# Italian translations for Koha package. # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Automatically generated, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 20.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-02 09:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:05+0000\n" "Last-Translator: ztajoli \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1612656310.959963\n" "X-Pootle-Path: /it/20.11/it-IT-messages.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92 #, perl-brace-format msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9 #, perl-brace-format msgid "({age} year)" msgid_plural "({age} years)" msgstr[0] "({age} anno)" msgstr[1] "({age} anni)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91 msgid "" "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been " "changed!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature " "esistenti. Non è stato modificato nulla!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98 #, perl-brace-format msgid "" "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}." msgstr "" "Si è verificato un errore nell'aggiornamento della mappatura di " "Elasticsearch: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating mappings: {message}." msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista: {message}." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190 msgctxt "Cancel hold button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242 msgctxt "patron restriction created on" msgid "Created" msgstr "Creato" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44 msgctxt "basket created by" msgid "Created by" msgstr "Creato da" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 msgctxt "basket created by" msgid "Created by:" msgstr "Creato da:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465 msgctxt "purchase suggestion created by" msgid "Created by:" msgstr "Creato da:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108 msgid "Elasticsearch is currently disabled." msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be recreated." msgstr "L'indice '{index}' deve essere creato nuovamente." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be reindexed." msgstr "L'indice '{index}' deve essere ricostruito." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94 #, perl-brace-format msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number." msgstr "" "Peso '{weight}' del campo non valido, deve essere un numero decimale " "positivo." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:263 msgid "Item does not belong to your library" msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:264 msgid "Item has a waiting hold" msgstr "La copia è prenotata." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265 msgid "Item has linked analytics" msgstr "La copia è collegata a spogli" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:262 msgid "Item is checked out" msgstr "La copia è in prestito." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it" msgstr "" "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello " "bibliografico" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106 msgid "Mappings have been reset successfully." msgstr "Mappature resettate correttamente." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104 msgid "Mappings updated successfully." msgstr "Mappature aggiornate correttamente." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79 msgctxt "noun" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 msgctxt "verb" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:802 #, perl-brace-format msgctxt "pluralization" msgid "There is one archived suggestion." msgid_plural "There are {count} archived suggestions." msgstr[0] "Vi è un suggerimento archiviato." msgstr[1] "Vi sono {count} suggerimenti archiviati." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267 msgid "Unknown reason" msgstr "Motivo sconosciuto" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96 msgid "" "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at " "least one mapping" msgstr "" "Stai cercando di cancellare tutte le mappature di un indice obbligatorio, " "devi lasciarne almeno una" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #, perl-brace-format msgid "{count} item" msgid_plural "{count} items" msgstr[0] "{count} item" msgstr[1] "{count} items" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170 #, perl-brace-format msgid "{count} library limitation" msgid_plural "{count} library limitations" msgstr[0] "{count} limitazione per biblioteca" msgstr[1] "{count} limitazioni per biblioteca" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46 #, perl-brace-format msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course." msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses." msgstr[0] "{title} ({barcode}) è stato rimosso da {count} corso." msgstr[1] "{title} ({barcode}) sono stati rimossi da {count} corsi."