfaccia staff " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302 #, c-format msgid "edit_notice_status_triggers " msgstr "Imposta il messaggio o lo stato degli avvisi per le copie in ritardo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307 #, c-format msgid "edit_notices " msgstr "Modifica gli avvisi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255 #, c-format msgid "edit_subscription " msgstr "Modifica un abbonamento esistente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92 #, c-format msgid "editauthorities " msgstr "Autorizza la modifica delle authorities " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64 #, c-format msgid "editcatalogue " msgstr "Modifica il catalogo (modifica i dati bibliografici e titoli) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "otto tracce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "elettrico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "Elettronica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "videoregistrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "email" msgstr "Email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "invia un email all'amministratore di Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "Decorato a fuoco" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #, c-format msgid "engraving" msgstr "incisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "incisione nella maniera a crayon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "entries. " msgstr "entries. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "Pubblicazioni effimere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "erotica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480 #, c-format msgid "essay" msgstr "saggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "Saggio, romanzo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "saggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #, c-format msgid "etching" msgstr "incisione all'acquaforte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "informazione etnologica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "euskara (Basque)" msgstr "euskera (Basco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47 #, c-format msgid "" "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field " "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing." msgstr "" "Es.: se stai importando utenti relativi a una sottobiblioteca, puoi usare " "questo campo per indicare la sottobiblioteca da utilizzare nella fase di " "importazione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "Questionari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "Ottimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384 #, c-format msgid "execute_reports " msgstr "Esegui reports SQL " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "exists." msgstr "esistente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "expired" msgstr "scaduto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312 #, c-format msgid "export_catalog " msgstr "Esporta i dati bibliografici e di copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Materiale cartografico manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f - Materiale cartografico manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "f - enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "f - monografia, data di pubblicazione incerta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "f - tavole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "f - racconti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- Intestazione e suddivisione stabilite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f- Federale/nazionale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f- solo francese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Standard di origine sconosciuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "f- Intergovernativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "f- fotostampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "fa- Arabo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "Favola" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "facsimili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "fiera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "favola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "fotografia di falso colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" msgstr "fantasia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166 #, c-format msgid "fast_cataloging " msgstr "Catalogazione veloce " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "fauna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "pennarello" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "festschrift (studi in onore)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "fic:0 Non è narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" msgstr "fic:1 Narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #, c-format msgid "fiction" msgstr "narrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "film (film sonoro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "base di film diversa da film di sicurezza" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "cartuccia di film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "cassetta di film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "bobina di film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "rotolo di film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381 #, c-format msgid "filmography" msgstr "filmografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "striscia di film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "filmina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "cartuccia di filmino" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "rullo di filmina" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 msgid "filter" msgstr "filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "prima generazione (master)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550 #, c-format msgid "flash card" msgstr "scheda didattica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "mappa della linea di flusso, mappa del flusso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" msgstr "folk music" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486 #, c-format msgid "folktale" msgstr "racconto popolare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "racconti" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419 #, c-format msgid "font" msgstr "font" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #, c-format msgid "form lines" msgstr "linee di forma" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "Formulari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "valori della griglia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337 #, c-format msgid "from " msgstr "da " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "da %s al %s " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "dal %s al %s %s %s non è stata ancora trasferita da %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, c-format msgid "from :" msgstr "da :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "frontespizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, c-format msgid "fugue" msgstr "fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #, c-format msgid "full level" msgstr "livello completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "spartito pieno, spartito grafico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "impronta piena" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "funds only" msgstr "fondi solamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "arredi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "g - materiale video e proiettato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Materiale visivo proiettato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "g - elenchi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "g - monografia la cui pubblicazione dura da più di un anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "g - musica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "g - poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Traslitterazione convenzionale o forma convenzionale del nome nella " "lingua dell'agenzia di catalogazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g- Rinvio e suddivisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "g- governo in esilio o clandestino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Greco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422 #, c-format msgid "game" msgstr "gioco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "opere di ricreazione (come libri da colorare, giochi, puzzles, ecc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "tavole genealogiche" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954 #, c-format msgid "general" msgstr "generale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #, c-format msgid "glass" msgstr "vetro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "globo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "gnomonica" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "vai a [% bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "dorato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "partito senza lasciare indirizzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #, c-format msgid "good" msgstr "buono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" msgstr "gospel music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "pittura a guazzo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538 #, c-format msgid "graphic" msgstr "grafica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "record grafico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "grafite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "più grande di 9 chilometri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151 #, c-format msgid "group by" msgstr "raggruppa per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #, c-format msgid "group by " msgstr "raggruppa per " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198 #, c-format msgid "group_manage " msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori raggruppati " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "h - facsimili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "" "h - monografia con sia data di pubblicazione che di copyright/privilegio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "h - descrizione di progetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "h - orazioni, retorica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "h Mikroform " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "h- livello non determinato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "h- quadro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Ebraico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #, c-format msgid "hachures" msgstr "hascures" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "agiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "mezza impronta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "matita colorata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "carta fatta a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354 #, c-format msgid "handbook" msgstr "manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "colorato a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "cartone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "ha tutti i privilegi richiesti sul database " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "è già stato aggiunto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "non è mai stato prestato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr "ha troppe prenotazioni." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8 #, c-format msgid "have not had a notice sent, and" msgstr "non sono collegate a un avviso inviato, e" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "hdl" msgstr "canc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "elioincisione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "here" msgstr "qui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "hidden" msgstr "nascosto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57 #, c-format msgid "hidden " msgstr "nascosto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "alta riduzione (31x - 60x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "alto obliquo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "informazione storica circa la musica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "lavoro storico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "storia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "sottobiblioteca per le copie definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "preferenze amministrative di prenotazioni come gestione email indirizzo, " "sessioni e timout." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "" "gestisce le preferenze collegate alle risorse in continuazione e agli " "abbonamenti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "preferenza di prenotazioni collegata per avanzare le funzioni di ricerca " "come rimuovere parole ferme o permettere l'aver origine." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "" "preferenze di prenotazioni collegate per trattare records di authority." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "le preferenze collegate alle acquisizioni come gestione dei suggerimenti e " "le tasse." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "preferenze di prenotazioni collegate all'internazionalizzazione e " "localizzazione come formati di data e linguaggi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "preferenze di prenotazioni che controllano le funzioni di circolazione come " "prenotazioni e regole." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "le preferenze di prenotazioni che controllano come il tuo sistema tratta le " "funzioni utente. Alcune preferenze includono la lunghezza minima della " "password e il numero di tessera d'iscrizione." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "preferenze di prenotazioni che controllano le funzioni di catalogazione. E' " "dove scegli il tuo tipo di MARC, imposti lo Z39.50 e i codici a barre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "le preferenze di prenotazioni che aggiungono il contenuto da una fonte " "esterna al tuo OPAC o Staff Utente. Qui puoi indicare se usare le coperte, " "l'FRBR e se permettere all'utenza di assegnare tag ai record bibliografici." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 msgid "holds queue" msgstr "Prenotazioni in coda" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "Prenotazioni da recuperare dallo scaffale" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "prenotazioni in attesa di essere prese dall'utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "sottobiblioteca NON definita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "sottobiblioteca definita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "http://" msgstr "http://" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "http://irspy.indexdata.com" msgstr "http://irspy.indexdata.com" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/" msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "Umorismo, satira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "Umorismo, satira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "inno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "colori ipsometrici - metodo a strati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "i - il record è parzialmente conforme a ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i - risorsa integrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i - Registrazioni sonore non musicali (es. discorso)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "i - registrazioni sonore non musicali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "i - libretto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "i - stemmi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "i - stemmi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "i - monografia con data di produzione e di distribuzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "i - statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #, c-format msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Risorsa integrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- Internazionale intergovernativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Suddivisione geografica indiretta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "i- stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "ia- Thai" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere selezionato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "se vuoi attivare questa caratteristica." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "Miniature" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "illustratore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "illustrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "sposta assorbimento di colore" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 msgid "img" msgstr "img" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 msgid "import" msgstr "importa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317 #, c-format msgid "import_patrons " msgstr "Importa i dati utente " #. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors #. %2$s: IF ( filerror.DBERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "" "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the " "error log for more details." msgstr "" "importato perché %s %s il database ha restituito un errore. Per favore, " "consulta il registro degli errori per maggiori dettagli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #, c-format msgid "in " msgstr "nel " #. %1$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "in %s " msgstr "in %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "in Administration" msgstr "in Amministrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "nel primo fascicolo del prossimo volume - attaccato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "nel primo fascicolo del prossimo volume - sciolto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "" "nel primo fascicolo del prossimo volume sciolto - numerato separatamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "nel primo fascicolo del prossimo volume sciolto - non numerato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "nell'ultimo fascicolo del volume - attaccato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "nell'ultimo fascicolo del volume - sciolto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "nell'ultimo fascicolo del volume - non numerato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "nell'ultimo fascicolo del volume-sciolto - numerato separatamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "nelle parti" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "in tab " msgstr "nella scheda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format, fuzzy msgid "in the manual (online)." msgstr "nel manuale (online)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "in transit" msgstr "in transito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH." msgstr "include preferenze collegate a servizi come l'OAI-PMH." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #, c-format msgid "index" msgstr "Indice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "indice non disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "" "indice o lista di nomi allegato al materiale cartografico sotto forma di " "opuscolo..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "indice o lista di nome sulla stessa copia cartografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "indice o lista di nomi presente ma localizzazione non specificata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografia singola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "produzione industriale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "linea infrarossa da esaminare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395 #, c-format msgid "inner counter" msgstr "contatore interno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "configurazioni di base dell'installazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "istantaneo (unico, tagliato sul posto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "istruzione (lingua)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "materiale per istruzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "materiali per istruzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "lavoro di istruzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "istruzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "parti strumentali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, c-format msgid "intermezzo" msgstr "intermezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "interviste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "tipi di authority non validi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322 #, c-format msgid "inventory " msgstr "inventory " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregolare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" "è attiva, queste politiche posso essere bypassate dallo staff di " "circolazione. Inoltre le politiche sono basate sulla biblioteca home " "dell'utente, non sulla biblioteca di cui fa parte il membro dello " "staff, " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "è esattamente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled" msgstr "è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is neither permitted nor prohibited!" msgstr "non è né permesso né proibito." #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "non è valida (\"%s\").%sERRORE: " #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %" "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%" "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) " "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so " "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a " "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s " msgstr "" "non è valido (\"%s\"). %sERRORE: approvazione termine fallita (%s). %" "sERRORE: rifiuto termine fallito (%s). %sERRORE: utente non trovato (%s). IL " "FILTRO RICHIEDE IL NUMERO UTENTE (non il nome). %sERRORE: numero utente non " "trovato (%s). %sERRORE: L'utente root nel file KOHA_CONF (default: " "kohaadmin) non è un moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da " "un utente della biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla " "tabella utenti della biblioteca. Per favore, fai il login come utente " "diverso. %s Errore sconosciuto! %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "non è vuoto. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is permitted!" msgstr "è permesso." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is prohibited!" msgstr "è proibito." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935 #, c-format msgid "isbn" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955 #, c-format msgid "ismn" msgstr "sermone" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "carta isopleta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975 #, c-format msgid "issn" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "issue number" msgstr "numero di emissione" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected" msgstr "fascicoli attesi" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected, " msgstr "fascicoli attesi, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "campi della copia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "item mandatory fields empty" msgstr "alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "Tipo di copia non definito" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "item(s) added to your cart" msgstr "documento(i) aggiunti al tuo scaffale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164 #, c-format msgid "items" msgstr "copie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "items are displayed." msgstr "copie sono visualizzate" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "copie. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327 #, c-format msgid "items_batchdel " msgstr "Abilita alla cancellazione via batch delle copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 #, c-format msgid "items_batchmod " msgstr "Abilita alla modifica batch delle copie " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "itemtype" msgstr "Tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "tipo di copia non definito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "avorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j - Registrazioni sonore musicali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "j - registrazioni sonore musicali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "j - documento con data di pubblicazione dettagliata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "j - tavole genealogiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "j - testi programmati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "ja- Devanagari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "gioielleria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "puzzles" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" # Windows only? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12 #, c-format msgid "jump to the catalog search with Alt+Q" msgstr "vai alla ricerca con alt+Q" # Windows only? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "jump to the checkin with Alt+R" msgstr "vai alla restituzione prestiti con alt+R" # Stefano Bargioni Windows only? # Tajoli: Non so #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13 #, c-format msgid "jump to the checkout with Alt+U " msgstr "vai ai prestiti con alt+U " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "giovani" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "letteratura giovanile" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "giovanile, generale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k - Grafica bidimensionale non proiettabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k - Grafica bidimensionale non proiettabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "k - formulari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "k - brevetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, c-format msgid "k- Canadian Subject Headings" msgstr "k- Intestazioni di soggetto canadesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k- adulti, serio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k- disegno tecnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "ka- Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520 #, c-format msgid "kit" msgstr "kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "l - risorsa elettronica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "l - esempi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "l - standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l- Locale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41 #, c-format msgid "l-format:co CD Software" msgstr "l-format:co Software su CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42 #, c-format msgid "l-format:cr Website" msgstr "I-format:cr Sito Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36 #, c-format msgid "l-format:fk Braille" msgstr "l-format:fk Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37 #, c-format msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "l-format:sd audio CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38 #, c-format msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "l-format:ss Audiocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "l-format:ta Caratteri normali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 #, c-format msgid "l-format:tb Large print" msgstr "l-format:tb Grandi caratteri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "l-format:vd Video DVD / Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39 #, c-format msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "l-format:vf Nastro VHS / Videocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la- Tamil" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337 #, c-format msgid "label_creator " msgstr "" "Crea etichette da stampare e barcodes dal catalogo e dai dati degli utenti " #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "label_single_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "kit di laboratorio e costruzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "laccato (per esempio acetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #, c-format msgid "landforms" msgstr "forme di terra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "Caratteri grandi" #. %1$s: issue.lastreneweddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "ultimo prestito il: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "incisione laterale o combinata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "inchiostro di India lavierung" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "rapporti legali, digesti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "rapporti legali, digesti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "leggi e legislazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11 #, c-format msgid "lcc - Library of Congress Classification" msgstr "lcc - Classificazione della Library of Congress" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "cuoio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr "letture, discorsi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532 #, c-format msgid "legal article" msgstr "articoli legali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "articoli legali" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "casi legali, giurisprudenza commentata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "casi legali, giurisprudenza commentata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "lavoro legale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "legenda" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366 #, c-format msgid "legislation" msgstr "legislazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "meno di 1 centimetro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455 #, c-format msgid "letter" msgstr "lettera" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "lettere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "catalogo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "libretto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "libretto o testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, c-format msgid "lied" msgstr "lied" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193 #, c-format msgid "like" msgstr "come" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "scala lineare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "incisione in linoleum" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "ricerche sul pubblicato/recensioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #, c-format msgid "lithography" msgstr "litografia" # Stefano Bargioni codice html errato in inglese? #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "litografia %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "live action" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "carte d'ingresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "localhost" msgstr "localhost" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "pubblicazione a fogli mobili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "smarrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "basso obliquo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "bassa riduzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Computer file" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "m - monografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "m - Multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "m - dissertazione o tesi (originale)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "m - registrazioni sonore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, c-format msgid "m Film " msgstr "m Film " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, c-format msgid "m Monografi" msgstr "m Monografi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Monografia/copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m - Multistatale (combinazione di giurisdizione a vari livelli)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "m- adulti, generale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "m- master" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format, fuzzy msgid "m880" msgstr "m880" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "ma- georgiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "macchine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, c-format msgid "madrigal" msgstr "madrigale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "striscia di magenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "nastro sonoro magnetico in cartuccia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "nastro sonoro magnetico in cassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "nastro sonoro magnetico su bobina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "disco magnetico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "impronta di suono magnetico su film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "supporto di informazione magnetica - computer compatibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "supporto di informazione magnetica - computer non compatibile" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "disco ottico magnetico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "maiolica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342 #, c-format msgid "manage_csv_profiles " msgstr "Gestisci i profili CSV di export " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347 #, c-format msgid "manage_staged_marc " msgstr "" "Gestisci i record MARC in lavorazione, inclusi il completare e il cancellare " "gli import " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81 #, c-format msgid "management " msgstr "management " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr "alcuni campi obbligatori sono vuoti (vedi sottocampi in grassetto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "manuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "manualmente e tracciato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "mappa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "mappa visiva" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "mappe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "marmo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125 #, c-format msgid "marc" msgstr "marc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, c-format msgid "march" msgstr "march" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, c-format msgid "mass" msgstr "mass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "prodotto in massa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "master" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "nastro master" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "numero di matrice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "massime, aforismi, proverbi, aneddoti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, c-format msgid "mazurka" msgstr "mazurka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "Armeno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #, c-format msgid "me" msgstr "me" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #, c-format msgid "" "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/" "thesaurus of the selected category" msgstr "" "thesaurus : significa che il valore non è libero, ma può essere cercato " "nell'archivio di authority/thesaurus della categoria selezionata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "" "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a " "pull down generated by the authorized value list" msgstr "" "significa che il valore non può essere digitato dal catalogatore, ma deve " "essere scelto da un menù a tendina di valori autorizzati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131 #, c-format msgid "" "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost " "anything." msgstr "" "indica che il valore è calcolato o generato da un plugin. I plugin possono " "fare praticamente di tutto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "medaglie" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, c-format msgid "member %s " msgstr "utente %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "memoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "memorie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "mappa mentale o cognitiva" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "mesh" msgstr "mesh" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #, c-format msgid "metal" msgstr "metallo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "metallo (per esempio alluminio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "metallo e vetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "metallo e plastica (compact discs)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "metallo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "meteorologico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "mezzotinto (maniera nera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "microopaque" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "microfiche" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "cassetta di microfiche" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "microfilm in cartuccia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "microfilm in cassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "microfilm in bobina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "striscia di microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "cartuccia di microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "microsolco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "microopaque" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "microfotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "microstampa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "diapositiva di microscopio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "diapositive di microscopio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "minerali" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "mini-stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "miniatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, c-format msgid "minuet" msgstr "minuet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "miscellanea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #, c-format msgid "mixed" msgstr "misto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "base mista (nitrato e sicurezza)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "collezione mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "collezione mista (contenente più di un tipo di base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "emulsione mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "generazioni miste" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "materiale misto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "polarità mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "tracce di miscelazione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "modello" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "modelli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "modelli per produrre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352 #, c-format msgid "moderate_comments " msgstr "Modera i commenti degli utenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "moderno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "modified" msgstr "modificato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "modify" msgstr "modifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139 #, c-format msgid "modify_holds_priority " msgstr "Modifica priorità prenotazioni " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "monaurale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "monoaurale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "monocromatico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732 #, c-format msgid "monographic" msgstr "monografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "collane monografiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "monotipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "mensile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 #, c-format msgid "months" msgstr "mesi " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116 #, c-format msgid "moon" msgstr "Luna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, c-format msgid "motet" msgstr "motet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "disco \"madre\" (positiva)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "immagine in movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #, c-format msgid "moving image" msgstr "materiale visivo proiettato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, c-format msgid "moving picture music" msgstr "colonna sonora di film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, c-format msgid "multi-color" msgstr "multicolore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "quadrifonico, multicanale o surround" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "multicolore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" "multimediale (per esempio una copia in regolare stampa con una microfiche di " "supplemento)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "formati multipli" # Stefano Bargioni da tradurre? # SI, bisogna guardare come tradotto nel tag unimarc 128$a valore mu# su http://unimarc-it.wikidot.com/ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" msgstr "forme multiple" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "multiplo o altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "multipla/altre forme lett." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "multipla/altre forme lett." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "fotografia multispettrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "scansione multispettrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 #, c-format msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "mus:i Registrazione non musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 #, c-format msgid "mus:j Musical recording" msgstr "mus:j Registrazione musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "musica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music plate" msgstr "numero di lastra" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "altro numero della musica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "musical revue and comedy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "must" msgstr "deve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "" "deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE su " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "must match" msgstr "deve coincidere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "n - il record non è conforme a ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" msgstr "n - Nuovo record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - leggi e legislazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - diapositive" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "n Ny post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent Ã¥r" msgstr "n Ukjent Ã¥r" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n- Record di authority completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- Nuovo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- Non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, c-format msgid "n/a" msgstr "n/a" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "n> " msgstr "n> " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #, c-format msgid "negative" msgstr "fotonegativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "giornale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "formato giornale" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 msgid "next" msgstr "successivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "nitrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "nitrato: ingiallito, perdita di colore, fading, sporco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "nitrato: cristallizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "nitrato: schiuma, bolle, vescicole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "nitrato - polvere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "nitrato: odore pungente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "nitrato: appiccicoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "nitrato - odore sospetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "non attivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "nessun indice cumulativo o tavola di contenuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "nessun deterioramento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "nessuna frequenza (per esempio irregolare)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "no illustrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "nessun indice o lis di nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "nessuna biblioteca definita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "testo non narrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "nessuna categoria utente definita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "nessun supporto secondario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "no suono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "nessun frontespizio fascicolato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "preferenza di sistema noItemTypeImages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, c-format msgid "nocturne" msgstr "notturno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #, c-format msgid "non required value" msgstr "valore non richiesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "non-anamorfico (schermo ampio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "immagine non fotografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "none" msgstr "nessuno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "non nitrato: deterioramento avanzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "Nitrato: deterioramento percettibile (es. odore sospetto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "Non nitrato: disastro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "irregolare normalizzato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "nord" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "not" msgstr "not" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "non una pubblicazione di convegno" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "non un testo letterario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "non un film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "non un film o videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "non un film o proiezione visuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "non è una riproduzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "non una base di sicurezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "non è una videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "nessuna proiezione visiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "non applicabile (la copia è muta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "non applicabile (copia non film a colori)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "non applicabile (non un film a colori)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr "non applicabile, non è uno spartito" #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 msgid "not available" msgstr "non disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "non è una biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #, c-format msgid "not like" msgstr "diverso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #, c-format msgid "not owned" msgstr "non posseduto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "nessun regalo (no supporto secondario)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "non schermato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #, c-format msgid "notated music" msgstr "Musica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "romanzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "racconto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "numerico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "dati numerici" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "tabella numerica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, c-format msgid "o - Full call number" msgstr "o - Segnatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o - Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "" "o - record di livello inferiore di altro precedentemente fornito a livello " "più alto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "o - miniature" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "o - tabella numerica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "o Kombidokumenter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "o Opphørt (periodika)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- Agenzia goverantiva—tipo indeterminato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Record di authority incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Obsoleto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "del materiale allegato, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "dei contenuti, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "del testo intermedio, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "del libretto, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "dell'opera originale, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "dei sottotitoli, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "del riassunto, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "del frontespizio, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr "del titolo proprio, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "olio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all bib records with the same author." msgstr "" "su un campo come quello di autore (200f UNIMARC), inserendo 200f qui, sarai " "in grado di vedere gli altri record con lo stesso autore." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99 #, c-format msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, " "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN." msgstr "" "su un campo che è un link (4xx) per associarlo ad un altro record " "bibliografico. Per esempio, inserendo 011a in 464$x, si troverà la risorsa " "in continuazione con questo ISSN. Con il plugin 4xx si dispone di uno " "strumento utile per gestire le relazioni tra records bibliografici." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "on this item " msgstr "su questa copia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383 #, c-format msgid "once every" msgstr "una volta ogni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, c-format msgid "one color" msgstr "un colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "un colore, monocromatico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, c-format msgid "opera" msgstr "opera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "impronta di suono magnetico e ottico su film" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "disco ottico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "impronta di suono ottico su film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "or" msgstr "o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "or " msgstr "o " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "o sottocampo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #, c-format msgid "or any available" msgstr "oppure ogni copia disponibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, c-format msgid "oratorio" msgstr "oratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr "oratoria, parole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, c-format msgid "order" msgstr "ordine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203 #, c-format msgid "order_manage " msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208 #, c-format msgid "order_receive " msgstr "Gestisci arrivi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "originale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, c-format msgid "original authority" msgstr "authority originale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "originale, per esempio principale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "dispositivo ornamentale non presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "dispositivo ornamentale presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "lettera ornamentale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "ortografico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #, c-format msgid "other" msgstr "altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "Altro (seppia, colorato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "altro materiale di accompagnamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "altro materiale di accompagnamento testuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "altro tipo di film" # Stefano Bargioni codice html errato in inglese? # Tajoli: si #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #, c-format msgid "other film type/option> %s " msgstr "altro tipo di film %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "altro tipo di filmino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, c-format msgid "other form" msgstr "other form" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "altra forma di materiale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "altra forma di materiale testuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "altra forme di rilascio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "altre informazioni storiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "altri tipi di contenuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #, c-format msgid "other known type" msgstr "altro tipo conosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #, c-format msgid "other methods in color" msgstr "altri metodi nel colore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "altri metodi di rappresentazione di rilievo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "altro mezzo non fotografico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "altra grafica non proiettabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "altro mezzo fotografico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "altro tono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" "altro tipo di scala (per esempio, scala del tempo, scala statistica " "quantitativa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "altri tipi di testo letterario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "altro tipo di video" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "altro formato schermo profondo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "others" msgstr "altri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "tagli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127 #, c-format msgid "override_renewals " msgstr "Sblocca i rinnovi bloccati " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, c-format msgid "overture" msgstr "overture" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16 #, c-format msgid "p - Barcode" msgstr "p - Codice a barre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p - Materiale misto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "p - record precedentemente fornito incompleto (CIP)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "p - report tecnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "p Analytt til periodikum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "p Oppgradert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i " "pos. 11-14" msgstr "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i " "pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Incremento del livello di codifica da prepubblicazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038 #, c-format msgid "painting" msgstr "dipinto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #, c-format msgid "paper" msgstr "carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "carta scaldata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "carta filigranata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "carta non filigranata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "carta, in generale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "parabola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, c-format msgid "parameters " msgstr "Imposta i parametri di Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "pergamena" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "parti che esistono (vocali e strumentali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "parti non presenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, c-format msgid "partsong" msgstr "partsong" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "passacaglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" msgstr "passion music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "microonda passiva da tracciare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "pastello" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428 #, c-format msgid "patent" msgstr "brevetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "Categorie utente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "patron category " msgstr "categoria utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, c-format msgid "pavan" msgstr "pavan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "penna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #, c-format msgid "pending" msgstr "in attesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213 #, c-format msgid "period_manage " msgstr "Gestisci scadenze budgets " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "periodico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48 #, c-format msgid "permissions " msgstr "Imposta i permessi utente " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267 #, c-format msgid "personal" msgstr "personale" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "fotocopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "immagine fotografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "fotografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "fotografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "fotolitografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "stampa fotomeccanica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "fotocopia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "negativo fotografico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "fotostampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "mappa pittorica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "mappa illustrata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "con illustrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535 #, c-format msgid "picture" msgstr "quadro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144 #, c-format msgid "place_holds " msgstr "Fai prenotazioni per gli utenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "pianta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "globo planetario o lunare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "planimetrica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, c-format msgid "planned for" msgstr "previsto per" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218 #, c-format msgid "planning_manage " msgstr "Intervieni sulla pianificazione dei budgets " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "piani" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #, c-format msgid "plaster" msgstr "gesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "plastico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "plastica (prodotto di massa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "plastica da stampare" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "tavole" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 msgid "please enter a date !" msgstr "indicare una data!" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 msgid "please note your reason here..." msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "polarizzata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "trattato polemico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "lavoro politico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, c-format msgid "polonaise" msgstr "polonaise" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "policonica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "poliestere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "base di poliestere (per esempio estere)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "poliedrica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "povero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" msgstr "popular music" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "porcellana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcellana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "porfirio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "ritratto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "ritratti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #, c-format msgid "positive" msgstr "positivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "posters" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "postfazione" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "pre-scolare (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "metalli preziosi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "pietre preziose" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "preludio e fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960 #, c-format msgid "preschool" msgstr "prescolastico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895 #, c-format msgid "preservation" msgstr "conservazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #, c-format msgid "preview" msgstr "anteprima" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208 msgid "previous" msgstr "precedente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #, c-format msgid "price" msgstr "Prezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817 #, c-format msgid "print" msgstr "stampa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "stampato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "stampante non presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "stampante presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "da stampare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "master da stampare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "rotoli di produzione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "profilo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, c-format msgid "programme music" msgstr "programma per musica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "Testi programmati" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "libri di testo a percorsi predefiniti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "Testi programmati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "Programmi e pressbook" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "progetto (descrizione)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "proiezione della Mappa Internazionale del mondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, c-format msgid "préface, notes" msgstr "prefazione, note" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "pseudo-record" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35 #, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "pubblicato da:%s %s %s in " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" "pubblicato separatamente - legato da un editore libero - spedito " "automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "pubblicato separatamente - libero su richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "pubblicato separatamente - acquisto-richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "pubblicato separatamente libero - spedito automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "pubblicato separatamente-legato da un editore - libero su richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "pubblicato separatamente-legato da un editore - acquisto su richiesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "pubblicato separatamente-libero - spedito automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "dispositivo dell'editore non presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "dispositivo dell'editore presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - questionari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "quadrifonico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #, c-format msgid "quantity" msgstr "Quantità" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "quarter track" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "quadrimestrale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r- Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r- Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "r - studi bibliografici su un soggetto/recensioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, c-format msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" msgstr "r- Usato l'Art and Architecture Thesaurus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Record collegato richiesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, c-format msgid "ragtime" msgstr "ragtime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "mappa a punti casuale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "rather than " msgstr "piuttosto che " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559 #, c-format msgid "realia" msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "rilegato di nuovo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260 #, c-format msgid "receive_serials " msgstr "Ricevi fascicoli " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "lavoro record-da trattenere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "un nastro da non registrare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "records." msgstr "records." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "ricreazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "striscia rossa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "stampa di reference/copia da vedere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "lavoro di reference" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "file riprodotto da originale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "regolare" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "stampa normale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "prova" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "prove" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "prova" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #, c-format msgid "rejected" msgstr "rifiutato." #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, c-format msgid "rejected %s" msgstr "rifiutato %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "related" msgstr "correlato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "lavoro religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "remaining" msgstr "rimanenza" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939 #, c-format msgid "remote" msgstr "remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "immagine remota" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "immagine di rilevamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265 #, c-format msgid "renew_subscription " msgstr "Rinnova un abbonamento " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898 #, c-format msgid "replacement" msgstr "sostituzione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "riproduzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "da riferire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103 #, c-format msgid "reports " msgstr "reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "che rappresenta la realtà" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "messa da requiem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "required" msgstr "Obbligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "reservage (acquatinta allo zucchero)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53 #, c-format msgid "reserveforothers " msgstr "Prenota i libri per gli utenti " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "restaurato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr "restaurata, facsimile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr "Restaurata, imitazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "restricted" msgstr "Sospeso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary description" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary series" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "risultati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "ritorna dov'eri prima." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375 #, c-format msgid "review" msgstr "recensione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "recensione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "rapsodia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "carta di riso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, c-format msgid "ricercare" msgstr "ricercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" msgstr "musica rock" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "rotolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "romanticismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, c-format msgid "rondo" msgstr "rondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270 #, c-format msgid "routing " msgstr "Crea/Manipola liste di distribuzione dei fascicoli ( routing list)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "rubrica (i.e. intestazione ecc. in lettere speciali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "prime stampe" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "s - risorsa in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - trattati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10" msgstr "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "s Lydopptak " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "s Periodikum " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "selezione per mezzo di una lista di descrittori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s- Cancellata; intestazione divisa in due o più intestazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Intestazioni di soggetto dalla Sears List" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Seriale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s- Abbreviato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s- Statale, provinciale, territoriale, dipendente, ecc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "testi sacri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "Supporto safety (diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "Supporto safety (triacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "base di sicurezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "film di sicurezza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45 #, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "campioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "sanguigna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357 #, c-format msgid "schedule_tasks " msgstr "Schedula i task da far andare " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "lavoro scientifico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "risultato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "record (miniatura o misura di studio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "risultato o altro formato musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "schermato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "materiale scritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "sculture" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "sezione" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag è attivo (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "select all" msgstr "seleziona tutto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "selezione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "semiannuale (due volte all'anno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "semimensile (due volte al mese)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "due volte a settimana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "sent to set_to_today()" msgstr "sent to set_to_today()" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "seppia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "tono seppia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #, c-format msgid "serial" msgstr "risorsa in continuazione" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97 #, c-format msgid "serials " msgstr "risorse in continuazione " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322 #, c-format msgid "series" msgstr "serie monografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "sermone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "libri di servizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "copia di servizio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "serie o disegni di costume" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "gommalacca stampante" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "short stories" msgstr "racconti" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "racconto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "mostra che il sottocampo è collegato ad un campo di Koha. Koha può gestire " "l'interfaccia del MARC e quella di Koha. Questo link assicura la " "sincronizzazione delle due basi di dati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "serigrafie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "ologenuro d'argento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "punto d'argento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "sino all'ultimo trasferimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, c-format msgid "sinfonia" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "singolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "copia singola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "sinusoidale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "traccia sei" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "traccia sedici" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "skin" msgstr "pelle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "pelle (per esempio pergamena, vello)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "pelli (pelle, pergamena, vello, ecc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562 #, c-format msgid "slide" msgstr "diapositiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "diapositiva, set di diapositiva, stereografo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "usanza sociale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "solista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, c-format msgid "sonata" msgstr "sonata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, c-format msgid "song" msgstr "canzone" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507 #, c-format msgid "sound" msgstr "suoni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "audiocartuccia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "audiocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "disco sonoro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "su mezzo sonoro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "registrazione sonora" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "registrazione sonora musicale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "registrazioni sonore non musicali" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "registrazioni sonore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "audiobobina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "colonna sonora film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "suoni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "colonna sonora separata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "sud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "spazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "spazio da osservare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "modello spaziale su due superficie dimensionale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963 #, c-format msgid "specialized" msgstr "specializzato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "specifica una valuta corrente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "campioni (biologia)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510 #, c-format msgid "speech" msgstr "discorsi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "discorsi, oratoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "spent" msgstr "Speso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "altezze di località" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, c-format msgid "square dance" msgstr "square dance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110 #, c-format msgid "staffaccess " msgstr "staffaccess " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362 #, c-format msgid "stage_marc_import " msgstr "Opera sui Record MARC presenti nella zona di lavoro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "colorante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "Disco \"padre\" (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "apertura di standard muto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "apertura di suono standard (formato ridotto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "start the installer" msgstr "avvia l'installatore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #, c-format msgid "starts with" msgstr "comincia con" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "statistiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "incisione su acciaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "colore di matrice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "stereografica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "stereofonico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "still image" msgstr "immagine statica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "fermi" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #, c-format msgid "stone" msgstr "pietra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "kit di studio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "studio, esercizio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "subfield " msgstr "sottocampo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "sottocampo ignorato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236 #, c-format msgid "subfields" msgstr "sottocampi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "sottocampi in schede differenti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #, c-format msgid "subscription" msgstr "abbonamento" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 msgid "subscription detail" msgstr "dettaglio abbonamento" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "routing list dell'abbonamento" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 msgid "suggestion" msgstr "Suggerimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, c-format msgid "suite" msgstr "suite" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "riassunto o sottotitolo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "canto o testo parlato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Finnico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21 #, c-format msgid "superlibrarian " msgstr "superlibrarian " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "studi bibliografici su un soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "poema sinfonico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, c-format msgid "symphony" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintetico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "sintetico (plastica, vinile...)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "sintetico (plastica, vinile...)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "sintetico (plastica, vinile...) e vetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t - Materiale testuale manoscritto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "t - fumetti o vignette umoristiche" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "tavoletta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "indici" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "tattile, senza sistema di scrittura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "tag " msgstr "tag " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 msgid "tag number missing" msgstr "numero di tag mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "nastro (cartuccia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "audiocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "nastro (bobina aperta)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "cartuccia nastro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "Cassetta del nastro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "master di duplicazione unità a nastro magnetico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "bobina del nastro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "disegno tecnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "informazione tecnica su musica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "informazione tecnica o storica sugli strumenti" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390 #, c-format msgid "technical report" msgstr "rapporto tecnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "tempera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "terra-cotta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "globo terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "testo da stampare" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "testo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "testo che accompagna una copia cartografica in opuscolo, pamphlet..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "testo in raccoglitore a fogli mobili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "testo sulla stessa copia cartografica" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12 msgid "text/html" msgstr "text/html" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "libro di testo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "tessuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" "tessuto che include tessuti di fibra fatta a mano (per esempio seta, cotone, " "nylon)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "tessuti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "tessuti (includono fibre fatte a mano)" # Stefano Bargioni errata? # Tajoli: si #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "than " msgstr "da " #. %1$s: ELSIF ( 301 ) #. %2$s: ELSIF ( 302 ) #. %3$s: ELSIF ( 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( 402 ) #. %8$s: ELSIF ( 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "" "that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please " "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and " "the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" "che tu abbia selezionato una biblioteca. %s Vi è stato un errore mentre " "provavi a caricare un'immagine. Chiedi al tuo amministratore del server di " "guardare i log per maggiori dettagli. %s L'immagine supera i 500KB. Rendila " "più piccola e importala di nuovo. %s Vi è un numero massimo di immagini ( %" "s ) che possono essere caricate in totale. Cancella una o più immagini per " "liberare spazio. %s Vi è stato un errore e le copie non sono state messe in " "coda al carico batch %s. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per " "maggiori dettagli.%s Le copie non sono state caricate perché la biblioteca " "non è definita. Definisci la biblioteca prima di mettere in coda le copie " "per il carico batch. %s Vi è stato un errore e le copie non sono state " "rimosse dal batch %s. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per " "maggiori dettagli. %s Vi è stato un errore e il batch %s non è stato " "cancellato. Chiedi al tuo amministratore di guardare i log per maggiori " "dettagli. %s Vi è stato un errore e il batch %s è stato completamente de-" "duplicato. %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "la copia cartografica non è un prodotto finale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "" "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori " "'branches'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "" "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori " "'itemtype'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "" "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of " "that tag" msgstr "il campo avrà accanto un segno '+' per ripeterlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "la biblioteca dove è stata fatta la prenotazione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "" "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to " "this tag" msgstr "non sarà possibile salvare il record senza riempire questo campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "indice tematico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le " "seguenti tabelle" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369 #, c-format msgid "theses" msgstr "Tesi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" "questa risorsa in continuazione è un supplemento o sottoserie indicizzata " "nella sua risorsa madre in continuazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "this field is for the control number assigned by the organization creating, " "using, or distributing the record" msgstr "" "questo campo è il numero di controllo assegnato dall'istituzione che crea, " "usa o distribuisce il record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "questo record non ha copie associate. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects." msgstr "" "questa sezione contiene preferenze relative ai moduli che creano oggetti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "Questa etichetta sarà di solito vuota a meno che la tua biblioteca abbia una " "preferenza proprio per la tua biblioteca." # Stefano Bargioni e che cosa sarà mai...? # Tajoli: la scorciatoia Alt+U #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15 #, c-format msgid "this will not work for Mac user" msgstr "questo non funziona per utenti Mac" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "tre strati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "tre strati (basso scolorito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "tre volte al mese" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "tre volte a settimana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "tre volte all'anno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "tramite " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "times" msgstr "volte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "tinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "tinteggiato e colorato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "strisce di titolo/rotoli di intertitolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "to " msgstr "a " #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, c-format msgid "to %s" msgstr "a %s" #. %1$s: TransferWaitingAt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #, c-format msgid "to %s or " msgstr "a %s o " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #, c-format msgid "to :" msgstr "a :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "per essere prenotata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "per continuare l'installazione. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "toccata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "oggi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86 #, c-format msgid "tools " msgstr "Usa i tools (export, import, barcodes ) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "strumenti e attrezzature" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571 #, c-format msgid "toy" msgstr "giocattolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "giocattoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "carta lucida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "traduttore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "stampa linea di trasferimento" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "trasferimenti in arrivo presso la tua biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "translation" msgstr "Traduzioni" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "lucidi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "lucidi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "base negativa trasparente o opaca flessibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "base positiva trasparente o opaca flessibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "base negativa trasparente o opaca non-flessibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "base positiva trasparente o opaca non-flessibile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "mezzi di trasporto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "trasversa di Mercatore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "documentario su un viaggio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "trattati" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399 #, c-format msgid "treaty" msgstr "trattati" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "triennale (ogni tre anni)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "tagli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "triosonata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "turn on/off logging functionality in your system." msgstr "abilita/disabilita la funzione di logging nel tuo sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "traccia dodici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "traccia ventiquattro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "tipo di proiezione sconosciuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "u - Data di pubblicazione sconosciuta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "u Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "u Ukjent status (periodika)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u- Sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- Si ignora se l'intestazione è di un'agenzia governativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "u- sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "riduzione ultra alta (91x -)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "non rilegato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, c-format msgid "uncertain" msgstr "incerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "2 colori, non determinato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "3 colori, non determinato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "sconosciuto al momento della creazione del record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "non specificato/sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "aggiorna il database" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70 #, c-format msgid "updatecharges " msgstr "Aggiorna le tariffe del prestito " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 msgid "upload" msgstr "carica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #, c-format msgid "url" msgstr "url" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #, c-format msgid "url(s)" msgstr "url(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #, c-format msgid "url:" msgstr "url:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #, c-format msgid "url: " msgstr "url: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, c-format msgid "user " msgstr "utente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu- sconosciuto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17 #, c-format msgid "v - Cost, replacement price " msgstr "v - Costo di sostituzione " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "v - dissertazione o tesi (riviste)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "v Videoopptak " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v- Repertorio di intestazioni per soggetto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "valori validi nel tuo database." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "value" msgstr "valore" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "value missing" msgstr "valore mancante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "variable missing" msgstr "variabile mancante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, c-format msgid "variation" msgstr "variazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "varie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "veduta" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "vendor %s," msgstr "Il fornitore %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223 #, c-format msgid "vendors_manage " msgstr "Crea/modifica fornitori " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "verify" msgstr "verifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "ceramolle (fondo morbidoinciso all'acquaforte o tracciato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "versione di un lavoro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "verticale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "taglio verticale (collina e vallata)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "molto buono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "Riduzione molto alta (61x - 90x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "vescicolare" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "videoregistrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "videoregistrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "videocassetta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "videoregistrazioni" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "numero di videoregistrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "bobina video" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "nastro video" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "visualizza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367 #, c-format msgid "view_system_logs " msgstr "Scorri i log di sistema " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "vedute che mostrano l'orizzonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "vedute che non mostrano l' orizzonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "vignette" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "videoproiezioni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "parti vocali" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "record vocale, accompagnamento per tastiera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "record vocale, record di coro, accompagnamento che è stato abbassato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv- composito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "w - Testo religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "waiting" msgstr "in attesa" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "in attesa presso %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "waltz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "acquerello" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "cera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "cera (istantaneo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331 #, c-format msgid "web site" msgstr "Sito Web:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "settimanale" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "were entered" msgstr "già inseriti" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "were entered." msgstr "già inseriti." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "ovest" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "what appears before the field in the OPAC." msgstr "ciò che appare prima del campo nell'Opac." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #, c-format msgid "what appears before the subfield in the librarian interface" msgstr "ciò che appare prima del sottocampo nell'Opac." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "che è ciò di cui hai normalmente bisogno, ma sei stato avvisato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "xilografia bianca-linea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "will be displayed on the left of the string to enter. " msgstr "verrà mostrata alla sinistra della stringa da inserire. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "mostrerà il link sotto il titolo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "filo che sta registrando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "con report scritti da altri utenti Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "con questa ragione:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "wk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #, c-format msgid "wood" msgstr "legno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "carta di pasta di legno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "xilografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "lavoro legato con un altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "stampa da lavoro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "consumato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "inchiostro per scrivere" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "x Løpende (periodika)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Cancellato; intestazione sostituita da un'altra intestazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "x- Caratteri mancanti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "x- non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx- non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, c-format msgid "y - Koha item type" msgstr "y - Tipo copia Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "y - nessuna illustrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "y - nessuna illustrazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "y - non è un testo letterario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "y - non è una biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "y- non usato schema di traslitterazione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "y- Pubblicazione non governativa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "annuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #, c-format msgid "years" msgstr "anni" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "anni di attività" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "striscia gialla" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "yes" msgstr "sì" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "ieri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "your subscription" msgstr "il tuo abbonamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "z - testo multiplo o altra forma letteraria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "z - altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z- Dati di authority " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- Non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- Non applicabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z- Altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z- altra grafica non proiettabile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "zincografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, c-format msgid "zip file" msgstr "file compresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz- Altro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz- altro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X}/{Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "|- carattere di riempimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- Nessun tentativo di codifica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "||- Caractères de remplissage" msgstr "|- Carattere di riempimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "|- carattere di riempimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "|- carattere di riempimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448 #, c-format msgid "})" msgstr "})" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46 #, c-format msgid "— " msgstr "— " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58 #, c-format msgid "• " msgstr "• " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18 #, c-format msgid "
 " msgstr "
 " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" #~ msgid " items" #~ msgstr " copie" #~ msgid "!- No attempt to code" #~ msgstr "!- Nessun tentativo di codifica" #~ msgid "\" /> %s" #~ msgstr "\" /> %s" #~ msgid "\">%s" #~ msgstr "\">%s" #~ msgid "#- Blank" #~ msgstr "#- Vuoto" #~ msgid "#- No biographical material" #~ msgstr "#- Nessun materiale biografico" #~ msgid "#- None of the following" #~ msgstr "#- Nessuno dei seguenti" #~ msgid "#- Not a government publication" #~ msgstr "#- Pubblicazione non governativa" #~ msgid "#- Unknown or not specified" #~ msgstr "#- Sconosciuto o non specificato" #~ msgid "$(\".tagnum a\").hide();" #~ msgstr "$(\".tagnum a\").hide();" #~ msgid "%S (entered as %s)" #~ msgstr "%S (entered as %s)" #~ msgid "%S Cancel" #~ msgstr "%S Cancella" #~ msgid "%S items" #~ msgstr "%S copie" #~ msgid "%S months" #~ msgstr "%S mesi" #~ msgid "%S years" #~ msgstr "%S anni" #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)" #~ msgstr "%S(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)" #~ msgid "%pFront %pBack" #~ msgstr "%pFront %pBack" #~ msgid "" #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to " #~ "setup/maintain" #~ msgstr "" #~ "%pNozebra: il mio catalogo non è molto esteso e vorrei qualcosa di " #~ "semplice da configurare/gestire" #~ msgid "%pOn %pOff" #~ msgstr "%pOn %pOff" #~ msgid "" #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra " #~ "after the installation has completed" #~ msgstr "" #~ "%pZebra: Ho un catalogo esteso, devo configurare Zebra al termine " #~ "dell'installazione" #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgid "%s %s %s %s(%s) " #~ msgstr "%s %s %s %s(%s) " #~ msgid "%s %s \"%s\"" #~ msgstr "%s %s \"%s\"" #~ msgid "" #~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem " #~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %sRitardi %sAvvisi %sEventi in arrivo %sPrenotazioni %sRientri %" #~ "sPrestiti %sSconosciuti %s : %s %s %s " #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" #~ msgstr "%s

Conferma la cancellazione del server %s

" #~ msgid "%s Item" #~ msgstr "%s Copia" #~ msgid "%s OPAC Login: " #~ msgstr "%s Login per l'OPAC: " #~ msgid "%s Organization(s): " #~ msgstr "%s Ente(i): " #~ msgid "%s Phone (cell): " #~ msgstr "%s Telefono (cellulare): " #~ msgid "%s Phone (home): " #~ msgstr "%s Telefono (casa): " #~ msgid "%s Phone (work): " #~ msgstr "%s Telefono (lavoro): " #~ msgid "%s Single Labels " #~ msgstr "%s Singole etichette " #~ msgid "%s Term(s)." #~ msgstr "%s Termini" #~ msgid "%s for Budget '%s'" #~ msgstr "%s per budget '%s'" #~ msgid "%s lost items found" #~ msgstr "%s copie smarrite trovate" #~ msgid "%s member %s %s " #~ msgstr "%s utente %s %s " #~ msgid "%s months" #~ msgstr "%s mesi" #~ msgid "%s none %s " #~ msgstr "%s nessuno %s " #~ msgid "%s patron" #~ msgstr "utente %s" #~ msgid "" #~ "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir %s" #~ msgstr "" #~ "%s risultato(i) trovato in catalogo, %s risultato(i) trovati " #~ "nell'area temporanea %s" #~ msgid "%s since" #~ msgstr "%s da" #~ msgid "%s suggestions waiting. Manage suggestions." #~ msgstr "%s suggerimenti in attesa Gestisci i suggerimenti" #~ msgid "%s weeks" #~ msgstr "%s settimane" #~ msgid "%s%%" #~ msgstr "%s %%" #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgstr "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)" #~ msgstr "%s%s%sSenza nome%s (%s)" #~ msgid "%s(%s) " #~ msgstr "%s(%s) " #~ msgid "%s," #~ msgstr "%s," #~ msgid "%s-%s" #~ msgstr "%s-%s" #~ msgid "%s ?" #~ msgstr "%s ?" #~ msgid "%sor " #~ msgstr "%so " #~ msgid "%ss: Check All" #~ msgstr "%ss: Seleziona tutti" #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "<< Back" #~ msgstr "<< Back" #~ msgid "<< Back to Cart" #~ msgstr "<< Back to Cart" #~ msgid "<< Delete" #~ msgstr "<< Cancella" #~ msgid "<< Previous Page" #~ msgstr "<< Pagina precedente" #~ msgid "  (%s)" #~ msgstr "  (%s)" #~ msgid " %s%s %s%s" #~ msgstr " %s%s %s%s" #~ msgid " : " #~ msgstr " : " #~ msgid " |  Phone  |  Notice" #~ msgstr " |  telefono  |  messaggio" #~ msgid "– %s" #~ msgstr "– %s" #~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." #~ msgstr ""%s" non è né permesso né proibito." #~ msgid ""%s" is permitted." #~ msgstr ""%s" è permesso." #~ msgid ""%s" is prohibited." #~ msgstr ""%s" è proibito." #~ msgid ""Add MARC"" #~ msgstr ""Aggiungi MARC"" #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to track your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ "\"Fondi\" sono i conti delle spese per il materiale librario che decidi " #~ "di registrare. Possono essere usati per ogni tipo di materiale e " #~ "dovrebbero corrispondere al budget disponibile. Ad esempio, se la tua " #~ "biblioteca stabilisce un limite di budget per i libri, un altro per i " #~ "materiali audiovisivi, un terzo per le riviste e un quarto per i database " #~ "elettronici, allora dovresti avere quattro fondi." #~ msgid "" #~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " #~ "found"" #~ msgstr "" #~ "" ricercato nel record MARC appena aggiunto, non è stato trovato " #~ "alcun risultato"" #~ msgid "" #~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this " #~ "type may be renewed." #~ msgstr "" #~ "\"Rinnovi consentiti\" indica il numero di volte che il prestito di una " #~ "copia di questo tipo può essere rinnovato. " #~ msgid "" #~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " #~ "borrowing items of a certain type (like videos)." #~ msgstr "" #~ "\"Tariffa\" è ogni somma che puoi addebitare agli utenti per il prestito " #~ "di copie di un certo tipo (come gli audiovisivi)." #~ msgid "› %s (%s)" #~ msgstr "› %s (%s)" #~ msgid "› %s (%s) › Data Deleted" #~ msgstr "› %s (%s) › Dati cancellati" #~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" #~ msgstr "› Statistiche delle acquisizioni › Risultati" #~ msgid "› Average Checkout Period › Results" #~ msgstr "› Periodo medio di prestito › Risultati" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Statistiche del catalogo › Risultati" #~ msgid "› Cataloging › Edit %s" #~ msgstr "› Catalogazione › Modifica %s" #~ msgid "› Checkouts by patron category › Results" #~ msgstr "" #~ "› Prestiti per categorie di utenti › Risultati" #~ msgid "› Circulation statistics › Results" #~ msgstr "› Statistiche di circolazioneo › Risultati" #~ msgid "› Item Types › Results" #~ msgstr "› Tipi di copie › Risultati" #~ msgid "› Items" #~ msgstr "› Copie" #~ msgid "› Lost Items › Results" #~ msgstr "› Copie perdute › Risultati" #~ msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" #~ msgstr "› Utenti con più prestiti › Risultati" #~ msgid "› Average Checkout Period" #~ msgstr "› Periodo medio di prestito" #~ msgid "› Batch List" #~ msgstr "› Lista batch" #~ msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" #~ msgstr "› Crea un report, passo %s di 6;" #~ msgid "› Cannot delete filing rule %s" #~ msgstr "› Impossibile cancellare la regola di normalizzazione %s" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Statistiche del catalogo › Risultati" #~ msgid "› Checkouts by patron category" #~ msgstr "› Prestiti per categoria di utente" #~ msgid "› Confirm Deletion of City" #~ msgstr "› Conferma cancellazione della città" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source" #~ msgstr "› Conferma cancellazione dello schema di classificazione" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s" #~ msgstr "› Conferma cancellazione dello schema di classificazione %s" #~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" #~ msgstr "› Conferma cancellazione della regola di normalizzazione %s" #~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Conferma cancellazione dell'attributo utente "%s"" #~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Conferma cancellazione del record corrispondente alla regola " #~ ""%s"" #~ msgid "› Contents of %s" #~ msgstr "› Contenuti di %s" #~ msgid "› Create from SQL" #~ msgstr "› Crea da SQL" #~ msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "› Cancelli la griglia di catalogazione %s (%s)?" #~ msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "› Cancelli la stop word '%s' ?" #~ msgid "› Delete stop word '%s' ?" #~ msgstr "› Cancelli la stop word '%s' ?" #~ msgid "› Edit List %s" #~ msgstr "› Modifica lista %s" #~ msgid "› Lost Items" #~ msgstr "› Copie smarrite" #~ msgid "› Modify patron attribute type" #~ msgstr "› Modifica attributo utente" #~ msgid "› Modify record matching rule" #~ msgstr "› Modifica il record corrispondente alla regola" #~ msgid "› New authorized value" #~ msgstr "› Nuovo valore autorizzato" #~ msgid "› New category" #~ msgstr "› Nuova categoria" #~ msgid "› Saved Reports" #~ msgstr "› Reports salvati" #~ msgid "› Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "› Reports salvati › %s report" #~ msgid "'%s'," #~ msgstr "'%s'" #~ msgid "" #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" #~ msgstr "" #~ "'Rinnovi' indica il numero di volte che il prestito di una copia di " #~ "questo tipo può essere rinnovato. " #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" #~ msgstr "" #~ "'Libero': le liste libere possono essere visualizzate o modificate da " #~ "qualsiasi utente" #~ msgid "" #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " #~ "created the list." #~ msgstr "" #~ "'privato': le liste private possono essere visualizzate e modificate solo " #~ "dall'utente che ha creato la lista." #~ msgid "" #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only " #~ "edited by the user who created the list." #~ msgstr "" #~ "Liste pubbliche: chiunque può visualizzare una lista pubblica, ma solo la " #~ "persona che l'ha creata può modificarla." #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s" #~ msgstr "(%s ) %ssegnatura: %s%s" #~ msgid "(%s)" #~ msgstr "(%s)" #~ msgid "(Log Out) |" #~ msgstr "(Log Out) |" #~ msgid "(Set)" #~ msgstr "(Imposta)" #~ msgid "(DD/MM/YYYY)" #~ msgstr "(DD/MM/YYYY)" #~ msgid "(Damaged)" #~ msgstr "(Danneggiato)" #~ msgid "(Derived value)" #~ msgstr "(Valore derivato)" #~ msgid "" #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to " #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, " #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into " #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list " #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share " #~ "their stopword list.)" #~ msgstr "" #~ "(Suggerimento: se hai una buona conoscenza di MySQL, risulterà più facile " #~ "e veloce trovare una lista di stopwords già esistente, modificarla, " #~ "assegnarle il formato corretto e usare il comando MySQL \"Load Data Infile" #~ "\" per importare la lista nella tabella delle stopwords. Molte " #~ "biblioteche accademiche pubblicano le loro liste di stopwords su " #~ "Internet; in alternativa puoi chiedere a qualche biblioteca di Koha di " #~ "condividere la sua lista di stopwords.)" #~ msgid "(In transit)" #~ msgstr "(In transito)" #~ msgid "(Lost)" #~ msgstr "(Smarrito)" #~ msgid "(MM/DD/YYYY)" #~ msgstr "(MM/DD/YYYY)" #~ msgid "(On hold)" #~ msgstr "Prenotato" #~ msgid "(Record #%s)" #~ msgstr "(Record num. %s)" #~ msgid "(Record #%s) › Items" #~ msgstr "(Record num. %s) › Copie" #~ msgid "(Withdrawn)" #~ msgstr "(Ritirato)" #~ msgid "(YYYY/MM/DD)" #~ msgstr "(YYYY/MM/DD)" #~ msgid "(auto-filled from 300)" #~ msgstr "(riempito automaticamente da 300)" #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." #~ msgstr "(numero utente: %s; cognome: %s)." #~ msgid "(default framework)" #~ msgstr "griglia di catalogazione di default" #~ msgid "(defined from suggestion #%s)" #~ msgstr "(definito dal suggerimento #%s)" #~ msgid "(filtered)" #~ msgstr "filtrato" #~ msgid "(framework %s)" #~ msgstr "(griglia di catalogazione %s)" #~ msgid "(last was %s)" #~ msgstr "(l' ultimo era %s)" #~ msgid "(not set)" #~ msgstr "(non configurato)" #~ msgid "(order #%s)" #~ msgstr "(ordine #%s)" #~ msgid ") date due: %s" #~ msgstr ") data prevista: %s" #~ msgid "" #~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?" #~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients" #~ msgstr "" #~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?" #~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Aggiungi destinatari" #~ msgid ", %s long overdue" #~ msgstr ", %s grande ritardo" #~ msgid ", ISBN: %s" #~ msgstr "ISBN: %s" #~ msgid ", Mandatory" #~ msgstr ", obbligatorio" #~ msgid ", None available" #~ msgstr ", nessuno disponibile" #~ msgid "" #~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings " #~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h." #~ msgstr "" #~ ", un membro dello staff con permesso 'superlibrarian' potrebbe " #~ "configurare la sezione Keyword to MARC Mappings collegando la keyword " #~ "\"subtitle\" con 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h [per MARC21]." #~ msgid ", entries/page : " #~ msgstr ", valori/pagina : " #~ msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}" #~ msgstr ", formula di numerazione vol {X} n. {Y} anno {Z}" #~ msgid ", repeatable" #~ msgstr ", ripetibile" #~ msgid "" #~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?" #~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Add" #~ msgstr "" #~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?" #~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Aggiungi" #~ msgid "" #~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " #~ "Fund may be called "General Stack", and will have a "" #~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the " #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date." #~ msgstr "" #~ "- "Fondi" sono usati per raggruppare i "Budget". Per " #~ "esempio un fondo può essere chiamato "Scaffale generale", e " #~ "avrà un "Budget" per registrare la somma disponibile da " #~ "spendere durante il periodo del budget. Un budget deve avere una data " #~ "d'inizio e una data di fine." #~ msgid ". Cancel hold" #~ msgstr ". Cancella prenotazione" #~ msgid "" #~ ". Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ ". Per favore, rivedi il log di errore con il tuo supporto IT per maggiori " #~ "dettagli." #~ msgid "/%s" #~ msgstr "/%s" #~ msgid "0 Form of material" #~ msgstr "0 Forma del materiale" #~ msgid "0- No Index" #~ msgstr "0- Nessun indice" #~ msgid "0- Not a conference publication" #~ msgstr "0- Non è una pubblicazione di convegno" #~ msgid "0- Not a festschrift" #~ msgstr "0- Non è un festschrift (studi in onore)" #~ msgid "0- Not fiction" #~ msgstr "0- Non è narrativa" #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information" #~ msgstr "008 Informazioni generali" #~ msgid "01-04 Illustrations" #~ msgstr "01-04 Illustrazioni" #~ msgid "06- Form of an item" #~ msgstr "06- Forma di una copia" #~ msgid "06- Type of date / Publication Status" #~ msgstr "06- Tipo di data / Status della pubblicazione" #~ msgid "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgstr "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)" #~ msgstr "1 ) Informazioni generali (dettagli sull'abbonamento)" #~ msgid "1- Conference publication" #~ msgstr "1- Pubblicazione di convegno" #~ msgid "1- Festschrift" #~ msgstr "1- Festschrift (studi in onore)" #~ msgid "1- Fiction" #~ msgstr "1- Narrativa" #~ msgid "1- Index present" #~ msgstr "1- Indice presente" #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" #~ msgstr "1-5 Data inserita nel file" #~ msgid "1/2 Months (6/year)" #~ msgstr "1/2 mesi (6/anno)" #~ msgid "1/Month" #~ msgstr "1/mese" #~ msgid "1/day" #~ msgstr "1/giorno" #~ msgid "1/quarter" #~ msgstr "1/trimestre" #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" #~ msgstr "11-14 Data2 / data finale di pubblicazione" #~ msgid "12- Conference publication" #~ msgstr "12- Pubblicazione di convegno" #~ msgid "13- Festschrift" #~ msgstr "13- Festschrift (studi in onore)" #~ msgid "14- Index" #~ msgstr "14- Indice" #~ msgid "15 Undefined" #~ msgstr "15 Non definito" #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" #~ msgstr "15-17 Luogo di pubblicazione, produzione o esecuzione" #~ msgid "16- Literary form" #~ msgstr "16- Forma letteraria" #~ msgid "17- Biography" #~ msgstr "17- Biografia" #~ msgid "18-21 Illustrations" #~ msgstr "18-21 Illustrazioni" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 mesi" #~ msgid "2 quarters" #~ msgstr "2 trimestri" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 settimane" #~ msgid "2 years" #~ msgstr "2 anni" #~ msgid "2) Serials planning" #~ msgstr "2) Pianificazione degli arrivi dei fascicoli" #~ msgid "22- Target Audience" #~ msgstr "22- Pubblico destinatario" #~ msgid "23- Form of an item" #~ msgstr "23- Forma di una copia" #~ msgid "24-27 Nature of contents" #~ msgstr "24-27 Natura dei contenuti" #~ msgid "28- Government Publication" #~ msgstr "28- Pubblicazione governativa" #~ msgid "29- Conference publication" #~ msgstr "29- Pubblicazione di convegno" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 mesi" #~ msgid "3 weeks" #~ msgstr "3 settimane" #~ msgid "3) Test prediction pattern" #~ msgstr "3) Testa lo schema di arrivo previsto" #~ msgid "3/week" #~ msgstr "3/settimana" #~ msgid "30- Festschrift" #~ msgstr "30- Festschrift (studi in onore)" #~ msgid "31- Index" #~ msgstr "31- Indice" #~ msgid "33- Literary form" #~ msgstr "33- Forma letteraria" #~ msgid "34- Biography" #~ msgstr "34- Biografia" #~ msgid "35-37 Language" #~ msgstr "35-37 Lingua" #~ msgid "38- Modified Record" #~ msgstr "38- Record modificato" #~ msgid "4) Add Subscription" #~ msgstr "4) Aggiungi abbonamento" #~ msgid "5- Target Audience" #~ msgstr "5- Pubblico destinatario" #~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication" #~ msgstr "7-10 Date1 / Beginning date of publication" #~ msgid "7-10 Nature of contents" #~ msgstr "7-10 Natura dei contenuti" #~ msgid "8 - Collection code" #~ msgstr "8 - Codice raccolta" #~ msgid ": %s errors found" #~ msgstr ": %s errori trovati" #~ msgid "" #~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." #~ msgstr "" #~ ": Amministrazione › Preferenze di Sistema › Utenti › " #~ "autoMemberNum" #~ msgid ": Configuration OK!" #~ msgstr ": configurazione OK!" #~ msgid ": barcode not found" #~ msgstr ": codice a barre non trovato" #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" #~ msgstr "" #~ ": la copia era in prestito. É stata restituita prima che fosse " #~ "segnata" #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned." #~ msgstr ": la copia era in prestito. Non doveva essere restituito." #~ msgid ": item withdrawn" #~ msgstr ": copia ritirata dalla circolazione" #~ msgid ":%s errors found" #~ msgstr ":%s errori trovati" #~ msgid ":  " #~ msgstr ":  " #~ msgid ": %s " #~ msgstr ": %s " #~ msgid "; ISBN:%s" #~ msgstr "; ISBN :%s" #~ msgid "; Volume:%s" #~ msgstr "; Volume:%s" #~ msgid ";%s" #~ msgstr "; %s" #~ msgid "" #~ "today" #~ msgstr "" #~ "oggi" #~ msgid "" #~ "tomorrow" #~ msgstr "" #~ "domani" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " - Click to Expand this Tag" #~ msgstr " - Clicca per espandere questo Tag" #~ msgid "" #~ " " #~ "()" #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " %s (%s)" #~ msgstr " %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid "%s %s ›" #~ msgstr "%s %s ›" #~ msgid "%s %s's" #~ msgstr "%s %s " #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s (%s)" #~ msgid "%s   (%s)" #~ msgstr "%s   (%s)" #~ msgid "%s › Update: %s" #~ msgstr "%s › Aggiorna: %s" #~ msgid "%s (%s)," #~ msgstr "%s (%s)," #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s by %s" #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s di %s ©%s" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Breve descrizione" #~ msgid "%s › Modify subscription" #~ msgstr "%s › Modifica abbonamento" #~ msgid "" #~ "Acquisitions Catalog Circulation Members " #~ "Authorities Reports Parameters About " #~ "Help" #~ msgstr "" #~ "Acquisizioni Catalogo Circolazione Utenti " #~ "Authority Reports Parametri Informazioni su Aiuto" #~ msgid "Add recipients   Delete All" #~ msgstr "Aggiungi destinatari   Cancella tutto" #~ msgid "Approved:" #~ msgstr "Approvato" #~ msgid "Authority MARC Framework ›" #~ msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority ›" #~ msgid "Authority MARC Framework › %s" #~ msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority › %s" #~ msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" #~ msgstr "" #~ "Griglia di catalogazione per MARC authority › Dati " #~ "cancellati" #~ msgid "Authority MARC subfield structure ›" #~ msgstr "Struttura dei sottocampi per authority MARC ›" #~ msgid "Authorized Values ›" #~ msgstr "Valori autorizzati ›" #~ msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" #~ msgstr "Valori autorizzati › Conferma cancellazione" #~ msgid "Budget ›" #~ msgstr "Budgets ›" #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Budgets ›" #~ msgid "Build A Report › Step %s of 6:" #~ msgstr "Costruisci un report › passo %s di 6:" #~ msgid "Checkouts › %s %s" #~ msgstr "Prestiti › %s %s" #~ msgid "Clean Patron Records ›" #~ msgstr "Rimuovi i records degli utenti ›" #~ msgid "Contracts ›" #~ msgstr "Contratti ›" #~ msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" #~ msgstr "Contratti › Conferma cancellazione del contratto %s" #~ msgid "Contracts › Contract Deleted" #~ msgstr "Contratti › Contratto cancellato" #~ msgid "Contracts › Data recorded" #~ msgstr "Contratti › Dati registrati" #~ msgid "Edit Delete" #~ msgstr "Modifica Cancella" #~ msgid "Edit Delete Add Child Fund" #~ msgstr "Modifica Cancella Aggiungi un fondo figlio" #~ msgid "Edit Delete Add Fund" #~ msgstr "Modifica Cancella Aggiungi Fondo" #~ msgid "Funds ›" #~ msgstr "Fondi ›" #~ msgid "Funds › Delete fund?" #~ msgstr "Fondi › Cancella fondo?" #~ msgid "Home ›" #~ msgstr "Home ›" #~ msgid "Home › Acquisitions ›" #~ msgstr "Home › Acquisizioni ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Add to Order › Search Existing Records" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Aggiungi all'ordine › Cerca tra i records già presenti" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Raccoglitore %s › Aggiungi ordini da file iso2709" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket %s › Add order from a suggestion" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Raccoglitore %s › Aggiungi un ordine da suggerimento" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket Grouping" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Raggruppa nel contenitore" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive items from : %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Ricevi copie da : %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Ricevi invio dal fornitore %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › Raccoglitore %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › Ordini in " #~ "ritardo" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Order from Z39.50 " #~ "search" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › Ordine dalla ricerca " #~ "Z39.50" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search for Vendor " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › Ricerca fornitore " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions ›%s › " #~ "Uncertain prices for vendor: %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › %s › " #~ "Prezzi incerti per il fornitore %s" #~ msgid "Home › Administration ›" #~ msgstr "Home › Amministrazione ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Authority " #~ "Types" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Tipi di " #~ "Authority" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Home › Acquisizioni › Budgets " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "› Funds › Planning ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Budgets " #~ "› Fondi › Pianificazione ›" #~ msgid "Home › Administration › Cities" #~ msgstr "Home › Amministrazione Città" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Classification " #~ "Sources" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione ›" #~ "Classificazioni" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Currencies " #~ "& Exchange Rates ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Valute & " #~ "Tassi di cambio ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Issuing rules › Clone issuing rules" #~ msgstr "" #~ "Home › Administration › Regole di " #~ "prestito › Clona regole di prestito" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Libraries and " #~ "Groups" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Biblioteche e " #~ "gruppi" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › MARC " #~ "Frameworks" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Griglia di " #~ "catalogazione" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Stop Words" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Stop Words" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Circulation and " #~ "Fine Rules" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Regole del prestito" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Item Circulation " #~ "Alerts" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Avvisi di " #~ "circolazione delle copie" #~ msgid "Home › Administration › MARC Check" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Controllo MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Set Library Checkin " #~ "and Transfer Policy" #~ msgstr "" #~ "Home › Administrazione › Configura " #~ "restituzioni e trasferimenti" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › System Preferences" #~ msgstr "" #~ "Home › Amministrazione › Preferenze di " #~ "sistema" #~ msgid "Home › Authorities ›" #~ msgstr "Home › Authority ›" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Authority search " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "Home › Authority › Risultati della ricerca " #~ "sull'authority" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Details for Authority #" #~ "%s (%s)" #~ msgstr "" #~ "Home › Authority › Dettagli sull'authority #" #~ "%s (%s)" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › %s › Place " #~ "a hold on %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › %s › " #~ "Effettua la prenotazione su %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Checkout History for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Storico dei prestiti per " #~ "%s" #~ msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Conferma prenotazioni" #~ msgid "Home › Catalog › Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Dettagli per %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › ISBD Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Dettagli in formato ISBD " #~ "per %s" #~ msgid "Home › Catalog › Item Details for " #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Dettagli della copia " #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › MARC Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Dettagli in formato MARC " #~ "per %s" #~ msgid "Home › Catalog › Search" #~ msgstr "Home › Catalogo › Ricerca" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Subject Search Results" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Risultati della ricerca " #~ "per soggetto" #~ msgid "Home › Cataloging ›" #~ msgstr "Home › Catalogazione ›" #~ msgid "" #~ "Home › Cataloging › Attach an item to %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Home › Catalogo › Collega una copia a%s" #~ msgid "Home › Circulation ›" #~ msgstr "Home › Circolazione ›" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds Queue" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Coda delle " #~ "prenotazioni " #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds awaiting " #~ "pickup" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Prenotazioni in " #~ "attesa di essere ritirate" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Set Library" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Impostazioni " #~ "della biblioteca" #~ msgid "Home › Circulation › Billing" #~ msgstr "Home › Circolazione › Riepilogo" #~ msgid "Home › Circulation › Check In" #~ msgstr "Home › Circolazione › Restituzione" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Circulation Statistics " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Statistiche della " #~ "circolazione per %s" #~ msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Distribuzione delle " #~ "prenotazioni" #~ msgid "Home › Circulation › Holds to Pull" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Prenotazioni da " #~ "inviare" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Ritardi nella " #~ "biblioteca %s" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Ritardi nella " #~ "biblioteca %s" #~ msgid "Home › Circulation › Statistics" #~ msgstr "Home › Circolazione › Statistiche" #~ msgid "Home › Circulation › Transfers" #~ msgstr "Home › Circolazione › Trasferimenti" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Transfers to your " #~ "library" #~ msgstr "" #~ "Home › Circolazione › Trasferimenti verso " #~ "la tua sottobiblioteca" #~ msgid "Home › Lists" #~ msgstr "Home › Liste" #~ msgid "Home › Patrons ›" #~ msgstr "Home › Utenti ›" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › %s %s ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › %s %s ›" #~ msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" #~ msgstr "Home › Utenti › Account per %s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › Impossibile cancellare " #~ "l'utente" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Circulation History for %s " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › Operazioni di circolazione " #~ "di %s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Credit" #~ msgstr "Home › Utenti › Credito manuale" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" #~ msgstr "Home › Utenti › Fattura manuale" #~ msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" #~ msgstr "Home › Utenti › Paga multa per %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › Elenco delle operazioni di %" #~ "s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › Invia messaggi per %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Utenti › Imposta privilegi per %s, %s" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Home › Reports" #~ msgid "Home › Reports ›" #~ msgstr "Home › Reports ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Reports › Wizard per reports " #~ "guidati ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons statistics" #~ msgstr "" #~ "Home › Reports › Statistiche degli " #~ "utenti" #~ msgid "Home › Reports › All Holds" #~ msgstr "" #~ "Home › Reports › Tutte le prenotazioni" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "Home › Reports › Copie mai prestate" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" #~ msgstr "" #~ "Home › Reports › Utenti senza prestiti" #~ msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" #~ msgstr "" #~ "Home › Reports › Quadratura (dei flussi di " #~ "cassa)" #~ msgid "Home › Serials ›" #~ msgstr "Home › Risorse in continuazione ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › %" #~ "s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s › " #~ "Preview routing list" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › %" #~ "s › Visualizza routing list" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Alert subscribers for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Utenti " #~ "con notifiche per %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Check In subscription for " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Gestisci " #~ "l'abbonamento per %s" #~ msgid "Home › Serials › Check expiration" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Controlla " #~ "scadenze" #~ msgid "Home › Serials › Claims" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Reclami" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Details for Subscription #%" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Dettagli " #~ "dell'abbonamento #%s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Serial Collection " #~ "information for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › " #~ "Informazioni globali su %s" #~ msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › Modifica " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Subscription information " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Risorse in continuazione › " #~ "Informazioni sull'abbonamento a %s" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Home › Strumenti" #~ msgid "Home › Tools ›" #~ msgstr "Home › Strumenti ›" #~ msgid "Home › Tools › %s Calendar" #~ msgstr "Home › Strumenti › %s Calendario" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Cancella copie via " #~ "batch" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Modifica copie via " #~ "batch" #~ msgid "Home › Tools › Import Patrons" #~ msgstr "Home › Strumenti › Carica utenti" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Etichette " #~ "› Gestisci batch etichette › Gestisci il batch " #~ "numero %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Etichette " #~ "› Gestisci layout etichette" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Manage Label %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Etichette " #~ "› Gestisci etichetta %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Etichette " #~ "› Profili della stampante › Modifica il profilo " #~ "della stampante" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Patron Card Batches › Manage Batch Number %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Creatore tessere " #~ "› Gestisci batch tessere › Gestisci il batch numero " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Mange Patron Card Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Tessere › " #~ "Gestisci i layout delle tessere ›" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Patron Card Templates › Edit Patron Card Template" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Creatore tessere " #~ "› Template delle tessere › Modifica il template " #~ "delle tessere" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Creatore tessere " #~ "› Profili della stampante › Modifica il profilo " #~ "della stampante" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Card %s" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Creatore tessere " #~ "› Gestisci tessera %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Images" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Creatore tessere " #~ "› Gestisci immagini" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Add/Remove Items" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Collezioni a " #~ "rotazione › Aggiungi/Rimuovi copie" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Edit Collections" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Collezioni a " #~ "rotazione › Modifica collezioni" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Transfer Collection" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Collezioni a " #~ "rotazione › Trasferisci collezione" #~ msgid "Home › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Esporta profili CSV" #~ msgid "Home › Tools › MARC Export" #~ msgstr "Home › Strumenti › Esporta MARC" #~ msgid "Home › Tools › Notice Triggers" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Triggers per i messaggi" #~ msgid "Home › Tools › Patron Card Creator" #~ msgstr "Home › Strumenti › Creatore tessere" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Etichette per il dorso" #~ msgid "Home › Tools › Rotating Collections" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Collezioni a rotazione" #~ msgid "Home › Tools › Send SMS Message" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Invia un messaggio SMS" #~ msgid "Home › Tools › Tags" #~ msgstr "Home › Strumenti › Tags" #~ msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" #~ msgstr "" #~ "Home › Strumenti › Carica le immagini degli " #~ "utenti" #~ msgid "Home › About Koha" #~ msgstr "Home › Info su Koha" #~ msgid "Home › Administration" #~ msgstr "Home › Amministrazione" #~ msgid "Home › Authorities" #~ msgstr "Home › Authority" #~ msgid "Home › Cataloging" #~ msgstr "Home › Catalogazione" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Home › Circolazione" #~ msgid "Home › Error 400" #~ msgstr "Home › Errore 400" #~ msgid "Home › Error 401" #~ msgstr "Home › Errore 401" #~ msgid "Home › Error 402" #~ msgstr "Home › Errore 402" #~ msgid "Home › Error 403" #~ msgstr "Home › Errore 403" #~ msgid "Home › Error 404" #~ msgstr "Home › Errore 404" #~ msgid "Home › Error 405" #~ msgstr "Home › Errore 405" #~ msgid "Home › Error 500" #~ msgstr "Home › Errore 500" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Home › Reports" #~ msgid "Home › Serials" #~ msgstr "Home › Risorse in continuazione" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Home › Strumenti" #~ msgid "" #~ "Home› Tools› Labels› " #~ "Label Templates› Edit Label Template" #~ msgstr "" #~ "Home› Strumenti › Etichette " #~ "› Template delle etichette › Modifica il template " #~ "delle etichette" #~ msgid "Home› Tools› Labels Home" #~ msgstr "Home › Strumenti › Etichette" #~ msgid "Inventory › Results" #~ msgstr "Inventario › Risultati" #~ msgid "Item Types › Add Item Type" #~ msgstr "Tipi di copia › Aggiungi tipo di copia" #~ msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Tipi di copia › Impossibile cancellare tipo di copia '%s'" #~ msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" #~ msgstr "Tipi di copia › Cancelli tipo di copia '%s'?" #~ msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" #~ msgstr "Tipi di copia › Modifica tipo di copia '%s'" #~ msgid "Item Types ›Data Deleted" #~ msgstr "Tipi di copia ›Dati cancellati" #~ msgid "" #~ "Koha to MARC Mapping › Connect %s.%s to a MARC subfield" #~ msgstr "MARC Links › Collega %s.%s ad un sottocampo MARC" #~ msgid "Log In to Koha" #~ msgstr "KohaLog In " #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Logs › Risultato" #~ msgid "Most-Circulated Items › Results" #~ msgstr "Copie con maggiore circolazione › Risultati" #~ msgid "News ›" #~ msgstr "News ›" #~ msgid "Notices › Add notice" #~ msgstr "Messaggi › Aggiungi messaggio" #~ msgid "Notices › Confirm Deletion" #~ msgstr "Messaggi › Conferma cancellazione" #~ msgid "Notices › Modify notice" #~ msgstr "Messaggi › Modifica messaggio" #~ msgid "Notices › Notice added" #~ msgstr "Messaggi › Messaggio aggiunto" #~ msgid "Offline Circulation File Upload › Results" #~ msgstr "Caricamento file circolazione offline › Risultati" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Ricerca degli ordini › Risultati della ricerca" #~ msgid "Patron Categories ›" #~ msgstr "Categorie utenti ›" #~ msgid "Patron Categories › Category Deleted" #~ msgstr "Categorie utenti › Categoria cancellata" #~ msgid "Patron Categories › Data recorded" #~ msgstr "Categorie utenti › Dati registrati" #~ msgid "Patrons › Search Results" #~ msgstr "Utenti › Cerca risultati" #~ msgid "Pending:" #~ msgstr "In attesa:" #~ msgid "Perform a new search Close" #~ msgstr "Esegui una nuova ricerca Chiudi" #~ msgid "Preview MARC Preview Card Import X " #~ msgstr "Modifica Visualizza Import X " #~ msgid "Preview MARC Preview Card Order X " #~ msgstr "Modifica Visualizza Ordina X " #~ msgid "Previous Records Next Records" #~ msgstr "Records precedenti Records successivi" #~ msgid "Print   Close" #~ msgstr "Stampa   Chiudi" #~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" #~ msgstr "" #~ "Stampanti › Conferma cancellazione della stampante '%s'" #~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" #~ msgstr "Stampanti › Modifica stampante '%s'" #~ msgid "Printers › New printer" #~ msgstr "Stampanti › Nuova stampante" #~ msgid "Printers › Printer Added" #~ msgstr "Stampanti › Stampante aggiunta" #~ msgid "Printers › Printer Deleted" #~ msgstr "Stampanti › Stampante cancellata" #~ msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" #~ msgstr "Rinizializza deseleziona scheda" #~ msgid "Receive / Cancel" #~ msgstr "Modifica / Cancella" #~ msgid "Rejected:" #~ msgstr "Rifiutato:" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipi di strada ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "" #~ "Tipi di strada › Conferma cancellazione del tipo di strada" #~ msgid "Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "Reports salvati › %s Report" #~ msgid "Saved Reports › SQL View" #~ msgstr "Reports salvati › Vista SQL" #~ msgid "Select All Clear All" #~ msgstr "Seleziona tuttoCancella tutto" #~ msgid "Select AllClear All" #~ msgstr "Seleziona tuttoCancella tutto" #~ msgid "Select Sel&close" #~ msgstr "Selezionare Deselezionare" #~ msgid "Serials › Search results" #~ msgstr "Risorse in cotinuazione › Risultati" #~ msgid "Show SQL   Edit SQL" #~ msgstr "Mostra l'SQL   Modica SQL" #~ msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" #~ msgstr "" #~ "Prepara i records MARC per l'importazione › Carica " #~ "risultati." #~ msgid "Stage MARC records for import." #~ msgstr "Prepara i records MARC per l'importazione." #~ msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" #~ msgstr "" #~ "Abbonamenti Torna al record bibliografico " #~ "Visualizzazione completa" #~ msgid "Suggestions ›" #~ msgstr "Suggerimenti ›" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferenze di sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion " #~ "of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferenze di sistema › %s › Conferma la " #~ "cancellazione del parametro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferenze di sistema › Dati aggiunti" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferenze di sistema › Parametro cancellato" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Struttura del sottocampo del tag %s › %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Struttura del sottocampo del tag %s › Conferma la " #~ "cancellazione del sottocampo %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Tag %s struttura del sottocampo › Modifica i vincoli dei " #~ "sottocampi" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "" #~ "Struttura del sottocampo del tag %s › Sottocampo cancellato" #~ msgid "Total:" #~ msgstr "Totale:" #~ msgid "Unhighlight Highlight" #~ msgstr "Non evidenziare Evidenziare" #~ msgid "Upload More Images Return to Tools" #~ msgstr "Carica più immagini Ritorna a Strumenti" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Servers Z39.50 ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Servers Z39.50 › Conferma la cancellazione" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Added" #~ msgstr "Servers Z39.50 › Z39.50 Server aggiunto" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Servers Z39.50 › Z39.50 Server cancellato" #~ msgid "[Select All] [Clear All]" #~ msgstr "[Seleziona tutto] [Cancella tutto]" #~ msgid "" #~ "search Lists Add biblio Cat maintenance" #~ msgstr "" #~ "Ricerca Liste Aggiungi record bibliografico " #~ "Manutenzione catalogo" #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s" #~ msgid "%s subscription(s)" #~ msgstr "%s abbonamento(i)" #~ msgid "" #~ "All of these factor in to image position and creep. Keep this in " #~ "mind when making adjustments." #~ msgstr "" #~ "Tutti questi fattori per il posizionamento e i margini " #~ "dell'immagine. Tienilo presente quando apporti delle modifiche." #~ msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr " Nota: Sono utilizzabili solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM" #~ msgid "" #~ "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " #~ "must be less than 500KB." #~ msgstr "" #~ "NOTA: Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono accettati. Le " #~ "immagini devono essere meno di 500KB." #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Copie selezionate : Rimuovi" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Titolo: %s" #~ msgid "WARNING: This image not imported because" #~ msgstr "" #~ "ATTENZIONE: Questa immagine non è è stata importata perché" #~ msgid "%s:" #~ msgstr "%s:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional Parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione› Parametri " #~ "addizionali › Target Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione› Parametri " #~ "addizionali › Target Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze generali " #~ "› Circolazione" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Keyword to MARC " #~ "mapping, and add entries for those four fields." #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Collegamento " #~ "Keyword / MARC" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze Generali " #~ "› Circolazione" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgstr "" #~ " Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze " #~ "generali › Circolazione › Avvertimento di massimi " #~ "trasferimenti di giorni" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General System " #~ "Preferences > Circulation > UseBranchTransferLimits" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di " #~ "sistema › Circolazione › UseBranchTransferLimits" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di " #~ "sistema › Acquisizioni › emailPurchaseSuggestions" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > OPAC > suggestion" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di " #~ "sistema › OPAC › suggestion" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global preferences > " #~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze globali " #~ "› Authorities › Aggiunge all'Authorities record " #~ "bibliografico " #~ msgid "" #~ "Get there:Home > Administration > MARC Authorities " #~ "framework" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Home › Amministrazione › Griglia di " #~ "catalogazione per MARC Authority " #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> BorrowerMandatoryField." #~ msgstr "" #~ "Vai a: Amministrazione › Preferenze di sistema › " #~ "Utenti › Campo utente obbligatorio." #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> EnhancedMessagingPreferences." #~ msgstr "" #~ "Vai a: Amministrazione › Preferenze di sistema › " #~ "Utenti › Preferenze di messaggio rafforzate." #~ msgid "Only Item: %s" #~ msgstr "Solo copia: %s" #~ msgid "database name : %s" #~ msgstr "nome database : %s" #~ msgid " in %s" #~ msgstr " nel %s" #~ msgid "(%s) %s" #~ msgstr "(%s) %s" #~ msgid "Author: %s" #~ msgstr "Autore: %s" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Pubblicato da: %s" #~ msgid "= issue an item to a patron" #~ msgstr "= prestare una copia ad un utente" #~ msgid "" #~ "= items that patrons have placed a request on (called "" #~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course " #~ "Reserves" used in academimc libraries)" #~ msgstr "" #~ "= copie per cui gli utenti hanno fatto richiesta (chiamata "" #~ "prenotazione" in qualche biblioteca - non deve essere confusa con il " #~ ""materiale riservato agli studenti dai docenti dei loro corsi" " #~ "come accade nelle biblioteche accademiche)" #~ msgid "= return an item from a patron" #~ msgstr "= restituzione di una copia da parte di un utente" #~ msgid "" #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of " #~ "circulation" #~ msgstr "" #~ "= utilizzato per una catalogazione veloce di un record fatta al momento " #~ "del prestito" #~ msgid "= used to change the holding branch of an item" #~ msgstr "= usato per cambiare la sottobiblioteca che detiene la copia" #~ msgid "" #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " #~ "individual item." #~ msgstr "" #~ "Il Raccoglitore è usato per raggruppare insiemi di ordini. Un ordine " #~ "viene richiesto per una singola copia." #~ msgid "" #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog " #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:" #~ msgstr "" #~ "I records di authority MARC sono usati per garantire coerenza tra i " #~ "record del catalogo rendendo possibile definire la forma standardizzata " #~ "dei nomi per:" #~ msgid "" #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not " #~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready " #~ "for the Patron to pick up." #~ msgstr "" #~ "Una prenotazione in attesa è una prenotazione che è stata richiesta da un " #~ "utente ma non è stata "soddisfatta". Soddisfatta significa che " #~ "la copia è pronta per essere ritirata dall'utente." #~ msgid "" #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge " #~ "with the items you wish to create the labels for." #~ msgstr "" #~ "La lavorazione batch delle etichette consiste nel selezionare il layout, " #~ "il template di layout e unirli alle copie per le quali si intende creare " #~ "le etichette." #~ msgid "" #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example " #~ "for a spine label you may choose the Classification Number." #~ msgstr "" #~ "Con il layout puoi definire cosa stampare sull'etichetta. Per esempio per " #~ "l'etichetta sul dorso del libro portai scegliere di stampare il numero di " #~ "classificazione." #~ msgid "" #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " #~ "them accurately." #~ msgstr "" #~ "Il template di layout è dato dalle dimensioni del foglio che stai usando. " #~ "Devi ottenere le dimensioni dal fornitore delle etichette o, in " #~ "alternativa, misurarle con precisione." #~ msgid "" #~ "A line item will be added to the account information showing the fee paid " #~ "in full (or written off)" #~ msgstr "" #~ "Una linea verrà aggiunta alle informazioni dell'account e mostrerà il " #~ "pagamento (o la sua cancellazione)" #~ msgid "" #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please verify " #~ "that you have a branch selected." #~ msgstr "" #~ "E' stato fornito un codice biblioteca inesistente o non valido. Per " #~ "favore verifica di avere il codice biblioteca selezionato." #~ msgid "" #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece " #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type " #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." #~ msgstr "" #~ "Un attributo di utente (o attributo esteso) è informazione aggiuntiva " #~ "associata a un record di utente. Ciascun attributo ha un tipo che " #~ "specifica se un attributo è ripetibile, può servire come un'unica " #~ "identificazione, può avere una password, e se può essere usato per " #~ "cercare records di utenti nell'interfaccia dello staff. Questa lista di " #~ "tipi di attributi è controllata da chi dispone di permesso " #~ "'superlibrarian'." #~ msgid "" #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." #~ msgstr "" #~ "In questa videata viene mostrato anche lo status del pagamento della " #~ "quota annuale di iscrizione dell'utente." #~ msgid "" #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and " #~ "creep (also known as printer calibration)." #~ msgstr "" #~ "Nel profilo di una stampante puoi configurare gli adattamenti per il " #~ "posizionamento e per i margini (calibrazione della stampante)." #~ msgid "A record matching barcode %s has already been added." #~ msgstr "" #~ "Un record corrispondente al codice a barre %s è già stato aggiunto." #~ msgid "" #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." #~ msgstr "" #~ "Una singola biblioteca periferica non necessita di utilizzare la funzione " #~ "Gruppo(i)." #~ msgid "" #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records " #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to " #~ "the library (or group) which options to enable, or disable." #~ msgstr "" #~ "Una terza opzione permette ai bibliotecari di mantenere i propri " #~ "authority records basati su un dataset; molte biblioteche preferiscono " #~ "non aver attiva questa opzione perché crea authority records 'fantasmi' " #~ "nel sistema. E' decisione della biblioteca (o gruppo) quali opzioni " #~ "abilitatare o disabilitatare." #~ msgid "A/C: %s" #~ msgstr "A/C: %s" #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" #~ msgstr "TIPI DI CONTENUTI SUPPLEMENTARI" #~ msgid "ALL" #~ msgstr "TUTTO" #~ msgid "ALL libraries" #~ msgstr "Biblioteche" #~ msgid "AUDIENCE" #~ msgstr "PUBBLICO" #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" #~ msgstr "" #~ "Possibilità per utenti registrati di controllare i libri in prestito o " #~ "restituiti" #~ msgid "About" #~ msgstr "Informazioni su Koha" #~ msgid "Access denied" #~ msgstr "Accesso negato" #~ msgid "Access to all librarian functions" #~ msgstr "L'accesso a tutte le funzioni di bibliotecario" #~ msgid "" #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " #~ "fees will be used when calculating replacement costs)" #~ msgstr "" #~ "Il costo effettivo sarà sottratto dal proprio bilancio (mentre le altre " #~ "tasse saranno utilizzate per il calcolo dei costi di sostituzione)" #~ msgid "Add : 1" #~ msgstr "Aggiungi : 1" #~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)" #~ msgstr "" #~ "Aggiungere : quanto aggiungere a numero o volume..., (normalmente =1)" #~ msgid "Add Bibliographic Record" #~ msgstr "Aggiungi record bibliografico" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Aggiungi gruppo" #~ msgid "Add Item to %s" #~ msgstr "Aggiungi una copia a %s" #~ msgid "Add News Item" #~ msgstr "Aggiungi News" #~ msgid "Add a new Group" #~ msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo" #~ msgid "Add a new city" #~ msgstr "Aggiungi una nuova città" #~ msgid "Add a new road type" #~ msgstr "Aggiungi un tipo di strada" #~ msgid "Add an item to %s" #~ msgstr "Aggiungi una copia a %s" #~ msgid "Add fund" #~ msgstr "Aggiungi un fondo" #~ msgid "Add new subfield" #~ msgstr "Aggiungi un altro sottocampo" #~ msgid "Add notice" #~ msgstr "Aggiungi un messaggio" #~ msgid "Add tag" #~ msgstr "Aggiungi tag" #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" #~ msgstr "Aggiungi le immagini e i file TXT ai file Zip" #~ msgid "Add to Order" #~ msgstr "Aggiungi a un ordine" #~ msgid "Adding & Editing New Item Types" #~ msgstr "Aggiunta & Modifica nuovi tipi di copia" #~ msgid "Adding A New Definition" #~ msgstr "Aggiungere una nuova definizione" #~ msgid "Adding Additional Fields" #~ msgstr "Aggiungere altri campi" #~ msgid "Adding Authorities to a record" #~ msgstr "Aggiungi dati di authority a un record" #~ msgid "Adding Records" #~ msgstr "Aggiungi un record bibliografico" #~ msgid "Adding a Fund" #~ msgstr "Aggiungi un fondo" #~ msgid "Adding a New Patron" #~ msgstr "Aggiungere un nuovo utente" #~ msgid "Adding authority (%s)" #~ msgstr "Aggiungere authority (%s)" #~ msgid "Adding item details" #~ msgstr "Aggiungere i dettagli di copia" #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." #~ msgstr "" #~ "Aggiusta i margini fino a quando quelli superiori e quelli di sinistra " #~ "non siano entrambi corretti." #~ msgid "" #~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Parametri di base › Biblioteche, " #~ "sottobiblioteche e gruppi" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Preferenze di sistema › Utenti › " #~ "leggi la storia di intranet" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons >" #~ "borrowerRelationship" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Preferenze di sistema › Utenti › " #~ "borrowerRelationship" #~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Utenti e Circolazione › tipi da strada" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" #~ msgstr "Amministrazione › Utenti e circolazione › Città" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Utenti e circolazione › Categorie di " #~ "utenti" #~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves" #~ msgstr "" #~ "Amministrazione › Preferenze di sistema › OPAC › " #~ "scaffali virtuali" #~ msgid "" #~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons " #~ "who are their dependents. This is the default patron type." #~ msgstr "" #~ "Utente adulto: può essere collegato come \"garante\" ad altri utenti che " #~ "dipendono da lui. Questo è il tipo di utente di default." #~ msgid "Adult patron" #~ msgstr "Utente adulto" #~ msgid "Advance Notice" #~ msgstr "Avviso" #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work" #~ msgstr "Schema avanzato: come funziona la pianificazione" #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" #~ msgstr "Dopo aver selezionato la motivazione, seleziona 'Cambia Stato'" #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" #~ msgstr "" #~ "Dopo aver cliccato su 'Salva' verrai portato ad un ordine di sintesi" #~ msgid "" #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular " #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given " #~ "label template at a time." #~ msgstr "" #~ "Dopo aver creato un profilo della stampante, questo deve essere applicato " #~ "ad un particolare template di etichetta. Nota: Puoi applicare un solo " #~ "profilo di stampante ad un dato template di etichetta per volta." #~ msgid "After editing your record, click 'Save'" #~ msgstr "Dopo aver modificato il record clicca su 'Salva' " #~ msgid "" #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will " #~ "be no one present to return items. " #~ msgstr "" #~ "Dopo che le vacanze sono inserite nel calendario, le regole della " #~ "circolazione vengono ricalcolate per tenere conto che la biblioteca è " #~ "chiusa e che non ci sarà nessuno per effettuare la restituzione delle " #~ "copie. " #~ msgid "" #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of " #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." #~ msgstr "" #~ "Dopo aver salvato un record MARC, ti viene presentato uno schermo per " #~ "aggiungere i dettagli copia (o le prenotazioni locali). Qui é dove tu " #~ "definisci la collocazione della copia (sottobiblioteca predefinita), il " #~ "costo della copia, il codice a barre, etc." #~ msgid "" #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Dopo aver cercato un fornitore vedrai tutti gli ordini aperti su una " #~ "pagina di sintesi" #~ msgid "" #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the " #~ "vendors, you will need to mark them received." #~ msgstr "" #~ "Dopo che i tuoi ordini sono stati inseriti nel sistema e inviati ai " #~ "fornitori, li dovrai marcare come ricevuti." #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Tutti i dati posteriori ad una certa data: inserisci un valore solo nel " #~ "campo XXX" #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Tutti i dati precendenti ad una certa data: inserisci un valore solo nel " #~ "campo XXX" #~ msgid "All locations" #~ msgstr "Tutte le collocazioni" #~ msgid "Allow staff member to edit authorities" #~ msgstr "Permette ai membri del personale di revisionare authorities" #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" #~ msgstr "" #~ "Permette ai membri del personale di amministrare sottoscrizioni seriali e " #~ "richieste" #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" #~ msgstr "" #~ "Modifica la tua ricerca e scegli i server Z39.50 dalla finestra di pop-up " #~ msgid "Altering Authorities Records" #~ msgstr "Modifica un record di authority" #~ msgid "" #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " #~ "records when a record is saved.  This is done by turning the " #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." #~ msgstr "" #~ "Alternativamente, il bibliotecario può optare per l'auto-detenzione dei " #~ "record di authority quando un record è salvato.   Questo si ottiene " #~ "attivando la preferenza di sistema 'BiblioAddsAuthorities'." #~ msgid "" #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right." #~ msgstr "" #~ "In alternativa, puoi visualizzare una sezione di utenti selezionando " #~ "l'iniziale del cognome dalla lista a sinistra." #~ msgid "" #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can " #~ "have multiple Orders." #~ msgstr "" #~ "Un ordine può riferirsi a più copie e/o a diverse opere. Un raccoglitore " #~ "può comportare più ordini." #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated." #~ msgstr "C'è stato un errore e il batch %s non è pienamente de-duplicato." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your " #~ "system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "C'è stato un errore e il batch %s non è stato cancellato. Per favore, fai " #~ "controllare l'errore al tuo amministratore di sistema." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please " #~ "have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "C'è stato un errore e il documento(i) non è stato aggiunto(i) al batch %" #~ "s. Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " #~ "Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "C'è stato un errore e il documento(i) non sono stati rimossi dal batch %" #~ "s. Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema." #~ msgid "" #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please " #~ "ask you system administrator to check the error log for more details." #~ msgstr "" #~ "C'è stato un errore durante l'upload del file di immagine. Per favore, " #~ "fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema." #~ msgid "" #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the " #~ "error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Errore. Per favore, consulta il log degli errori per maggiori dettagli." # Stefano Bargioni livello di prenotazione? P.Bizzarri: ho trovato questa frase su RFC dev 3.2: "identifying the requested item if the hold is item-level", mi sembra + comprensibile # Tajoli: va visto lo specifico contesto della frase. Le prenotazione sono di due tipi, quelle 'title-level' e quelle 'item-level'. Come italiano abbiamo sempre poco copie e dunque prenotiamo sempre a 'item-level' (la specifica copia). In Usa ci sono casi in cui in cui il nuovo Herry Potter viene preso subito in 10 copie, si prenota 'title-level' e si ha la prima copia disponibile #~ msgid "An item is available for an item level hold if" #~ msgstr "Una copia specifica può essere prenotata se" #~ msgid "An unsupported operation was attempted" #~ msgstr "E' stato fatto un tentativo di operazione non supportata" #~ msgid "And your results will be sorted by Library code" #~ msgstr "E i tuoi risultati saranno ordinati per codice della Biblioteca" #~ msgid "" #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the " #~ "order in which the data will print (one data field per line)." #~ msgstr "" #~ "Nessuno dei campi data elencati può essere uncluso nell'etichetta " #~ "selezionando un valore numerico dalle selezioni del menù a tendina. " #~ "Questi valori determinano l'ordine nel quale la data verrà stampata (un " #~ "campo data per linea)." #~ msgid "" #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. " #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the " #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu " #~ "in my staff client" #~ msgstr "" #~ "Chiunque con il permesso 'superlibrarian' può modificare/cancellare le " #~ "liste pubbliche degli utenti. La modifica è limitata al titolo o " #~ "all'ordinamento. Ho il settaggio 'virtualshelves' messo a 'disabled', " #~ "perché posso vedere le liste nello staff client?" #~ msgid "Applying a Printer Profile" #~ msgstr "Applicare il profilo della stampante" #~ msgid "Arbitrarily complex queries" #~ msgstr "Interrogazioni complesse" #~ msgid "" #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" #~ msgstr "" #~ "Come membro dello staff, cosa posso fare con le liste pubbliche create " #~ "dagli utenti?" #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:" #~ msgstr "A questo punto devi precisare i seguenti elementi:" #~ msgid "" #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " #~ "moderation." #~ msgstr "" #~ "In questo momento, non è una caratteristica di Koha. Tutti i commenti " #~ "sono moderati." #~ msgid "Attach an item" #~ msgstr "Collega una copia" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Attenzione:" #~ msgid "" #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value " #~ "list of the selected type" #~ msgstr "" #~ "Valore autorizzato: significa che il valore non è libero, ma compreso in " #~ "una lista di valori autorizzati per il tipo selezionato" #~ msgid "Author - 100" #~ msgstr "Autore" #~ msgid "Authorities Help" #~ msgstr "Aiuto per Authority" #~ msgid "Authority Plugin" #~ msgstr "Plugin per l'authority" #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "Tipo authority" #~ msgid "" #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several " #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " #~ "you could define an authorized values category (perhaps called "" #~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " #~ "that category." #~ msgstr "" #~ "I \"valori autorizzati\" creano un 'vocabolario controllato' per il tuo " #~ "staff. Per esempio, se la tua installazione di Koha viene utilizzata da " #~ "più biblioteche e viene usato MARC21, hai la possibilità di limitare " #~ "l'uso del sottocampo 850a al codice di alcune istituzioni solo per quelle " #~ "biblioteche. In questo caso potresti definire una nuova categoria di " #~ "valori autorizzati (da chiamare\"INST\") e inserire i codici delle " #~ "istituzioni come valori autorizzati per quella categoria." #~ msgid "Authorized values management" #~ msgstr "Gestione dei valori autorizzati" #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Autori" #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "Auto individuazione di record di autorità quando un record è salvato" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponibile" #~ msgid "Available Locations Sort" #~ msgstr "Collocazioni disponibili Copia" #~ msgid "Back to Catalog Maintenance" #~ msgstr "Torna alla manutenzione del catalogo" #~ msgid "Barcode desc" #~ msgstr "Barcode disc" #~ msgid "Basic constraints" #~ msgstr "Vincoli di base" #~ msgid "Basket #%s" #~ msgstr "Raccoglitore #%s" #~ msgid "Basket %s (%s) for %s" #~ msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s" #~ msgid "" #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other " #~ "information you need for your records" #~ msgstr "" #~ "Sei sicuro di aggiornare la 'Quantità ricevuta' oltre a nessun altra " #~ "informazione di cui hai bisogno per i tuoi records" #~ msgid "" #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" #~ msgstr "Prima di definire un nuovo abbonamento, occorre aver definito:" # Implementation Checklist? #~ msgid "" #~ "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic " #~ "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these " #~ "things. Most importantly you're going to want to make sure that your " #~ "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging " #~ "module you will not be able to add or remove fields and subfields so your " #~ "frameworks must be ready before you start cataloging." #~ msgstr "" #~ "Prima di catalogare in Koha, devi definire alcune impostazioni " #~ "fondamentali. Fai riferimento alla 'Implementation Checklist' per " #~ "maggiori dettagli. Molto importante è assicurarsi che le griglie di " #~ "catalogazione siano definite secondo le tue necessità. Una volta attivato " #~ "il modulo di catalogazione, non sarai in grado di modificare le griglie, " #~ "per cui campi e sottocampi devono essere pronti prima di catalogare." #~ msgid "Begins with : 2009" #~ msgstr "Comincia per: 2009" #~ msgid "Begins with : 4" #~ msgstr "Comincia per: 4" #~ msgid "Begins with : 45" #~ msgstr "Comincia per: 45" #~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..." #~ msgstr "Comincia con: valore iniziale di numero, volume, ..." #~ msgid "" #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you " #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like " #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to " #~ "another)." #~ msgstr "" #~ "Sotto la lista dei documenti ci sarà un editor del documenti. Utilizzando " #~ "questo form puoi scegliere quali campi modificare del record (come " #~ "applicare delle note, oppure spostare i documenti da una biblioteca " #~ "all'altra)." #~ msgid "Biblio framework" #~ msgstr "Griglia di catalogazione per record bibliografici" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Libri" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Libri su cassetta" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Libri, pamphlets, rapporti tecnici, manoscritti, documenti legali, tesi e " #~ "dissertazioni" #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account" #~ msgstr "" #~ "Prendi in prestito libri dalla biblioteca con questo account di staff" #~ msgid "Branchcode:" #~ msgstr "Codice Biblioteca/Sottobiblioteca:" #~ msgid "" #~ "Browse by last name: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgstr "" #~ "Sfoglia per nome: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface" #~ msgstr "Scorri per il file dall'interfaccia Koha" #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" #~ msgstr "Scorri per l'immagine sul tuo computer e clicca 'Upload'" #~ msgid "" #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" #~ msgstr "" #~ "L'informazione di bilancio può essere accessibile tramite il modulo " #~ "'Acquisizioni'" #~ msgid "Build new?" #~ msgstr "Crea nuovo?" #~ msgid "By %s" #~ msgstr "di %s" #~ msgid "" #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the " #~ "list of holds" #~ msgstr "" #~ "Cambiando il numero di priorità un utente può essere spostato su o giù " #~ "nella lista delle prenotazioni" #~ msgid "" #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the " #~ "total spent" #~ msgstr "" #~ "Cambiando il rapporto da 'Copie contate' a 'Quantità' vedrai le spese " #~ "totali" #~ msgid "" #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" #~ msgstr "" #~ "Scegliendo 'Pagato' il sistema suppone che un intero pagamento è stato " #~ "fatto " #~ msgid "By choosing a limit you will change the output" #~ msgstr "Cambiando un limite cambierai la produzione" #~ msgid "" #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter " #~ "the information for each subfield" #~ msgstr "" #~ "Cliccando 'Revisiona sottocampi' in fondo allo schermo puoi cambiare " #~ "l'informazione per ciascun sottocampo" #~ msgid "" #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information " #~ "related to the field" #~ msgstr "" #~ "Cliccando sul link 'edit' potrai cambiare l'informazione collegata al " #~ "campo" #~ msgid "" #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " #~ "subfields associated with that field" #~ msgstr "" #~ "Cliccando il link 'sottocampi' sarai in grado di modificare i sottocampi " #~ "associati con quel campo" #~ msgid "" #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move " #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the " #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best " #~ "suits your item." #~ msgstr "" #~ "Di default Koha mette in ordine alfabetico i tuoi 6xx sottocampi, ma tu " #~ "puoi spostarli facilmente cliccando sulla freccia nella parte sinistra " #~ "del menu del sottocampo. Questa operazione ti permette di ordinare i " #~ "titoli nell'ordine che preferisci." #~ msgid "" #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move " #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the " #~ "subfield " #~ msgstr "" #~ "Di default i sottocampi appariranno in ordine alfabetico. Puoi spostare " #~ "questi campi nell'ordine corretto cliccando sul simbolo ^ alla sinistra " #~ "del sottoscampo " #~ msgid "By:" #~ msgstr "Per:" #~ msgid "CONTENT" #~ msgstr "Contenuto" #~ msgid "Call Numbers Sort" #~ msgstr "Segnature Ordina" #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S" #~ msgstr "Segnatura %S Codice a barre %S" #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" #~ msgstr "" #~ "Posso aggiungere dei documenti alla lista dello staff direttamente dal " #~ "modulo 'Liste'?" #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?" #~ msgstr "Posso aggiungere documenti alla lista dalla pagina dei dettagli?" #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" #~ msgstr "Posso personalizzare le email inviate ai miei utenti?" #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" #~ msgstr "" #~ "Posso duplicare un record nel mio sistema per fare qualche copia per la " #~ "catalogazione?" #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" #~ msgstr "Posso avere un tipo differente per nuove notizie e vecchi titoli?" #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?" #~ msgstr "Posso creare report con lo schedulatore?" #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?" #~ msgstr "Posso vedere in quale lista si trova un record bib?" #~ msgid "Can I turn off comment moderation?" #~ msgstr "Posso disattivare la moderazione del commento?" #~ msgid "Can be complex to configure and maintain" #~ msgstr "Può essere complesso da configurare e mantenere" #~ msgid "Can not close basket" #~ msgstr "Non puoi chiudere il raccoglitore" #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit" #~ msgstr "Non può essere cancellato quando la copia è in transito" #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" #~ msgstr "Impossibile cancellare: categoria %s in uso" #~ msgid "Cannot delete budget '%s'" #~ msgstr "Non puoi chiudere il budget '%s'" #~ msgid "Cat maintenance" #~ msgstr "Manutenzione catalogo" #~ msgid "Catalog Maintenance" #~ msgstr "Manutenzione catalogo" #~ msgid "" #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.  This manual will " #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other " #~ "way to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " #~ msgstr "" #~ "La catalogazione in Koha può essere fatta in due modi.  Questo " #~ "manuale spiegherà come utilizzare la visualizzazione MARC per la " #~ "catalogazione.  L'altro modo di catalogare è usando il plugin di " #~ "catalogazione ‡biblios. " #~ msgid "Categories, Descriptions and Types" #~ msgstr "Categorie, descrizioni e tipi" #~ msgid "Changed. Reset" #~ msgstr "Cambiato. Reset" #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform " #~ msgstr "Spunta la casella accanto alla(e) azione(i) che desideri eseguire " #~ msgid "" #~ "Check the boxes for the items that should not be transferable" #~ msgstr "" #~ "Controlla gli spazi per i documenti che dovrebbero non essere " #~ "trasferibili" #~ msgid "Checked in %s (%s) from %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Registrato %s (%s) da %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out %s (%s) to %s %s (%s): %s" #~ msgstr "%s (%s) viene prestato a %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out to %s, Due back on %s" #~ msgstr "Prestato a %s, da restituire entro %s" #~ msgid "Checkout holds" #~ msgstr "Prestato il" #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." #~ msgstr "Utenti bambini: una categoria di utenti che ha un \"garante\"." #~ msgid "Child patron" #~ msgstr "Utente bambino" #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleziona 'Acquisizioni' sotto 'Wizards per le Statistiche'" #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" #~ msgstr "Scegli 'il tempo di prestito medio' sotto 'Altro'" #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" #~ msgstr "Seleziona 'Catalogo per tipo di copia' sotto 'Altro'" #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Scegli Catalogo' sotto 'Wizards Statistici'" #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Scegli 'Circolazione' sotto 'Wizards Statistici'" #~ msgid "Choose 'Comments'" #~ msgstr "Seleziona 'Commenti'" #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Scegli 'Copie non prestate' sotto 'Inattivo'" #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Scegli 'Copie con maggiore circolazione' sotto 'Top Lists'" #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record" #~ msgstr "Scegli 'No' per salvarlo come nuovo record" #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Seleziona 'Utenti che non hanno fatto prestiti' sotto 'Non attivo'" #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Seleziona 'Utenti con più prestiti' sotto 'Top Lists'" #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Scegli 'Utenti' sotto 'Wizards Statistici'" #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Scegli 'Risorse in continuazione' sotto 'Wizards per statistiche'" #~ msgid "Choose 'Upload patron images'" #~ msgstr "Seleziona 'Carica immagini degli utenti'" #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" #~ msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare" #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down" #~ msgstr "Scegli SUGGEST dal menu a tendina" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or " #~ "'free' as explained above)" #~ msgstr "" #~ "Scegli una 'Categoria' per la tua nuova lista (le opzioni sono 'privato', " #~ "'pubblico' oppure 'libero' coem spiegato sopra)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" #~ msgstr "" #~ "Scegli un 'Modulo Koha' da associare con il tuo messaggio dalla casella " #~ "menù in discesa" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your " #~ "new filing rule" #~ msgstr "Scegli " #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " #~ "classification source" #~ msgstr "" #~ "Scegli 'una regola di archiviazione' dal menu in discesa per associarla " #~ "con la tua nuova fonte di classificazione" #~ msgid "Choose a Module" #~ msgstr "Scegli un modulo" #~ msgid "" #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown " #~ "menu to choose all branches)" #~ msgstr "" #~ "Scegli una sottobiblioteca (o scegli il campo bianco in alto del menu in " #~ "discesa per scegliere tutte le sottobiblioteche)" #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side " #~ msgstr "Scegli un campo " #~ msgid "Choose a limit of 'Library'" #~ msgstr "Seleziona un limite di 'Biblioteca'" #~ msgid "" #~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are " #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel." #~ msgstr "" #~ "Scegli un modo per generare il report: le opzioni sono 'browser' per " #~ "vederlo o salvarlo in un file che puoi aprire con altri programmi come " #~ "Excel." #~ msgid "Choose a network printer:" #~ msgstr "Scegli una stampante di rete:" #~ msgid "Choose any filters from the top section" #~ msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto" #~ msgid "Choose any filters from the top section " #~ msgstr "Scegli qualsiasi filtro dalla sezione in alto " #~ msgid "Choose indexing engine" #~ msgstr "Scegli motore di indicizzazione" #~ msgid "" #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the " #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to " #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'" #~ msgstr "" #~ "Scegli un campo che compare nella fila e un altro che compare nella " #~ "colonna. Se scegli uno o l'altro dei campi data ricorda di scegliere di " #~ "mostrare i dati ordinati per 'Giorno', 'Mese' o 'Anno'" #~ msgid "" #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module" #~ msgstr "" #~ "Scegli il metodo per calcolare la data dovuta: seleziona Calendario per " #~ "usare il modulo vacanze, e Giorni per ignorare il modulo vacanze" #~ msgid "" #~ "Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu" #~ msgstr "" #~ "Scegliere il tipo di pagamento (Non pagato, pagato, cancellato) dalla " #~ "lista" #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" #~ msgstr "Scegli i permessi che vorresti assegnare a questo utente" #~ msgid "Choose the record by clicking on the title" #~ msgstr "Scegli il record cliccando sul titolo" #~ msgid "Choose the report to run from the list" #~ msgstr "Scegli il report da eseguire dalla lista" #~ msgid "" #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " #~ "results on your screen" #~ msgstr "" #~ "Scegli la data di inizio e di fine che vorresti vedere e clicca 'Vai' per " #~ "vedere i risultati sul tuo schermo" #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" #~ msgstr "Scegli 'Modifica come nuovo (Duplica)'" #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" #~ msgstr "" #~ "Scegli la tua sottobiblioteca dal menù con il quale sei stato presentato" #~ msgid "" #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get " #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired " #~ "subscriptions" #~ msgstr "" #~ "Scegli il tuo fornitore e biblioteca (oppure lasciali entrambi settati " #~ "come 'Qualsiasi' per recuperare informazioni su tutte le sottoscrizioni) " #~ "e se includere le sottoscrizioni terminate" #~ msgid "" #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by " #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set " #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. " #~ msgstr "" #~ "Scegliendo 'Testa lo schema di arrivo' ti permetterà di vedere le " #~ "eccezioni trovate dal sistema (esempio: 10 fascicoli arrivati contro uno " #~ "al mese previsto). Imposta il ciclo al numero di fascicoli attesi in un " #~ "anno. " #~ msgid "Circulation Check In (Returns)" #~ msgstr "Circolazione -- Restituzioni" #~ msgid "Circulation Help" #~ msgstr "Aiuto per Circolazione" #~ msgid "Circulation Messages" #~ msgstr "Messaggi di circolazione" #~ msgid "Circulation Transfers" #~ msgstr "Trasferimento di Circolazione" #~ msgid "" #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some " #~ "libraries use different nomeclature for these functions." #~ msgstr "" #~ "La circolazione riguarda i prestiti e le restituzioni degli utenti. " #~ "Alcune biblioteche danno nomi diverse a queste funzioni." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " #~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." #~ msgstr "" #~ "I messaggi del prestito sono settati come Valori Autorizzati. Per " #~ "aggiungere o modificare Messaggi del prestito devi lavorare con il valore " #~ "BOR_NOTES." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for " #~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of " #~ "circulation." #~ msgstr "" #~ "I messaggi del prestito sono brevi messaggi che i bibliotecari possono " #~ "lasciare ai loro utenti oppure ai loro colleghi eche apparirarnno al " #~ "momento del prestito." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into " #~ "the OPAC." #~ msgstr "I messaggi per l'utente appariranno quando accede all'opac" #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's " #~ "checkout screen." #~ msgstr "I messaggi (della circolazione) per lo staff appariranno" #~ msgid "Cities ›" #~ msgstr "Città ›" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Città › Conferma cancellazione della città" #~ msgid "City, State" #~ msgstr "Città, Stato" #~ msgid "City, State: " #~ msgstr "Città, Stato: " #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Sollecito" #~ msgid "" #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " #~ "been received by the library." #~ msgstr "" #~ "I solleciti sono avvisi che mandi quando un fascicolo atteso non è stato " #~ "ricevuto dalla biblioteca." #~ msgid "Classification: %s" #~ msgstr "Classificazione: %s" #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" #~ msgstr "Clicca 'Aggiungi copia' dopo aver immesso i dati per la tua copia" #~ msgid "Click 'Add'" #~ msgstr "Clicca 'Aggiungi'" #~ msgid "" #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it " #~ "permanently" #~ msgstr "" #~ "Clicca 'conferma' vicino alla lista da cancellare per cancellarla in " #~ "permanenza" #~ msgid "Click 'Edit' at the top left" #~ msgstr "Clicca 'Modifica' in alto a sinistra" #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." #~ msgstr "" #~ "Clicca 'Trova garante' e scegli un utente dalla lista dei risultati." #~ msgid "Click 'Import'" #~ msgstr "Clicca 'Importa'" #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'" #~ msgstr "Clicca su 'Limiti nei trasferimenti'" #~ msgid "Click 'Make Payment'" #~ msgstr "Clicca 'Effettua pagamento'" #~ msgid "Click 'Manage suggestions'" #~ msgstr "Clicca su 'Gestisci suggerimenti'" #~ msgid "Click 'New Authority'" #~ msgstr "Clicca 'Nuovo authority'" #~ msgid "Click 'New Classification Source'" #~ msgstr "Clicca 'Nuovo schema di classificazione'" #~ msgid "Click 'New Filing Rules'" #~ msgstr "Clicca 'Nuove regole di normalizzazione'" #~ msgid "Click 'New Fund'" #~ msgstr "Clicca 'Nuovo fondo'" #~ msgid "Click 'New Road Type'" #~ msgstr "Clicca 'Nuovo tipo di strada'" #~ msgid "Click 'Patron attribute types'" #~ msgstr "Clicca 'Attributi utente'" #~ msgid "Click 'Save' to finish the process." #~ msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo." #~ msgid "Click 'Save' when you are done." #~ msgstr "Clicca su 'Salva' quando hai finito." #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" #~ msgstr "Clicca 'Scompattato' e riceverai una conferma visiva" #~ msgid "" #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the " #~ "fields in your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Clicca 'scegli' vicino al record che corrisponde e in automatico verranno " #~ "compilati i campi del tuo record MARC" #~ msgid "" #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you " #~ "wish to edit" #~ msgstr "" #~ "Clicca 'modifica' vicino alla 'fonte di classificazione' o 'regola di " #~ "normalizzazione' che desideri modificare" #~ msgid "" #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the " #~ "name of the list and then click 'Delete List'" #~ msgstr "" #~ "Clicca sul bottone 'Cancella' vicino alla lista che vuoi cancellare o " #~ "clicca il nome della lista e poi il bottone 'Cancella lista'" #~ msgid "Click on 'Edit'" #~ msgstr "Clicca su 'Modifica'" #~ msgid "" #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' " #~ "tab" #~ msgstr "" #~ "Clicca su 'Preferenze di sistema globale' e poi scegli l'etichetta " #~ "'Caratteristiche OPAC'" #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " #~ msgstr "Clicca su 'Avvisi di circolazione delle copie' " #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'" #~ msgstr "Clicca su 'Biblioteche e gruppi'" #~ msgid "Click on 'New List'" #~ msgstr "Clicca 'Nuova lista'" #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'" #~ msgstr "Clicca su 'Cerca nel catalogo' nella barra di ricerca" #~ msgid "" #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of " #~ "the list and then click 'Edit List'" #~ msgstr "" #~ "Clicca su 'modifica' vicino alla lista che vuoi modificare OPPURE clicca " #~ "sul nome della lista e poi su 'Modifica lista''" #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." #~ msgstr "Clicca su 'import' per importare il record scelto." #~ msgid "" #~ "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." #~ msgstr "" #~ "Clicca l'opzione “Caricamento file di circolazione offline (.koc)" #~ "" ." #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" #~ msgstr "" #~ "Clicca su 'Multe' che si trova a sinistra nella pagina di info dell'utente" #~ msgid "" #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " #~ "profile." #~ msgstr "" #~ "Clicca sul pulsante 'Salva' in fondo al modulo per salvare il tuo nuovo " #~ "profilo." #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button." #~ msgstr "Clicca sul nome della colonna e premi il pulsante 'Aggiungi'." #~ msgid "Click on the patron's name from the results" #~ msgstr "Clicca sul nome dell'utente dai risultati" #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit" #~ msgstr "Clicca sulla sintesi per il record che vuoi revisionare" #~ msgid "" #~ "Click the “Process offline circulation file” button to " #~ "process the data." #~ msgstr "" #~ "Clicca il bottone “Lavora il file della circolazione offline” " #~ "per caricare i dati." #~ msgid "" #~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message " #~ "where you'd like it to appear in the notice." #~ msgstr "" #~ "Clicca il tasto '>>' per inserire quel campo nel tuo messaggio dove " #~ "vorresti che comparisse nella notizia." #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "Clicca su 'Crea una fattura manuale'" #~ msgid "" #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " #~ "'Set Permissions'" #~ msgstr "" #~ "Clicca il tasto 'Più' in alto a destra del profilo utente e scegli " #~ "'Imposta i permessi'" #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button" #~ msgstr "Clicca il tasto 'Ricevere pacco'" #~ msgid "" #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " #~ "email alert rules" #~ msgstr "" #~ "Cliccando negli angoli della matrice cambi il colore e le regole degli " #~ "avvisi via email" #~ msgid "Collection: %s" #~ msgstr "Serie: %s" #~ msgid "Comments/Reviews" #~ msgstr "Commenti/Recensioni" #~ msgid "Committed budget" #~ msgstr "Budget impegnato" #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "File di computer" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "File di computer, dati, software" #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields" #~ msgstr "Concatenazione di Koha & campi MARC" #~ msgid "Confirm Definition" #~ msgstr "Conferma definizione" #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s" #~ msgstr "Conferma cancellazione della categoria %s" #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" #~ msgstr "Conferma cancellazione della categoria %s" #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" #~ msgstr "Conferma cancellazione del contratto '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency" #~ msgstr "Conferma cancellazione della valuta" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" #~ msgstr "Conferma cancellazione della valuta '%s'" #~ msgid "Connection failed to %s" #~ msgstr "Connessione fallita a %s" #~ msgid "" #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be " #~ "set to go." #~ msgstr "" #~ "Contattare l'amministratore di sistema per creare questa directory e " #~ "poter proseguire." #~ msgid "Contents of %s" #~ msgstr "Contenuti di %s" #~ msgid "" #~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " #~ "notice until your message is completed." #~ msgstr "" #~ "Continua aggiungendo campi e cliccando '>>' per inserirli nella " #~ "notizia fino a quando il tuo messaggio è completato." #~ msgid "Continue with cataloging your authorities" #~ msgstr "Continua a catalogare authorities" #~ msgid "Contract name: %s" #~ msgstr "Nome contratto: %s" #~ msgid "Contracts of %s" #~ msgstr "Contratti di %s" #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" #~ msgstr "Copia i record usando la ricerca Z39.50 di Koha" #~ msgid "Copyright year: %s" #~ msgstr "Anno di copyright: %s" #~ msgid "Create Authority Types" #~ msgstr "Crea tipi di authority" #~ msgid "Create Routing List for %s" #~ msgstr "Crea una routing list per %s" #~ msgid "Create a CSV file for your patron data" #~ msgstr "Crea un file CSV per i dati utente" #~ msgid "" #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " #~ "framework..." #~ msgstr "" #~ "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano " #~ "le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e " #~ "sottocampi). Per creare una nuova griglia di catalogazione..." #~ msgid "Creating a vendor" #~ msgstr "Creazione di un fornitore" #~ msgid "Critical field "%s"" #~ msgstr "Campo critico "%s"" #~ msgid "Currencies administration" #~ msgstr "Gestione delle valute" #~ msgid "Date Sort" #~ msgstr "Data Ordina" #~ msgid "Date For date fields you can either select:" #~ msgstr "Data. Per i campi con date puoi scegliere tra:" #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields" #~ msgstr "" #~ "Intervallo temporale: inserisci i valori in entrambi i campi delle date" #~ msgid "Debar" #~ msgstr "Sospeso dal prestito" #~ msgid "Debarred" #~ msgstr "Escluso dal prestito" #~ msgid "Debarred:" #~ msgstr "Escluso dal prestito:" #~ msgid "Defaults for this library" #~ msgstr "Default per la biblioteca" #~ msgid "Define a Layout" #~ msgstr "Definisci un layout" #~ msgid "Define a Layout Template" #~ msgstr "Definisci un template di layout" #~ msgid "" #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call " #~ "numbers." #~ msgstr "" #~ "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. " #~ "Inoltre puoi definire le 'regole di normalizzazione' per ordinare le " #~ "segnature." #~ msgid "Define the currencies you deal with here." #~ msgstr "Definisci qui le valute che utilizzerai." #~ msgid "Defined" #~ msgstr "Definito" #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." #~ msgstr "Definisce i server Z39.50 a cui vuoi estendere la ricerca di Koha." #~ msgid "Defining" #~ msgstr "Definire" #~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\"" #~ msgstr "Definire le regole di prestito per \"%s\"" #~ msgid "Defining default circulation and fine rules" #~ msgstr "Definire le regole di default per la circolazione e le multe" #~ msgid "" #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide " #~ "further detail about the definition" #~ msgstr "" #~ "Descrizione della definizione: usata nel dizionario solamente per fornire " #~ "ulteriori dettagli sulla definizione" #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" #~ msgstr "" #~ "Nome della definizione: nome sintetico usato per la visualizzazione e " #~ "selezione" #~ msgid "Deleting Records" #~ msgstr "Cancella il record" #~ msgid "Deleting a List" #~ msgstr "Cancella la lista" #~ msgid "" #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them." #~ msgstr "" #~ "A seconda del permesso alcune voci di menu verranno rimosse dai menu di " #~ "Koha, impedendo agli utenti di accedervi." #~ msgid "" #~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on " #~ "numbering :" #~ msgstr "" #~ "In funzione della tua scelta, apparirà una casella per inserire ulteriore " #~ "informazione sulla numerazione:" #~ msgid "" #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer " #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear " #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the " #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -" #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A " #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per " #~ "label template correction for these symptoms." #~ msgstr "" #~ "A seconda della stampante che usi, nonché del vassoio al suo interno, il " #~ "testo sulle etichette può essere slittato e apparire non correttamente " #~ "sulle etichette. Anche se il posizionamento (generalmente misurato " #~ "dall'angolo superiore sinistro) è corretto, può sembrare che il testo " #~ "\"scivoli\"- viene stampato correttamente su alcune etichette, ma si " #~ "sposta leggermente fuori da altre. Il profilo della stampante ti permette " #~ "di correggere per stampante, vassoio e template di etichette, questi " #~ "inconvenienti." #~ msgid "Description Sort" #~ msgstr "DescrizioneOrdina" #~ msgid "Design your 'Message Body'" #~ msgstr "Compila il 'Corpo del messaggio'" #~ msgid "Dewey: %s" #~ msgstr "Dewey: %s" #~ msgid "Display detail for this authority" #~ msgstr "Visualizza i dettagli del record di autorità" #~ msgid "" #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used " #~ "only with the 'MARC View'." #~ msgstr "" #~ "Visualizza: ti permentte di definire le condizioni per visualizzare il " #~ "dato. Viene usata solo con la 'Vista MARC'" #~ msgid "Displaying" #~ msgstr "Visualizza" #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive " #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue " #~ "of your collection." #~ msgstr "" #~ "Mostra un calendario – scegli la data prevista dell'arrivo in " #~ "biblioteca. E' la data di pubblicazione del primo fascicolo che riceverai " #~ "con Koha. Non è necessariamente la data della pubblicazione del primo " #~ "fascicolo della tua collezione." #~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?" #~ msgstr "Devo "Chiudere" un raccogliore?" #~ msgid "" #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and " #~ "will contain information that is not part of your MARC record." #~ msgstr "" #~ "Non ogni colonna della tabelle di Koha è associata ad un sottocampo MARC. " #~ "Alcune colonne (come il numero del record bibliografico o della copia) " #~ "sono valori generati da Koha e probabilmente saranno definiti " #~ "automaticamente. Altre sono impostazioni assegnate nel corso " #~ "dell'attività di circolazione e conterranno informazioni che non " #~ "appartengono ai tuoi records MARC." #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" #~ msgstr "Non fornisce server Z39.50 pubblici" #~ msgid "Download Shelf" #~ msgstr "Scarica scaffale" #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" #~ msgstr "Tendina degli schemi di numerazione:" #~ msgid "Due Date desc" #~ msgstr "Data di restituzione disc." #~ msgid "Duplicate Barcode" #~ msgstr "Codice a barre duplicato" #~ msgid "ERROR: Date from is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "ERRORE: La data di inizio non è valida (%s)." #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." #~ msgstr "ERRORE: Impossibile approvare il termine (%s)." #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." #~ msgstr "ERRORE: Impossibile rifiutare il termine (%s)." #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." #~ msgstr "ERRORE: Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)." #~ msgid "" #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." #~ msgstr "" #~ "ERRORE: Nessuna corrispondenza per l'utente (%s). IL FILTRO RICHIEDE IL " #~ "BORROWERNUMBER (non un nome)." #~ msgid "ERROR: Unable to create the new item." #~ msgstr "ERRORE: Impossibile creare la nuova copia" #~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." #~ msgstr "ERROR: Nessuna copia trovata con questo codice a barre" #~ msgid "ERROR: Unable to get the item." #~ msgstr "ERRORE: Impossibile trovare la copia" #~ msgid "" #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " #~ "paid or not" #~ msgstr "" #~ "Ogni carica vi offre un menu che vi permette di decidere se marcare le " #~ "copie pagate o no" #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five " #~ "characters, which identifies it" #~ msgstr "" #~ "Ogni fondo ha un codice univoco, limitato ad un massimo di cinque " #~ "caratteri, che lo identifica" #~ msgid "Each patron type will have slightly different options." #~ msgstr "Ciascun tipo di utenti avrà differenti opzioni." #~ msgid "Each time you add a new item, the" #~ msgstr "Ogni volta che aggiungi una nuova copia, la" #~ msgid "Edit List %s" #~ msgstr "Modifica la lista %s" #~ msgid "Edit Lists" #~ msgstr "Modifica le liste" #~ msgid "Edit News Item" #~ msgstr "Modifica News" #~ msgid "Edit Routing List for %s" #~ msgstr "Modifica la routing list per %s" #~ msgid "Edit authorized values" #~ msgstr "Modifica i valori autorizzati" #~ msgid "Edit basket '%s'" #~ msgstr "Modifica raccoglitore '%s'" #~ msgid "Edit details" #~ msgstr "Modifica dettagli" #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." #~ msgstr "" #~ "Modifica il template delle etichette a cui vuoi sia applicato il profilo." #~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" #~ msgstr "Modificare %s (numero di record %s)" #~ msgid "Editing a record" #~ msgstr "Modifica il record" #~ msgid "" #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you " #~ "will find that your fields will only display the subfields that you " #~ "entered data in.  When adding a new record you will see this for a " #~ "650 field." #~ msgstr "" #~ "Modificare un record è quasi lo stesso di aggiungere un nuovo record, " #~ "eccetto che i campi mostreranno solo i sottcampi che contengono dei dati. " #~ "Ad esempio catalogando da zero tu vedi il 650 con tutti i sottocampi" #~ msgid "" #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link " #~ "for each tag in your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Editare i sottocampi dalla pagina della struttura del MARC richiede molto " #~ "tempo, ma è anche molto importante; accertati di cliccare il link del " #~ "sottocampo per ogni tag nella tua struttura dei tag MARC." #~ msgid "" #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " #~ "you'd like to mark as received" #~ msgstr "" #~ "Ricerca per titolo o per ISBN o fai clic su 'ordini ricevuti' vicino alla " #~ "copia che vuoi segnare come ricevuta" #~ msgid "Email (home):" #~ msgstr "Email (casa):" #~ msgid "Email (work): " #~ msgstr "Email (lavoro): " #~ msgid "Email: %s%s %s " #~ msgstr "Email: %s%s %s " #~ msgid "" #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line " #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgstr "" #~ "Accludi una lista di campi da concatenare, usando i formati di esempio: " #~ "\"099a 099b\" o \"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" #~ msgstr "Quota di iscrizione e quota di prenotazione" #~ msgid "" #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e." #~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")." #~ msgstr "" #~ "La quota di iscrizione e quella per la prenotazione (se ci sono) " #~ "dovrebbero essere inserite come numeri interi o fino a sei cifre " #~ "decimali, senza notazione di valuta (es. \"1.250000\" invece di \"€1.25" #~ "\")." #~ msgid "Enrollment Period (months)" #~ msgstr "Durata dell'iscrizione (mesi)" #~ msgid "" #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " #~ "number ( >= 99)." #~ msgstr "" #~ "La durata dell'iscrizione è un numero che indica la lunghezza in mesi " #~ "dell'iscrizione di un utente. Se l'iscrizione non ha scadenza, imposta " #~ "questa con un numero alto ( >= 99 )." #~ msgid "Enter a 'Classification source code'" #~ msgstr "Inserisci un 'codice dello schema di classificazione'" #~ msgid "" #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " #~ "Overdue Notice)" #~ msgstr "" #~ "Inserisci un 'Codice' di abbreviazione per la tua nuova notizia (per " #~ "esempio: 'ODUE' per notizia attesa da tempo)" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" #~ msgstr "" #~ "Inserisci una 'descrizione' per il tuo nuovo schema di classificazione" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" #~ msgstr "Inserisci una 'Descrizione' per la tua nuova regola di ordinamento" #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" #~ msgstr "Inserisci un 'codice della regola di normalizzazione'" #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" #~ msgstr "" #~ "Inserisci un soggetto per il messaggio (per esempio 'Copia attesa da " #~ "tempo')" #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided" #~ msgstr "Inserisci un 'nome' per la tua lista nel campo apposito" #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" #~ msgstr "" #~ "Inserisci un 'Nome' per la tua nuova notizia (per esempio 'Notizia attesa " #~ "da tempo')" #~ msgid "" #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " #~ "select :" #~ msgstr "" #~ "Inserisci una lista di campi da mettere sull'etichetta, separati da " #~ "virgola. Puoi scegliere tra:" #~ msgid "" #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second " #~ "field is optional)" #~ msgstr "" #~ "Inserisci un codice come 'valore autorizzato' e una 'descrizione' più " #~ "dettagliata (il secondo valore è opzionale)" #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" #~ msgstr "Inserisci un codice breve per il 'Tipo di Copia'" #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." #~ msgstr "Inserisci un valore come Blvd.,Via, Strada o St." #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor" #~ msgstr "Inserisci informazioni aggiuntive per il tuo fornitore" #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." #~ msgstr "" #~ "Inserisci un indirizzo alternativo (se hai bisogno di uno per la tua " #~ "biblioteca)" #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" #~ msgstr "Inserisci dati in almeno uno dei seguenti campi MARC" #~ msgid "" #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about " #~ "the fund" #~ msgstr "" #~ "Inserisci il nome di un fondo per fornire ulteriori informazioni per i " #~ "membri del personale circa il fondo" #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" #~ msgstr "" #~ "Inserisci un contatto supplementare (se hai bisogno di uno per la tua " #~ "biblioteca)" #~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" #~ msgstr "" #~ "Inserisci le informazioni relative alla tariffa che stai aggiungendo" #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" #~ msgstr "Inserisci le informazioni collegate al credito che stai aggiungendo" #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" #~ msgstr "Inserisci le informazioni che desideri vedere nel tuo rapporto" #~ msgid "Enter in your search criteria " #~ msgstr "Inserisci i tuoi criteri di ricerca " #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library" #~ msgstr "" #~ "Inserisci le informazioni necessarie per la gestione degli utenti della " #~ "biblioteca" #~ msgid "Enter information specific to you library policies." #~ msgstr "" #~ "Inserisci l'informazione specifica alle politiche della tua biblioteca." #~ msgid "Enter the Library Code" #~ msgstr "Inserisci il codice della biblioteca" #~ msgid "" #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the " #~ "book for." #~ msgstr "" #~ "Inserisci il codice a barra o il nome parziale dell'utente al quale vuoi " #~ "prenotare il libro." #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode" #~ msgstr "Inserisci la città e il codice di avviamento postale" #~ msgid "Enter the group information" #~ msgstr "Inserisci i dati circa il gruppo di biblioteche" #~ msgid "" #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " #~ "'Shipment date'" #~ msgstr "" #~ "Inserisci il numero di fattura in 'Fattura fornitore' e la data invio in " #~ "'Data invio'" #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" #~ msgstr "" #~ "Inserisci il valore e la descrizione e scegli un'icona che preferisci" #~ msgid "Enter your patron's main address." #~ msgstr "Inserisci l'indirizzo principale del tuo utente" #~ msgid "" #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access " #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects " #~ "whether or not the feature is available from the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Anche se le liste sono disabilitate nell'Opac, gli utenti staff hanno " #~ "ancora accesso ad esse nell'intranet. La preferenza di sistema " #~ "'virtualshelves' definisce solo se questa caratteristica è disponibile o " #~ "no nell'Opac" #~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year" #~ msgstr "Esempio: Numero {X}, {Y} quadrimestre, {Z}, dove {Z} indica l'anno" #~ msgid "" #~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start " #~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15" #~ msgstr "" #~ "Esempio: per periodicità 1/3 mesi, puoi avere data di inizio abbonamento " #~ "2009-01-01 e data di pubblicazione del primo fascicolo 2009-03-15" #~ msgid "" #~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, " #~ "first publication date " #~ msgstr "" #~ "Esempio: abbonamento mensile, inizio aprile 2009, durata 12 mesi, primo " #~ "giorno di pubblicazione " #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" #~ msgstr "Esempio di authority di intestazione per soggetto MARC21" #~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern " #~ msgstr "Esempio di \"Ciclo\" per lo schema \"Volume, Numero\" " #~ msgid "Exchange Rates (optional)-" #~ msgstr "Tassi di cambio (opzionale)-" #~ msgid "Existing Authorized Values" #~ msgstr "Valori autorizzati esistenti" #~ msgid "Exporting %s label(s)." #~ msgstr "Esportando %s etichette(a)" #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)." #~ msgstr "Esportando %s tessere(a)." #~ msgid "" #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before " #~ "sending to the vendor." #~ msgstr "" #~ "Esportando le informazioni relative ai solleciti. Questo permette di " #~ "scaricare un file CSV nel tuo computer con tutti i dati sul sollecito, " #~ "pronti per essere formattati e inviati al fornitore." #~ msgid "FORMAT" #~ msgstr "FORMATO" #~ msgid "Fast Cataloging" #~ msgstr "Catalogazione veloce" #~ msgid "Fee Item Sort" #~ msgstr "Costo Ordina" #~ msgid "" #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No " #~ "image' option)" #~ msgstr "" #~ "Puoi scegliere un'immagine per ogni tipo di copia (o seleziona l'opzione " #~ "'Nessuna immagine') " #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" #~ msgstr "Compila tutti i campi di cui hai bisogno per il tuo attributo" #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" #~ msgstr "Compila i campi 'Categoria', 'Valore autirizzato' e 'Descrizione'" #~ msgid "Fill in the fields for your order." #~ msgstr "Riempi i campi per il tuo ordine." #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" #~ msgstr "Riempi i campi che descrivono il tuo nuovo tipo di authority" #~ msgid "Filter by: [clear]" #~ msgstr "Filtrato per: [cancella]" #~ msgid "Fines:" #~ msgstr "Multe:" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Completato" #~ msgid "" #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " #~ "templates." #~ msgstr "" #~ "Prima nota: Puoi creare dei profili di stampante solamente per template " #~ "di etichette già esistenti." #~ msgid "First overdue" #~ msgstr "Primo ritardo" #~ msgid "First you will need " #~ msgstr "Per prima cosa ciò di cui hai bisogno " #~ msgid "" #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right " #~ "item. If these are correct, you can add the item details." #~ msgstr "" #~ "Prima di tutto, controlla se stai ricevendo la copia esatta. In caso " #~ "affermativo, puoi aggiungere i dettagli della copia." #~ msgid "Fix Itemtype" #~ msgstr "Scegli il tipo di copia" #~ msgid "For" #~ msgstr "Per" #~ msgid "" #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and " #~ "Item Type." #~ msgstr "" #~ "Per ogni copia devi impostare il codice a barre, la biblioteca di " #~ "appartenenza e il tipo di copia." #~ msgid "" #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " #~ "either commas or tabs." #~ msgstr "" #~ "Per ogni gruppo di immagini che abbia il numero di tessera dell’utente e " #~ "il file contenente l'immagine di quell'utente. Un utente per linea, i " #~ "dati separati con virgole o tab. Le virgolette intorno al campo vengono " #~ "ignorate." #~ msgid "For each item you will need to check the following:" #~ msgstr "Per ogni copia devi specificare:" #~ msgid "" #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each " #~ "row and columns are also totaled" #~ msgstr "" #~ "Per ciascuna categoria utente (righe), c'è un conteggio per biblioteca/" #~ "sottobiblioteca. Ciascuna riga e colonna è anche sommata" #~ msgid "" #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items " #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be " #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that " #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "Per esempio, se la tua sottobiblioteca predefinita è collegata alla " #~ "'Biblioteca principale', nessuna copia prestata all'utente sul tuo " #~ "terminale sarà considerata da Koha per essere prestata dalla " #~ "sottobiblioteca 'Biblioteca principale'. Una copia trasferita sul tuo " #~ "computer sarà registrata come trasferita dalla sottobiblioteca " #~ "'Biblioteca principale'." #~ msgid "" #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the " #~ "tutorial on the Library of Congress website" #~ msgstr "" #~ "Per maggiori informazioni sull'Authority Record del MARC 21 puoi " #~ "consultare il tutorial sul sito della Library of Congress" #~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds" #~ msgstr "" #~ "Per una visione ottimale e per facilitare le scelta delle copie per le " #~ "prenotazioni" #~ msgid "Format your file with the following fields " #~ msgstr "Formatta il file in formato CSV utilizzando i campi seguenti " #~ msgid "Framework" #~ msgstr "Griglia di catalogazione" #~ msgid "From %S" #~ msgstr "Da %S" #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" #~ msgstr "Da %S (compreso) a %S (escluso)" #~ msgid "From A Suggestion -" #~ msgstr "Da un suggerimento -" #~ msgid "From a new (empty) record -" #~ msgstr "Da un nuovo record (vuoto) -" #~ msgid "From an existing record -" #~ msgstr "Da un record esistente -" #~ msgid "" #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new " #~ "subscription information" #~ msgstr "" #~ "Da qui puoi cliccare sul titolo seriale e modificare il record con i dati " #~ "del nuovo abbonamento" #~ msgid "" #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a " #~ "particular item " #~ msgstr "" #~ "Da qui puoi scegliere la prossima copia disponibile o una copia " #~ "particolare " #~ msgid "" #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " #~ "within your OPAC" #~ msgstr "" #~ "Da qui si può dis/attivare la funzione 'reviewson' che controlla i " #~ "commenti all'interno del tuo OPAC" #~ msgid "" #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "Nella pagina 'Aggiungi record MARC', hai due opzioni per catalogare nuovi " #~ "records" #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'" #~ msgstr "Per i dettagli clicca su 'Aggiungi alla lista'" #~ msgid "" #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add " #~ "additional tags" #~ msgstr "" #~ "Dallo schermo seguente puoi cambiare campi, sottocampi e aggiungere " #~ "etichette aggiuntive" #~ msgid "" #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " #~ "professional." #~ msgstr "" #~ "Da questo menù devi scegliere il record utente da collegare al bambino o " #~ "al professionista." #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. " #~ msgstr "" #~ "Da questo menù vedrai tutti i commenti/recensioni che aspettano " #~ "un'approvazione. " #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget" #~ msgstr "" #~ "Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun " #~ "budget" #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Da questo modulo puoi facilmente vedere cosa è stato speso per ciascun " #~ "budget %s" #~ msgid "Fund Administration" #~ msgstr "Amministrazione dei fondi" #~ msgid "Funds & Budgets" #~ msgstr "Fondi e budgets" #~ msgid "" #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field" #~ msgstr "" #~ "I fondi possono riferirsi a una specifica biblioteca/sottobiblioteca se " #~ "occorre, ma questo è un campo opzionale" #~ msgid "" #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional " #~ "field" #~ msgstr "" #~ "I fondi possono riferirsi a una specifica biblioteca/sottobiblioteca se " #~ "occorre, ma questo è un campo opzionale" #~ msgid "Get There:" #~ msgstr "Dicono loro:" #~ msgid "Get there" #~ msgstr "Vai a" #~ msgid "Get there: " #~ msgstr "Vai a: " #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General system preferences > " #~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di sistema " #~ "generale › Utenti › AttributiUtenteEsteso" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging " #~ "> SpineLabelFormat" #~ msgstr "" #~ "Vai a: Più › Amministrazione › Preferenze di sistema " #~ "› Catalogazione › SpineLabelFormat" #~ msgid "Go to Circulation" #~ msgstr "Vai nel modulo Circolazione" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Nav)" #~ msgstr "" #~ "Vai al modulo 'Amministrazione' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav " #~ "globale)" #~ msgid "Go to the 'Administration' module." #~ msgstr "Vai al modulo 'Amministrazione'" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) " #~ msgstr "" #~ "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale) " #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Navigation)" #~ msgstr "Vai al modulo 'Reports' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)" #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" #~ msgstr "" #~ "Vai al modulo 'Strumenti' (di solito sotto 'Più' nel tuo Nav globale)" #~ msgid "Gone no Address:" #~ msgstr "Partito senza lasciare indirizzo:" #~ msgid "" #~ "Grace period : number of days before a late issue has status from " #~ "expected to late automatically set and the next expected issue is " #~ "generated." #~ msgstr "" #~ "Periodo di grazia: per i periodici è il numero di giorni prima che un " #~ "fascicolo in ritardo passi da 'atteso' a 'in ritardo' in automatico e il " #~ "successivo fasciolo attesa venga generato." #~ msgid "Group Maintenance" #~ msgstr "Manutenzione dei gruppi" #~ msgid "" #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for " #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you " #~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) " #~ "group, with descriptions "Main Library" and "Branch " #~ "Libraries." Another example is a library system which is divided " #~ "into regions. You can create the "North Region" group, which " #~ "contains libraries A, B, and C and the "South Region" group, " #~ "which contains libraries D, E, and F." #~ msgstr "" #~ "I gruppo si usano per dividere il tuo sistema in categorie. Ad esempio se " #~ "hai una biblioteca principale e delle succursali puoi fare due gruppi, un " #~ "gruppo "Centrale" e un gruppo "Succursali". Oppure " #~ "potresti fare dei raggruppamenti geografici; gruppo "Nord", " #~ "gruppo "Sud", etc." #~ msgid "" #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the " #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it " #~ "in the list, as it's an illegal value !)" #~ msgstr "" #~ "SUGGERIMENTO : se un sottocampo non è obbligatorio, Koha aggiunge " #~ "automaticamente un valore vuoto alla lista dei valori autorizzati,che " #~ "sarà selezionato di default. Se il sottocampo è obbligatorio, non sarà " #~ "aggiunto nessun valore vuoto (e tu NON devi aggiungerlo alla lista, " #~ "sarebbe un valore non valido!)" #~ msgid "" #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " #~ "you can define a default value by putting a space before the value you " #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you " #~ "can set "ENG" as authorized value and " English" as " #~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and " #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless " #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another " #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't " #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical " #~ "order. It should be used only to have a default value" #~ msgstr "" #~ "SUGGERIMENTO : nell'editor MARC la lista è ordinata per testo, NON per " #~ "valore. Così puoi definire un valore di default inserendo uno spazio " #~ "prima del valore che vuoi sia visualizzato in prima posizione. Per " #~ "esempio, se la tua lista è collegata alla lingua, puoi impostare \"ENG\" " #~ "come valore autorizzato e \"Inglese\" come testo. Lo spazio posizionerà " #~ "\"ENG\" in cima alla lista, ma senza che lo spazio stesso sia " #~ "visualizzato (poiché HTML elimina automaticamente gli spazi inutili). " #~ "Consiglio supplementare : puoi inserire un valore al primo posto con N " #~ "spazi, un altro valore al secondo posto con N-1 spazi,..., un valore in " #~ "posizione Nesima con 1 spazio. Evita l'utilizzo eccessivo di questa " #~ "caratteristica, è più facile trovare un valore in ordine alfabetico. " #~ "Dovrebbe essere utilizzata solo per avere un valore di default" #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" #~ msgstr "Non è stato testato con set di dati di con più di 100.000 records" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Aiuto" #~ msgid "Here are details on these options:" #~ msgstr "Ecco dettagli su queste opzioni: " #~ msgid "" #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " #~ "performing catalog searches or building the keyword index." #~ msgstr "" #~ "Qui dovresti elencare tutte le parole che vuoi siano ignorate da Koha " #~ "nella ricerca sul catalogo o nella costruzione dell'indice delle parole " #~ "chiave." #~ msgid "Hold Filled" #~ msgstr "Prenotazione compilata" #~ msgid "Hold in %s" #~ msgstr "Prenota a %s" #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" #~ msgstr "" #~ "La priorità di prenotazione può essere alterata in base alle prenotazioni " #~ "per il titolo" #~ msgid "Holding Libraries Sort" #~ msgstr "Biblioteche depositarie Ordina" #~ msgid "Holds Sort" #~ msgstr "Prenotazioni Ordina" #~ msgid "Home: " #~ msgstr "Home: " #~ msgid "How do I add Items to an Order?" #~ msgstr "Come aggiungo le copie ad un ordine?" #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" #~ msgstr "Come abilito il calendario delle vacanze?" #~ msgid "" #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at " #~ "acquisitions?" #~ msgstr "" #~ "Come sovrappongo un record bibliografico completo al record breve " #~ "aggiunto con le acquisizioni?" #~ msgid "How do I print Labels using this feature?" #~ msgstr "Come posso stampare le etichette usando questa opzione?" #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?" #~ msgstr "Qual è il procedimento per un trasferimento da ricevere?" #~ msgid "How do I receive items that have arrived?" #~ msgstr "Come ricevo le copie che sono arrivate?" #~ msgid "How do I receive multiple identical items?" #~ msgstr "Come ricevo copie multiple uguali?" #~ msgid "How do I schedule overdue notices?" #~ msgstr "Come schedulo gli avvisi/notifiche di ritardo?" #~ msgid "How do I set up a new subscription?" #~ msgstr "Come si imposta un nuovo abbonamento?" #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?" #~ msgstr "Come imposto il profilo di una stampante?" #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" #~ msgstr "Come faccio ad attivare/disattivare i Commenti nel mio OPAC?" #~ msgid "How does an Hold come off this list?" #~ msgstr "Come rimuovere una prenotazione da questa lista?" #~ msgid "How is the dropbox date determined?" #~ msgstr "" #~ "Come viene determinata la data di rientro quando si è in modalità " #~ "'dropbox'?" #~ msgid "How to lodge a Claim?" #~ msgstr "Come presentare un sollecito?" #~ msgid "How to place an order?" #~ msgstr "Come si fa un ordine?" #~ msgid "" #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper " #~ "order?" #~ msgstr "" #~ "Come riordino i sottocampi dei soggetti cosi che appaiano nell'ordine più " #~ "appropiato?" #~ msgid "How to resolve a Claim?" #~ msgstr "Come si conclude un sollecito?" #~ msgid "IMPORTANT" #~ msgstr "IMPORTANTE" #~ msgid "IMPORTANT:" #~ msgstr "IMPORTANTE" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey " #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item " #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for " #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others " #~ "unchecked." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: 'Sorgente in uso?' controlla quale sorgente è disponibile " #~ "nell'editor delle copie. Per esempio, Koha ha le regole per Dewey e LCC " #~ "ma una biblioteca che usa la Dewey può non volere che i catalogatori " #~ "usino erroneamente LCC come un tipo di segnatura copia. Per evitarlo, " #~ "attiva la casella 'sorgente in uso?' solo per la sorgente di " #~ "classificazione Dewey e lascia disattivo 'sorgente in uso' per tutti gli " #~ "altri." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Scegli qualcos'altro che 'Nessuno' dal campo 'Da' per vedere " #~ "i risultati" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE " #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent " #~ "for EACH overdue item) " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Attualmente, Koha non può includere più records bibliografici " #~ "in un singolo messaggio (in altre parole --nell'esempio sotto-- c'è non " #~ "solo UNA email spedita che descrive TUTTE le copie attese da tempo, ma " #~ "un'email spedita per OGNI copia attesa da tempo) " #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area." #~ msgstr "IMPORTANTE: Una definizione può essere collegata con una sola area" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " #~ "you must search" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Inserendo un utente a mano non otterrà quanto ti aspetti - " #~ "devi cercare" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set " #~ "of parentheses." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Se uno qualunque dei barcode è invalido, allora ci saranno " #~ "delle parentesi vuote" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Tieni conto che ogni visitatore dell'Opac potrà cambiare " #~ "questa lista." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " #~ "from image names" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Assicurati di usare o una virgola o una tabulazione per " #~ "separare IDs dai nomi immagine" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid " #~ "entries in your database." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: accertati che il codice della sottobiblioteca e quello di " #~ "categoria siano campi validi nel tuo database." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " #~ "note' WILL be viewed by the patron." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Assicurati che il tuo staff capisca le differenze fra questi " #~ "campi. 'Nota biblioteca' è una nota privata che SOLO lo staff può vedere. " #~ "'Nota OPAC' sarà vista dall'utente." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to " #~ "'ON' to use this feature." #~ msgstr "" #~ "Si richiede che la preferenza di sistema 'patronimages' sia impostata su " #~ "'On' per usare questa caratteristica." #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development." #~ msgstr "IMPORTANT: Questa caratteristica è ancora sperimentale" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " #~ "description field is the default fee, if any." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Nel campo 'valore autorizzato' inserisci qualcosa per " #~ "descrivere, nel campo 'descrizione' metti la multa di defautl, se c'è." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the " #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: I suggerimenti sono gestiti qui solo se la preferenza " #~ "'emailPurchaseSuggestions' è messa a off." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." #~ msgstr "" #~ "IMPORANTE: I sistemi di preferenze devono essere definiti prima di " #~ "aggiungere nuovi utenti." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot,  In each wizard, you will choose a single " #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: L'acquisizione Wizard è designata per essere una semplice " #~ "foto statistica,   In ciascun wizard, sceglierai una singola " #~ "categoria per rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and " #~ "another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice foto " #~ "statistica. Sceglierai una singola categoria per rappresentare 'riga' e " #~ "un'altra per rappresentare 'colonna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Il catalogo 'Wizard' è designato per essere una semplice " #~ "statistica. Scegliei una singola categoria per rappresentare la 'riga' e " #~ "un'altra per la 'colonna." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: L'utente 'Wizard' è designato per essere una semplice foto " #~ "statistica, In ciascun wizard sceglierai una semplice categoria per " #~ "rappresentare 'riga' e un'altra per rappresentare 'colonna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Il 'wizard' per i periodici è stato scritto per semplici " #~ "elaborazioni statistiche. " #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just " #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more " #~ "after you save the category." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: La categoria nome può essere di 8 caratteri o meno. Inoltre, " #~ "inserisci un valore per la prima categoria. Potrai aggiungerne altre dopo " #~ "aver salvato questa." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " #~ "knowing how it will effect data migration." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Questa è una caratteristica avanzata e non potrebbe essere " #~ "alterata senza conoscere come effettuerà la migrazione dati." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " #~ "administrator and tell them that they can use this script:" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Per aggiungere records di authority glabalmente, contatta il " #~ "tuo amministratore di sistema e digli che può usare questo script:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: per usare le liste questa funzione deve essere abilitata " #~ "nelle preferenze di sistema" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on " #~ "in system preferences." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Per usare questa opzione, i suggerimenti per gli acquisti " #~ "devono essere attivati nelle preferenze di sistema." #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets" #~ msgstr "IMPORTANTE: Devi prima configurare i target Z39.50" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set " #~ "before working with suggestions" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Devi avere i valori autorizzati per 'Reason' prima di poter " #~ "lavorare con i suggerimenti" #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" #~ msgstr "IMPORTANTE: E' necessario avere ExtendedPatronAttributes su ON" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " #~ "first setting a library." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Non sarai in grado di svolgere funzioni di circolazione senza " #~ "prima aver impostato una biblioteca." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il " #~ "formato di data nella sezione 'I18n/L10N' nelle Preferenze di sistema -- " #~ "FAI QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "NOTA: Le date non saranno salvate correttamente se non avrai impostato il " #~ "formato di data nella sezione 'I18N/L10N' nelle Preferenze di sistema -- " #~ "FAI QUESTA OPERAZIONE PRIMA di impostare i budgets." #~ msgid "IP address change" #~ msgstr "Cambia indirizzo IP" #~ msgid "ISBN - 020" #~ msgstr "ISBN - 020" #~ msgid "ISBN :%s" #~ msgstr "ISBN :%s" #~ msgid "ISSN - 022" #~ msgstr "ISSN - 022" #~ msgid "" #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' " #~ "from the dropdown box." #~ msgstr "" #~ "Se non ci sono risultati, clicca su 'Nuovo record' e scegli una griglia " #~ "di catalogazione dal menu a tendina" #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." #~ msgstr "Se 'nessun risultato trovato', clicca su 'Nuovo distributore'" # Numbering Calculation? # Tajoli: errore per 'Numbering formula' #~ msgid "" #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in " #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, " #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the " #~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this " #~ "out." #~ msgstr "" #~ "Se è stato impostato uno Schema di numerazione, la casella 'Formula di " #~ "numerazione' verrà riempita automaticamente. E' possibile modificare il " #~ "suo testo, ma non nelle parti {X}, {Y}, {Z}. Tuttavia, se lo Schema di " #~ "numerazione è “Nessuno dei precedenti” l'utente dovrà " #~ "riempire la formula." #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." #~ msgstr "" #~ "Se una biblioteca non è impostata viene visualizzato un messaggio a tale " #~ "effetto." #~ msgid "" #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The " #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: " #~ "INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day. " #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either " #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "" #~ "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day". The second " #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " #~ "date string." #~ msgstr "" #~ "Se carichi degli attributi utenti personalizzati, il campo 'attributo " #~ "utente' dovrebbe contenere una lista di tipi e valori separati da " #~ "virgole. Ogni valore dovrebbe essere preceduto dal codice dell'attributo " #~ "e da ':' . Per esempio: INSTID:12345,LANG:fr o STARTDATE:" #~ "January 1 2010,TRACK:Day. Questo significa che se un record ha più di " #~ "un attributo, il campo deve essere o un stringa senza virgolette (esempio " #~ "di prima) o con ogni campo racchiuso tra doppie virgolette e delimitato " #~ "da virgola: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #~ ". La seconda sintassi è necessaria se i dati possono avere una " #~ "virgola all'interno, come in una data." #~ msgid "" #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to " #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency " #~ "should be set to 1.00" #~ msgstr "" #~ "Per fare acquisti in valuta estera, sarà necessario configuare il tasso " #~ "di cambio rispetto alla tua valuta nazionale. Ricorda che la tua valuta " #~ "nazionale dovrà essere configurata a 1.00" #~ msgid "" #~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " #~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should " #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, " #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "" #~ "Se non esiste alcuna immagine per questo utente, clicca il link " #~ "\"Aggiungi immagini degli utenti\" per aggiungere una o più immagini. Le " #~ "dimensioni non dovranno superare 120 X 200 pixel. Sono supportati solo i " #~ "formati PNG, GIF, JPEG, XPM." #~ msgid "" #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of " #~ "available Printer Profiles for that label template." #~ msgstr "" #~ "Se sono definiti uno o più profili di stampante per questo template di " #~ "etichette, ti apparirà un menù a tendina che ti permetterà di scegliere " #~ "da una lista di profili di stampanti disponibili per quel template di " #~ "etichette." #~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:" #~ msgstr "" #~ "Se le ragioni non sono state configurate, allora la pagina di " #~ "suggerimenti apparirà così:" #~ msgid "" #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates " #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label " #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template." #~ msgstr "" #~ "Se nel campo \"profilo della stampante:\" c'è scritto \"non definito\", " #~ "significa che devi creare almeno un profilo per questo template per poter " #~ "applicare un profilo della stampante al template delle etichette." #~ msgid "" #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns " #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " #~ "inconsistency." #~ msgstr "" #~ "Se i numeri che hai inserito in una data riga sotto le colonne 'ritardo' " #~ "sono logicamente inconsistenti, Koha ti darà un avvertimento, e spiegherà " #~ "l'inconsistenza." #~ msgid "" #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button " #~ "and choose the patron type you'd like to add" #~ msgstr "" #~ "Se l'utente non ha già un account, clicca il tasto 'Nuovo' e scegli il " #~ "tipo di utente che vuoi aggiungere." #~ msgid "" #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific " #~ "item type." #~ msgstr "" #~ "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene " #~ "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti " #~ "per uno specifico tipo di copia." #~ msgid "" #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request " #~ "and submitting a reason" #~ msgstr "" #~ "Se non ci sono errori, continua approvando o respingendo la richiesta e " #~ "metti una ragione per la tua scelta" #~ msgid "" #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show " #~ "on the results list." #~ msgstr "" #~ "Se esiste già un utente corrispondente al nome che cerchi, ti verrà " #~ "mostrato nella lista dei risultati." #~ msgid "" #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd " #~ "like to add an image to" #~ msgstr "" #~ "Se c'è più di un risultato, clicca sul nome dell'utente a cui vuoi " #~ "aggiungere un'immagine" #~ msgid "" #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the " #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice." #~ msgstr "" #~ "Se si usano più valute, dovrai scegliere la valuta in cui impostare i " #~ "totali ordinati per fornitore e sulle fatture." #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'" #~ msgstr "Se sì, clicca 'OK'. Se no, clicca 'Cancella'" #~ msgid "" #~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item " #~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line " #~ msgstr "" #~ "Se inserisci un 'pagato' per errore, puoi invertirlo cliccando 'Inverti' " #~ "alla destra della linea " #~ msgid "" #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can " #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab" #~ msgstr "" #~ "Se per sbaglio hai selezionato l'opzione errata (accettata o respinta) " #~ "puoi sempre modificare la tua selezione andando nella scheda apposita" #~ msgid "" #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can " #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement " #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you " #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in " #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure " #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add " #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield " #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings." #~ msgstr "" #~ "Se sei sicuro che non userai mai certi tag MARC, puoi cancellarli, ma dal " #~ "momento che questo non porterà a risultati apprezzabili al funzionamento " #~ "del programma, è probabilmente meglio lasciar perdere. In ogni caso " #~ "potresti volere aggiungere dei tag. Se stai usando tag più vecchi che non " #~ "sono forniti con Koha, puoi usare la pagina di gestione della struttura " #~ "dei tag MARC per aggiungerli. Allo stesso modo, potresti aver bisogno di " #~ "aggiungere i campi di copia che usi già correntemente, o almeno " #~ "controllare la struttura del campo 852 se vuoi usarlo per le copie." #~ msgid "" #~ "If you choose “none of the above” this will bring up a " #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen." #~ msgstr "" #~ "Se scegli “nessuno dei precedenti”, in basso sullo schermo " #~ "verrà visualizzata una formula per il Calcolo della numerazione" #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that " #~ "have not been checked out of your library" #~ msgstr "" #~ "Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutte le copie che non sono " #~ "state prestate della tua biblioteca" #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " #~ "have not checked anything out of your library" #~ msgstr "" #~ "Se non scegli nessun filtro o limite, vedrai tutti gli utenti a cui non è " #~ "stato prestato niente della tua biblioteca" #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'" #~ msgstr "Se ricevi quest'errore, clicca su 'valori autorizzati'" #~ msgid "" #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " #~ "save your user ID and password in addition to the other information it " #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and " #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or " #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search " #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is " #~ "checked." #~ msgstr "" #~ "Se hai login e password per altri server Z39.50, Koha salverà il tuo ID " #~ "utente e la tua password oltre alle altre informazioni necessarie alla " #~ "connessione (per server anonimi, lascia vuoti i campi user ID e " #~ "password). Gli altri campi del modulo determinano se questo server è " #~ "automaticamente interrogato quando esegui una ricerca Z39.50 (inserisci " #~ "\"1\" nel campo \"Checked\") e l'ordine in cui verrà controllato." #~ msgid "" #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" #~ "+" to bring up another" #~ msgstr "" #~ "Se hai ordinato più copie uguali, allora usa "+" per " #~ "aggiungerne un'altra" #~ msgid "If you have suggestions to manage they will appear here" #~ msgstr "Se hai suggerimenti da gestire, essi appariranno qui" #~ msgid "" #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a " #~ "new record from scratch." #~ msgstr "" #~ "Se sai che la copia non è ancora presente in biblioteca, allora crea il " #~ "record ex novo." #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'" #~ msgstr "Se devi iniziare di nuovo, puoi cliccare 'Deseleziona tutto'" #~ msgid "" #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the " #~ "patron information page instead of using this bulk tool." #~ msgstr "" #~ "Se hai solo un'immagine utente puoi caricarla tramite la pagina " #~ "d'informazione utente invece di usare questo strumento globale." #~ msgid "" #~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button " #~ "to remove the unwanted Item Details" #~ msgstr "" #~ "Se premi "+" per sbaglio, usa il pulsante "-" per " #~ "rimuovere i dettagli di copia indesiderati" #~ msgid "" #~ "If you think this is an unwanted feature, you could add the following " #~ "JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready" #~ "(function(){" #~ msgstr "" #~ "Se pensi che sia una caratteristica indesiderata, puoi aggiungere il " #~ "seguente codice JavaScript alla preferenza di sistema intranetuserjs: " #~ "$(document).ready(function(){" #~ msgid "" #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you " #~ "that the item is already at the library" #~ msgstr "" #~ "Se cerchi di trasferire e la copia è già in biblioteca ti sarà presentato " #~ "un messaggio a destra del form di trasferimento dicendoti che la copia è " #~ "già in biblioteca " #~ msgid "" #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " #~ "point." #~ msgstr "Se vuoi reclamare fascicoli, devi scegliere adesso un fornitore." #~ msgid "" #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield " #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name " #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to " #~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)." #~ "  This is done by adding the subfield via the 'Authority types' " #~ "administration module." #~ msgstr "" #~ "Se vuoi fornire un accesso ai records authority per un dato sottocampo -- " #~ "sottocampo MARC 21's 700a , per esempio, fai in modo che il nome di un " #~ "autore sia disponibile in un'entrata aggiunta nella sua forma approvata " #~ "-- se hai bisogno di creare un sottocampo "9" per questa " #~ "etichetta (per esempio etichetta 700, sottocampo 9).  Questo è dato " #~ "aggiungendo il sottocampo tramite il modulo amministrazione 'Tipi di " #~ "authority'." #~ msgid "" #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under " #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally " #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!" #~ msgstr "" #~ "Se vuoi cancellare DEFINITIVAMENTE un utente, clicca il pulsante " #~ "'Cancella' sotto 'Altro'. Apparirà un box di conferma, pre evitare " #~ "cancellazioni involontarie." #~ msgid "" #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you " #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories." #~ msgstr "" #~ "Se vuoi definire altre categorie per le ricevute fatte a mano, lo puoi " #~ "fare aggiungendo dei valori autorizzati nella categoria MANUAL_INV." #~ msgid "" #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' " #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on " #~ "the patron record." #~ msgstr "" #~ "Se vuoi modificare le informazioni su un utente, clicca il pulsante " #~ "'Modifica'. Puoi inoltre selezionare uno dei links 'Modifica' sotto ogni " #~ "sezione del record utente." #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" #~ msgstr "Se desideri modificare l'immagine, caricane una nuova" #~ msgid "" #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " #~ "'Manage Patron Image'" #~ msgstr "" #~ "Se vuoi cancellare l'immagine dell'utente, clicca il pulsante 'Cancella' " #~ "sotto 'Gestisci l'immagine dell'utente'" #~ msgid "" #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " #~ "field, asking you to define a Guarantor." #~ msgstr "" #~ "Se stai aggiungendo un 'Bambino' o un 'Professionista' vedrai un campo " #~ "addizionale, che ti chiede di definire un Garante." #~ msgid "" #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this " #~ "first section." #~ msgstr "" #~ "Se stai aggiungendo una 'Organizzazione' vedrai meno campi in questa " #~ "sezione." #~ msgid "" #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because " #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 " #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the " #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Se i tuoi cambiamenti non si vedono nei risultati della ricerca, può " #~ "dipendere dall'indicizzazione. L'indicizzazione può impiegare da 1 minuto " #~ "a 4 ore, dipende dal carico. Se non vedi in nuovi records dopo 24 ore, " #~ "contatta l'amministratore del sistema." #~ msgid "" #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm " #~ "whether you want to delete the list" #~ msgstr "" #~ "Se la tua lista contiene records, ti verrà chiesto una volta in più se " #~ "confermi di cancellare la lista" #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again." #~ msgstr "L'mmagine eccede i 500k. Ridimensionala e caricala di nuovo" #~ msgid "" #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced " #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the " #~ "Patron Profile." #~ msgstr "" #~ "Importante: Queste regole npon posso essere usate per gli avvisi " #~ "avanzati. Gli avvisi avanzati possono essere definti usando le " #~ "'Preferenze arricchite sui messaggi' nel profilo utente." #~ msgid "" #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " #~ "management fees and other library specific fees will show on the account" #~ msgstr "" #~ "In aggiunta a regole per ritardi, saranno mostrati sull'account i costi " #~ "per sostituire copie perse, i costi di gestione account e altri costi " #~ "specifici della biblioteca" #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag" #~ msgstr "Nella griglia di catalogazione, il campo riportato " #~ msgid "" #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules " #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to " #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able " #~ "to actually to define new ones." #~ msgstr "" #~ "Nel futuro, queste caratteristiche saranno estese per permettere alle " #~ "nuove regole di normalizzazione di essere create (definite) sul momento. " #~ "In altre parole, in aggiunta alla scelta di una routine di uscita statica " #~ "o di regole di normalizzazione, sarai in grado di definirne di nuovi." #~ msgid "" #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ "Items :" #~ msgstr "Nell' Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Copie :" #~ msgid "" #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the " #~ "“Upload file” button." #~ msgstr "" #~ "Specifica nel pop-up il file che vuoi caricare e clicca il bottone “" #~ "Carica il file” ." #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s" #~ msgstr "Copia in transito da %s, a %s, dal %s" #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." #~ msgstr "Comprendi qualunque nota vuoi registrare per proposte interne." #~ msgid "" #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed " #~ "to." #~ msgstr "Indicare la durata prevista dell'abbonamento a questo periodico." #~ msgid "" #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for " #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set " #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield " #~ "in this field :" #~ msgstr "" #~ "È un campo di link : selezionalo se vuoi usare questo campo per creare " #~ "link tra altre authorities e questa authority. Il campo Koha dovrebbe " #~ "essere impostato a auth_header.linkid in questo sottocampo (meglio) o in " #~ "qualsiasi altro sottocampo in questo campo : " #~ msgid "" #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic " #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog." #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www." #~ "mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgstr "" #~ "È altamente scalabile (può scalare finoa dieci milioni di record " #~ "bibliografici. Esempi di installazione di Zebra: http://catalog.ccfls.org/" #~ "cgi-bin/koha/opac-main.pl o http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgid "" #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date " #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed " #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day " #~ "needed for the dropbox date." #~ msgstr "" #~ "Qual'è l'ultima data per i prestiti? E' la data di oggi meno uno? Puo " #~ "essere definita la data del dropbox? Se le biblioteca è chiusa per 4 " #~ "giorni, ci può essere necessità di più di un giorno come data di dropbox." #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" #~ msgstr "C'è un modo per lanciare questo strumento automaticamente?" #~ msgid "Issue %S" #~ msgstr "Fascicolo %S" #~ msgid "" #~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues " #~ "expected" #~ msgstr "" #~ "Fascicolo atteso (solo per schema Numero) : numero totale di fascicoli " #~ "attesi" #~ msgid "" #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" #~ msgstr "" #~ "Le regole per il prestito sono impostate per tipi di copia (e per tipi di " #~ "utente / biblioteche)" #~ msgid "It has %s entries." #~ msgstr "La lista ha %s accessi." #~ msgid "" #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, " #~ "even if they are queried all together." #~ msgstr "" #~ "È meglio essere selettivi nella scelta dei server. Definire più di cinque " #~ "o sei server può rallentare la ricerca Z39.50, anche se sono interrogati " #~ "contemporaneamente." #~ msgid "" #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" #~ "deduplicate records." #~ msgstr "" #~ "È consigliabile prendere l'abitudine di verificare sul catalogo prima di " #~ "ordinare una copia nuova. Questo impedisce di duplicare inutilmente " #~ "record bibliografici sul tuo database e di doverli successivamente " #~ "fondere/correggere. " #~ msgid "" #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will " #~ "take you back to Acquisitions Order Form." #~ msgstr "" #~ "Dovrebbe trovare una copia appena definita in Acquisizioni. Nota: se non " #~ "lo hai ancora fatto nelle Acquisizioni, premi 'Crea record bib'. Tornerai " #~ "alla form degli Ordini." #~ msgid "" #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Questo aggiungerà quei valori alla lista per scorrimento presente nella " #~ "pagina di gestione dei suggerimenti" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been on hold for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "La copia %s (%s) è stata riservata per %s %s (%s) in %s " #~ "dal %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been waiting for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "La copia %s (%s) è stata in attesa per %s %s (%s) in %s " #~ "dal %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) is checked out to %s %s (%s). Check in and " #~ "check out?" #~ msgstr "" #~ "La copia %s (%s) è stata in prestito a %s %s (%s). Ritira " #~ "e presta?" #~ msgid "Item Barcode" #~ msgstr "Codice a barre della copia" #~ msgid "Item Check-in" #~ msgstr "Copia restituita" #~ msgid "Item DUE" #~ msgstr "Copia scaduta" #~ msgid "Item Number:" #~ msgstr "Numero della copia:" #~ msgid "" #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular " #~ "item" #~ msgstr "" #~ "I livelli di prenotazione della copia sono disponibili controllando la " #~ "casella vicino ad ogni copia" #~ msgid "Item types are useful for many things, and" #~ msgstr "I tipi di copie sono utili per molte motivi, e " #~ msgid "Item types management" #~ msgstr "Gestione dei tipi di copia" #~ msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." #~ msgstr "" #~ "La copia era in prestito a %s %s (%s) ed è stata restituita." #~ msgid "Items Sort" #~ msgstr "Copie Ordina" #~ msgid "Items not checked out" #~ msgstr "Copie non in prestito" #~ msgid "Itemtype:" #~ msgstr "Tipo di copia:" #~ msgid "Itype Sort" #~ msgstr "Tipo ordina" #~ msgid "KOHA" #~ msgstr "KOHA" #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog" #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catalogo" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Kit" #~ msgid "Koha ›" #~ msgstr "Koha ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions ›" #~ msgstr "Koha › Acquisizioni ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Contracts ›" #~ msgstr "Koha › Acquisizioni › Contratti ›" #~ msgid "Koha › Administration ›" #~ msgstr "Koha › Amministrazione ›" #~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" #~ msgstr "" #~ "Koha › Amministrazione › Griglia di catalogazione per MARC " #~ "authority" #~ msgid "Koha › Administration › Authority Types" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Authority" #~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Valori autorizzati" #~ msgid "Koha › Administration › Budgets" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Budgets" #~ msgid "Koha › Administration › Funds" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Fondi" #~ msgid "Koha › Administration › Item Types" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Tipi di copia" #~ msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Biblioteche e gruppi" #~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Griglie MARC" #~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" #~ msgstr "Koha › Amministrazione › Categorie di utente ›" #~ msgid "Koha › Authorities ›" #~ msgstr "Koha › Authority &rsaquo" #~ msgid "Koha › Catalog ›" #~ msgstr "Koha › Catalogo ›" #~ msgid "Koha › Catalog Maintenance" #~ msgstr "Koha › Manutenzione catalogo ›" #~ msgid "Koha › Cataloging ›" #~ msgstr "Koha › Catalogazione ›" #~ msgid "Koha › Cataloging › %s" #~ msgstr "Koha › Catalogazione › %s" #~ msgid "Koha › Patrons" #~ msgstr "Koha › Utenti" #~ msgid "Koha › Patrons ›" #~ msgstr "Koha › Utenti ›" #~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard" #~ msgstr "Koha › Reports › Reports guidati" #~ msgid "Koha › Serials ›" #~ msgstr "Koha › Risorse in continuazione ›" #~ msgid "Koha › Serials › %s ›" #~ msgstr "Koha › Risorse in continuazione › %s ›" #~ msgid "Koha › System Administration › Stop words" #~ msgstr "Koha › Amministrazione del sistema › Stop words" #~ msgid "Koha › Tools ›" #~ msgstr "Koha › Strumenti ›" #~ msgid "Koha › Tools › Notices" #~ msgstr "Koha › Strumenti › Messaggi" #~ msgid "Koha 2 MARC links" #~ msgstr "Koha 2 Marc Links" #~ msgid "Koha Online" #~ msgstr "Koha" #~ msgid "" #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " #~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. " #~ "These authorized values are defined here." #~ msgstr "" #~ "Koha ti permette di limitare i valori che i catalogatori possono inserire " #~ "nei sottocampi MARC ad alcuni valori predefiniti e \"autorizzati\". Tali " #~ "valori sono definiti qui. " #~ msgid "" #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to " #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags " #~ "you want to use and how you want to use them." #~ msgstr "" #~ "Koha ti permette di specificare quali tag MARC vuoi usare e quali " #~ "preferisci ignorare. Quando avrai finito di scaricare e di installare " #~ "Koha, avrai a disposizione la lista completa dei campi e dei sottocampi " #~ "di MARC21 per l'uso corrente. Dovrai quindi usare la pagina di " #~ "amministrazione per modificare questa lista e indicare a Koha quali tag " #~ "intendi usare e come li vuoi usare." #~ msgid "" #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Koha imposta automaticamente le categorie di valori autorizzati per i " #~ "tuoi tipi di copia e i codici di sottobiblioteca; puoi creare link tra " #~ "questi valori autorizzati e i sottocampi MARC nel momento in cui imposti " #~ "la struttura dei tag MARC." #~ msgid "" #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an " #~ "existing password." #~ msgstr "" #~ "Koha non può mostrare le password esistenti, dunque questo modulo può " #~ "essere usato solo per cambiare username/password di un utente, non per " #~ "recuperare una password esistente." #~ msgid "" #~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " #~ "along with two report builder engines." #~ msgstr "" #~ "Koha è dotato di un certo numero di reports predefiniti, ma anche di due " #~ "tutorial per la costruzione di altri reports." #~ msgid "" #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your " #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching." #~ msgstr "" #~ "Koha è dotato di un server Z39.50 definito (quello della U.S. Library of " #~ "Congress) per la ricerca di records bibliografici da importare " #~ "direttamente nel tuo catalogo. In questa area puoi definire altri server " #~ "per la ricerca." #~ msgid "" #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, " #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data." #~ msgstr "" #~ "Koha non usa le informazione presenti nel leader. Tuttavia Koha può " #~ "inserire dati nel leader e ti può aiutare nel compilarlo." #~ msgid "" #~ "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it " #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields " #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can " #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains " #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to " #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if " #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." #~ msgstr "" #~ "Link Koha : molto importante. Koha è compatibile con i diversi " #~ "formati MARC. Koha non conosce il significato di 245$a, né di 200$f " #~ "(questi due campi corrispondono al titolo sia in MARC21 sia in UNIMARC!). " #~ "In questa lista puoi creare una \"corrispondenza\" tra un sottocampo MARC " #~ "e il suo significato. Koha mantiene costantemente la coerenza tra un " #~ "sottocampo e il suo significato. Quando l'utente esegue una ricerca per " #~ "\"titolo\", questo link viene usato per trovare ciò che viene cercato " #~ "(campo 245 di MARC21, 200 di UNIMARC" #~ msgid "" #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and " #~ "an authority record." #~ msgstr "" #~ "Koha usa il sottocampo 9 per creare il legame fra un record bibliografico " #~ "e un record di authority." #~ msgid "Koha uses the following terms:" #~ msgstr "Koha usa i termini seguenti:" #~ msgid "" #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values " #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search." #~ msgstr "" #~ "Koha riempira i campi del nuovo record marc con i valori forniti dal " #~ "record che hai importata dalla ricerca Z39.50." #~ msgid "Koha with Zebra" #~ msgstr "Koha con Zebra" #~ msgid "Koha without Zebra" #~ msgstr "Koha senza Zebra" #~ msgid "LCCN: %s" #~ msgstr "LCCN: %s" #~ msgid "LDR" #~ msgstr "LDR" #~ msgid "LOC" #~ msgstr "LOC" #~ msgid "Label Layout" #~ msgstr "Layout di etichetta" #~ msgid "Label Printing" #~ msgstr "Stampa delle etichette" #~ msgid "Label Profiles" #~ msgstr "Profili delle etichette" #~ msgid "" #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Da ultimo imposta i margini orizzontali e verticali. Accertati di usare i " #~ "numeri corrispondenti alle unità che dichiari in fondo al modulo. Si " #~ "possono usare anche valori negativi." #~ msgid "" #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days " #~ "ago and still haven't been marked as received." #~ msgstr "" #~ "Ordini in ritardo è un report che controlla gli ordini piazzati X giorni " #~ "fa e che non sono stati spuntati come ricevuti." #~ msgid "" #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " #~ "page you wish to print to." #~ msgstr "" #~ "I template di layout dovranno essere definiti per ogni tipo di foglio di " #~ "etichette o pagina che vuoi stampare." #~ msgid "Leader Plugin" #~ msgstr "Plugin per il leader" #~ msgid "Libraries Sort" #~ msgstr "Biblioteche Ordina" #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." #~ msgstr "Le sottobiblioteche sono definite nei tuoi Parametri base. " #~ msgid "Library-maintained authority records" #~ msgstr "Authority records mantenuti dalla biblioteca" #~ msgid "Lift Debarment" #~ msgstr "Lift Debarment" #~ msgid "Limit to currently available items." #~ msgstr "Limita a copie al momento disponibili." #~ msgid "Limit to any of the following:" #~ msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti:" #~ msgid "Limits:" #~ msgstr "Limiti:" #~ msgid "" #~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at " #~ "the library" #~ msgstr "" #~ "Elenca le prenotazioni che sono pronte e aspetta l'utente per portarle " #~ "alla biblioteca" #~ msgid "" #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be " #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a " #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog." #~ msgstr "" #~ "Le 'Liste' sono liste permanenti di copia, simili ai 'favoriti'. Le lista " #~ "posso essere usate per tener traccia dei favoriti o per creare liste di " #~ "letture come una strumento di avviso per i lettori. Le copie in una lista " #~ "sono collegate direttamente al catalogo" #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Materiali di storia locale" #~ msgid "" #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" #~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear " #~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report." #~ msgstr "" #~ "Cerca la copia sullo scaffale, quindi nel modulo circolazione, leggi con " #~ "l'apposito lettore, o digita a mano, il codice a barre della copia per " #~ "registrarla. La copia sarà "vista" da Koha e il suo status " #~ "verrà modificato. La copia apparirà nel report "Prenotazioni in " #~ "attesa di essere ritirate"." #~ msgid "Location Sort" #~ msgstr "Collocazione Ordina" #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Accesso" #~ msgid "Log View" #~ msgstr "Vedi log" #~ msgid "Log in to Koha" #~ msgstr "Log in" #~ msgid "Logged in as: %s [" #~ msgstr "Collegato come: %s [" #~ msgid "Login »" #~ msgstr "Login »" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Logs › Risultati" #~ msgid "Lost" #~ msgstr "Smarrito" #~ msgid "Lost (%s)" #~ msgstr "Smarrito (%s)" #~ msgid "Lost Card:" #~ msgstr "Carta smarrita:" #~ msgid "MARC Framework for" #~ msgstr "Griglia di catalogazione MARC per" #~ msgid "MARC Frameworks › %s %s" #~ msgstr "Templates MARC › %s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" #~ msgstr "Templates MARC › Conferma cancellazione del tag '%s'" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Templates MARC › Dati cancellati" #~ msgid "MARC Subfield Structure" #~ msgstr "Struttura dei sottocampi MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Struttura dei sottocampi MARC › %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Struttura dei sottocampi MARC › Conferma la cancellazione del " #~ "sottocampo %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Struttura dei sottocampi MARC › Modifica i vincoli di sottocampo" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "Struttura dei sottocampi MARC › Sottocampo cancellato" #~ msgid "" #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " #~ "simply not available for display on circulation screens and on some " #~ "search results screens." #~ msgstr "" #~ "I dati MARC che non sono definiti per i database di Koha non scompaiono " #~ "-- semplicemente non sono disponibili per la visualizzazione nelle " #~ "videate per la circolazione e in alcune videate dei risultati della " #~ "ricerca." #~ msgid "MARC fields" #~ msgstr "Campi MARC" #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s" #~ msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi MARC per %s" #~ msgid "MARC tag structure administration" #~ msgstr "Amministrazione della struttura dei tag MARC" #~ msgid "MARC21" #~ msgstr "MARC21" #~ msgid "MUST" #~ msgstr "DOVERE" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Effettua pagamento" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Effettua pagamento" #~ msgid "" #~ "Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" " #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across " #~ "all vendors." #~ msgstr "" #~ "Fai la selezione del menù a tendina. L'opzione \"Tutti i fornitori\" ti " #~ "indica il numero totale dei reclami per i fascicoli per tutti i fornitori." #~ msgid "" #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will " #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield." #~ msgstr "" #~ "Fai le appropriate scelte dai menu di selezione e Koha creerà il leader " #~ "ad hoc e lo inserirà nel sottocampo 000@." #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" #~ msgstr "Fai i cambiamenti che desideri e clicca 'Salva'" #~ msgid "" #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field " #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would " #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" #~ msgstr "" #~ "Gestito nella scheda: riguarda la scheda (tra le 10 disponibili quando si " #~ "crea/modifica un record MARC) in cui il sottocampo viene mostrato. " #~ "'Ignora' significa che il sottocampo non viene gestito. Tutti i " #~ "sottocampi di un dato campo devono essere nello stesso modulo oppure " #~ "essere ignorati: primo, perché è più logico e in secondo luogo perché " #~ "altrimenti Koha potrebbe confondere la ripetizione di campi ripetibili!" #~ msgid "Management Notes:" #~ msgstr "Note di gestione:" #~ msgid "" #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." #~ msgstr "" #~ "Obbligatorio : se un campo è obbligatorio o meno. Se obbligatorio, il " #~ "catalogatore non può validare il record bibliografico se il sottocampo è " #~ "vuoto." #~ msgid "Mandatory," #~ msgstr "Obbligatorio," #~ msgid "Manual history :" #~ msgstr "Storico manuale :" #~ msgid "" #~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history " #~ "information manually in subscription summary" #~ msgstr "" #~ "Storico manuale: spunta questa casella se vuoi redigere manualmente lo " #~ "storico degli arrivi nel sommario dell'abbonamento" #~ msgid "" #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking " #~ "on 'Pay fines'" #~ msgstr "" #~ "Fatture manuali possono essere pagate allo stesso modo delle multe " #~ "automatiche, cliccando su 'Paga multe'" #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools." #~ msgstr "Molti dei moduli sussidiari si trovano in 'Strumenti'" #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Mappe" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Mappe, globi" #~ msgid "Match Point 1 | Add match point" #~ msgstr "Corrispondenza 1 | Aggiungi corrispondenza" #~ msgid "Match check %sAdd match check" #~ msgstr "" #~ "Controllo di corrispondenza %sAggiungi controllo di corrispondenza" #~ msgid "Match check 1 | Add match check" #~ msgstr "" #~ "Controllo di corrispondenza 1 | Aggiungi controllo di corrispondenza" #~ msgid "" #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e." #~ "g., doing a match check on title, or publication date)." #~ msgstr "" #~ "Controlli di corrispondenza sono applicati per tutti i corrispondenti " #~ "candidati. Ciascun controllo di corrispondenza specifica un'etichetta nel " #~ "record entrante e un'etichetta nel possibile record di corrispondenza. I " #~ "valori devono essere gli stessi per una corrispondenza per essere " #~ "considerati migliori (per esempio, dando un controllo di corrispondenza " #~ "sul titolo, o la data di pubblicazione)." #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" #~ msgstr "" #~ "Può essere inserito tra apici semplici, per esempio 'Il mio piccolo-nome " #~ "di Biblioteca'" #~ msgid "Member Information Screen" #~ msgstr "Pagina delle informazioni sull'utente" #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " #~ msgstr "" #~ "Unisci il layout e il template di layout tramite la lavorazione batch di " #~ "etichette " #~ msgid "Message Queue" #~ msgstr "Coda di messaggi" #~ msgid "Mobile: " #~ msgstr "Cellulare: " #~ msgid "Modify City" #~ msgstr "Modifica città" #~ msgid "Modify Currency '%s'" #~ msgstr "Modifica valuta '%s'" #~ msgid "Modify Fund" #~ msgstr "Modifica fondo" #~ msgid "Modify Road Type" #~ msgstr "Modifica tipo di strada" #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s" #~ msgstr "Modifica il server Z39.50 %s" #~ msgid "Modify authority #%s (%s)" #~ msgstr "Modifica l'authority #%s (%s)" #~ msgid "Modify authority type" #~ msgstr "Modifica il tipo di authority " #~ msgid "Modify authorized value" #~ msgstr "Modifica valore autorizzato" #~ msgid "Modify bibliogra" #~ msgstr "Modifica dati catalografici" #~ msgid "Modify budget %s" #~ msgstr "Modifica budget %s" #~ msgid "Modify budget'%s'" #~ msgstr "Modifica budget'%s'" #~ msgid "Modify category '%s'" #~ msgstr "Modifica la categoria '%s'" #~ msgid "Modify contract '%s'" #~ msgstr "Modifica contratto '%s'" #~ msgid "Modify currency" #~ msgstr "Modifica valuta" #~ msgid "Modify fund" #~ msgstr "Modifica fondo" #~ msgid "Modify library" #~ msgstr "Modifica biblioteca" #~ msgid "Modify system preference '%s'" #~ msgstr "Modifica le preferenze di sistema '%s'" #~ msgid "More > Administration" #~ msgstr "Altro › Amministrazione" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " #~ "patronimages" #~ msgstr "" #~ "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema › " #~ "Utenti › utenti di immagini" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation " #~ "and fines rules" #~ msgstr "" #~ "Più › Amministrazione › Utenti e Circolazione › " #~ "Circolazione e regole più delicate" #~ msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "" #~ "Più › Strumenti › Triggers per messaggi di ritardo/status" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "finescalendar" #~ msgstr "" #~ "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema › " #~ "Circolazione › finescalendar" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "useDaysMode" #~ msgstr "" #~ "Più › Amministrazione › Preferenze di sistema › " #~ "Circolazione › useDaysMode" #~ msgid "More > Tools > Task Scheduler" #~ msgstr "Più › Strumenti › Schedulatore" #~ msgid "" #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " #~ "right of the staff client" #~ msgstr "" #~ "Più comunemente la sottobiblioteca predefinita è stabilita quando " #~ "aggiungi un utente dello staff (vedi la parte di questo manuale Aggiungi " #~ "utenti dello staff). Quando i membri dello staff accedono a Koha, la loro " #~ "sottobiblioteca predefinita sarà stabilita automaticamente. Puoi vedere " #~ "quella sottobiblioteca in alto a destra della schermata staff" #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Film, video, diapositive, spezzoni di film, lucidi, foto, cartoline, " #~ "grafici, disegni" #~ msgid "N/A" #~ msgstr "Non pertinente" #~ msgid "" #~ "NEKLS also has a great page (http://www.nexpresslibrary.org/training/" #~ "reports-training/) with a list of reports they have written." #~ msgstr "" #~ "NEKLS ha una pagina web (http://www.nexpresslibrary.org/training/" #~ "reports-training/) dove c'è la lista dei reports fatti da loro." #~ msgid "" #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC " #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl " #~ "script." #~ msgstr "" #~ "NOTA : se cambi il collegamento tra un sottocampo MARC e un campo non-" #~ "MARC, chiedi al tuo amministratore di eseguire lo script " #~ "batchRebuildBiblioTables.pl." #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." #~ msgstr "NOTA: I tassi di cambio devono essere aggiornati manualmente." #~ msgid "" #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " #~ "data" #~ msgstr "" #~ "Supporto nativo per Z39.50 e server SRU per dati bibliografici e di " #~ "authority" #~ msgid "" #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " #~ "units cause enlarging of the overall image." #~ msgstr "" #~ "Le unità negative dei margini causano il restringimento di tutta " #~ "l'immagine. Le unità positive la ingrandiscono." #~ msgid "" #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." #~ msgstr "" #~ "Le unità negative del posizionamento causano lo spostamento di tutta " #~ "l'immagine in alto a sinistra. Le unità positive spostano l'immagine in " #~ "basso a destra." #~ msgid "Never" #~ msgstr "Mai" #~ msgid "New authority type" #~ msgstr "Nuovo tipo di authority" #~ msgid "New authorized value" #~ msgstr "Nuovo valore autorizzato" #~ msgid "New contract" #~ msgstr "Nuovo contratto" #~ msgid "New currency" #~ msgstr "Nuova valuta" #~ msgid "New library" #~ msgstr "Nuova biblioteca" #~ msgid "New order" #~ msgstr "Nuovo ordine" #~ msgid "New subscription" #~ msgstr "Nuovo abbonamento" #~ msgid "New tag" #~ msgstr "Nuovo tag" #~ msgid "Next >" #~ msgstr "Successivo >" #~ msgid "Next Page >>" #~ msgstr "Pagina successiva >>" #~ msgid "" #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Successivamente imposta il posizionamento orizzontale e verticale. " #~ "Accertati di usare i numeri corrispondenti alle unità che dichiari in " #~ "fondo al modulo. Puoi usare valori negativi." #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" #~ msgstr "Prossimo passo - Ricevi fascicolo (vedi l'help online)" #~ msgid "No Barcode" #~ msgstr "Nessun codice a barre" #~ msgid "No Public Lists." #~ msgstr "Nessuna lista pubblica." #~ msgid "No claims notice defined. Please define one." #~ msgstr "" #~ "Nessun messaggio di sollecito definito. Per favore, definiscine uno." #~ msgid "No lost items found" #~ msgstr "Nessuna copia smarrita trovata" #~ msgid "No name" #~ msgstr "No name" #~ msgid "No results found for %s" #~ msgstr "Nessun risultato trovato per %s" #~ msgid "" #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists " #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab." #~ msgstr "" #~ "No, le liste private rimangono private. Puoi vedere le tue liste private " #~ "dallo staff client cliccando sulla scheda 'Le tue liste'." #~ msgid "" #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " #~ "track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "No, questo non è necessario, sei ancora capace di segnare le copie " #~ "ricevute senza chiudere il cestino. Chiudere il raccoglitore è la pratica " #~ "migliore per trattenere tracce di ordini in ritardo dei quali è discusso " #~ "in questo manuale." #~ msgid "" #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items " #~ "they have checked out in the past but have returned to the library." #~ msgstr "" #~ "No, questo report rimuove solo le connessioni fra utenti e copie che " #~ "hanno preso in prestito nel passato ma hanno restituito alla biblioteca." #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" #~ msgstr "NoZebra (indici interni a Koha)" #~ msgid "Nonpublic note" #~ msgstr "Nota privata" #~ msgid "" #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles " #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword " #~ "references to these words does not help to limit a search and will make " #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not " #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for " #~ "your installation." #~ msgstr "" #~ "In generale, non vorrai che Koha includa tra le parole chiave di " #~ "riferimento anche articoli come \"Il\" oppure \"Un\" o parole altrettanto " #~ "comuni. Salvare queste parole come parole chiave di riferimento non " #~ "aiuterà a circorscrivere le ricerche ma allungherà e scompiglierà " #~ "l'indice delle parole chiave con parole che non sono necessarie. La lista " #~ "di \"stopwords\" definisce quali sono le parole inutili per la tua " #~ "installazione di Koha." #~ msgid "Not Checked out" #~ msgstr "Non in prestito" #~ msgid "Not Issued" #~ msgstr "Non in prestito" #~ msgid "Not at this time." #~ msgstr "Non per questa volta." #~ msgid "Not for loan (%s)" #~ msgstr "Escluso dal prestito (%s)" #~ msgid "Not mandatory," #~ msgstr "Non obbligatorio" #~ msgid "Not repeatable," #~ msgstr "Non ripetibile" #~ msgid "Note for OPAC" #~ msgstr "Note per l'OPAC" #~ msgid "Note for staff" #~ msgstr "Nota per lo staff" #~ msgid "" #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " #~ "leave unchecked for 'no')" #~ msgstr "" #~ "Nota se la fonte di classificazione è in uso (spunta la casella per 'sì')" #~ msgid "Note on Permissions" #~ msgstr "Nota sui permessi" #~ msgid "" #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required." #~ msgstr "" #~ "Nota che il Cognome (o Ultimo nome) è richiesto di default per ciascun " #~ "utente. Puoi definire quali campi sono richiesti." #~ msgid "" #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " #~ "catalog searching will work)" #~ msgstr "" #~ "Nota che, se scegli \"Zebra\", devi configurare Zebra prima di far " #~ "funzionare il tuo catalogo di ricerca." #~ msgid "" #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when " #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all " #~ "the holdings (items) have been deleted." #~ msgstr "" #~ "Nota: l'opzione 'cancella' è bloccata nel menu modifica se ci sono copie. " #~ "Puoi cancellare un record bibliografico solo se tutte le copie sono state " #~ "cancellate." #~ msgid "Notes : %s" #~ msgstr "Note: %s" #~ msgid "Nothing found. Try another search." #~ msgstr "Nessun risultato. Prova un'altra ricerca." #~ msgid "" #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " #~ "key times." #~ msgstr "" #~ "Gli avvisi sono messaggi spediti agli utenti, fornitori e staff per " #~ "informarli al momento opportuno." #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ msgstr "Ora seleziona i criteri con cui vuoi costruire la tua definizione. " #~ msgid "" #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your " #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the " #~ "type of data in the column you have selected" #~ msgstr "" #~ "Ora devi selezionare i valori delle colonne per formare i nuovi criteri. " #~ "Ci sono diversi modi di definire i valori, a seconda del tipo di dati " #~ "della colonna che hai selezionato." #~ msgid "" #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition " #~ "to. " #~ msgstr "" #~ "Ora devi selezionare l'ambito a cui vuoi collegare la tua definizione. " #~ msgid "" #~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, " #~ "Number returns to 1" #~ msgstr "" #~ "Numero : inizia da 1, ciclo di 12 : quando 12 fascicoli sono arrivati, il " #~ "numero torna a 1" #~ msgid "" #~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in " #~ "staff in normal view" #~ msgstr "" #~ "Numero di fascicoli da mostrare: per l'abbonamento nell'OPAC (vista " #~ "normale), per lo staff (vista normale)" #~ msgid "Number of issues to display to staff" #~ msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff" #~ msgid "Number of issues to display to the public" #~ msgstr "Numero di fascicoli da mostrare al pubblico" #~ msgid "Number only" #~ msgstr "Solo numero" #~ msgid "OPAC login: " #~ msgstr "Login per l'OPAC: " #~ msgid "OPAC password: " #~ msgstr "Password per l'OPAC: " #~ msgid "Offline Circ File Uploader" #~ msgstr "Per caricare nel sistema il file di circolazione offline" #~ msgid "On hold" #~ msgstr "Prenotato" #~ msgid "" #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " #~ "Profile:\" field." #~ msgstr "" #~ "Nella colonna a sinistra del modulo, vedrai il campo \"profilo della " #~ "stampante:\"." #~ msgid "On the top left is their address and card number." #~ msgstr "In alto a sinistra c'è il loro indirizzo e il numero di tessera." #~ msgid "" #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " #~ "'Comments' tab" #~ msgstr "" #~ "Una volta che un commento è stato approvato, comparirà nell'OPAC sotto " #~ "l'etichetta 'Commenti'" #~ msgid "" #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library " #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the " #~ "file extension frm .koc to .txt.  The utility only looks at files " #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new " #~ "data to an old file." #~ msgstr "" #~ "Una volta che il file è stato caricato, le informazioni rimangono nel " #~ "file. La biblioteca può mantenere un copia del file in un'altra dir o " #~ "cambiare l'estensione da .koc a .txt.  Lo strumento lavora solo con " #~ "file di tipo .koc . Se si opera diversamente, può succedere di aggiungere " #~ "nuovi dati a un vecchio file." #~ msgid "" #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to " #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't " #~ "have to define all the MARC structure" #~ msgstr "" #~ "Una volta creato il tipo di griglia, puoi cliccare su \"Struttura MARC\" " #~ "per definire l'esatta struttura MARC. La prima volta Koha ti chiederà di " #~ "selezionare una griglia di catalogazione esistente da copiare in quella " #~ "nuova. In questo modo non dovrai definire l'intera struttura MARC" #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" #~ msgstr "Una volta che un fondo è creato, poi vi si può associare un budget" #~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column." #~ msgstr "Quando un messaggio è inviato, lo segna nella colonna status" #~ msgid "" #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added " #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. " #~ "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "" #~ "Una volta che un tipo di attributo è definito, i valori per " #~ "quell'attributo possono essere aggiunti al record utente tramite " #~ "l'interfaccia staff o l'importazione utenti via batch. Due usi di " #~ "attributi estesi sono:" #~ msgid "" #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking " #~ "'Show all budgets' under the list of funds" #~ msgstr "" #~ "Una volta che i budgets sono stati aggiunti, puoi vederli/cercarli tutti " #~ "cliccando 'Mostra tutti i budgets' sotto la lista dei fondi" #~ msgid "" #~ "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the " #~ "payment as reversed" #~ msgstr "" #~ "Una volta cliccata apparira uan nuova linea nell'account e mostrerà che " #~ "il pagamento è stato revocato" #~ msgid "Once in the tool, you have two options" #~ msgstr "Una volta nello strumento, hai due opzioni" #~ msgid "" #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there " #~ "is a mistake you can go back and Edit the details." #~ msgstr "" #~ "Una volta completato, vedrai la pagina dei dettagli. Se ci sono errori, " #~ "torna indietro e modifica i dettagli." #~ msgid "" #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " #~ "Item". This will change the status of the item from "In " #~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" #~ "Holds Awaiting Pick Up" report." #~ msgstr "" #~ "Una volta che la copia è fisicamente arrivata nella tua sottobiblioteca, " #~ "clicca su "Ricevi la copia". Questo modificherà lo status della " #~ "copia da "In Transito" a "in attesa". La copia sarà " #~ "visualizzabile nel report "Prenotazioni in attesa di essere " #~ "ritirate"." #~ msgid "" #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be " #~ "used to print the labels." #~ msgstr "" #~ "Quando l'unione è stata completata, verrà creato un file PDF che potrà " #~ "essere usato per la stampa delle etichette." #~ msgid "" #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks " #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major " #~ "errors in your MARC setup." #~ msgstr "" #~ "Una volta che hai terminato l'impostazione della griglia MARC e che hai " #~ "verificato i link tra il MARC e Koha, questo programma farà il controllo " #~ "dei principali errori nella configurazione del MARC." #~ msgid "" #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the " #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting." #~ msgstr "" #~ "Una volta che hai creato la tua nuova definizione e che questa viene " #~ "visualizzata nel dizionario, puoi usarla per i reports." #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Una volta che hai selezionato le colonne desiderate, clicca su " #~ "'Successivo'" #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" #~ msgstr "Una volta che sei entrato nei tuoi campi, clicca 'Invia'" #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" #~ msgstr "Una volta che hai riempito i tuoi campi, clicca 'Invia'" #~ msgid "" #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you " #~ "collected in the Offline tool." #~ msgstr "" #~ "Una volta che hai di nuovo accesso al database di Koha, puoi caricare i " #~ "dati che hai registrato nello strumento Offline." #~ msgid "" #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." #~ msgstr "" #~ "Le opzioni senza bottoni radio come 'Status utente', 'Attività utente', e " #~ "'Data di nascita' sono limiti che puoi posizionare sul report." #~ msgid "Order Details Help" #~ msgstr "Aiuto per Dettagli dell'ordine" #~ msgid "Order Search" #~ msgstr "Ricerca sugli ordini" #~ msgid "Ordering" #~ msgstr "Ordine" #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." #~ msgstr "Gli ordini possono essere inoltrati solo per fornitori attivi" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Ricerca sugli ordini › Risultati della ricerca" #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" #~ msgstr "" #~ "Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s (edit)" #~ msgid "Org." #~ msgstr "Ente" #~ msgid "" #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " #~ "different information about the institution." #~ msgstr "" #~ "Utenti Enti: può essere usato per utenti istituzionali, come altre " #~ "biblioteche che richiedono prestiti alla tua biblioteca; nei casi delle " #~ "istituzioni Koha ti chiede informazioni leggermente diverse." #~ msgid "Organizations" #~ msgstr "Enti" #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)" #~ msgstr "Enti (Compagnie, istituti accademici, etc.)" #~ msgid "Original Cataloging" #~ msgstr "Catalogazione originale" #~ msgid "Original cataloging OR" #~ msgstr "catalogazione originale O" # Location? #~ msgid "" #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the " #~ "Serial and any notes." #~ msgstr "" #~ "Altri dettagli includono collocazione, segnatura, biblioteca di " #~ "appartenenza ed eventuali note del periodico" #~ msgid "Overdue Notice Required" #~ msgstr "Messaggio di ritardo richiesto" #~ msgid "" #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for " #~ "this user type." #~ msgstr "" #~ "Il messaggio di ritardo richiesto ti consente di evitare la creazione di " #~ "messaggi di ritardo per questo tipo di utente." #~ msgid "Overdue fines" #~ msgstr "Multe per ritardo" #~ msgid "Overdue!" #~ msgstr "Ritardo!" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Pagina" #~ msgid "Paid" #~ msgstr "Pagato" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parametri" #~ msgid "" #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as " #~ "they're imported " #~ msgstr "" #~ "Le password devono essere conservate in formato testo, e saranno " #~ "codificate al momento dell'importazione " #~ msgid "Patron Sort" #~ msgstr "Utente Ordina" #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." #~ msgstr "Le categorie utenti sono definite in Utenti e Circolazione." #~ msgid "Patron Messaging" #~ msgstr "Messaggi all'utente" #~ msgid "Patron desc" #~ msgstr "Utenti decrescenti" #~ msgid "Patron does not exist" #~ msgstr "L'utente non esiste" #~ msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" #~ msgstr "" #~ "L'account dell'utente è stato sospeso Rimuovi la sospensione" #~ msgid "Patrons can search on item types" #~ msgstr "Gli utenti possono fare la ricerca per tipi di copia" #~ msgid "Patrons help" #~ msgstr "Aiuto per gli utenti" #~ msgid "" #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over " #~ "the other types." #~ msgstr "" #~ "Agli utenti di qualsiasi categoria possono essere assegnati permessi per " #~ "l'interfaccia staff. L'utente tipo staff ha caratteristiche aggiuntive " #~ "sulla sicurezza rispetto agli altri." #~ msgid "Pay/Reverse Fines" #~ msgstr "Pagamento delle multe" #~ msgid "Payments will appear on the Account tab" #~ msgstr "Pagamenti comparirà sull'etichetta Account" #~ msgid "Pending Holds Help" #~ msgstr "Aiuto per Prenotazioni in attesa" #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" #~ msgstr "Persone (autori, curatori, editori, illustratori etc.)" #~ msgid "Perform a search" #~ msgstr "Fai una ricerca" #~ msgid "Phone: %s" #~ msgstr "Telefono: %s" #~ msgid "Pick a Report Type" #~ msgstr "Scegli un tipo di report" #~ msgid "Pick which columns to total" #~ msgstr "Scegli le colonne per il totale" #~ msgid "Places" #~ msgstr "Luoghi" #~ msgid "Planning Category1:" #~ msgstr "Pianifica con la categoria1:" #~ msgid "Planning Category2:" #~ msgstr "Pianifica con la categoria2:" #~ msgid "Please add a library." #~ msgstr "Per favore aggiuingi una biblioteca." #~ msgid "Please add a patron category." #~ msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente." #~ msgid "Please return %s to %s" #~ msgstr "Per favore, rinvia %s a %s" #~ msgid "Pre-defined Reports" #~ msgstr "Reports pre-definiti" #~ msgid "Preferred publishers" #~ msgstr "Editori preferiti" #~ msgid "Prof." #~ msgstr "Prof." #~ msgid "" #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " #~ "organization)." #~ msgstr "" #~ "Utenti professionali: possono anche essere associati ad un garante " #~ "(generalmente un ente)." #~ msgid "Professional mobile: " #~ msgstr "Cellulare del lavoro: " #~ msgid "Professional patron" #~ msgstr "Utente professionale" #~ msgid "" #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can " #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template." #~ msgstr "" #~ "Fornisci un nome alla stampante e al vassoio per il tuo profilo. Nota: " #~ "puoi avere un solo nome per la stampante/vassoio per template di " #~ "etichette." #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." #~ msgstr "Fornisci all'utente un login per l'OPAC." #~ msgid "Public note" #~ msgstr "Nota pubblica" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Pubblicato da %s" #~ msgid "" #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests " #~ "for the library to purchase for items." #~ msgstr "" #~ "I suggerimenti per gli acquisti danno agli utenti la possibilità di " #~ "presentare richieste per acquisti di copie alla biblioteca." #~ msgid "Quantity Received" #~ msgstr "Quantità ricevuta" #~ msgid "" #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "Ricerca sull'authority file quando aggiungi/modifichi un record (durante " #~ "la catalogazione)" #~ msgid "RESERVED ITEM" #~ msgstr "COPIA PRENOTATA" #~ msgid "Reading Record for %s %s" #~ msgstr "Elenco delle operazioni di %s %s" #~ msgid "Receipt Summary for %s" #~ msgstr "Riassunto della fatturazione per %s" #~ msgid "Receive Orders from %s" #~ msgstr "Ricevi gli ordini da %s" #~ msgid "Receiving Orders Help" #~ msgstr "Aiuto per la Ricezione ordini" #~ msgid "" #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and " #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\"" #~ msgstr "" #~ "I records vengono scaricati sul computer che ha richiesto l'esportazione " #~ "e vengono salvati nel file \"marc.pl.\"" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Materiale di reference" #~ msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Rinnovato %s (%s) per %s %s (%s): %s" #~ msgid "Reordering holds" #~ msgstr "Riordinamento delle prenotazioni" #~ msgid "Repeatable holiday" #~ msgstr "Vacanza ripetibile" #~ msgid "Repeatable," #~ msgstr "Ripetibile," #~ msgid "Reports Dictionary Help" #~ msgstr "Aiuto per Dizionario dei reports" #~ msgid "Results %s through %s" #~ msgstr "Risultati %s per %s" #~ msgid "Results %s through %s of %s records." #~ msgstr "Risultati %s per %s di %s records." #~ msgid "Results of Search" #~ msgstr "Risultati della ricerca" #~ msgid "Return to: Guided Reports" #~ msgstr "Ritorna a: Reports guidati" #~ msgid "Review ›" #~ msgstr "Rivedi ›" #~ msgid "Review Tags" #~ msgstr "Rivedi i tag" #~ msgid "Road Type" #~ msgstr "Tipo di strada" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipi di strada ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Tipi di strada › Conferma cancellazione del tipo di strada" #~ msgid "" #~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns " #~ "to beginning ; set empty for no rollover" #~ msgstr "" #~ "Ciclo : il numero di fascicoli ricevuti prima che la numerazione ritorni " #~ "all'inizio; lasciare vuoto per disabilitarla" #~ msgid "STACK" #~ msgstr "PILA" #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo " #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo " #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add" #~ msgstr "" #~ "Inserisci a mano o col lettore il codice a barre della copia che vuoi " #~ "aggiungere" #~ msgid "" #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the " #~ "barcode field" #~ msgstr "" #~ "Esamina il tipo di codice a barre per il libro che vuoi trasferire nel " #~ "campo codice a barre" #~ msgid "Scroll down to the image upload form" #~ msgstr "Scorri verso il basso per caricare l'immagine sotto forma" #~ msgid "" #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a " #~ "string/phrase for the criteria to match on" #~ msgstr "" #~ "Per cercare nei campi di testo libero, inserisci una stringa/frase sulla " #~ "quale fare la ricerca" #~ msgid "" #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user " #~ "do a search on the subfield" #~ msgstr "" #~ "Cerca anche : una lista di campi a cui Koha estenderà la ricerca quando " #~ "l'utente avrà eseguito una ricerca per sottocampi." #~ msgid "Search for items" #~ msgstr "Cerca le copie" #~ msgid "Search for the Authority" #~ msgstr "Cerca nell' Authority" #~ msgid "Search for the authority" #~ msgstr "Cerca nell' Authority" #~ msgid "" #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > " #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more " #~ "full record or you can do your full cataloging there." #~ msgstr "" #~ "Cerca il record parziale nel tuo catalogo e vai su 'Modifica' > " #~ "Modifica il record e da lì puoi fare una ricerca via Z39.50 per " #~ "arricchire il record o fare tu una catalogazione completa." #~ msgid "Search for the patron you have the image for" #~ msgstr "Cerca l'utente di cui hai l'immagine" #~ msgid "" #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." #~ msgstr "Cerca il fornitore usando 'Cerca fornitore' in alto." #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Cerca in " #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Cerca " #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" #~ msgstr "Cerca o scorri l'utente che vuoi modificare" #~ msgid "" #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be " #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) " #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." #~ msgstr "" #~ "La ricerca nei database bibliografici e di authority di Koha può essere " #~ "realizzata in due modi: Koha può utilizzare un motore di ricerca testuale " #~ "(Zebra) o un suo schema di indicizzazione interno (NoZebra)." #~ msgid "Second overdue" #~ msgstr "Secondo ritardo" #~ msgid "See below Advanced pattern" #~ msgstr "Mostra/Nascondi schema avanzato" #~ msgid "Select 'Authority types'" #~ msgstr "Seleziona 'Tipi di authority'" #~ msgid "Select Columns for Display" #~ msgstr "Seleziona le colonne per la visualizzazione" #~ msgid "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "Scegli i criteri di selezione" #~ msgid "" #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the " #~ "record." #~ msgstr "" #~ "Seleziona 'Cancella' dal menu 'Modifica' nella visualizzazione normale " #~ "del record." #~ msgid "" #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in " #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value" #~ msgstr "" #~ "Per selezione dei valori autorizzati, puoi usare il menù a tendina per " #~ "selezionare un valore" #~ msgid "Select a location:" #~ msgstr "Seleziona una collocazione: " #~ msgid "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Seleziona come vuoi ordinare il report" #~ msgid "" #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be " #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to " #~ "Tools > Notices." #~ msgstr "" #~ "Seleziona Avviso utente: dovrai scegliere un Avviso che sarà spedito " #~ "all'utente all'arrivo di un nuovo fascicolo. Per modificare l'avviso, vai " #~ "a Strumenti › Avvisi." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in columns by setting the " #~ "'Column' radio button next to that category." #~ msgstr "" #~ "Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in colonne selezionando " #~ "'Colonna' nel pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria" #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' " #~ "radio button next to that category" #~ msgstr "" #~ "Seleziona le informazioni che vuoi mostrare in righe selezionando 'Riga' " #~ "nel pulsante a scelta esclusiva vicino alla categoria" #~ msgid "" #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this " #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." #~ msgstr "" #~ "Seleziona ora il profilo che vuoi applicare al template per le etichette. " #~ "Ricorda: puoi applicare un solo profilo di stampante per volta. " #~ msgid "Serial issues" #~ msgstr "Pubblicazioni seriali" #~ msgid "Serial: %s" #~ msgstr "Serial: %s" #~ msgid "Set Library:" #~ msgstr "Imposta biblioteca:" #~ msgid "Set back to : " #~ msgstr "Torna a: " #~ msgid "Set back to : 1" #~ msgstr "Torna a : 1" #~ msgid "Set back to : A" #~ msgstr "Torna a : A" #~ msgid "" #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after " #~ "installing the Koha software." #~ msgstr "" #~ "Impostare i tipi di copie è una delle prime operazioni da fare una volta " #~ "terminata l'installazione di Koha." #~ msgid "" #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately " #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out " #~ "from or returned to), and transfers." #~ msgstr "" #~ "Impostare la tua sottobiblioteca predefinita è cruciale. Permette a Koha " #~ "di essere preciso nelle statistiche, nelle operazioni di circolazione (da " #~ "quale sottobiblioteca è stata data in prestito una copia o in quale è " #~ "stata restituita) e nei trasferimenti." #~ msgid "Sex" #~ msgstr "Sesso" #~ msgid "Sex:" #~ msgstr "Sesso:" #~ msgid "Show all Titles beginning with" #~ msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con" #~ msgid "Show all Titles beginning with:" #~ msgstr "Mostra tutti i titoli che cominciano con:" #~ msgid "Show all subjects beginning with: " #~ msgstr "Mostra tutti i soggetti che cominciano con: " #~ msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" #~ msgstr "" #~ "Visualizzazione di tutte le copie | Mostra solo le ultime 50 copie" #~ msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" #~ msgstr "" #~ "Visualizzazione delle ultime 50 copie | Mostra tutte le copie" #~ msgid "Simple to configure and maintain" #~ msgstr "Semplice da configurare e mantenere" #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins" #~ msgstr "Alcuni campi (come il 700) offrono plugin dall'authority" #~ msgid "" #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the " #~ "text field, others require that you click on the '...'" #~ msgstr "" #~ "Alcuni inseriscono i dati quando clicci sul campo, altri richiedono che " #~ "tu clicci sui '...'" #~ msgid "" #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with " #~ "them, this will be calculated from their list price." #~ msgstr "" #~ "Alcuni fornitori offriranno uno sconto valido per tutti gli ordini " #~ "effettuati presso di loro e questo sarà calcolato dal loro listino prezzi." #~ msgid "" #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 " #~ "category of authorized values and enter the desired values into these " #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify " #~ "Bibliographic Record page" #~ msgstr "" #~ "Sort1 e sort2 possono essere associati ad una lista di valori " #~ "autorizzati. Quello che devi fare è definire una categoria Asort1 o " #~ "Asort2 di valori autorizzati e inserirvi i valori desiderati. In seguito " #~ "dovresti essere in grado di utilizzarli tramite l'Aggiungi/Modifica della " #~ "pagina del record bibliografico" #~ msgid "Specialized help will be available after that point." #~ msgstr "Da quel punto in poi sarà disponibile un aiuto specifico." #~ msgid "" #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" #~ msgstr "" #~ "Specifica i sottocampi MARC come un 4-carattere stringa etichetta " #~ "sottocampo, e.g. 254a" #~ msgid "Spent budget" #~ msgstr "Budget speso" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Discorsi, libri su CD e cassetta" #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff." #~ msgstr "Utenti Staff : membri dello staff della biblioteca." #~ msgid "Staff and Public Display" #~ msgstr "Visualizzazione allo staff e al pubblico" #~ msgid "Staff patron" #~ msgstr "Utente dello staff" #~ msgid "Staged on:" #~ msgstr "Caricato il" #~ msgid "Standard Number:" #~ msgstr "Numero standard" #~ msgid "" #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " #~ "category. Each Category can be one of five types:" #~ msgstr "" #~ "Comincia assegnando un codice di categoria e una descrizione per ogni " #~ "categoria. Ogni categoria può essere di cinque tipi:" #~ msgid "" #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the " #~ "system" #~ msgstr "" #~ "Inizia cercando sul catalogo per controllare se magari ha già l'opera nel " #~ "sistema" #~ msgid "" #~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive" #~ msgstr "" #~ "Inizia con: volume, numero, stagione... del primo fascicolo in arrivo" #~ msgid "Static text strings" #~ msgstr "Testi fissi" #~ msgid "" #~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on " #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." #~ msgstr "" #~ "Statistico = Una "falsa" carta utente. Quando le copie sono " #~ "assegnate a una carta utente statistica, le copie non sono prestate, ma " #~ "solo registrate." #~ msgid "" #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a " #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials." #~ msgstr "" #~ "Utenti \"statistici\": fare prestiti a utenti di questa categoria crea " #~ "records statistici (uso locale), ma non si prestano realmente le copie." #~ msgid "Statistics Wizards" #~ msgstr "Wizard per le statistiche" #~ msgid "Step 1: First Issue publication date" #~ msgstr "Passo 1: Data di pubblicazione del primo fascicolo" #~ msgid "Step 1: Name" #~ msgstr "Passo 1: Nome" #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier" #~ msgstr "Passo 1: Cerca un fornitore" #~ msgid "Step 2: Frequency" #~ msgstr "Passo 2: Frequenza" #~ msgid "Step 2: Search for Biblio" #~ msgstr "Passo 2: Cerca record bibliografico" #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." #~ msgstr "Passo 3: riempi altri dettagli nell'area dell'abbonamento." #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern" #~ msgstr "Passo 3: Schema di numerazione" #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" #~ msgstr "Passo 4: Indica la durata dell'abbonamento" #~ msgid "Step 5: Numbering formula" #~ msgstr "Passo 5: Formula di numerazione" #~ msgid "Stop Word" #~ msgstr "Stopword" #~ msgid "Stop word administration page" #~ msgstr "Pagina di amministrazione delle Stop word" #~ msgid "String:" #~ msgstr "Stringa:" #~ msgid "Subject Heading Global Update" #~ msgstr "Aggiornamento globale dell'intestazione per soggetto" #~ msgid "Subject Maintenance" #~ msgstr "Manutenzione dei soggetti" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Soggetto:" #~ msgid "Subject: %s" #~ msgstr "Soggetto: %s" #~ msgid "Subjects" #~ msgstr "Soggetti" #~ msgid "" #~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and " #~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if " #~ "subscription stops before the expiry planned date" #~ msgstr "" #~ "Termine dell'abbonamento : data calcolata sommando data inizio e durata. " #~ "Ma puoi indicarne un'altra" #~ msgid "Subscription information" #~ msgstr "Informazioni sull'abbonamento" #~ msgid "Subscription information for %s" #~ msgstr "Informazioni sull'abbonamento %s" #~ msgid "" #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " #~ "sets up an Alert a month before expected expiry." #~ msgstr "" #~ "Durata dell'abbonamento : fissa la data di termine e permette l'invio di " #~ "un avviso un mese prima." #~ msgid "Successfully modified %s is now %s" #~ msgstr " %s modificato con successo ora è %s" #~ msgid "Successfully undeleted" #~ msgstr "Annullamento della cancellazione riuscito" #~ msgid "Suggestion edit #%s" #~ msgstr "Modifica suggerimento #%s" #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" #~ msgstr "Supporto per rilevanza pesata sui campi, troncamenti, stemming" #~ msgid "System Administration" #~ msgstr "Amministrazione del sistema" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferenze di sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferenze di sistema › %s › Conferma cancellazione del " #~ "parametro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferenze di sistema › Dati aggiunti" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferenze di sistema › Parametro cancellato" #~ msgid "System preferences administration" #~ msgstr "Gestione delle preferenze di sistema" #~ msgid "TIP:" #~ msgstr "CONSIGLIO:" #~ msgid "" #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when " #~ "recognizing patrons" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: 'Iniziali' e 'Altro nome' sono fantastici per l'uso interno " #~ "quando riconoscono utenti" #~ msgid "" #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under " #~ "tab 2, etc" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: i campi 1xx li trovi sotto la scheda 1, i campi 2xx li trovi " #~ "sotto la scheda 2, etc." #~ msgid "" #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " #~ "calculated automatically." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Dopo aver inserito una quantità e un prezzo fornitore, gli " #~ "altri campi saranno calcolati automaticamente." #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first" #~ msgstr "CONSIGLIO: Controlla sempre prima nel catalogo" #~ msgid "" #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Un tipo di attributo non può essere cancellato se è utilizzato " #~ "da qualche record utente " #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list" #~ msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista privata" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list" #~ msgstr "CONSIGLIO: ogni utente loggato può creare una lista pubblica" #~ msgid "" #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " #~ "associated with existing records" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Fai attenzione circa il cambiamento di 'valore autorizzato' " #~ "come può essere associato con records esistenti" #~ msgid "" #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able " #~ "to enter a free text reason." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Se scegli 'Altri...' come ragione dalla lista, sarai in grado " #~ "di inserire un testo libero. " #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: scegli 'default' se non hai ancora creato una nuova griglia di " #~ "catalogazione" #~ msgid "" #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill " #~ "in the above fields." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Consulta il tuo amministratore di sistema se non sei sicuro di " #~ "come riempire i campi sopra." #~ msgid "" #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " #~ "fields you require. Some trial and error may be required" #~ msgstr "" #~ "Nota: le definizioni possono essere cancellate facilmente e, se stai " #~ "ancora imparando la struttura di Koha, potrebbe occorrerti un po' di " #~ "tempo per chiarire quali campi ti sono necessari. Procedere per errori e " #~ "tentativi è normale." #~ msgid "" #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use " #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is " #~ "available and to send overdue notices." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Incoraggia i tuoi utenti a fornire un indirizzo email. Koha " #~ "userà questo indirizzo email per contattare gli utenti quando una copia a " #~ "loro riservata è disponibile e per mandare messaggi attesi da tempo." #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: per prima cosa controlla di aver configurato i target Z39.50 " #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" #~ msgstr "CONSIGLIO: Per le risorse elettroniche puoi inserire" #~ msgid "" #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " #~ "section of this manual" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per spiegazioni su ciascun campo, vedi Avvisi: la sezione " #~ "campi di database di questo manuale" #~ msgid "" #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. " #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then " #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready " #~ "for the list to be seen by other users." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: supponiamo di aver creato una lista di letture. Puoi fare la " #~ "tua lista come 'privata' fino a quando aggiungi le copie, poi modifichi " #~ "la lista mettendo la categoria 'pubblica' quando ritieni che la lista " #~ "possa essere usata da altri utenti" #~ msgid "" #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " #~ "Suggestions' in this manual" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per istruzioni sull'ordine da un suggerimento vedi 'Gestisci " #~ "suggerimenti' in questo manuale" #~ msgid "" #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System " #~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the " #~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "I fondi possono essere ignorati se durante la configurazione delle " #~ "impostazioni di sistema hai attivato acquisizioni \"semplici\": i fondi " #~ "sono utilizzabili solo se le acquisizioni sono impostate come \"normali\"." #~ msgid "" #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of " #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify " #~ "each library." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: dai ad ogni biblioteca un codice unico e facile da ricordare " #~ "(massimo 4 caratteri). Il codice sarà usato nel DB di Koha per " #~ "identificare ogni biblioteca." #~ msgid "" #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " #~ "functions and do not need any other permissions checked" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: un membro dello staff 'superbibliotecario' ha accesso a tutte " #~ "le funzioni e non ha bisogno di alcun altro permesso" #~ msgid "" #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an " #~ "item-level hold request on an item from a different branch" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Se sottobiblioteche indipendenti sono attive e la preferenza " #~ "di sistema 'puoi riservare da altre sottobiblioteche' è disattiva, un " #~ "operatore dello staff non può mettere una richiesta di prenotazione su " #~ "una copia di una differente sottobiblioteca" #~ msgid "" #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you " #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Se accidentalmente selezioni tutti le copie che possono essere " #~ "trasferite, allora puoi cliccare il bottone 'Deseleziona tutto' per " #~ "cambiare la tua selezione" #~ msgid "" #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library " #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience " #~ "the same results." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: se il sistema è fatto da una sola biblioteca, allora puoi " #~ "lasciare la tua selezione a 'biblioteca di default' o scegliere con il " #~ "nome la tua biblioteca. In ogni caso il risultato è lo stesso." #~ msgid "" #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to " #~ "any particular lost or late item" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Se crei un credito manuale, sei consapevole che non sarà " #~ "applicato a nessuna particolare copia persa o in ritardo" #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will " #~ "apply to all libraries." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: se la selezione della biblioteca è 'Default', allora il set di " #~ "regole si applica a tutte le biblioteche" #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the " #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the " #~ "message." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: se nella selezione della biblioteca c'è una specifica " #~ "biblioteca, allora il set di regole si applica solo a quella biblioteca e " #~ "nel messaggio apparirà il codice della biblioteca" #~ msgid "" #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all " #~ "libraries" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Se lasci qui il valore 'Default', le regole si applicheranno a " #~ "tutte le biblioteche" #~ msgid "" #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" #~ msgstr "" #~ "Nota: se per esempio desideri usare una definizione simile in " #~ "Circolazione e in Utenti, devi comunque creare due definizioni distinte - " #~ "una per ogni area" #~ msgid "" #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that " #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e." #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " #~ "field 100 in the bibliographic record" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo " #~ "authority da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., " #~ "in MARC21, il campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel " #~ "campo 100 del record bibliografico" #~ msgid "" #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Koha imposta automaticamente le categorie di valori " #~ "autorizzati per i tuoi tipi di copia e i codici di sottobiblioteca; puoi " #~ "creare link tra questi valori autorizzati e i sottocampi MARC nel momento " #~ "in cui imposti la struttura dei tag MARC." #~ msgid "" #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other " #~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" " #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Assicurati che questo sottocampo sia gestito nella stessa " #~ "sezione degli altri sottocampi gestiti per questa etichetta, e poi clicca " #~ "la casella "nascosto" per non visualizzarlo con il resto del " #~ "record" #~ msgid "" #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " #~ "with them" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Marca come inattivi i fornitori a cui non fai più ordini o " #~ "quando si fondono con un altro fornitore, ma vuoi tenere i dati dei tuoi " #~ "ordini" #~ msgid "" #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at " #~ "his/her home branch." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Nota che in questo caso appare un messaggio di errore che " #~ "notifica allo staff della circolazione che l'utente potrebbe voler " #~ "ritirare il libro presso la sua sottobiblioteca." #~ msgid "TIP: Only expiration date is required" #~ msgstr "CONSIGLIO: E' richiesta solo la data di scadenza" #~ msgid "" #~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " #~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. " #~ "This means that (for example) library staff (type "S") and " #~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Solo gli utenti di tipo "A" (adulto) sono cercati " #~ "quando cerchi un garante attraverso la ricerca "trova garante". " #~ "Questo significa che (per esempio) lo staff bibliotecario (tipo "" #~ "S") o un bambino (tipo "C") non possono essere garanti" #~ msgid "" #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via " #~ "the OPAC once created" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: solo lo staff può creare liste libere, ma ogni utente può " #~ "modificarle attraverso l'OPAC una volta create" #~ msgid "" #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: E' richiesto solo il 'Nome compagnia' ma più informazioni " #~ "contatto fornisci, più sarà facile essere in contatto con i fornitori " #~ "quando necessario" #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Gli utenti potranno aggiornare/cambiare la loro password " #~ "tramite l'OPAC" #~ msgid "" #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: le ragioni sono i motivi per cui il bibliotecario accetta/" #~ "rigetta le richiesta" #~ msgid "" #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " #~ "your currency" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Alcuni fornitori elencano i prezzi nella loro propria moneta " #~ "corrente, ma mandano la fattura nella tua moneta corrente" #~ msgid "" #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before " #~ "adding Libraries." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: inizia aggiungendo i tuoi gruppi/categorie (se li hai) prima " #~ "di aggiungere le biblioteche." #~ msgid "" #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at " #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: gli status possono essere aggiornati in blocco scegliendo dal " #~ "menu in basso e cliccando 'Seleziona tutti con questa ragione'" #~ msgid "" #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "La prima volta che accedi a questa pagina, ti verrà chiesto di aggiungere " #~ "il tuo primo fondo -- in seguito potrai modificare e cancellare i fondi." #~ msgid "" #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot " #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: L'impostazione ripetibilità e unicità di un tipo di attributo " #~ "non può essere cambiata dopo la creazione - questo per evitare di dover " #~ "fare i conti con cambiamento di limitazione se un tipo di attributo è già " #~ "in uso dai records utente" #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: i termini 'biblioteca' e ' sottobiblioteca/sezione' sono " #~ "intercambiabili in Koha." #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set" #~ msgstr "CONSIGLIO: Questo campo non è modificabile una volta che è situato" #~ msgid "" #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " #~ "address as well." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: E' utile se il tuo utente ha una Casella PO e vuoi anche il " #~ "suo indirizzo di casa." #~ msgid "" #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Questo non è necessario, sarai ancora in grado di segnare le " #~ "copie ricevute senza chiudere un cestino. Chiudere un cestino è la " #~ "pratica migliore per trattenere tracce di ordini in ritardo." #~ msgid "" #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " #~ "preference is on." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Questo report è applicabile solo se la preferenza di sistema " #~ "ReserveNeedReturn è attivata." #~ msgid "" #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the " #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Questo mostrerà solo una storia di lettura se hai la " #~ "preferenza 'intranetreadinghistory' attivata" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of " #~ "the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per aggiungere un'altra copia ricevuta, clicca l'icona " #~ "'+' (più) in fondo a sinistra. Se ne aggiungi troppi, clicca il " #~ "'-' (meno) alla sinistra di '+' (più)" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right " #~ "of the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per aggiungere un'altra copia ricevuta, clicca l'icona " #~ "'+' (più) in fondo a destra.  Se ne hai aggiunto troppi, clicca " #~ "'-' (meno) alla sinistra di '+' (più)" #~ msgid "" #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached " #~ "to the bib." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: per cancellare un record bibliografico, devi prima cancellare " #~ "tutte le copie attaccate al record." #~ msgid "" #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When " #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical " #~ "count." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per non mettere limiti per una categoria, scegli il campo " #~ "bianco. Quando un campo bianco è scelto tutte le categorie saranno " #~ "incluse nel conto statistico." #~ msgid "" #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' " #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from " #~ "another target." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: per iniziare velocemente a catalogare, invece di cliccare " #~ "'Nuovo record' clicca 'Ricerca Z39.50' per cercare il record da copiare." #~ msgid "" #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per ricevere seriali vedi la parte 'Ricevere seriali' di " #~ "questo manuale." #~ msgid "" #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per attivare le opzioni di messaggistica hai bisogno di " #~ "impostare il sistema di preferenza 'Preferenza di messaggi rafforzata' a " #~ "'On '" #~ msgid "" #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Usa 'Nota biblioteca' per le note che vuoi vedere nel tuo " #~ "staff di circolazione." #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Usa 'Nota OPAC' per le note che vuoi mostrare all'utente." #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." #~ msgstr "CONSIGLIO: Usa crediti manuali per pagare multe parziali." #~ msgid "" #~ "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " #~ "> Authorized Values" #~ msgstr "" #~ "Nota: Puoi modificare questi valori andando in Più › " #~ "Amministrazione › Valori autorizzati" #~ msgid "" #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " #~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " #~ ""Legal Guardian" for instance" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Puoi definire i termini usati nel campo Garante. 'Madre' e " #~ "'Padre' sono dati come default, ma puoi aggiungere " Nonno " o " #~ ""Tutore" ad esempio" #~ msgid "Tab:%s," #~ msgstr "Scheda:%s," #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Termini" #~ msgid "Test Blacklist" #~ msgstr "Testa la blacklist" #~ msgid "Tested" #~ msgstr "Testato" #~ msgid "The" #~ msgstr "Il" #~ msgid "" #~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " #~ "the Numbering Pattern drop downs." #~ msgstr "" #~ "La "formula di numerazione" può essere riempita con qualsiasi " #~ "testo o numeri. Tre notazioni speciali {X}, {Y} e {Z} possono essere " #~ "usate per il calcolo della formula. Ciò permette di definire schemi non " #~ "compresi tra quelli predefiniti nel menù a tendina." #~ msgid "" #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha " #~ "staff interface" #~ msgstr "" #~ "Il 'proprietario' è la persona che si è loggata nell'interfaccia staff di " #~ "Koha" #~ msgid "" #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "Il menù a tendina 'Strada tipo' viene dai tuoi parametri Utenti e " #~ "Circolazione." #~ msgid "The Actual price is what is committed to your" #~ msgstr "Il prezzo reale è ciò che viene impegnato per il" #~ msgid "" #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." #~ msgstr "" #~ "L'editor bibliografico permette di fare ricerche sui file di authority " #~ "quando si aggiunge o modifica un record, così che lo staff di " #~ "catalogazione può creare i links fra un record bibliografico e un record " #~ "di authority." #~ msgid "" #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " #~ "of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgstr "" #~ "Le icone \"Bridge Material\" sono distribuite con licenza Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License dal Bridge Consortium del " #~ "Carleton College e del St. Olaf College." #~ msgid "" #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "Il menù a tendina Città, Stato viene dai tuoi parametri Utenti e " #~ "Circolazione." #~ msgid "" #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using " #~ "the scheduler. " #~ msgstr "" #~ "Il Wizard per reports guidati ti aiuta a generare report usando tutti i " #~ "campi del database per ogni modulo. E' possibile salvare i reports ed " #~ "eseguirli usando lo scheduatore. " #~ msgid "" #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that " #~ "contains coded information for the processing of the record." #~ msgstr "" #~ "Il leader è un campo a lunghezza fissa presente all'inizio di ogni record " #~ "MARC; contiene informazioni codificate per lavorare il record." #~ msgid "" #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose " #~ "Internet access.  Learn more about the tool here: http://" #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgstr "" #~ "Lo strumento per la circolazione offline può essere usato dalla tua " #~ "biblioteca quando si perde la connessione ad Internet. Impara di più su " #~ "questo strumento dal sito http://kylehall.info/index.php/projects/" #~ "koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgid "" #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner " #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON " #~ "and OFF in your system preferences." #~ msgstr "" #~ "Il numero di carta può essere auto-calcolato, esaminato da uno scanner di " #~ "codice a barre o inserito a mano. L'auto-calcolo può essere attivato o " #~ "disattivato nelle tue preferenze di sistema." #~ msgid "" #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for " #~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the " #~ "issue and change it's status." #~ msgstr "" #~ "Il sollecito sarà sospeso quando lo status sarà stato modificato. Cerca " #~ "l'abbonamento e clicca su "Ricevi risorse in continuazione" per " #~ "dare una collocazione al fascicolo e cambiare il suo status." #~ msgid "" #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to " #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up " #~ "quota space." #~ msgstr "" #~ "Il DB attualmente permette di registrare un massimo di %s immagini. Per " #~ "favore cancella una o più immagini per liberare spazio." #~ msgid "The database returned an error while" #~ msgstr "Il database ha dato errore mentre stava" #~ msgid "The database returned the following error:" #~ msgstr "Il database ha data questo errore:" #~ msgid "" #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " #~ "reporting by combining existing criteria. " #~ msgstr "" #~ "Il dizionario fornisce uno strumento per definire criteri personalizzati " #~ "nel generare report attraverso la combinazione di criteri esistenti. " #~ msgid "" #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the " #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " #~ "attributes will not be usable." #~ msgstr "" #~ "La caratteristica attributi estesi è completamente opzionale. Se il " #~ "sistema di preferenza 'Estendi attributi utenti' è disattivato, gli " #~ "attributi utente personalizzabili non possono essere usati." #~ msgid "" #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " #~ "circulation functions while you are logged in." #~ msgstr "" #~ "La sottobiblioteca predefinita è la sottobiblioteca che si desidera " #~ "registrare come l'origine delle funzioni di circolazione mentre si è " #~ "connessi." #~ msgid "" #~ "The item types are the "categories" into which your library " #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a " #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different " #~ "category from children's picture books. If you already are using a " #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials " #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your " #~ "categories are." #~ msgstr "" #~ "I tipi di copie sono \"categorie\" in cui sono suddivise le copie della " #~ "tua biblioteca. Ad esempio, potresti volere le videocassette in categorie " #~ "diverse dai libri di saggistica, o i polizieschi in categorie diverse dai " #~ "libri per bambini. Se stai già usando un ILS commerciale, certamente " #~ "avrai il materiale già suddiviso in tali categorie. Ora devi indicare a " #~ "Koha quali categorie desideri." #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu" #~ msgstr "La copia verrà mossa nel menu 'Accettato' o 'Respinto'" #~ msgid "" #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your " #~ "branch before adding items to a batch." #~ msgstr "" #~ "Le copie non sono state aggiunte perché la biblioteca non è definita. " #~ "Configura la tua biblioteca prima di aggiungere copie via batch." #~ msgid "" #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "Il codice del tipo di copia è limitato a quattro caratteri. Questo codice " #~ "raramente viene visualizzato da Koha, mentre ciò che vedrà l'utente sarà " #~ "la descrizione del tipo." #~ msgid "" #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them " #~ "on that brief record.  Is there a way to download the full record " #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? " #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?" #~ msgstr "" #~ "Il bibliotecario aggiunge ordine usando form in Koha, poi li 'riceve' con " #~ "questo record breve. C'è un modo di scaricare il record a livello " #~ "full nelle acquisizioni così che le copie vengano attaccate a questo " #~ "record full? Se no, c'è un modo per sostituire il record breve con un " #~ "completo ?" #~ msgid "The list %s is not empty." #~ msgstr "La lista %s non è vuota." #~ msgid "" #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " #~ "during a set time period" #~ msgstr "" #~ "Il visualizzatore di log ti mostrerà quali azioni sono in corso nel tuo " #~ "ILS durante un periodo di tempo stabilito" #~ msgid "" #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main " #~ "circulation page" #~ msgstr "" #~ "Un altro modo per definire la biblioteca è cliccare 'Imposta biblioteca' " #~ "sulla pagina principale di circolazione" #~ msgid "" #~ "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " #~ "patron. This tab will show the messages that have been sent and those " #~ "that are queued to be sent with their entire body content" #~ msgstr "" #~ "Le preferenze dell'utente per i messaggi sono defintite quando aggiungi o " #~ "modifichi un utente. Questa sezione mostra i messaggi che sono stati " #~ "inviati e quelli che sono in coda per l'invio con tutto il loro contenuto" #~ msgid "" #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from " #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-" #~ "down menu." #~ msgstr "" #~ "Il menù a tendina elenca tutte le tabelle di Koha che possono ricevere " #~ "valori dai records MARC. Le colonne di ogni tabella sono elencate sotto " #~ "il menù." #~ msgid "" #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace " #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. " #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or " #~ "damaged beyond repair." #~ msgstr "" #~ "Il prezzo di sostituzione corrisponde a quanto costerebbe sostituire la " #~ "copia se dovesse essere acquistata al dettaglio. Questa è la cifra che " #~ "dovrebbe pagare un utente se la copia venisse smarrita o " #~ "irrimediabilmente danneggiata." #~ msgid "The sequence of steps is:" #~ msgstr "La sequenza dei passi è:" #~ msgid "" #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is " #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points " #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set " #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined " #~ "in the matching rule are candidate matches." #~ msgstr "" #~ "Alla serie di records di corrispondenza è assegnato un punteggio (il " #~ "valore di questo è determinato dalla regola punto di corrispondenza). " #~ "Poi, il resto dei punti di corrispondenza sono considerati e i punti di " #~ "ciascuna serie di candidati è aggiunta su. La serie di records di " #~ "corrispondenza di cui il punteggio totale è su un valore soglia definito " #~ "in una regola di corrispondenza sono candidati corrispondenti." #~ msgid "" #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each " #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded " #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor." #~ msgstr "" #~ "Il Wizard per le statistiche è uno strumento per creare facilmente " #~ "reports per ciascun modulo. I reports generati possono essere " #~ "visualizzati sullo schermo oppure essere scaricati e aperti con fogli " #~ "elettronici o editor di testo." #~ msgid "The subscription" #~ msgstr "L'abbonamento" #~ msgid "" #~ "The summary contains an "ISBD" like description to explain how " #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :" #~ msgstr "" #~ "Il riepilogo contiene una descrizione di tipo \"ISBD\" per spiegare come " #~ "i dati debbano apparire nella lista dei risultati. La sintassi è:" #~ msgid "" #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the " #~ "search results page" #~ msgstr "" #~ "Il campo sintesi è usato per modificare la strada che questa copia mostra " #~ "sulla pagina di ricerca risultati" #~ msgid "" #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the " #~ "selected tag will be copied to the "destination tag" in the " #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will " #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio " #~ "MARC editor." #~ msgstr "" #~ "Il campo riportato deve contenere un numero di etichetta MARC. Ogni " #~ "sottocampo del campo selezionato sarà copiato nel \"tag destinatario\" " #~ "del record bibliografico. Per esempio, in UNIMARC, il tag 200 " #~ "dell'authority del nome di persona sarà riportato nel 600, 700, 701, a " #~ "seconda di cosa è stato selezionato nell'editor MARC." #~ msgid "" #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu " #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "I valori definiti in questa preferenza si trovano nel menù a tendina " #~ "quando inserisci un'informazione utente. Questi valori possono essere " #~ "usati in statistiche geografiche." #~ msgid "" #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes " #~ "called the "List Price". Depending on how the Vendor is setup " #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or " #~ "any sales tax. See Vendors for more information." #~ msgstr "" #~ "Il prezzo del fornitore, talvolta chiamato "Prezzo di listino", " #~ "è il prezzo dato dal fornitore. A seconda di come un fornitore è " #~ "organizzato, questo può includere o meno eventuali sconti o tassazioni. " #~ "Vedere Fornitori per maggiori informazioni." #~ msgid "" #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and " #~ "down page." #~ msgstr "" #~ "Quindi aggiusta l'altezza e la larghezza dell'etichetta per correggere i " #~ "margini in alto e in basso alla pagina." #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates." #~ msgstr "" #~ "In seguito seleziona un template di etichetta dalla lista dei templates " #~ "nel menù a tendina. " #~ msgid "Then, click 'Submit'" #~ msgstr "Poi, clicca 'Sottomesso'" #~ msgid "" #~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" " #~ "and edit them if you like." #~ msgstr "" #~ "Poi, puoi vedere i valori definiti per la categoria " Perso" e " #~ "modificarli se desideri." #~ msgid "There are no libraries defined. Start defining libraries." #~ msgstr "" #~ "Non ci sono sottobiblioteche definite. Comincia a definire le " #~ "sottobiblioteche." #~ msgid "" #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation " #~ "module for additional Circulation specific reports." #~ msgstr "" #~ "Ci sono diversi reports predefiniti in Koha. Controlla nel modulo " #~ "Circolazione per i reports specifici sulla circolazione." #~ msgid "There are three kinds of 'lists'" #~ msgstr "Ci sono tre tipi di liste" #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:" #~ msgstr "Ci sono tre modi aggiungere gli authoriry a un record:" #~ msgid "There are two sections to this form:" #~ msgstr "Ci sono due sezioni in questa form:" #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:" #~ msgstr "Ci sono due modi di presentare un sollecito ad un fornitore:" #~ msgid "" #~ "There is a page on the Koha Wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library with reports written by Koha libraries around the " #~ "world." #~ msgstr "" #~ "Vedi la pagina del Wiki Koha http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library dove trovi reports scritti da altri utenti Koha " #~ "del mondo." #~ msgid "There is no category type to add" #~ msgstr "Nessun tipo di categoria da aggiungere" #~ msgid "" #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " #~ "are placed with Vendors." #~ msgstr "" #~ "Sono le entità presso le quali le copie possono essere acquistate o dalle " #~ "quali possono essere donate. Gli ordini vengono inoltrati ai fornitori." #~ msgid "These fields found: %s" #~ msgstr "copie trovate per %s" #~ msgid "" #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down " #~ "to make it easier to enter data" #~ msgstr "" #~ "Questi campi poi appariranno come un menù a tendina quando aggiungi/" #~ "modifichi un utente per rendere più facile inserire i dati" #~ msgid "" #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " #~ "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " #~ "kohafields." #~ msgstr "" #~ "Questi non includono nessuno dei campi dati che possono essere conosciuti " #~ "alle tue griglie di catalogazione. Vedi Home › Administration " #~ "› Links MARC per validi campi koha." #~ msgid "" #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha " #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many " #~ "authorized values as you want in each category." #~ msgstr "" #~ "Questi valori sono usati in molti menù a tendina in Koha. Puoi definire " #~ "tutte le categorie che vuoi, e per ogni categoria tutti i valori " #~ "autorizzati di cui hai bisogno." #~ msgid "Third overdue" #~ msgstr "Terzo ritardo" #~ msgid "" #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results " #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks " #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times " #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC " #~ "Bibliographic Framework Test after every revision." #~ msgstr "" #~ "Questo controllo MARC non garantisce che apprezzerai i primi risultati " #~ "dei tuoi sforzi per impostare la visualizzazione del MARC, ecc. -- " #~ "Semplicemente serve per un controllo dei maggiori errori. Probabilmente " #~ "dovrai revisionare le impostazioni del MARC molte volte prima di essere " #~ "completamente soddisfatto. Accertati di fare il controllo del MARC dopo " #~ "ogni modifica." #~ msgid "" #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are " #~ "cleaning the correct import" #~ msgstr "" #~ "Da questa operazione non può tornare indietro, pertanto conferma che stai " #~ "cancellando l'import corretto" #~ msgid "" #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the " #~ "bib number for a record" #~ msgstr "" #~ "Questo può essere fatto cercando un record esistente o inserendo il " #~ "numero di sistema di un record bbiliografico" #~ msgid "" #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple " #~ "numbers for the same patron." #~ msgstr "" #~ "Questo può rivelarsi utile quando un utente ha smarrito la propria " #~ "tessera. In questa maniera puoi evitare di avere più numeri di tessera " #~ "per lo stesso utente." #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:" #~ msgstr "Questa caratteristica si trova sotto Preferenze di sistema globale." #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been " #~ "checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Questo report guidato ti dà un foto delle copie che non sono state " #~ "prestate del tutto. Puoi limitare queste copie dalla sottobiblioteca" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Questo report guidato ti darà una foto di quali (O QUANTE?) copie non " #~ "sono state prestate in tutto. Puoi limitare queste copie dalla " #~ "sottobiblioteca" #~ msgid "This guided report will show you which patrons" #~ msgstr "Questo report guidato mostra quali utenti" #~ msgid "" #~ "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." #~ msgstr "" #~ "Questa copia (%s) è stata prenotata da : %s %s, per favore, " #~ "conserva questa copia." #~ msgid "" #~ "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " #~ "transfer this hold." #~ msgstr "" #~ "Questa copia è stata prenotata da : %s %s presso la biblioteca : " #~ " %s , per favore, trasferisci questa copia." #~ msgid "" #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the " #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these " #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "Questo componente è vitale per la gestione dei periodici. Per permettere " #~ "al sistema di prevedere il prossimo fascicolo, l'utente deve riempire " #~ "tutti i seguenti campi. Al termine deve riempire la casella qui sotto " #~ "'Calcolo del numero'" #~ msgid "" #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column." #~ msgstr "" #~ "Questa è una corrispondenza uno a uno. In altre parole, ad ogni campo/" #~ "sottocampo MARC deve corrispondere una, e una sola, colonna della tabella " #~ "di Koha." #~ msgid "" #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " #~ "information with no holdings information other than any holdings " #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." #~ msgstr "" #~ "Questo è uno strumento per esportare i tuoi records bibliografici nel " #~ "formato standard di scambio MARC (ISO 2709). Esso si limita ad esportare " #~ "le informazioni bibliografiche di base, senza dati sulla copia (che non " #~ "siano quelle informazioni caricate originariamente su Koha tramite " #~ "l'utilizzo dello strumento \"bulkmarcimport\")." #~ msgid "" #~ "This is for information only and is a space where you can record what the " #~ "vendor sells" #~ msgstr "" #~ "Questo è uno spazio meramente informativo in cui puoi registrare che cosa " #~ "vende il fornitore" #~ msgid "This is the Patrons module of Koha." #~ msgstr "Questo è il modulo degli utenti di Koha." #~ msgid "" #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you " #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically " #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed " #~ "with the actual value. This is to take into account any slight " #~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item " #~ "and actually recieving it." #~ msgstr "" #~ "È il prezzo mostrato sulla fattura o sulla ricevuta di consegna quando " #~ "ricevi la copia. Viene calcolato in automatico da Koha quando effettui un " #~ "ordine. Quando hai ricevuto una copia, questo può essere sostituito dal " #~ "valore effettivo. In questo modo si tiene conto di ogni leggera " #~ "differenza dovuta agli arrotondamenti o alle variazioni di prezzo tra il " #~ "momento dell'ordine della copia e quello effettivo del suo ricevimento." #~ msgid "" #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount " #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the " #~ "amount that will be charged to your" #~ msgstr "" #~ "Questo è il prezzo che ti aspetti di pagare per la copia, incluso ogni " #~ "sconto e ogni tassazione rilevante (dipende dall'organizzazione del " #~ "fornitore) ed è la somma che sarà accreditata sul" #~ msgid "" #~ "This is where you define the types of users of your library and how they " #~ "will be handled." #~ msgstr "" #~ "Qui puoi definire i tipi di utenti della tua biblioteca e come dovranno " #~ "essere gestiti." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout " #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item " #~ "types" #~ msgstr "" #~ "La matrice definisce le regole per la circolazione e per i ritardi " #~ "associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia" #~ msgid "" #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of " #~ "the basic behavior of Koha." #~ msgstr "" #~ "Questa pagina ti permette di impostare le preferenze di sistema che " #~ "controllano la maggior parte degli aspetti di Koha. " #~ msgid "" #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields " #~ "to the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. " #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is " #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha " #~ "database here." #~ msgstr "" #~ "Questa pagina fornisce una maniera semplificata di collegare i campi e i " #~ "sottocampi MARC alle tabelle dei database di Koha per la griglia di " #~ "catalogazione bibliografica di default. Questo può essere fatto anche " #~ "impostando la struttura dei tag MARC, ma è più facile vedere le relazioni " #~ "tra i database MARC e quelli di Koha da qui." #~ msgid "" #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons " #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to " #~ "make it easier for entering of consistent data." #~ msgstr "" #~ "Questo parametro ti aiuta a definire le città e i paesi in cui vivono i " #~ "tuoi utenti. Questi appariranno come un menù a tendine sullo schermo " #~ "dell'utente aggiunto per permettere più facilmente l'inserimento di dati " #~ "consistenti." #~ msgid "This patron does not exist. " #~ msgstr "Questo utente non esiste. " #~ msgid "" #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. " #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this " #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link." #~ msgstr "" #~ "Questo report dipende dalla preferenza di sistema " #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Se le copie non sono trasferite dal numero di " #~ "giorni definito in questa preferenza un avvertimento sarà prestato " #~ "tramite il link 'controlla questo trasferimento'." #~ msgid "" #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " #~ "system preferences are set" #~ msgstr "" #~ "Questo report elenca la prossima prenotazione in attesa (una per record " #~ "bibliografico) dipendente da come le preferenze di sistema sono impostate" #~ msgid "" #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as "" #~ "In Transit"" #~ msgstr "" #~ "Questo report indica tutte quelle copie che sono in transito da altre " #~ "biblioteche/sottobiblioteche verso la tua. Lo status di tutte queste " #~ "copie è segnato come "In Transito"" #~ msgid "" #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower " #~ "(or 'patron') category" #~ msgstr "" #~ "Questo report mostra quante copie sono state prestate, per categoria " #~ "utente" #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron." #~ msgstr "" #~ "Questa videata visualizza le informazioni associate con un dato utente." #~ msgid "" #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose " #~ "one of the following two methods of entry:" #~ msgstr "" #~ "Questa sezione determina che dato apparirà sulle etichette(s). Scegli uno " #~ "dei seguenti due metodi di entrata:" #~ msgid "" #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for " #~ "this item. Including the due date or return date and the patron " #~ "information (if you are keeping track of this data)." #~ msgstr "" #~ "Questa etichetta ti fornirà informazioni sulla storia di circolazione per " #~ "questa copia. Includendo la data di restituzione o la data di ritorno e " #~ "l'informazione utente (se stai seguendo la traccia di questi dati)." #~ msgid "" #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." #~ msgstr "" #~ "Questo strumento consente di riassegnare una copia ad un'altra biblioteca." #~ msgid "" #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine " #~ "label" #~ msgstr "" #~ "Questo strumento ti permette di inderite un barcode per generare " #~ "un'etichetta per il dorso" #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." #~ msgstr "" #~ "Questo strumento ti permette di caricare immagini multipli di utenti come " #~ "un batch." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)" #~ msgstr "" #~ "Questo strumento ti permette di definire i trigger per gli avvisi che " #~ "riguardano i ritardi. Puoi inviare all'utente fino a 3 email di sollecito " #~ "(dipende dalla tuo organizzazione della biblioteca)" #~ msgid "" #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a " #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " #~ "serials." #~ msgstr "" #~ "Questo strumento ti permette di cercare tutti i seriali che scadranno " #~ "prima di una data specifica. Questo è uno strumento pratico quando viene " #~ "il tempo di mettere in conto nuovi seriali." #~ msgid "This will change the subject headings on " #~ msgstr "Questo cambierà l'intestazione del soggetto " #~ msgid "This will delete" #~ msgstr "Questo cancellarà" #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." #~ msgstr "Produrrà un file di tipo CSV (campi separati da virgola)." #~ msgid "" #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at " #~ "any time" #~ msgstr "" #~ "Così risulterà una lista di valori che potra essere modificata e/o " #~ "intergrata in ogni momento" #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" #~ msgstr "" #~ "Questo usa il controllo del calendario vacanza prima di caricare le multe" #~ msgid "Time Prepared" #~ msgstr "Data di creazione" #~ msgid "" #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" #~ msgstr "" #~ "CONSIGLIO: Per cambiare questa lista occorre apportare cambiamenti ai " #~ "tuoi parametri di sistema" #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" #~ msgstr "Consigli da ricordare quando regoli il profilo della stampante" #~ msgid "Tips:" #~ msgstr "Note:" #~ msgid "Title - 245" #~ msgstr "Titolo " #~ msgid "Title Sort" #~ msgstr "TitoloOrdina" #~ msgid "Title desc" #~ msgstr "Titolo desc" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Titoli" #~ msgid "To %S" #~ msgstr "A %S" #~ msgid "To add (create) a new list" #~ msgstr "Per creare una nuova lista:" #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:" #~ msgstr "Per aggiungere un profilo CSV inserisci le seguenti informazioni" #~ msgid "" #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check " #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the " #~ "check out box." #~ msgstr "" #~ "Per aggiungere un messaggio, visita il record dell'utente. Vai alla " #~ "scheda dei prestiti, sulla destra vedrai un link 'Aggiungi un nuovo " #~ "messaggio'." #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..." #~ msgstr "Per aggiungere un nuovo 'Schema di classificazione'..." #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..." #~ msgstr "Per aggiungere una nuova 'Regola di normalizzazione'..." #~ msgid "To add a new group click 'New Group'" #~ msgstr "Per aggiungere una nuovo gruppo, clicca 'Nuovo gruppo'" #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" #~ msgstr "Per aggiungere una nuova copia tipo clicca 'Nuova copia tipo'" #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'" #~ msgstr "Per aggiungere una nuova biblioteca, clicca 'Nuova biblioteca'" #~ msgid "" #~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized " #~ "value for"" #~ msgstr "" #~ "Per aggiungere un nuovo valore sotto una categoria esistente, clicca " #~ ""Nuovo valore autorizzato per"" #~ msgid "" #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the " #~ "'Search' button." #~ msgstr "" #~ "Per aggiungere un utente, digita il suo nome nel box di ricerca sulla " #~ "sinistra e clicca 'Cerca'." #~ msgid "" #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of " #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to " #~ "access. This information is available for many servers worldwide by " #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. " #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to " #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your " #~ "Koha installation.)" #~ msgstr "" #~ "Per aggiungere dei servers, devi conoscere il domain name o l'indirizzo " #~ "IP del server, il numero della porta da usare e il nome del database cui " #~ "accedere. Queste informazioni sono disponibili per molti servers nel " #~ "mondo, accedendo al sito Index Data http://www.indexdata.dk/targettest/. " #~ "Tutti i servers che vi sono elencati accettano connessioni anonime " #~ "(accertati di scegliere servers che abbiano records con il formato MARC " #~ "appropriato alla tua installazione di Koha)." #~ msgid "" #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like " #~ "that data deleted" #~ msgstr "" #~ "Per anonimizzare la storia di circolazione inserisci prima il dato che tu " #~ "vuoi cancellato" #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'" #~ msgstr "Per approvare un commento clicca ?Approva'" #~ msgid "" #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. " #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, " #~ "under the 'More' dropdown list." #~ msgstr "" #~ "Per catalogare un nuovo record, devi usare il modulo 'Catalogazione' di " #~ "Koha. Lo puoi tovare nella barra di navigazione in alto nel menu 'Di Più'." #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" #~ msgstr "Per confermare la prenotazione, clicca 'Effettua Prenotazione'" #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section" #~ msgstr "" #~ "Per creare una griglia di catalogazione, devi andare nella sezione di " #~ "amministrazione" #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" #~ msgstr "" #~ "Per creare un credito manuale, clicca l'etichetta 'crea credito manuale'" #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "" #~ "Per creare una fattura manuale, clicca l'etichetta 'Crea fattura manuale'" #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'" #~ msgstr "Per cancellare un commento clicca 'Cancella'" #~ msgid "" #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" #~ msgstr "" #~ "Per cancellare utenti, inserisci la data da quando l'ultima volta hanno " #~ "preso in prestito" #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." #~ msgstr "" #~ "Per editare un nuovo 'Schema di classificazione' o una 'Regola di " #~ "normalizzazione'... " #~ msgid "To find daily statistics, set your date range." #~ msgstr "" #~ "Per trovare le statistiche giornaliere, inserisci il tuo intervallo di " #~ "date." #~ msgid "" #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins " #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field." #~ msgstr "" #~ "Per aiutarti nel catlogare un'opera da zeero, Koha alcuni plugin gestiti " #~ "con dei puntini (...) posti alla fine del campo." #~ msgid "" #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " #~ "vendor in question." #~ msgstr "" #~ "Per portare cambiamenti al tuo invio ritorna ad Acquisizioni e cerca il " #~ "fornitore in questione." #~ msgid "" #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" #~ msgstr "" #~ "Per effettuare le acquisizioni, è necessario configurare le seguenti " #~ "caratteristiche sotto" #~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions" #~ msgstr "Per fare un suggerimento vai a: Più > Acquisizioni" #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete." #~ msgstr "Per andare avanti, seleziona l'attività che vuoi completare" #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" #~ msgstr "Per pagare multe, clicca l'etichetta 'Paga multe'" #~ msgid "" #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If " #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you " #~ "can place an order." #~ msgstr "" #~ "Per fare un ordine, il primo passo è individuare il proprio venditore " #~ "(fornitore). Se non esiste alcun fornitore, è necessario crearne uno. Una " #~ "volta che esiste un fornitore, è possibile richiedere un ordine." #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'" #~ msgstr "Per fprenvire tutti i trasferimenti, clicca su 'Seleziona tutti'" #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" #~ msgstr "Per ricevere un ordine clicca 'Ricevi carico'" #~ msgid "" #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive " #~ "Parcel' (button)" #~ msgstr "" #~ "Per ricevere un ordine clicca (il link) 'Ricevi ordini' o (il tasto) " #~ "'Ricevi pacco'" #~ msgid "" #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " #~ "tool." #~ msgstr "" #~ "Per programmare i gli avvisi/notifiche per i ritardi, devi usare lo " #~ "strumento di Koha 'Avviso/Status Trigger'." #~ msgid "" #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " #~ "Log' on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Per mostrare la storia dei cambiamenti al record utente clicca su " #~ "'Modifica Log' sul menù sulla sinistra." #~ msgid "" #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " #~ "profile" #~ msgstr "" #~ "Per vedere l'immagine(i) che hai importato cerca l'utente(i) e vede il " #~ "loro profilo" #~ msgid "" #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' " #~ "tab on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Per conoscere i prestiti effettuati nel passato da un utente, clicca sul " #~ "modulo 'Storico della Circolazione' nel menù a sinistra." #~ msgid "" #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " #~ "'NO_LIBRARY_SET' label" #~ msgstr "" #~ "Per impostare la biblioteca puoi cliccare '(Imposta)' alla destra " #~ "dell'etichetta 'NESSUNA_BIBLIOTECA_IMPOSTATA'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the " #~ "squares in the 'Check in' matrix" #~ msgstr "" #~ "Per configurare che gli utenti ricevano avvisi per le opere restituite, " #~ "clicca le quadre nella matrice 'Restituzione'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the " #~ "squares in the 'Check out' matrix" #~ msgstr "" #~ "Per configurare che gli utenti ricevano avvisi per le opere prestate, " #~ "clicca le quadre nella matrice 'Prestito'" #~ msgid "" #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " #~ "structure' next to the authority" #~ msgstr "" #~ "Per aggiornare la griglia di catalogazione MARC per il tuo nuovo tipo di " #~ "authority, clicca 'struttura MARC' vicino all'authority" #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" #~ msgstr "" #~ "Per vedere le prenotazioni su un titolo, clicca l'etichetta " #~ "'Prenotazioni' a sinistra" #~ msgid "" #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists " #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" #~ msgstr "" #~ "Per vedere i valori autorizzati definiti da una categoria che già esiste " #~ "come 'Perso', scegli 'Perso' dalla categoria del menu in discesa" #~ msgid "Topics" #~ msgstr "Soggetti" #~ msgid "Total Amount Sort" #~ msgstr "Importo totale Ordina" #~ msgid "Transfers To Receive Help" #~ msgstr "Aiuto per Trasferimenti da ricevere" #~ msgid "Type Sort" #~ msgstr "Tipo Ordina" #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "URL : %s" #~ msgstr "URL : %s" #~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" #~ msgstr "" #~ "URL : se spuntato, il sottocampo è un URL su cui è possibile cliccare" #~ msgid "URL(s)" #~ msgstr "URL(s)" #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" #~ msgid "URL: %s" #~ msgstr "URL: %s" #~ msgid "Unable to delete patron:" #~ msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente" #~ msgid "Unauthorized user click to log out" #~ msgstr "Utente non autorizzato clicca per il log out" #~ msgid "Unauthorized userclick to log out" #~ msgstr "Utente non autorizzato clicca per il log out" #~ msgid "Undelete" #~ msgstr "Annulla" #~ msgid "Undelete Biblio" #~ msgstr "Annulla cancellazione del record" #~ msgid "Unified title: %s" #~ msgstr "Titolo uniforme: %s" #~ msgid "Unknown Operation (%s) on" #~ msgstr "Operazione sconosciuta (%s) su" #~ msgid "" #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for " #~ "URL..." #~ msgstr "" #~ "A differenza di Koha 2.0, in questa versione puoi avere più di una " #~ "template per la catalogazione a seconda del materiale. Per esempio puoi " #~ "definire una griglia per le monografie, una per i periodici, una per gli " #~ "URL... " #~ msgid "Unlimited" #~ msgstr "Senza limiti" #~ msgid "Unpaid" #~ msgstr "Non pagato" #~ msgid "Unrecognized error!" #~ msgstr "Errore sconosciuto!" #~ msgid "Upcoming Events" #~ msgstr "Eventi in arrivo" #~ msgid "Update Password for %s, %s" #~ msgstr "Aggiorna password per %s, %s" #~ msgid "Updated successfully" #~ msgstr "Aggiornato con successo" #~ msgid "Upload images in bulk" #~ msgstr "Carica immagini massivamente" #~ msgid "Upload parsed using %s" #~ msgstr "Carica usando %s" #~ msgid "Uploading Single Images" #~ msgstr "Caricamento di singole immagini" #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required" #~ msgstr "Limite di età superiore e Età richiesta" #~ msgid "" #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and " #~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age " #~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this " #~ "value to 999 (the highest allowed)." #~ msgstr "" #~ "Limite di età superiore e Età richiesta fissano i criteri di età per " #~ "questo tipo di utente. Se per esempio rilasci la tessera dei bambini a " #~ "utenti dai 2 ai 18 anni, l'età richiesta sarà \"2\" e il limite superiore " #~ "di età \"18\". Se non esiste un limite superiore di età , imposta questo " #~ "valore a 999 (il più alto consentito). " #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" #~ msgstr "Usa i menù a tendina per applicare i filtri a questa categoria" #~ msgid "" #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" #~ msgstr "" #~ "Usa il campo 035$a per il tuo auth_header.authid e 035$8 per auth_header." #~ "authtypecode. Verifica che le authorities di zebra indicizzino questi " #~ "campi." #~ msgid "Use field 150 for your subject headings" #~ msgstr "Usa il campo 150 per le tue intestazioni di soggetto" #~ msgid "" #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " #~ "Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as " #~ "$9 is not hardcoded" #~ msgstr "" #~ "Utilizza il campo 7XX$9 (aggiungi i sottocampi se non presenti) per le " #~ "intestazioni di authority. Seleziona È un campo di link. Puoi " #~ "usare qualsiasi sottocampo per il link, dal momento che $9 non è definito " #~ "nel codice." #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." #~ msgstr "" #~ "Usa il menù a tendina per scegliere gli schemi principali di frequenza." #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record" #~ msgstr "Usa le schede numerate per muoverti all'interno del tuo record Marc" #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case " #~ "above, we've selected 'branch' for the column) " #~ msgstr "" #~ "Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'colonna' (Nel " #~ "caso sopra, abbiamo selezionato 'sottobiblioteca' per la colonna) " #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " #~ "we've selected 'patron category' for the row " #~ msgstr "" #~ "Usa il bottone di scelta per scegliere una categoria per 'fila' (nel caso " #~ "sopra, abbiamo selezionato 'una categoria utente' per la riga " #~ msgid "" #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you " #~ "wish to order more copies of." #~ msgstr "" #~ "Usa la ricerca per individuare il record bibliografico di cui desideri " #~ "acquistare più copie." #~ msgid "" #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. " #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing " #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more " #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point " #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or " #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match " #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point " #~ "and the related index is searched." #~ msgstr "" #~ "Usa questo strumento per creare regole da applicare durante il processo " #~ "di migrazione dei dati. Esso impedisce i duplicati che vengono nel " #~ "sistema quando importi records MARC. Una regola importata o una regola di " #~ "corrispondenza consiste in uno o più 'punti di corrispondenza' e zero o " #~ "più 'controlli di corrispondenza'. Ciascun punto di corrispondenza " #~ "specifica un 'indice di ricerca' e un'etichetta', 'sottocampo', o " #~ "'lunghezza' MARC (posizione campo fissato) quando un record è importato. " #~ "Per ciascun punto di corrispondenza, una stringa è costruita " #~ "dall'etichetta specificata nel punto di corrispondenza e l'indice " #~ "collegato è cercato." #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)" #~ msgstr "Usa gli strumenti (esporta, importa, codice a barra)" #~ msgid "Used in %s record(s)" #~ msgstr "Utilizzato in %s record(s)" #~ msgid "Using A Definition" #~ msgstr "Utilizzare una definizione" #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging" #~ msgstr "Per usare Z39.50 al fine di copiare i dati catalografici" #~ msgid "" #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " #~ "notice." #~ msgstr "" #~ "Usando una lettera definita in Avvisi. Nota che devi impostare il " #~ "messaggio." #~ msgid "Vendor(s) -" #~ msgstr "Fornitore(i) -" #~ msgid "View Authorized Values" #~ msgstr "Visualizza valori autorizzati" #~ msgid "View:" #~ msgstr "Visualizza:" #~ msgid "Visual Materials" #~ msgstr "Materiali visivi" #~ msgid "" #~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously" #~ msgstr "" #~ "Volume : inizia a : 45, non ciclico : il numero del volume si incrementa " #~ "sempre" #~ msgid "Volume/Copy" #~ msgstr "Volume/copia" #~ msgid "" #~ "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " #~ "configuration settings to continue the installation." #~ msgstr "" #~ "Siamo pronti per eseguire alcune configurazioni di base. Per favore, " #~ "installa le impostazioni per le configurazioni di base per " #~ "continuare l'installazione." #~ msgid "What Reports are there in Koha?" #~ msgstr "Quali Reports ci sono in Koha?" #~ msgid "What are Claims?" #~ msgstr "Che cosa sono i solleciti?" #~ msgid "What can I do in Circulation?" #~ msgstr "Che cosa posso fare nel modulo della Circolazione?" #~ msgid "What image formats are supported?" #~ msgstr "Quali formati di immagine sono supportati?" #~ msgid "What is Acquisitions?" #~ msgstr "Che cosa è il modulo Acquisizioni?" #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?" #~ msgstr "Cos'è un 'gruppo' e percgè lo dovrei usare?" #~ msgid "What is a "Label Batch"?" #~ msgstr "Che cosa è una "etichetta in lavorazione batch"?" #~ msgid "What is a "Layout Template"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Template di layout "?" #~ msgid "What is a "Layout"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Layout"?" #~ msgid "What is a "Pending Hold"?" #~ msgstr "Che cosa è una "Prenotazione in attesa"?" #~ msgid "What is a "Printer Profile"?" #~ msgstr "Che cosa è il "profilo della stampante"?" #~ msgid "What is a Basket and Order?" #~ msgstr "Che cosa sono i Raccoglitori e gli Ordini?" #~ msgid "What is a MARC Authority Record?" #~ msgstr "Che cosa è un record di authority MARC?" #~ msgid "What is a Transfer To Receive?" #~ msgstr "Che cosa è il Trasferimento da ricevere?" #~ msgid "What is a home branch?" #~ msgstr "Che cosa è una sottobiblioteca predefinita?" #~ msgid "What is the "Actual Price"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Prezzo reale"?" #~ msgid "What is the "Budgeted Price"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Prezzo preventivato"?" #~ msgid "What is the "Replacement Price"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Prezzo di sostituzione"?" #~ msgid "What is the "Vendor Price"?" #~ msgstr "Che cosa è il "Prezzo del fornitore"?" #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" #~ msgstr "" #~ "Che cosa bisogna configurare per usare il modulo delle Acquisizioni?" #~ msgid "What size should my images be?" #~ msgstr "Di quali dimensioni dovrebbero essere le mie immagini?" #~ msgid "What will each permission level do?" #~ msgstr "Cosa farà ciascun livello di permesso?" #~ msgid "" #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is " #~ "another of the same field or subfield.  If you click minus (-) when " #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the " #~ "field contents." #~ msgstr "" #~ "Quando clicchi meno (-) viene cancellato il campo o il sottocampo se " #~ "esistono riperizioni di quel campo o sottocampo.   Se tu clicchi il " #~ "segno meno (-) su un campo o un sottocampo senza ripetizioni, allora " #~ "verrà solo cancellato il contenuto del campo / sottocampo." #~ msgid "" #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the " #~ "field into a new field" #~ msgstr "" #~ "Quando clicchi il segno più (+), automaticamente duplicherai i dati del " #~ "campo in un nuovo campo " #~ msgid "" #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) " #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield" #~ msgstr "" #~ "Quando lavori sui campi MARC puoi duplicare i campi ripetibili cliccando " #~ "sul segno + vicino al campo o sottocampo da ripetere" #~ msgid "When editing you will only see" #~ msgstr "Quando fai modifiche vedi solo i sottocampi che avevi già compilato" #~ msgid "" #~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't " #~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several " #~ "dates)" #~ msgstr "" #~ "Quando vengono individuate irregolarità, puoi scegliere una o più date " #~ "durante le quali non vuoi ricevere il fascicolo. Usa shift-click o ctrl-" #~ "click per selezionare più date." #~ msgid "" #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, " #~ "but the 'Current Location' has changed" #~ msgstr "" #~ "Quando guardi al record copia, la 'Biblioteca' rimane ancora, ma la " #~ "'Locazione corrente' è cambiata" #~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)" #~ msgstr "Quando supera : 12 (il numero successivo a 12 sarà 1)" #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)" #~ msgstr "Quando supera 9999999 (il valore aumenta continuamente)" #~ msgid "When more than : 99999999" #~ msgstr "Quando supera : 99999999" #~ msgid "" #~ "When more than : value after which the number returns to a certain value " #~ "A ; set 9999999 for continuous numbering" #~ msgstr "" #~ "Quando supera : valore dopo il quale il numero torna a un certo valore A; " #~ "usa 9999999 per la numerazione continua" #~ msgid "" #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to " #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window " #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a " #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found " #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a " #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the " #~ "name manually.)" #~ msgstr "" #~ "Quando i catalogatori stanno aggiungendo un record, vedono tre punti " #~ "(...) dopo la casella testo del sottocampo 700a (o di un altro campo che " #~ "tu hai scelto di aggiungere al sottocampo 9). Cliccando su questi punti " #~ "si apre una finestra pop-up che permette ai catalogatori di cercare i " #~ "tuoi records di authority per una versione standardizzata del nome " #~ "dell'autore. Se il nome desiderato è trovato nei tuoi records di " #~ "authority, può essere automaticamente copiato nel sottocampo 700a. (Se il " #~ "nome desiderato non è trovato, il catalogatore può inserire il nome " #~ "manualmente.)" #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%" #~ msgstr "Quando l'upload è completo, la barra di statu segnerà 100%" #~ msgid "" #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next " #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. " #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like" #~ msgstr "" #~ "Quando aggiungi o modifichi un authority cliccando su ... che apparirà " #~ "accanto a 750$9, potrai cercare qualsiasi authority e collegarla a questo " #~ "record. Puoi ripetere il tag 750 e aggiungere i link che desideri." #~ msgid "" #~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the " #~ "message is for the librarians or the patron and the message you would " #~ "like to leave." #~ msgstr "" #~ "Quando clicci su 'Aggiungi un nuovo messaggio' ti sarà chiesto di " #~ "scegliere se il messaggio è per il bibliotecario o l'utente e il " #~ "messaggio che vuoi inviare." #~ msgid "" #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to " #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you " #~ "through the creation of your MARC Leader." #~ msgstr "Quando crei o modifichi record bibliografici, " #~ msgid "" #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a " #~ "list of authorized values" #~ msgstr "" #~ "Quando definisci la struttura dei sottocampi MARC, puoi creare un link " #~ "tra i sottocampi e una categoria di valori autorizzati. Quando l'utente " #~ "vuole aggiungere o modificare un record bibliografico, il sottocampo non " #~ "è inserito tramite un campo libero, ma attraverso una lista di valori " #~ "autorizzati" #~ msgid "" #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports " #~ "wizard" #~ msgstr "" #~ "Nel creare un nuovo report, i criteri per l'area oggetto del report " #~ "saranno visualizzati in automatico nel Wizard per reports guidati." #~ msgid "" #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away " #~ "from the page." #~ msgstr "" #~ "Quando hai aggiunto tutte le copie al tuo invio puoi uscire dalla pagina." #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" #~ msgstr "Perché le mie azioni di catalogazione non possono essere collegate?" #~ msgid "" #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " #~ "staff?" #~ msgstr "" #~ "Posso aggiungere copie alle liste 'private' degli altri utenti quando " #~ "accedo a Koha come bibliotecario?" #~ msgid "Why can't I upload patron images?" #~ msgstr "Perché non riesco a caricare le immagini degli utenti?" #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" #~ msgstr "Perché dovrei aggiungere le vacanze per la mia biblioteca?" #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?" #~ msgstr "" #~ "Perché dovrei mantenere una copia del mio file di circolazione offline?" #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" #~ msgstr "Perché dovrei definire dei valori autorizzati per i tag MARC?" #~ msgid "Why would I want to set a home branch?" #~ msgstr "Perché dovrei voler impostare una sottobiblioteca predefinita?" #~ msgid "" #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items " #~ "that are checked out to them currently?" #~ msgstr "" #~ "Scorrendo questo report tronca la connessione fra utenti e copie che sono " #~ "state loro prestate attualmente?" #~ msgid "Without regularity" #~ msgstr "Senza regolarità" #~ msgid "Work: " #~ msgstr "Lavoro: " #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." #~ msgstr "" #~ "Sì! Per aggiungere una copia a una lista partendo dal modulo che gestisce " #~ "le liste ..." #~ msgid "" #~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out " #~ "notices." #~ msgstr "" #~ "Sì, devi solo andare in 'Strumenti' › 'Messaggi' e modificare i " #~ "messaggi per restituzioni e prestiti" #~ msgid "" #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title " #~ "is in on the right hand side of the page" #~ msgstr "" #~ "Sì, nella pagina di dettaglio puoi vedere un elenco delle liste in cui il " #~ "titolo è sul lato destro della pagina" #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." #~ msgstr "Sì, puoi usare lo Schedulatore" #~ msgid "" #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different " #~ "circulation rules for this item type." #~ msgstr "" #~ "Sì. Adesso inserisco una copia per le nuove copie e assegno differenti " #~ "regole di circolazione per questo tipo di copia." #~ msgid "You Searched for %s" #~ msgstr "Hai cercato %s" #~ msgid "" #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different " #~ "format just by choosing to export to an application. " #~ msgstr "" #~ "Hai anche l'opzione di esportare questi dati per usare in un formato " #~ "differente solo scegliendo di esportare un'applicazione. " #~ msgid "" #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, " #~ "leave the start and end numbers blank." #~ msgstr "" #~ "Ti viene chiesto di fornire un numero di inizio dei record bibliografici " #~ "e uno di fine per l'esportazione. Se vuoi esportare tutti i records, " #~ "lascia vuoto il numero di inizio e quello di fine." #~ msgid "" #~ "You are working actually on the overdues for the location : %s" #~ msgstr "Al momento stai lavorando sui ritardi di : %s" #~ msgid "" #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " #~ "suggestion from a patron or an empty form." #~ msgstr "" #~ "Puoi aggiungere un nuovo ordine da un libro che hai già nel tuo catalogo, " #~ "un suggerimento da un utente o da una form vuota." #~ msgid "" #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " #~ "patron's accounts" #~ msgstr "" #~ "Puoi anche creare fatture/pacchi manuali o applicare crediti manuali agli " #~ "accounts dell'utente" #~ msgid "" #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly." #~ msgstr "" #~ "Puoi cambiare la tua selezione dopo l'installazione e reindicizzare. " #~ msgid "" #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the " #~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK." #~ "TXT"" #~ msgstr "" #~ "Puoi scegliere di caricare massivamente le immagini creando un file " #~ "compresso e un file di testo nominato "DATALINK.TXT" o "" #~ "IDLINK.TXT"" #~ msgid "" #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes." #~ msgstr "" #~ "Puoi cliccare il link 'Modifica per fare cambiamenti. Si trova vicino ad " #~ "ogni biblioteca." #~ msgid "" #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " #~ "notification about the overdue item" #~ msgstr "" #~ "Puoi cliccare il link [email] vicino al nome dell'utente per mandare " #~ "un'email di notifica circa la copia in ritardo" #~ msgid "You can define as many Authority types as you want." #~ msgstr "Puoi definire tutti i tipi di authority che desideri." #~ msgid "You can define as many item types as you want." #~ msgstr "Puoi definire tutti i tipi di copia che desideri." #~ msgid "" #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you " #~ "have defined" #~ msgstr "" #~ "Puoi definire la struttura dei campi MARC per ciascuna griglia di " #~ "catalogazione che hai specificato" #~ msgid "" #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " #~ "overdues'" #~ msgstr "" #~ "Puoi esportare questo dato come un file CSV cliccando 'Scarica file di " #~ "tutti i ritardi'" #~ msgid "" #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking " #~ "on the Circulation History button." #~ msgstr "" #~ "Puoi conoscere i prestiti effettuati nel passato da un utente cliccando " #~ "sul pulsante dello Storico della Circolazione." #~ msgid "" #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull " #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and " #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons." #~ msgstr "" #~ "Puoi limitare o filtrare i tuoi risultati selezionando un valore dal " #~ "menù. Per esempio puoi selezionare una specifica biblioteca e definire un " #~ "periodo temporale senza usare i pulsanti a scelta esclusiva" #~ msgid "" #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " #~ "preferences " #~ msgstr "" #~ "Puoi fare uso del Calendario delle vacanze attivando la relativa " #~ "preferenza di sistema " #~ msgid "You can not close this basket" #~ msgstr "Non puoi chiudere questo raccoglitore" #~ msgid "You can now add/edit fields to the record." #~ msgstr "Ora puoi aggiungere/modificare campi nel record." #~ msgid "" #~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member " #~ msgstr "" #~ "Puoi scegliere quanti permessi desideri per ciascun membro dello staff " #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca" #~ msgid "" #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options " #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " #~ "source' or 'filing rule'." #~ msgstr "" #~ "Non hai l'opzione di 'definire' una nuova regola di archiviazione. " #~ "Attualmente, le regole di archiviazione e smistamento sono routine " #~ "definite staticamente con le opzioni disponibili nel menu a discesa " #~ "durante la creazione o la modifica di una 'fonte di classificazione' o " #~ "'regola di archiviazione'." #~ msgid "" #~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving " #~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE" #~ msgstr "" #~ "Devi scegliere se creare un record di copia quando ricevi il fascicolo. " #~ "Il default è NON CREARE." #~ msgid "" #~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different " #~ "from the First issue publication date entered above." #~ msgstr "" #~ "Devi indicare la data di inizio abbonamento. Può essere diversa dalla " #~ "data di arrivo del primo fascicolo specificata prima." #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." #~ msgstr "Seleziona un fornitore se desideri fare dei solleciti." #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" #~ msgstr "Puoi non avere la preferenza di sistema 'Logs' accesa" #~ msgid "You must define a budget in Administration" #~ msgstr "Devi definire un budget nei parametri di Amministrazione" #~ msgid "You must first pick a vendor" #~ msgstr "Devi per primo scegliere un fornitore" #~ msgid "" #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need " #~ "it for some other application." #~ msgstr "" #~ "In questo modo i tuoi dati avranno un leader, utile per altre " #~ "applicazioni." #~ msgid "You searched for %s" #~ msgstr "Hai cercato %s" #~ msgid "You searched on vendor %s, %s results found" #~ msgstr "Hai cercato il fornitore %s, %s risultati trovati" #~ msgid "" #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name " #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do " #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name " #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate " #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or " #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your " #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" " #~ "acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Devi almeno definire la tua valuta nazionale, assegnandole un nome (come " #~ "EURO o DOLLARO) e impostare il \"tasso\" a 1. Se hai rapporti con " #~ "fornitori che fatturano in un'altra valuta, inserisci un nome per questa " #~ "moneta (es. PESO) e fissa un tasso di cambio approssimativo in rapporto " #~ "alla tua valuta (ricorda che i nomi sono limitati a 10 caratteri). Il " #~ "tasso di cambio è utilizzato per calcolare il saldo del tuo budget quando " #~ "acquisti materiale utilizzando le Acquisizioni \"normali\"." #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" #~ msgstr "Verrà chiesto \"Sei sicuro di voler cancellare questa lista?\"" #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen." #~ msgstr "Verrai portato a una schermata di conferma." #~ msgid "" #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " #~ "confirm the hold " #~ msgstr "" #~ "Verrai portato a una pagina dove puoi cambiare (se necessario) e/o " #~ "confermare la prenotazione " #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " #~ "transfer form after hitting 'Submit'" #~ msgstr "" #~ "Ti verrà chiesta conferma di trasferimento delle richieste sotto la form " #~ "trasferimento dopo che avrai cliccato 'Invia'" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" #~ msgstr "Verrà chiesta una conferma dopo il passo 4" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can " #~ "uncheck the items you don't want to modify." #~ msgstr "" #~ "Verrà chiesta una conferma. Qui puoi deselezionare le copie che non vuoi " #~ "modificare." #~ msgid "" #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been " #~ "closed for 30+ days" #~ msgstr "" #~ "Verrà visualizzata una lista di ordini i cui raccoglitori sono stati " #~ "chiusi da 30 e più giorni" #~ msgid "" #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying " #~ "rules to all branches ('Default')" #~ msgstr "" #~ "Ti verrà presentata l'opzione di scegliere una biblioteca o di applicare " #~ "le regole a tutte le sottobiblioteche ('Default')" #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate" #~ msgstr "Sei stato avvisato che questo record era un duplicato" #~ msgid "" #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " #~ "shipment'" #~ msgstr "" #~ "Adesso vedrai le copie ricevute nella sintesi di 'Copie in questo invio'" #~ msgid "" #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that " #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no " #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the " #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in " #~ "dropbox mode is to modify the calendar." #~ msgstr "" #~ "Avrai una sola data di dropbox e sarà l'ultimo giorno in cui la " #~ "biblioteca è aperta (determinato dal calendario delle chiusure). Non c'è " #~ "infatti alcun modo per sapere quando un libro è stato messo nel dropbox " #~ "durante i 4 giorni di chiusura. L'unico modo per cambiare la data di " #~ "restituzione nella modalità dropbox è cambiare il calendario." #~ msgid "You will see the patron's account information" #~ msgstr "Vedrai l'informazione account dell'utente" #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" #~ msgstr "" #~ "Avrai bisogno di scegliere quali copie sono arrivate in questo invio" #~ msgid "" #~ "You've added a new category and can immediately start adding more " #~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value " #~ "for..."" #~ msgstr "" #~ "Hai aggiunto una nuova categoria e puoi immediatamente cominciare ad " #~ "aggiungere valori autorizzati alla categoria cliccando ":Nuovo " #~ "valore autorizzato per..."" #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" #~ msgstr "I tuoi ordini precedenti saranno ricercabili e modificabili da qui" #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions " #~ msgstr "I tuoi risultati compariranno come lista di sottoscrizioni " #~ msgid "Your results will appear below the search boxes" #~ msgstr "I tuoi risultati compariranno sotto le caselle ricerca" #~ msgid "" #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen " #~ "you can edit or delete these items" #~ msgstr "" #~ "Il tuo sistema ha alcuni tipi di copia predefiniti. Da questo schermo " #~ "puoi modificare o cancellare queste copie" #~ msgid "" #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or " #~ "editing a patron" #~ msgstr "" #~ "I tuoi valori compariranno anche come valori autorizzati durante " #~ "l'inserimento o la modifica di un utente" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Z39.50 Server ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Z39.50 Server › Conferma cancellazione" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Z39.50 Server › Z39.50 Server cancellato" #~ msgid "Z39.50 servers administration" #~ msgstr "Amministrazione dei servers Z39.50 " #~ msgid "Zebra" #~ msgstr "Zebra" #~ msgid "" #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and " #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha " #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in " #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and " #~ "phrase searching without giving any performance benefit." #~ msgstr "" #~ "Zebra tratta le stopwords internamente. In circostanze normali, non ci " #~ "sarebbero ragioni per Koha di rimuovere le stopwords prima di inviare la " #~ "richiesta di ricerca a Zebra, e in molti casi facendo così influisce " #~ "negativamente sulla rilevanza e sulla ricerca per frase, senza dare " #~ "nessun beneficio alla velocità." #~ msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]" #~ msgstr "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]" #~ msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]" #~ msgstr "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]" #~ msgid "[% item |html %]" #~ msgstr "[% item |html %]" #~ msgid "[% sub |html %]" #~ msgstr "[% sub |html %]" #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[%s]," #~ msgstr "[%s]," #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[email]" #~ msgstr "[email]" #~ msgid "[ELSE %%]" #~ msgstr "[ELSE %%]" #~ msgid "" #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." #~ msgstr "" #~ "[xxxFFFSyyy] dove xxx sono fino a 3 caratteri PRIMA del campo, FFF il " #~ "numero del campo, S il codice sottocampo, yyy fino a 3 caratteri DOPO il " #~ "campo." #~ msgid "]>" #~ msgstr "]>" #~ msgid "a Child" #~ msgstr "un bambino" #~ msgid "a Professional" #~ msgstr "un professionista" #~ msgid "a Staff Member" #~ msgstr "un Utente staff" #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" #~ msgstr "un fornitore nelle Acquisizioni che fornice l'abbonamento" #~ msgid "a patronimages/" #~ msgstr "a patronimages/" #~ msgid "a- Autobiography" #~ msgstr "a- Autobiografia" #~ msgid "a- Microfilm" #~ msgstr "a- Microfilm" #~ msgid "a- Microopaque" #~ msgstr "a- Micro-opaco" #~ msgid "a- Preschool" #~ msgstr "a- Prescolastico" #~ msgid "abcdtvxyz" #~ msgstr "abcdtvxyz" #~ msgid "abfh" #~ msgstr "abfh" #~ msgid "abh" #~ msgstr "abh" #~ msgid "add a basket to %s" #~ msgstr "aggiungi il raccoglitore a %s" #~ msgid "" #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an " #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " #~ "number of attributes of this sort could be defined." #~ msgstr "" #~ "categorie statistiche addizionali. Per esempio, una biblioteca può " #~ "definire un tipo di attributo per il tracciamento del percorso accademico " #~ "di un utente studente. Può essere definito un numero a piacere di " #~ "attributi di questo genere." #~ msgid "adfgklmorsv" #~ msgstr "adfgklmorsv" #~ msgid "adfhklor" #~ msgstr "adfhklor" #~ msgid "af" #~ msgstr "af" #~ msgid "ah" #~ msgstr "ah" #~ msgid "all the" #~ msgstr "Tutti le" #~ msgid "an Adult" #~ msgstr "un Adulto" #~ msgid "an Institution" #~ msgstr "un Ente" #~ msgid "any 'koha field'" #~ msgstr "qualsiasi 'campo Koha'" #~ msgid "april 2009" #~ msgstr "aprile 2009" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "a %s" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "a %s" #~ msgid "at the selected location" #~ msgstr "nelle collocazioni selezionate" #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "associato alle acquisizioni, che può essere usato per fini statistici" #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "associato agli utenti, che può essere usato per fini statistici" #~ msgid "attempting a delete operation" #~ msgstr "provando a fare una cancellazione" #~ msgid "attempting a save operation" #~ msgstr "provando a fare un salvataggio" #~ msgid "auth %s" #~ msgstr "auth %s" #~ msgid "available:" #~ msgstr "disponibile:" #~ msgid "b- B.C. Date" #~ msgstr "b- Data non indicata; implica una data a.C." #~ msgid "b- Individual biography" #~ msgstr "b- Biografia individuale" #~ msgid "b- Microfiche" #~ msgstr "b- Microfiche" #~ msgid "b- Primary" #~ msgstr "b- Primario" #~ msgid "be associated with a bibliographic record." #~ msgstr "essere associato ad un record bibliografico." #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios." #~ msgstr "i template servono alla catalogazione dei records bibliografici " #~ msgid "c - Notated music" #~ msgstr "c - musica a stampa" #~ msgid "c- Collective biography" #~ msgstr "c- Biografia collettiva" #~ msgid "c- Comic strips" #~ msgstr "c- Fumetti" #~ msgid "c- Elementary and junior high" #~ msgstr "c- Pre-adolescente" #~ msgid "c- Serial item currently published" #~ msgstr "c- Risorsa in continuazione corrente" #~ msgid "change location" #~ msgstr "cambia collocazione" #~ msgid "choose the item type from the drop down." #~ msgstr "scegli il tipo di copia dal menù a tendina." #~ msgid "closed on %s View" #~ msgstr "chiuso il %s Vedi" #~ msgid "" #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). " #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the " #~ "internal Koha number)" #~ msgstr "" #~ "contenere un sottocampo $9, attivato nella stessa scheda in cui si trova " #~ "il campo e nascosto (nascosto o omesso, il sottocampo non ha ragione di " #~ "essere mostrato). Il sottocampo $9 contiene il numero di authority (un " #~ "numero interno a Koha)" #~ msgid "could not be parsed!" #~ msgstr "non puo' essere analizzata!" #~ msgid "create a purchase order now?" #~ msgstr "creare un ordine di acquisto?" #~ msgid "d - Manuscript notated music" #~ msgstr "d- Musica manoscritta" #~ msgid "d- Contains biographical information" #~ msgstr "d - contiene informazioni biografiche" #~ msgid "d- Dashed-on information omitted" #~ msgstr "d- Informazione omessa" #~ msgid "d- Dramas" #~ msgstr "d- Dramma" #~ msgid "d- Large Print" #~ msgstr "d- Grandi caratteri" #~ msgid "d- Secondary (senior high)" #~ msgstr "d- Adolescente" #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" #~ msgstr "d- Risorsa in continuazione cessata" #~ msgid "day" #~ msgstr "giorno" #~ msgid "debarred" #~ msgstr "escluso dal prestito" #~ msgid "default" #~ msgstr "default" #~ msgid "default library, default patron type, default item type" #~ msgstr "biblioteca di default, tipo utente di default, stesso tipo di copia" #~ msgid "default library, default patron type, same item type" #~ msgstr "biblioteca di default, tipo utente di default, stesso tipo di copia" #~ msgid "default library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca di default, stesso tipo di utente, stessa copia di default" #~ msgid "default library, same patron type, same item type" #~ msgstr "biblioteca di default, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia" #~ msgid "default overdue actions" #~ msgstr "azioni di ritardo per default" #~ msgid "" #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID " #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for " #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import." #~ msgstr "" #~ "definendo identificatori addizionali unici, come un identificatore ID di " #~ "campus dello studente, il numero dello staff biblioteca HR, e così via. " #~ "Questi IDs possono essere usati per cercare o ricomporre e mettere su " #~ "records durante un import batch. " #~ msgid "deleting %s %s" #~ msgstr "cancella %s %s" #~ msgid "deletion" #~ msgstr "cancellazione" #~ msgid "desc" #~ msgstr "disc" #~ msgid "dg" #~ msgstr "dg" #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." #~ msgstr "cartella. Se non hai questa cartella vedrai un errore." #~ msgid "disabled" #~ msgstr "disabilitato" #~ msgid "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgstr "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgid "e - Cartographic material" #~ msgstr "e- Materiale cartografico" #~ msgid "e- Adult" #~ msgstr "e- Adulto" #~ msgid "e- Detailed date" #~ msgstr "e- Data dettagliata" #~ msgid "e- Essays" #~ msgstr "e- Saggio" #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "Koha consente di auto scoprire i records di authority quando un record è " #~ "salvato" #~ msgid "expected at" #~ msgstr "atteso a" #~ msgid "f- Braille" #~ msgstr "f- Braille" #~ msgid "f- Novels" #~ msgstr "f- Romanzi" #~ msgid "f- Specialized" #~ msgstr "f- Specializzato" #~ msgid "feature in" #~ msgstr ", opzione che si trova nel modulo" #~ msgid "for" #~ msgstr "per" #~ msgid "for %s branch" #~ msgstr "per la biblioteca %s" #~ msgid "for '%s'" #~ msgstr "per '%s'" #~ msgid "for " #~ msgstr "per " #~ msgid "for %s %s (%s)" #~ msgstr "per %s %s (%s)" #~ msgid "for %s %s" #~ msgstr "per %s %s" #~ msgid "for Bibliographic Record %s" #~ msgstr "per record bibliografico %s" #~ msgid "for Serials" #~ msgstr "per risorse in continuazione" #~ msgid "for branch = %s" #~ msgstr "per la sottobiblioteca = %s" #~ msgid "for category = %s" #~ msgstr "per la categoria = %s" #~ msgid "framework." #~ msgstr "Griglia di catalogazione." #~ msgid "from \"%s\"" #~ msgstr "da \"%s\"" #~ msgid "from %S" #~ msgstr "da %S" #~ msgid "from %S to %S" #~ msgstr "da %S a %S" #~ msgid "g- General" #~ msgstr "g- Generale" #~ msgid "go to " #~ msgstr "vai a " #~ msgid "h- Humor,satires,etc." #~ msgstr "h- Umorismo,satire,ecc." #~ msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s"" #~ msgstr "ha "%squot; in formato non riconosciuto: " %s"" #~ msgid "has unrecognized value "%s"" #~ msgstr "ha un valore non riconosciuto "%s"" #~ msgid "hasn't been transferred yet from %s" #~ msgstr "non è ancora stato trasferito da %s" #~ msgid "" #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " #~ "usually for internal fields" #~ msgstr "" #~ "nascosto: significa che il campo viene gestito, ma non mostrato " #~ "nell'OPAC. Generalmente è usato per i campi interni" #~ msgid "hidden," #~ msgstr "nascosto," #~ msgid "holdings coded value" #~ msgstr "valore codificato per dati di copia" #~ msgid "i- Inclusive dates of collection" #~ msgstr "i- Date estreme di una raccolta" #~ msgid "i- Letters" #~ msgstr "i- Lettere" #~ msgid "identity" #~ msgstr "identità personale" #~ msgid "important in controlling how Koha works :" #~ msgstr "importanti per controllare come funziona Koha :" #~ msgid "in %s" #~ msgstr "nel %s" #~ msgid "inner counter : 3 " #~ msgstr "contatore interno : 3 " #~ msgid "" #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of " #~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues " #~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)" #~ msgstr "" #~ "contatore interno: 3 (devi tenere in conto i primi tre mesi dell'anno, " #~ "altrimenti il valore del volume si incrementerà dopo la ricezione del " #~ "fascicolo 12 da aprile 2009, cioè in aprile 2010 invece di gennaio 2010)" #~ msgid "" #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of " #~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april " #~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)" #~ msgstr "" #~ "contatore interno: 3 (devi tenere in conto i primi tre mesi dell'anno, " #~ "altrimenti il valore dell'anno si incrementerà dopo la ricezione del " #~ "fascicolo 12 da aprile 2009, cioè in aprile invece di gennaio 2010)" #~ msgid "" #~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to " #~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year " #~ "write nothing or 0" #~ msgstr "" #~ "contatore interno: numero di fascicoli da ricevere prima che Koha cambi " #~ "il valore. Se inizi con il primo fascicolo dell'anno, metti zero o lascia " #~ "vuoto" #~ msgid "input fieldset" #~ msgstr "campo di inserimento" #~ msgid "input fieldset." #~ msgstr "campo di inserimento." #~ msgid "invoice, %s" #~ msgstr "fattura, %s" #~ msgid "is a URL," #~ msgstr "è un URL," #~ msgid "" #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference " #~ "is ON), AND" #~ msgstr "" #~ "non è danneggiato (a meno che il sistema di preferenza " #~ "AllowHoldsOnDamagedItems è SU), E" #~ msgid "it is not lost AND," #~ msgstr "non è perso E," #~ msgid "it is not marked not for loan AND," #~ msgstr "non è segnato non prestabile E," #~ msgid "" #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" #~ msgstr "" #~ "non è in prestito (a meno che la preferenza di sistema AllowOnShelfHolds " #~ "è SU)" #~ msgid "it is not withdrawn AND," #~ msgstr "non è ritirata dal prestito E," #~ msgid "item" #~ msgstr "copia" #~ msgid "j- Juvenile" #~ msgstr "j- Giovane" #~ msgid "j- Short stories" #~ msgstr "j- Novelle" #~ msgid "k- Range of years of bulk collection" #~ msgstr "k- Range d'anni principali della raccolta" #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" #~ msgstr "" #~ "La biblioteca mantiene i propri records authority basati sul dataset" #~ msgid "link : useless for instance" #~ msgstr "link: al momento vuoto" #~ msgid "m - Computer file/Electronic resource" #~ msgstr "m - computer file/risorsa elettronica" #~ msgid "m- Mixed forms" #~ msgstr "m- Combinazione" #~ msgid "m- Multiple dates" #~ msgstr "m- Date multiple" #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgstr "misc/migrazione_strumenti/bulkauthimport.pl" #~ msgid "modification" #~ msgstr "modificazione" #~ msgid "n- Dates unknown" #~ msgstr "n- Date sconosciute" #~ msgid "name: '" #~ msgstr "nome: '" #~ msgid "nedərlɑns (Dutch)" #~ msgstr "nedərlɑns (Olandese)" #~ msgid "numbering for {X}" #~ msgstr "numerazione per {X}" #~ msgid "numbering for {Y}" #~ msgstr "numerazione per {Y}" #~ msgid "numbering for {Z}" #~ msgstr "numerazione per {Z}" #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente traslitterato/schede stampate traslitterate" #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente traslitterato/schede stampate traslitterate" #~ msgid "o- Government publication - level undetermined" #~ msgstr "o- Pubblicazione governativa - livello indeterminato" #~ msgid "on" #~ msgstr "il" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "il %s" #~ msgid "once every : 1" #~ msgstr "una volta ogni : 1" #~ msgid "once every : 12" #~ msgstr "una volta ogni : 12" #~ msgid "" #~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that " #~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)" #~ msgstr "" #~ "una volta ogni : ogni x fascicoli ricevuti (es.: 12 per un numero di " #~ "volume che si incrementa ogni 12 fascicoli; 1 per numero che si " #~ "incrementa a ogni fascicolo)" #~ msgid "options >>  " #~ msgstr "opzioni >>  " #~ msgid "overdue actions for %s" #~ msgstr "procedure di ritardo per %s" #~ msgid "p - Mixed material" #~ msgstr "p - Materiale misto" #~ msgid "p- Distribution/production date" #~ msgstr "p- Data di distribuzione/data di produzione (quando sono diverse)" #~ msgid "p- Poetry" #~ msgstr "p- Poesia" #~ msgid "" #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins " #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for " #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for " #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and " #~ "unimarc_plugin_225a that can "magically" find the editor from " #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)" #~ msgstr "" #~ "plugin : significa che il valore viene calcolato o gestito da un plugin. " #~ "I plugin possono fare quasi tutto. Per esempio in UNIMARC esistono plugin " #~ "per tutti i campi 1xx che sono codificati. Il plugin è di grande aiuto " #~ "per il catalogatore! Ci sono anche due plugin (unimarc_plugin_210c and " #~ "unimarc_plugin_225a) che possono \"magicamente\" trovare l'editore da un " #~ "ISBN e la lista delle collane per editore)" #~ msgid "q- Questionable date" #~ msgstr "q- Data incerta" #~ msgid "quarter" #~ msgstr "trimestre" #~ msgid "" #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "chiedi il file authority quando aggiungi/modifichi un record (durante la " #~ "catalogazione)" #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" #~ msgstr "" #~ "r- Completamente traslitterato/schede stampate in scrittura originale" #~ msgid "r- Regular print reproduction" #~ msgstr "r- Normale riproduzione a stampa" #~ msgid "r- Reprint/original date" #~ msgstr "r- Data ristampa/remissione e data originale" #~ msgid "" #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " #~ "subfield twice" #~ msgstr "" #~ "ripetibile: se esso è ripetibile o meno. Se non può essere ripetuto, " #~ "separa i valori con '|' nell'editor MARC quando vuoi duplicare il " #~ "sottocampo" #~ msgid "repeatable fields are managed." #~ msgstr "è possibile gestire i campi ripetibili." #~ msgid "s - Serial/Integrating resource" #~ msgstr "s - seriale/risorsa integrativa" #~ msgid "s- Electronic" #~ msgstr "s- Elettronica" #~ msgid "s- Single date" #~ msgstr "s- Data singola" #~ msgid "s- Speeches" #~ msgstr "s- Discorsi" #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Statale, provinciale, territoriale, dipendente, ecc." #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Statale, provinciale, territoriale, dipendente, ecc." #~ msgid "same library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "stessa sottobiblioteca, tipo utente di default, tipo di copia di default" #~ msgid "same library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "stessa sottobiblioteca, tipo utente di default, stesso tipo di copia" #~ msgid "same library, same patron type, alll item types" #~ msgstr "" #~ "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia" #~ msgid "same library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tipo copia di default" #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" #~ msgstr "" #~ "leggi con l'apposito lettore il codice a barre o inserisci manualmente il " #~ "codice assegnato alla copia" #~ msgid "search" #~ msgstr "cerca" #~ msgid "serialseq %s" #~ msgstr "Numerazione periodico %s" #~ msgid "should be updated." #~ msgstr "dovrebbe essere aggiornato." #~ msgid "stop word" #~ msgstr "Stopwords" #~ msgid "t- Publication date and copyright date" #~ msgstr "t- Data di pubblicazione e data di copyright" #~ msgid "tfklmorsv" #~ msgstr "tfklmorsv" #~ msgid "tfklsv" #~ msgstr "tfklsv" #~ msgid "the records this subject is applied to. " #~ msgstr "i record a cui il soggetto è applicato. " #~ msgid "the selected" #~ msgstr "selezionati" #~ msgid "thesaurus : shows the authority type" #~ msgstr "thesaurus : mostra i tipi di authority" #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" #~ msgstr "" #~ "ciò che rimane fuori da [] viene mantenuto tale e quale (incluso HTML)" #~ msgid "to " #~ msgstr "a " #~ msgid "to %s" #~ msgstr "a %s" #~ msgid "to Koha" #~ msgstr "in Koha" #~ msgid "to add to Batch %s" #~ msgstr "alla lavorazione batch %s" #~ msgid "to show the item link on the search results page" #~ msgstr "" #~ "Mostrare il link alle copie sulla pagina dei risultati della ricerca" #~ msgid "u- Serial item status unknown" #~ msgstr "u- Stato della risorsa in continuazione sconosciuto" #~ msgid "u- Unknown if item is government publication" #~ msgstr "u- Si ignora se la copia è una pubblicazione governativa" #~ msgid "unavailable:" #~ msgstr "non disponibile:" #~ msgid "under" #~ msgstr "sotto" #~ msgid "until %s" #~ msgstr "a %s" #~ msgid "url: %s%s %s " #~ msgstr "url: %s%s %s " #~ msgid "very" #~ msgstr "molto" #~ msgid "very important" #~ msgstr "molto importante" #~ msgid "" #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." #~ msgstr "" #~ "visualizza i suggerimenti inseriti dagli utenti e aggiungi le copie nel " #~ "raccoglitore se vuoi comprarle." #~ msgid "volume:%s" #~ msgstr "volume:%s" #~ msgid "week" #~ msgstr "settimana" #~ msgid "" #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a " #~ "given authority type" #~ msgstr "" #~ "con il pulsante di struttura MARC puoi definire la struttura MARC di un " #~ "dato tipo di authority " #~ msgid "| Auth value:%s," #~ msgstr "| Valore autorizzato:%s," #~ msgid "| Authority:%s," #~ msgstr "| Authority:%s," #~ msgid "| Koha field: %s," #~ msgstr "| Campo Koha: %s," #~ msgid "| Link:%s," #~ msgstr "| Link:%s," #~ msgid "| Plugin:%s," #~ msgstr "| Plugin:%s," #~ msgid "| See Also: %s," #~ msgstr "| Vedi anche: %s," #~ msgid "|- Default" #~ msgstr "|- Default" #~ msgid "|| " #~ msgstr "|| " #~ msgid "|| Help " #~ msgstr "|| Aiuto " #~ msgid "});" #~ msgstr "});" #~ msgid "

 " #~ msgstr "

 " #~ msgid "—" #~ msgstr "—" #~ msgid "•" #~ msgstr "•" #~ msgid "
" #~ msgstr " " #~ msgid "✓" #~ msgstr "✓" #~ msgid "" #~ msgstr ""