# Compendium of kn. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 14:51+0000\n" "Last-Translator: R S Wodeyar \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /kn/22.11/kn-Knda-messages-js.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1679755895.406084\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11 msgid "Submit" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137 msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37 msgid "Submitting..." msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4 msgid "Loading..." msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014 msgid "Actions" msgstr "ಕ್ರಮಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91 msgid "Edit" msgstr "ತಿದ್ದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11 msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146 msgid "Licenses" msgstr "ಪರವಾನಗಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14 msgid "Remove this license" msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20 msgid "License" msgstr "ಪರವಾನಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52 msgid "Required" msgstr "ಅವಶ್ಯಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182 msgid "Status" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70 msgid "Physical location" msgstr "ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಳ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121 msgid "URI" msgstr "URI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97 msgid "Add new license" msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85 msgid "Periods" msgstr "ಅವಧಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14 msgid "Remove this period" msgstr "ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96 msgid "Start date" msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33 msgid "End date" msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209 msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64 msgid "Add new period" msgstr "ಹೊಸ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193 msgid "Related agreements" msgstr "ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಒಪ್ಪಂದಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14 msgid "Remove this relationship" msgstr "ಈ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22 msgid "Related agreement" msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46 msgid "Relationship" msgstr "ಸಂಬಂಧ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83 msgid "Add new related agreement" msgstr "ಹೊಸ ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117 msgid "Loading" msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7 msgid "New agreement" msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149 msgid "Vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292 msgid "Closure reason" msgstr "ಮುಚ್ಚಲು ಕಾರಣ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128 msgid "License info" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266 msgid "A license is used several times" msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280 msgid "An agreement is used as relationship several times" msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296 msgid "Only one controlling license is allowed" msgstr "ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208 #, javascript-format msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB" msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರವು ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %s MB" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316 #, javascript-format msgid "Agreement user %s is missing a user" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377 msgid "Agreement updated" msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385 msgid "Agreement created" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6 msgid "Filter by expired" msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ಪ್ರಕಾರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13 msgid "on" msgstr "ರಂದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136 msgid "Select" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?" msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206 msgid "Yes, delete" msgstr "ಹೌದು, ಅಳಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207 msgid "No, do not delete" msgstr "ಇಲ್ಲ, ಅಳಿಸಬೇಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379 #, javascript-format msgid "Agreement %s deleted" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165 msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64 msgid "Is perpetual" msgstr "ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71 msgid "Renewal priority" msgstr "ನವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24 msgid "Agreement name" msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89 msgid "Period end" msgstr "ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91 msgid "Period note" msgstr "ಅವಧಿಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3 msgid "Users" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34 msgid "Role" msgstr "ಪಾತ್ರ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95 msgid "Documents" msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14 msgid "Remove this document" msgstr "ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19 msgid "File" msgstr "ಕಡತ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103 msgid "Add new document" msgstr "ಹೊಸ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103 msgid "This agreement is already linked with this package" msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123 msgid "All" msgstr "ಎಲ್ಲಾ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25 msgid "Selection status" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಸ್ಥಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44 msgid "Selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236 msgid "Is selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187 msgid "Publication type" msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25 msgid "Package name" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29 msgid "Not selected" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49 #, javascript-format msgid "%s packages found locally" msgstr "%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43 msgid "Type" msgstr "ವಿಧ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49 msgid "Content type" msgstr "ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13 msgid "Add package to holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22 msgid "Remove package from holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್ ಗಳಿಂದ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13 msgid "Add title to holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22 msgid "Remove title from holdings" msgstr "ಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್‌ನಿಂದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31 msgid "Resource identifier" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49 msgid "Online-format identifier" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74 msgid "Package content type" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84 msgid "Coverage dates" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ದಿನಾಂಕಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23 msgid "Publication title" msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147 msgid "Publisher name" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201 msgid "Identifier" msgstr "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25 msgid "Title identifier" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38 msgid "Local bibliographic record" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69 msgid "Number of first volume available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89 msgid "Date of last issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109 msgid "Number of last issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123 msgid "First author" msgstr "ಪ್ರಥಮ ಲೇಖಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135 msgid "Coverage depth" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಆಳ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167 msgid "Date the monograph is first published in print" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189 msgid "Number of volume for monograph" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್‌ನ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202 msgid "First editor" msgstr "ಪ್ರಥಮ ಸಂಪಾದಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223 msgid "Title identifier of any preceding publication title" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3 msgid "Agreements" msgstr "ಒಪ್ಪಂದಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14 #, javascript-format msgid "Agreement %s" msgstr "ಒಪ್ಪಂದ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49 msgid "Add new agreement" msgstr "ಹೊಸ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7 msgid "New package" msgstr "ಹೊಸ ಪ್ಯಾಕೇಜ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48 msgid "Content type: " msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153 msgid "An agreement is used several times" msgstr "ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185 msgid "Package updated" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195 msgid "Package created" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20 msgid "There are no packages defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165 msgid "Are you sure you want to remove this package?" msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176 #, javascript-format msgid "Local package %s deleted" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62 msgid "Created on" msgstr "ರಂದು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9 msgid "Resource information" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7 msgid "New title" msgstr "ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36 msgid "Print-format identifier" msgstr "ಪ್ರಿಂಟ್-ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60 msgid "Date of first serial issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸರಣಿ ಸಂಚಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98 msgid "Number of first issue available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಸಂಚಿಕೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132 msgid "Number of last volume available online" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೊನೆಯ ಸಂಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166 msgid "Title-level URL" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ-ಹಂತದ URL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188 msgid "Embargo information" msgstr "ನಿರ್ಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264 msgid "Date the monograph is first published online" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296 msgid "Edition of the monograph" msgstr "ಮೊನೊಗ್ರಾಫ್ ಆವೃತ್ತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320 msgid "Title identifier of the parent publication" msgstr "ಪೋಷಕ ಪ್ರಕಾಶನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358 msgid "Access type" msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ವಿಧ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470 msgid "A package is used several times" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501 msgid "Title updated" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511 msgid "Title created" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3 msgid "Packages" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13 msgid "Remove from this package" msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21 msgid "Package" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77 msgid "Proxy" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88 msgid "Add to another package" msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2 msgid "Import from a list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6 #, javascript-format msgid "see job #%s" msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನೂ ನೋಡಿ #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10 msgid "To the following local package" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64 msgid "Cannot import, no package selected" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135 msgid "Import" msgstr "ಆಮದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20 msgid "There are no titles defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333 msgid "Are you sure you want to remove this title?" msgstr "ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344 #, javascript-format msgid "Local title %s deleted" msgstr "%s ಸ್ಥಳೀಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172 msgid "Contributors" msgstr "ಕೊಡುಗೆದಾರರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7 msgid "New license" msgstr "ಹೊಸ ಪರವಾನಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216 #, javascript-format msgid "License user %s is missing a user" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261 msgid "License updated" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269 msgid "License created" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15 msgid "There are no licenses defined" msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203 msgid "Are you sure you want to remove this license?" msgstr "ಈ ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214 #, javascript-format msgid "License %s deleted" msgstr "ಪರವಾನಗಿ %s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59 msgid "Started on" msgstr "ರಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202 msgid "Ended on" msgstr "ರಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21 msgid "License name" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಹೆಸರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20 msgid "E-resource management" msgstr "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99 msgid "Titles" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on ERMModule to use it" msgstr "ಇ-ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನಿರ್ವಹಣೆ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ERMModule ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13 msgid "Remove this user" msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19 msgid "User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28 msgid "Select user" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62 msgid "Add new user" msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "ದೋಷ: ಬೆಲೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310 msgid "Fund amount exceeds parent allocation" msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಪೋಷಕರ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312 msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "ನಿಧಿಯ ಮೊತ್ತವು ಅವಧಿಯ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344 msgid "New budget-parent is beneath budget" msgstr "ಹೊಸ ಬಜೆಟ್-ಪೋಷಕರು ಬಜೆಟ್‌ನ ಕೆಳಗೆ ಇದ್ದಾರೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "ಈ ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50 msgid "Update item" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಐಟಂ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22 msgid "You can't receive any more items" msgstr "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181 msgid "Add item" msgstr "ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182 msgid "Clear" msgstr "ತೆರವು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183 msgid "Add multiple items" msgstr "Add multiple items" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185 msgid "Number of items to add" msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಐಟಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186 msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied" msgstr "ಸೂಚನೆ: 'UniqueItemsFields' ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274 msgid "is duplicated" msgstr "ನಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299 msgid "already exists in database" msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52 msgid "There is no record selected" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" msgstr "ಪ್ರಮಾಣ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70 msgid "Some funds are not defined in item records" msgstr "ಕೆಲವು ಬಜೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಐಟಂ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78 msgid "Some required item subfields are not set" msgstr "ಕೆಲವು ಅಗತ್ಯ ಐಟಂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18 msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸರ್ವರ್ ದೋಷ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25 msgid "You need to log in again, your session has timed out" msgstr "ನೀವು ಮತ್ತೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಶನ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31 msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "ದೋಷ; ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44 msgid "Please select or enter a sound." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಆಡಿಯೊ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68 msgid "Check the box next to the alert you want to delete." msgstr "ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12 msgid "Authority" msgstr "ಆಥಾರಿಟಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37 #, javascript-format msgid "Error importing the authority type %s" msgstr "%s ಅಥಾರಿಟಿ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು CSV (.csv) ಅಥವಾ ODS (.ods) ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup" msgstr "ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಅನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61 #, javascript-format msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s" msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಫೈಲ್‌ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72 msgid "Import of record(s) failed: " msgstr "ದಾಖಲೆ(ಗಳ) ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119 msgid "This item is already in your cart" msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213 #, javascript-format msgid "%s item(s) added to your cart" msgstr "%s ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210 #, javascript-format msgid "%s already in your cart" msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47 msgid "No item was selected" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260 msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418 #, javascript-format msgid "Items in your cart: %s" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂಗಳು: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440 msgid "Add to cart" msgstr "ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426 msgid "In your cart" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36 msgid "Error importing the framework" msgstr "ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first." msgstr "%s ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ರಚನೆಗಾಗಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಚನೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ! ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ರಫ್ತು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59 #, javascript-format msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s." msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s. ಕಡತದಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13 msgid "Previous" msgstr "ಮೊದಲಿನದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಿನದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97 msgid "Results" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120 msgid "Go back to the results" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3 #, javascript-format msgid "Please enter a valid date (should match %s)." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (%s ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sun" msgstr "ಭಾನುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Mon" msgstr "ಸೋಮವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Tue" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Wed" msgstr "ಬುಧವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Thu" msgstr "ಗುರುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Fri" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sat" msgstr "ಶನಿವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Sunday" msgstr "ಭಾನುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Monday" msgstr "ಸೋಮವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Tuesday" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Wednesday" msgstr "ಬುಧವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Thursday" msgstr "ಗುರುವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Friday" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Saturday" msgstr "ಶನಿವಾರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jan" msgstr "ಜನವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Feb" msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Mar" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "May" msgstr "ಮೇ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jun" msgstr "ಜೂನ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jul" msgstr "ಜುಲೈ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Aug" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Sep" msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Oct" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Nov" msgstr "ನವೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Dec" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "January" msgstr "ಜನವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "February" msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "March" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "April" msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "June" msgstr "ಜೂನ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "August" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "September" msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "October" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "November" msgstr "ನವೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "December" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349 msgid "Place hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ಇರಿಸಿ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}" msgstr "{debit_type_description} ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ {credit_type_description}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12 msgid "Please note that this external search could replace the current record." msgstr "ಈ ಬಾಹ್ಯ ಹುಡುಕಾಟವು ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32 #, javascript-format msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record." msgstr "%s ಐಟಂ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35 #, javascript-format msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಆದೇಶ(ಗಳಲ್ಲಿ) ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37 #, javascript-format msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record." msgstr "%s ಆದೇಶ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41 #, javascript-format msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43 #, javascript-format msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record." msgstr "%s ಅಳಿಸಿದ ದಾಖಲೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮ್ಯಾನೇಜಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46 #, javascript-format msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಗಾಗಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು). ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48 #, javascript-format msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record." msgstr "%s ಚಂದಾದಾರಿಕೆ(ಗಳು) ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66 #, javascript-format msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items." msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ %s ಹೋಲ್ಡ್(ಗಳು) ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಹೋಲ್ಡ್ ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ %s ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122 msgid "(select to create)" msgstr "(ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?" msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಬಹುಶಃ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆಯೇ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148 msgid "Template name is required." msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _." msgstr "ವರ್ಗ ಕೋಡ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, - ಮತ್ತು _." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13 #, javascript-format msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged" msgstr "ಗಮನಿಸಿ: %s ರಲ್ಲಿ %s ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಲಾಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24 msgid "Renewed by" msgstr "ಮೂಲಕ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24 msgid "manually" msgstr "ಕೈಯಾರೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26 msgid "Renewal type:" msgstr "ನವೀಕರಣದ ವಿಧ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26 msgid "Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121 msgid "Checked in" msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123 msgid "Patron note" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126 msgid "Unable to check in" msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142 msgid "Confirm" msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185 msgid "Renewed, due:" msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಬಾಕಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188 msgid "Renew failed:" msgstr "ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190 msgid "not checked out" msgstr "ಚೆಕ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192 msgid "too many renewals" msgstr "ತುಂಬಾ ನವೀಕರಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ನೋಡದೆ ಸತತವಾಗಿ ಹಲವಾರು ನವೀಕರಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196 msgid "on hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497 msgid "Not allowed: patron restricted" msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504 msgid "Not allowed: overdue" msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204 msgid "reason unknown" msgstr "ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272 msgid "Loading... you may continue scanning." msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... ನೀವು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670 msgid "Today's checkouts" msgstr "ಇಂದಿನ ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672 msgid "Previous checkouts" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿತರಣೆಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156 msgid "by _AUTHOR_" msgstr "_AUTHOR_ ಅವರಿಂದ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771 msgid "On-site checkout" msgstr "ಆನ್-ಸೈಟ್ ಚೆಕ್ಔಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370 msgid "This item has been recalled and the due date updated" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605 msgid "Recalled" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರೆಸಿಕೊಂಡರು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313 msgid "On hold" msgstr "ಹೋಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485 msgid "Not renewable" msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492 msgid "Must be renewed at the library" msgstr "ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511 #, javascript-format msgid "No renewal before %s" msgstr "%s ಮೊದಲು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546 msgid "Scheduled for automatic renewal" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded" msgstr "ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -ವಿತರಣೆಗೆ ನೀಡಿದ ದಿನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಪಾವತಿಸದ ದಂಡವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539 msgid "Automatic renewal failed, account expired" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಖಾತೆ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555 msgid "Renewal denied by syspref" msgstr "ನವೀಕರಣವನ್ನು syspref ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590 #, javascript-format msgid "%s of %s renewals remaining" msgstr "%s ನ %s ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592 #, javascript-format msgid " and %s of %s unseen renewals remaining" msgstr " ಮತ್ತು %s ನ %s ನೋಡದಿರುವ ನವೀಕರಣಗಳು ಉಳಿದಿವೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626 msgid "Claim returned" msgstr "ಕ್ಲೈಮ್ ಮರಳಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685 msgid "No itemtype" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರ ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691 msgid "Number of checkouts by item type" msgstr "ಐಟಂ ಪ್ರಕಾರದ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯಾದವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973 msgid "Double click to edit" msgstr "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009 msgid "Resolve" msgstr "ಪರಿಹರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017 msgid "Edit notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080 msgid "Show 1 claim" msgid_plural "Show all {count} claims" msgstr[0] "1 ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" msgstr[1] "ಎಲ್ಲಾ {count} ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085 msgid "Show 1 unresolved claim" msgid_plural "Show {count} unresolved claims" msgstr[0] "1 ತೀರ್ಮಾನಿಸದ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" msgstr[1] "{count} ಬಗೆಹರಿಯದ ಕ್ಲೈಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106 msgid "Update" msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?" msgstr "ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕ್ಲೈಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10 msgid "First" msgstr "ಪ್ರಥಮ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11 msgid "Last" msgstr "ಕೊನೆಯ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956 msgid "No data available in table" msgstr "ಟೇಬಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "_TOTAL_ ನಮೂದುಗಳಲ್ಲಿ _START_ ರಿಂದ _END_ ವರೆಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17 msgid "No entries to show" msgstr "ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(_MAX_ ಒಟ್ಟು ನಮೂದುಗಳಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "_MENU_ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21 msgid "Processing..." msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22 msgid "Search:" msgstr "ಹುಡುಕಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23 msgid "No matching records found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಹೋಲಿಕೆಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25 msgid "Copy to clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26 msgid "Press ctrl or + C to copy the table data
to your system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "ಒತ್ತಿರಿ ctrl or + C ಟೇಬಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು
ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ.

ದ್ದು ಮಾಡಲು, ಈ ಸಂದೇಶ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಎಸ್ಕೇಪ್ ಒತ್ತಿರಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28 #, javascript-format msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ %d ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281 msgid "Clear filter" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338 msgid "a an the" msgstr "a an the" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong when loading the table.\n" "%s: %s. \n" "%s" msgstr "" "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.\n" "%s: %s \n" "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502 msgid "Something went wrong when loading the table." msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243 msgid "Excel" msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259 msgid "Copy" msgstr "ಪ್ರತಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267 msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಣ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296 msgid "Columns settings" msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297 msgid "Columns" msgstr "ಅಂಕಣಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311 msgid "Export or print" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312 msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803 msgid "Configure table" msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804 msgid "Configure" msgstr "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping" msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules" msgstr "ಪರಿಚಲನಾ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಪಿಕಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211 msgid " (current) " msgstr " (ಪ್ರಸ್ತುತ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258 msgid "Resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406 msgid "Suspend" msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270 msgid "Hold is suspended" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272 #, javascript-format msgid "until %s" msgstr "%s ವರೆಗೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278 #, javascript-format msgid "Next available %s item" msgstr "ಮುಂದೆ %s ಐಟಂ ಲಭ್ಯವಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282 #, javascript-format msgid "Next available item group %s item" msgstr "ಮುಂದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಐಟಂ ಗುಂಪು %s ಐಟಂ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290 msgid "Item is waiting here" msgstr "ಐಟಂ ಇಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298 #, javascript-format msgid "at %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295 msgid "Item is waiting" msgstr "ಐಟಂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304 #, javascript-format msgid "Item is in transit from %s since %s" msgstr "%s ರಿಂದ %s ರಿಂದ ಐಟಂ ಸಾಗಣೆಯಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306 #, javascript-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ %s ನಿಂದ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342 msgid "Unable to resume, hold not found" msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431 msgid "Your request could not be processed. Check the logs" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392 msgid "Suspend hold on" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರುಸುವಿಕೆ ಅಮಾನತು ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398 msgid "Suspend until:" msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401 msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗೆ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428 msgid "Unable to suspend, hold not found" msgstr "ಅಮಾನತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಹೋಲ್ಡ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5 msgid "Please enter letters or numbers" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21 #, javascript-format msgid "A default letter with the code '%s' already exists." msgstr "'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23 #, javascript-format msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'." msgstr "'%s' ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47 #, javascript-format msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?" msgstr "'%s' ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಅಕ್ಷರವು ಈಗಾಗಲೇ '%s' ಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಪತ್ರವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದೇ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104 #, javascript-format msgid "Please specify title and content for %s" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಗಾಗಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113 msgid "Please fill at least one template." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150 msgid " characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54 msgid "No cover image available" msgstr "ಯಾವುದೇ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17 msgid "Both subfield values should be filled or empty." msgstr "ಎರಡೂ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತುಂಬಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21 msgid "The destination should be filled." msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ, ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31 msgid "A control field cannot be used with a regular field." msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯಮಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37 msgid "The source subfield should be filled for update." msgstr "ಆಕರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಆಕರ ಉಪಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42 msgid "The source field should be filled." msgstr "ಆಕರ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47 msgid "The conditional field should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51 msgid "The conditional comparison operator should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಹೋಲಿಕೆ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57 msgid "The conditional regular expression should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ನಿಯಮಿತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60 msgid "The conditional value should be filled." msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121 msgid "Every" msgstr "ಎಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?" msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269 msgid "Are you sure you wish to delete this template?" msgstr "ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315 #, javascript-format msgid "Edit action %s" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318 msgid "Update action" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಕ್ರಿಯೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone." msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'MM/DD/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'YYYY-MM-DD' ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD/MM/YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'" msgstr "ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು 'DD.MM.YYYY' ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone." msgstr "ಈ ಮಗುವನ್ನು ವಯಸ್ಕರ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಉನ್ನತೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "ಇದು ತದ್ರೂಪ ಬಳಕೆದಾರರೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75 #, javascript-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಉದ್ದ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162 msgid "Age" msgstr "ವಯಸ್ಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, javascript-format msgid "%s years" msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, javascript-format msgid "%s year" msgstr "%s ವರ್ಷಗಳು " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, javascript-format msgid "%s months" msgstr "%s ತಿಂಗಳುಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, javascript-format msgid "%s month" msgstr "%s ತಿಂಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನದ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20 msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "ಈ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಆಗಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49 msgid "An error occurred. Check the logs" msgstr "ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105 msgid "years" msgstr "ವರ್ಷಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107 msgid "No camera detected." msgstr "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111 msgid "Could not access camera." msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115 msgid "Access to camera denied." msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)." msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ (HTTPS) ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121 msgid "An unknown error occurred: " msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4 msgid "Are you sure you want to remove this recall?" msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ರದ್ದುಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136 msgid "Cancelled" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32 msgid "Are you sure you want to expire this recall?" msgstr "ನೀವು ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಅವಧಿ ಮೀರಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52 msgid "Expired" msgstr "ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?" msgstr "ಈ ಹಿಂಗರೆಯುವಿಕೆಯ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನುಪರಿವರ್ತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80 msgid "Waiting status reverted" msgstr "ಕಾಯುವ ಸ್ಥಿತಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?" msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಅವಧಿಮೀರಿದ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108 msgid "Marked overdue" msgstr "ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?" msgstr "ಈ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಮತ್ತು ಅದರ ಹೋಮ್ ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page." msgstr "ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?" msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ(ಗಳನ್ನು) ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156 msgid "Please make a selection." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8 #, javascript-format msgid "%s (current status)" msgstr "%s (ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?" msgstr "ಈ ತಿರುಗುವ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8 msgid "The results could not be loaded" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11 #, javascript-format msgid "Please delete %s character(s)" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಕ್ಷರ(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15 #, javascript-format msgid "Please enter %s or more characters" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20 msgid "Loading more results…" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22 #, javascript-format msgid "You can only select %s item(s)" msgstr "ನೀವು %s ಐಟಂ(ಗಳ)ನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24 msgid "No results found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25 msgid "Searching…" msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26 msgid "Remove all items" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27 msgid "Remove item" msgstr "ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4 msgid "Are you sure you want to close this subscription?" msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನಃ ತೆರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "ನೀವು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36 msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "SMS ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44 #, javascript-format msgid "Edit provider %s" msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? %s ಬಳಕೆದಾರ(ರು) ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period." msgstr "ಒದಗಿಸಿದ ಆವರ್ತನ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಮಯದ ಅವಧಿಯ ಬದಲಿಗೆ ಸಂಚಿಕೆಯ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "ನೀವು ತಡವಾಗಿ ಅಥವಾ ಕಳೆದುಹೋದ ಸಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ನೀವು ಈ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರಾಟಗಾರರಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕು. ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಗಾರರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58 msgid "The vendor does not exist" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65 msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "ನೀವು ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ರಚಿಸಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72 msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "ಗ್ರಂಥ ದಾಖಲೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77 msgid "Number of issues to display to staff must be a number" msgstr "ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81 msgid "Number of issues to display to the public must be a number" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91 msgid "You must choose a first publication date" msgstr "ನೀವು ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96 msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "ನೀವು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications." msgstr "ನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಮುನ್ನೋಟ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಾಡುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ! ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾದರಿಯು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದು ಇನ್ನೂ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು 'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು 'ಟೆಸ್ಟ್ ಪ್ರಿಡಿಕ್ಷನ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288 msgid "Frequency is not defined" msgstr "ಆವರ್ತನವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293 msgid "First publication date is not defined" msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299 msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ರಕಟಣೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305 #, javascript-format msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುನ್ಸೂಚನೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354 msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ನಮೂನೆಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಳ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಇದು ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲದಿಂದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446 msgid "Show Mana results" msgstr "ಮನ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "ಮನ ಜ್ಞಾನದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done" msgstr "ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಗ್ರಂಥಪಾಲಕರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿರಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737 msgid "This bibliographic record does not exist" msgstr "ಈ ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯ ದಾಖಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34 msgid "Deactivate filters" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54 msgid "Activate filters" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "ಈ ರಕ್ಷಾಪುಟ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Error code 0 not used" msgstr "ದೋಷ ಕೋಡ್ 0 ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "File already exists" msgstr "ಫೈಲ್ ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Directory is not writeable" msgstr "ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ರೂಟ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳಿಗೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113 msgid "Upload status: " msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಸ್ಥಿತಿ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114 msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115 msgid "Denied" msgstr "ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142 msgid "An error occurred while uploading." msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 msgid "Error:" msgstr "ತಪ್ಪು:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "ಈ ಪರಿಕರವು ZIP ಫೈಲ್‌ಗಳು ಅಥವಾ GIF, JPEG, PNG, ಅಥವಾ XPM ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179 msgid "File name:" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180 msgid "File type:" msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181 msgid "File size:" msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18 msgid "View comparison" msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ನೋಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35 #, javascript-format msgid "Showing results for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42 msgid "You can select maximum of two checkboxes" msgstr "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಎರಡು ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128 msgid "You must select two entries to compare" msgstr "ಹೋಲಿಸಲು ನೀವು ಎರಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215 #, javascript-format msgid "AJAX error: receiving data from %s" msgstr "AJAX ದೋಷ: %s ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9 msgid "The page entered is not a number." msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಪುಟವು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12 #, javascript-format msgid "The page should be a number between 1 and %s." msgstr "ಪುಟವು 1 ಮತ್ತು %s ನಡುವಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56 msgid "Please choose at least one external target" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23 msgid "Loading updates . . ." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43 msgid "Public" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47 msgid "Private" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114 #, javascript-format msgid "Concern #%s updated successfully." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117 #, javascript-format msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71 msgid "Remove restriction?" msgstr "ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಬೇಕೆ?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103 msgid "You must select checkout(s) to export" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ನೀವು ಚೆಕ್‌ಔಟ್(ಗಳನ್ನು) ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again." msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯ ಡೇಟಾದ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25 msgid "Nothing to save" msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28 msgid "Saving..." msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಗಿತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41 #, javascript-format msgid "Saved preference %s" msgstr "ಉಳಿಸಿದ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57 msgid "modified" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "ನೀವು ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಿರಿ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171 msgid "Click to collapse this section" msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156 msgid "Click to expand this section" msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ವಿಸ್ತರಣೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values" msgstr "ಗಮನಿಸಿ: _ALL_ ಮೌಲ್ಯವು ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201 msgid "The following values are not formatted correctly:" msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57 msgid "Coce image from Amazon.com" msgstr "Amazon.com ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "Google Books ನಿಂದ Coce ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61 msgid "Coce image from Open Library" msgstr "ಓಪನ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಕೋಸ್ ಚಿತ್ರ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380 msgid "Nothing is selected" msgstr "ಯಾವುದನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443 msgid "You must select at least one record" msgstr "ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454 msgid "At least two records must be selected for merging" msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38 #, javascript-format msgid "AJAX failed to approve tag: %s" msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನುಮೋದಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44 #, javascript-format msgid "AJAX failed to reject tag: %s" msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು AJAX ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47 #, javascript-format msgid "%s is permitted!" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50 #, javascript-format msgid "%s is prohibited!" msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53 #, javascript-format msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58 msgid " Test" msgstr "ಪರೀಕ್ಷೀಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Clear all" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all pending" msgstr "ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112 msgid "Reject" msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117 msgid "Approved" msgstr "ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133 msgid "Approve" msgstr "ಅನುಮೋದನೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138 msgid "Rejected" msgstr "ತಿರಸ್ಕೃತಗೊಂಡಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148 msgid "Testing..." msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159 #, javascript-format msgid "AJAX error (%s alert)" msgstr "AJAX ದೋಷ (%s ಎಚ್ಚರಿಕೆ)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14 msgid "supersedes" msgstr "ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15 msgid "is superseded by" msgstr "ಮೂಲಕ ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18 msgid "provides post-cancellation access for" msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದಲಭ್ಯತೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22 msgid "has post-cancellation access in" msgstr "ರದ್ದತಿಯ ನಂತರದ ಲಭ್ಯತೆ ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26 msgid "tracks demand-driven acquisitions for" msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30 msgid "has demand-driven acquisitions in" msgstr "ನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೆ-ಚಾಲಿತ ಸ್ವಾಧೀನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32 msgid "has backfile in" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33 msgid "has frontfile in" msgstr "ಫ್ರಂಟ್‌ಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34 msgid "related to" msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30 msgid "Clear form" msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31 msgid "Search Google Books" msgstr "Google Books ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item is already in your cart" msgstr "ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been added to your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169 msgctxt "Bibliographic record" msgid " item(s) added to your cart" msgstr " ಐಟಂ(ಗಳನ್ನು) ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 msgid "already in your cart" msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was selected" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was added to your cart" msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260 msgid "Back to top" msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260 msgid "Scroll to the top of the page" msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79 msgid "Log in to your OverDrive account" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127 msgid "OverDrive account page" msgstr "ಓವರ್ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯ ಪುಟ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138 msgid "Log out of your OverDrive account" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಓವರ್‌ಡ್ರೈವ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145 msgid "Checkouts" msgstr "ಚೆಕ್‌ಔಟ್‌ಗಳು:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155 msgid "Holds" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಗಳು" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290 msgid "Checked out until: " msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಎರವಲು ನೀಡಲಾಗಿದೆ: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295 msgid "Get item" msgstr "ಐಟಂ ಪಡೆಯಿರಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301 msgid "Check in" msgstr "ಮರಳಿಸಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302 msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319 msgid "Check out" msgstr "ಎರವಲು ನೀಡು (ಚೆಕ್ ಔಟ್) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320 msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355 msgid "Cancel hold" msgstr "ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "ಈ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats" msgstr "ಐಟಂ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35 #, javascript-format msgid "Your rating: %s." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೇಟಿಂಗ್: %s," #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42 #, javascript-format msgid "Average rating: %s (%s votes)" msgstr "ಸರಾಸರಿ ರೇಟಿಂಗ್: %s (%s ಮತಗಳು)" #~ msgid "%s search" #~ msgstr "%s ಶೋಧ" #~ msgid "%s titles found locally" #~ msgstr "%sಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" #~ msgid "Agreement" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ" #~ msgid "Agreement #%s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s" #~ msgid "Agreement license %s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಪರವಾನಿಗೆ %s" #~ msgid "Agreement period %s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಅವಧಿ %s" #~ msgid "Agreement user" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದದ ಬಳಕೆದಾರ" #~ msgid "Cancellation deadline" #~ msgstr "ಗಡುವು ರದ್ದತಿ" #~ msgid "Delete agreement" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete license" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete package" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Delete title" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" #~ msgid "Document %s" #~ msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ %s" #~ msgid "EBSCO" #~ msgstr "EBSCO" #~ msgid "Edit agreement #%s" #~ msgstr "ಒಪ್ಪಂದ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "Edit license %s" #~ msgstr "%s ಪರವಾನಿಗೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ " #~ msgid "Edit package #%s" #~ msgstr "#%s ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "Edit title #%s" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" #~ msgid "File description" #~ msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆ" #~ msgid "File name" #~ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #~ msgid "File type" #~ msgstr "ಫೈಲ್ ವಿಧ" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್" #~ msgid "Hide filters" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" #~ msgid "Import from list" #~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿ" #~ msgid "Import in progress," #~ msgstr "ಆಮದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ," #~ msgid "License #%s" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ #%s" #~ msgid "License user" #~ msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಬಳಕೆದಾರ" #~ msgid "Local" #~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ" #~ msgid "Package #%s" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ #%s" #~ msgid "Package %s" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s" #~ msgid "Package type" #~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವಿಧ" #~ msgid "Period start" #~ msgstr "ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ" #~ msgid "Please enter a search term" #~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹುಡುಕಾಟ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #~ msgid "Related agreement %s" #~ msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಒಪ್ಪಂದ %s" #~ msgid "Remove this agreement" #~ msgstr "ಈ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #~ msgid "Resource #%s" #~ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ #%s" #~ msgid "Select a file" #~ msgstr "ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #~ msgid "Show filters" #~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #~ msgid "Table settings" #~ msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" #~ msgid "There are no agreements created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no agreements defined" #~ msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಒಪ್ಪಂದಗಳಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no licenses created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪರವಾನಗಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no other agreements created yet" #~ msgstr "ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಇತರ ಒಪ್ಪಂದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "There are no packages created yet" #~ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #~ msgid "Title #%s" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ #%s" #~ msgid "Titles (%s)" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (%s)" #~ msgid "Unable to claim as returned" #~ msgstr "ಮರಳಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ಕ್ಲೈಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್" #~ msgid "Update file" #~ msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಫೈಲ್" #~ msgid "Uploaded on" #~ msgstr "ರಂದು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #~ msgid "eHoldings" #~ msgstr "ಇಹೋಲ್ಡಿಂಗ್ಸ್"