# Compendium of ko. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:33-0300\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Pootle-Path: /ko/22.05/ko-Kore-KP-messages-js.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211 #, fuzzy msgid " (current) " msgstr "현재 모듈" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid " item(s) added to your cart" msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210 #, javascript-format msgid "%s already in your cart" msgstr "%s 이미 내 책바구니에" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "" "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자" "의 허가를 받아야합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66 #, javascript-format msgid "" "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all " "items." msgstr "" "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46 #, javascript-format msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53 #, javascript-format msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47 #, javascript-format msgid "%s is permitted!" msgstr "%s 허용됨!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50 #, javascript-format msgid "%s is prohibited!" msgstr "%s 금지됨!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213 #, javascript-format msgid "%s item(s) added to your cart" msgstr "%s 책바구니에 항목 추가" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32 #, javascript-format msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워" "야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s month" msgstr "3개월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s months" msgstr "3개월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591 #, javascript-format msgid "%s of %s renewals remaining" msgstr "%s %s 남은것 갱신" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s of %s unseen renewals remaining" msgstr "%s %s 남은것 갱신" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37 #, javascript-format msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "" "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리" "자의 허가가 있어야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all " "subscription before deleting this record." msgstr "" "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워" "야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, fuzzy, javascript-format msgid "%s year" msgstr "%s 년" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166 #, javascript-format msgid "%s years" msgstr "%s 년" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121 #, fuzzy msgid "(select to create)" msgstr "생성" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31 msgid "A control field cannot be used with a regular field." msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21 #, javascript-format msgid "A default letter with the code '%s' already exists." msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23 #, javascript-format msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'." msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159 #, javascript-format msgid "AJAX error (%s alert)" msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38 #, javascript-format msgid "AJAX failed to approve tag: %s" msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44 #, javascript-format msgid "AJAX failed to reject tag: %s" msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115 #, fuzzy msgid "Access to camera denied." msgstr "접근이 거부되었습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054 msgid "Actions" msgstr "동작" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44 #, fuzzy msgid "Activate filters" msgstr "필터 취소" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186 msgid "Add" msgstr "추가" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36 msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181 msgid "Add item" msgstr "항목 추가" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183 #, fuzzy msgid "Add multiple items" msgstr "복수의 날짜" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440 msgid "Add to cart" msgstr "책바구니 추가" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162 #, fuzzy msgid "Age" msgstr "8월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122 msgid "All" msgstr "모든" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142 #, fuzzy msgid "An error occurred while uploading." msgstr "오류가 발생했습니다. %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred: " msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133 msgid "Approve" msgstr "승인" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117 msgid "Approved" msgstr "승인됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Apr" msgstr "4월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "April" msgstr "4월" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4 msgid "Are you sure you want to close this subscription?" msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!" msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?" msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this return claim?" msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire this recall?" msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?" msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?" msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home " "library?" msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this recall?" msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57 #, javascript-format msgid "" "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s " "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety " "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?" msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this template action?" msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268 msgid "Are you sure you wish to delete this template?" msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454 msgid "At least two records must be selected for merging" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Aug" msgstr "8월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "August" msgstr "8월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9 msgid "Authority" msgstr "전거" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540 msgid "Automatic renewal failed, account expired" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236 #, fuzzy msgid "Back to top" msgstr "도구로 돌아가기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71 #, fuzzy msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "서지 레코드 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17 msgid "Both subfield values should be filled or empty." msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355 msgid "Cancel hold" msgstr "예약 취소" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292 #, javascript-format msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10 msgid "" "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - " "and _." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20 msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301 msgid "Check in" msgstr "반납" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319 msgid "Check out" msgstr "대출" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66 msgid "Check the box next to the alert you want to delete." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123 msgid "Checked in" msgstr "반납됨" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290 #, fuzzy msgid "Checked out until: " msgstr "대출:" # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145 msgid "Checkouts" msgstr "대출" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627 #, fuzzy msgid "Claim returned" msgstr "주문 청구" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182 msgid "Clear" msgstr "제거" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Clear all" msgstr "모두 제거" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397 msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289 #, fuzzy msgid "Clear filter" msgstr "필드 제거" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30 #, fuzzy msgid "Clear form" msgstr "필드 제거" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171 #, fuzzy msgid "Click to collapse this section" msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156 msgid "Click to expand this section" msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305 msgid "Columns" msgstr "열" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304 msgid "Columns settings" msgstr "열 설정" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144 msgid "Confirm" msgstr "확인" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28 #, javascript-format msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267 msgid "Copy" msgstr "복사" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25 #, fuzzy msgid "Copy to clipboard" msgstr "모든 도서관에 복사" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111 msgid "Could not access camera." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26 #, fuzzy msgid "Deactivate filters" msgstr "검색 필터" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Dec" msgstr "12월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "December" msgstr "12월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115 msgid "Denied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 #, fuzzy msgid "Directory is not writeable" msgstr ". 삭제가 불가능합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014 #, fuzzy msgid "Double click to edit" msgstr "편집하려면 클릭하세요" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10 msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "" "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91 msgid "Edit" msgstr "편집" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314 #, javascript-format msgid "Edit action %s" msgstr "동작 편집 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057 #, fuzzy msgid "Edit notes" msgstr "항목 편집" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44 #, fuzzy, javascript-format msgid "Edit provider %s" msgstr "%s 예산 편집" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 #, fuzzy msgid "Error code 0 not used" msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37 #, fuzzy, javascript-format msgid "Error importing the authority type %s" msgstr "잘못된 전거형식" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36 #, fuzzy msgid "Error importing the framework" msgstr "출력 %s 프레임워크" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 msgid "Error:" msgstr "오류:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7 msgid "" "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections " "and try again." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31 msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120 msgid "Every" msgstr "모두" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251 #, fuzzy msgid "Excel" msgstr "발췌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52 #, fuzzy msgid "Expired" msgstr "만료됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320 msgid "Export" msgstr "출력" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319 #, fuzzy msgid "Export or print" msgstr "사진인쇄" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114 msgid "Failed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Feb" msgstr "2월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "February" msgstr "2월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179 msgid "File name:" msgstr "파일 이름: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181 #, fuzzy msgid "File size:" msgstr "파일 이름: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "파일 형식" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10 msgid "First" msgstr "우선" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280 #, fuzzy msgid "First publication date is not defined" msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19 msgid "" "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please " "consider entering an issue count rather than a time period." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275 #, fuzzy msgid "Frequency is not defined" msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Fri" msgstr "금요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310 msgid "Fund amount exceeds parent allocation" msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312 msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295 #, fuzzy msgid "Get item" msgstr "입수!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120 #, fuzzy msgid "Go back to the results" msgstr "결과로 돌아가기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270 msgid "Hold is suspended" msgstr "예약 중지" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155 msgid "Holds" msgstr "예약" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty" msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59 #, javascript-format msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426 msgid "In your cart" msgstr "내 책바구니에" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18 msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385 #, fuzzy msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats" msgstr "대출 불가능한 자료입니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302 #, fuzzy, javascript-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300 #, javascript-format msgid "Item is in transit from %s since %s" msgstr "항목이 수송 중 %s에서 %s이후" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286 msgid "Item is waiting here" msgstr "항목이 여기에 대기중입니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291 msgid "Item is waiting" msgstr "항목이 대기중입니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418 #, javascript-format msgid "Items in your cart: %s" msgstr "책바구니의 항목: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jan" msgstr "1월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "January" msgstr "1월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jul" msgstr "7월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "July" msgstr "7월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Jun" msgstr "6월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "June" msgstr "6월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11 msgid "Last" msgstr "마지막" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20 #, fuzzy msgid "Loading more results…" msgstr "결과 보고서 저장" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4 msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274 msgid "Loading... you may continue scanning." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79 #, fuzzy msgid "Log in to your OverDrive account" msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138 #, fuzzy msgid "Log out of your OverDrive account" msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Mar" msgstr "3월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "March" msgstr "3월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108 #, fuzzy msgid "Marked overdue" msgstr "%s (연체)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "May" msgstr "5월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75 #, javascript-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "최소 비밀번호 길이: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Mon" msgstr "월요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491 msgid "Must be renewed at the library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187 msgid "" "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be " "copied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344 msgid "New budget-parent is beneath budget" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12 msgid "Next" msgstr "다음" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278 #, fuzzy, javascript-format msgid "Next available %s item" msgstr "다음 이용가능자료" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286 #, fuzzy msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240 msgid "No" msgstr "안됩니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107 #, fuzzy msgid "No camera detected." msgstr "선택된 주문이 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54 msgid "No cover image available" msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533 msgid "No data available in table" msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17 msgid "No entries to show" msgstr "볼 항목이 없습니다" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was added to your cart" msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221 #, fuzzy msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!" msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47 msgid "No item was selected" msgstr "선택된 항목이 없습니다" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was selected" msgstr "선택된 항목이 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686 #, fuzzy msgid "No itemtype" msgstr "Koha 항목 형식" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23 msgid "No matching records found" msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512 #, javascript-format msgid "No renewal before %s" msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24 msgid "No results found" msgstr "결과를 찾을 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436 #, fuzzy msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505 msgid "Not allowed: overdue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498 #, fuzzy msgid "Not allowed: patron restricted" msgstr "이용자가 제한되어있습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484 msgid "Not renewable" msgstr "갱신할 수 없음" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380 #, fuzzy msgid "Nothing is selected" msgstr "선택된 것이 없습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25 msgid "Nothing to save" msgstr "저장할 항목이 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Nov" msgstr "11월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "November" msgstr "11월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692 #, fuzzy msgid "Number of checkouts by item type" msgstr "대출 수" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185 #, fuzzy msgid "Number of items to add" msgstr "추가된 항목의 개수" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Oct" msgstr "10월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "October" msgstr "10월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313 msgid "On hold" msgstr "예약중" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772 #, fuzzy msgid "On-site checkout" msgstr "보류중인 현장 대출" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127 #, fuzzy msgid "OverDrive account page" msgstr "무효와 갱신" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125 #, fuzzy msgid "Patron note" msgstr "이용자 이름" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349 msgid "Place hold" msgstr "예약" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52 msgid "Please choose at least one external target" msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11 #, fuzzy, javascript-format msgid "Please delete %s character(s)" msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15 #, fuzzy, javascript-format msgid "Please enter %s or more characters" msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341 msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3 #, fuzzy, javascript-format msgid "Please enter a valid date (should match %s)." msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436 msgid "" "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you " "are done" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95 msgid "Please fill at least one template." msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156 #, fuzzy msgid "Please make a selection." msgstr "선택해 주세요 ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12 msgid "Please note that this external search could replace the current record." msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42 #, fuzzy msgid "Please select or enter a sound." msgstr "%s를 선택해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86 #, javascript-format msgid "Please specify title and content for %s" msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13 msgid "Previous" msgstr "이전" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673 msgid "Previous checkouts" msgstr "이전 대출" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275 msgid "Print" msgstr "프린트" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21 msgid "Processing..." msgstr "처리 중..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606 #, fuzzy msgid "Recalled" msgstr "예약 취소" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112 msgid "Reject" msgstr "거부" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138 msgid "Rejected" msgstr "거부됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26 #, fuzzy msgid "Remove all items" msgstr "선택한 자료들 지우기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27 #, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "필드 지우기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87 #, fuzzy msgid "Remove restriction?" msgstr "연령 제한" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190 msgid "Renew failed:" msgstr "갱신 실패:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556 msgid "Renewal denied by syspref" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187 msgid "Renewed, due:" msgstr "갱신됨, 연체:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049 msgid "Resolve" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97 msgid "Results" msgstr "결과" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258 msgid "Resume" msgstr "다시 시작" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sat" msgstr "토요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Saturday" msgstr "토요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41 #, javascript-format msgid "Saved preference %s" msgstr "기본 설정 저장 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28 msgid "Saving..." msgstr "저장 중..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547 #, fuzzy msgid "Scheduled for automatic renewal" msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236 msgid "Scroll to the top of the page" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31 msgid "Search Google Books" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22 msgid "Search:" msgstr "검색:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25 #, fuzzy msgid "Searching…" msgstr "검색중" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all" msgstr "모두 선택" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 #, fuzzy msgid "Select all pending" msgstr "모두 선택" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143 msgid "Sep" msgstr "9월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144 msgid "September" msgstr "9월" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120 #, fuzzy msgid "Show 1 claim" msgid_plural "Show all {count} claims" msgstr[0] "모든 열 보기" msgstr[1] "모든 열 보기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125 msgid "Show 1 unresolved claim" msgid_plural "Show {count} unresolved claims" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433 #, fuzzy msgid "Show Mana results" msgstr "결과 저장" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "메뉴목록 보기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16 #, fuzzy msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "전체 보기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35 #, fuzzy, javascript-format msgid "Showing results for %s" msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70 msgid "Some budgets are not defined in item records" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634 #, fuzzy msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?" msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433 #, fuzzy msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "구독 종료일:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Sun" msgstr "일요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402 msgid "Suspend" msgstr "일시 중지" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388 #, fuzzy msgid "Suspend hold on" msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394 msgid "Suspend until:" msgstr "다음 시기까지 일시 중지:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109 msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148 msgid "Testing..." msgstr "테스트..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51 #, fuzzy msgid "The conditional comparison operator should be filled." msgstr "대상이 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47 #, fuzzy msgid "The conditional field should be filled." msgstr "자료필드는 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57 #, fuzzy msgid "The conditional regular expression should be filled." msgstr "대상이 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60 #, fuzzy msgid "The conditional value should be filled." msgstr "대상이 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21 msgid "The destination should be filled." msgstr "대상이 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니" "다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201 #, fuzzy msgid "The following values are not formatted correctly:" msgstr "다음 오류가 발생했습니다:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been added to your cart" msgstr "내 책바구니에 추가된 도서" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260 msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item is already in your cart" msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9 msgid "The page entered is not a number." msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12 #, javascript-format msgid "The page should be a number between 1 and %s." msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106 msgid "" "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78 msgid "" "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the " "page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8 #, fuzzy msgid "The results could not be loaded" msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42 msgid "The source field should be filled." msgstr "자료필드는 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37 msgid "The source subfield should be filled for update." msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107 #, fuzzy msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니" "다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58 #, fuzzy msgid "The vendor does not exist" msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52 msgid "There is no record selected" msgstr "선택된 레코드가 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724 #, fuzzy msgid "This bibliographic record does not exist" msgstr "서지 레코드 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119 msgid "This item is already in your cart" msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172 #, fuzzy msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Thu" msgstr "목요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671 msgid "Today's checkouts" msgstr "오늘의 대출" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Tue" msgstr "화요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128 msgid "Unable to check in" msgstr "대출할 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941 #, fuzzy msgid "Unable to claim as returned" msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338 msgid "Unable to resume, hold not found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424 msgid "Unable to suspend, hold not found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317 msgid "Update action" msgstr "업데이트 동작" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50 msgid "Update item" msgstr "항목 업데이트" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113 #, fuzzy msgid "Upload status: " msgstr "예약상태" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18 #, fuzzy msgid "View comparison" msgstr "일반화면 보기" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80 #, fuzzy msgid "Waiting status reverted" msgstr "태그 상태입니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92 msgid "" "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test " "prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35 #, javascript-format msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대" "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357 msgid "" "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using " "it." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138 msgid "Wed" msgstr "수요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241 msgid "Yes" msgstr "그렇다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22 #, javascript-format msgid "You can only select %s item(s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42 msgid "You can select maximum of two checkboxes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22 msgid "You can't receive any more items" msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78 msgid "You must choose a first publication date" msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83 msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65 #, fuzzy msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443 #, fuzzy msgid "You must select at least one record" msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113 msgid "You must select checkout(s) to export" msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128 #, fuzzy msgid "You must select two entries to compare" msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25 msgid "You need to log in again, your session has timed out" msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427 msgid "Your request could not be processed. Check the logs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332 msgid "a an the" msgstr "a an the" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299 msgid "already exists in database" msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177 msgid "already in your cart" msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294 #, fuzzy, javascript-format msgid "at %s" msgstr "바스켓 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156 msgid "by _AUTHOR_" msgstr "by _AUTHOR_" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274 msgid "is duplicated" msgstr "중복됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57 msgid "modified" msgstr "수정됨" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192 msgid "not checked out" msgstr "대출할 수 없음" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198 msgid "on hold" msgstr "예약중" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206 #, fuzzy msgid "reason unknown" msgstr "날짜를 알 수 없음" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194 #, fuzzy msgid "too many renewals" msgstr "총 갱신" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272 #, javascript-format msgid "until %s" msgstr "할 때 까지 %s"