# Compendium of ku. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.05\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:36-0300\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Pootle-Path: /ku/22.05/ku-Arab-staff-prog.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #. %1$s: END #. %2$s: data.created_on | $KohaDates #. %3$s: data.modification_time | $KohaDates #. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type #. %5$s: UNLESS loop.last #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: BLOCK action_form - #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~ #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~ #. %12$s: ~ public = public | html ~ #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", " "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '" msgstr "%sنوسەر%sساڵ%sناونیشان%s" #. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw #. %2$s: IF data.public #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15 #, c-format msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s" msgstr "" #. %1$s: IF data.sortby == "author" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "\", \"dt_sortby\": %s\"" msgstr "%sژمارەی کارت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #, c-format msgid "\"Blank\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "# Bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323 #, c-format msgid "# Items" msgstr "#ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "# Records" msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# بەشەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265 #, fuzzy msgid "# of % selected" msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "# of students" msgstr "جدول المحتويات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "# of users" msgstr "جدول المحتويات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182 #, c-format msgid "$a" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221 #, c-format msgid "%% matches any number of characters" msgstr "" #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %4$s: - BLOCK - #. %5$s: - delimiter | $raw - #. %6$s: - delimiter | $raw - #. %7$s: - delimiter | $raw - #. %8$s: - delimiter | $raw - #. %9$s: - delimiter | $raw - #. %10$s: - delimiter | $raw - #. %11$s: - delimiter | $raw - #. %12$s: - delimiter | $raw - #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: - delimiter | $raw - #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: - delimiter | $raw - #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: - delimiter | $raw - #. %19$s: - delimiter | $raw - #. %20$s: - delimiter | $raw - #. %21$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s " "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" " "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s " "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost " "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - USE KohaDates - #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - FOREACH o IN orders - #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates #. %8$s: o.latesince | html #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: o.title | html #. %15$s: IF o.author #. %16$s: o.author | html #. %17$s: END #. %18$s: IF o.publisher #. %19$s: o.publisher | html #. %20$s: END #. %21$s: - delimiter | html - #. %22$s: o.unitpricesupplier | html #. %23$s: o.quantity_to_receive | html #. %24$s: o.subtotal | html #. %25$s: o.budget | html #. %26$s: - delimiter | html - #. %27$s: o.basketname | html #. %28$s: o.basketno | html #. %29$s: - delimiter | html - #. %30$s: o.claims_count | html #. %31$s: - delimiter | html - #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates #. %33$s: - delimiter | html - #. %34$s: o.internalnote | html #. %35$s: - delimiter | html - #. %36$s: o.vendornote | html #. %37$s: - delimiter | html - #. %38$s: o.isbn | html #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %40$s: - END - #. %41$s: - delimiter | html - #. %42$s: - delimiter | html - #. %43$s: - delimiter | html - #. %44$s: orders.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s" "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s" "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Branches - #. %3$s: - USE Koha - #. %4$s: - USE KohaDates - #. %5$s: - USE ItemTypes - #. %6$s: - USE AuthorisedValues - #. %7$s: - SET biblio = item.biblio - #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem - #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw #. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %12$s: END #. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw #. %14$s: - delimiter | $raw - #. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw #. %16$s: - delimiter | $raw - #. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw #. %18$s: - delimiter | $raw - #. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw #. %20$s: - delimiter | $raw - #. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw #. %22$s: - delimiter | $raw - #. %23$s: item.enumchron | replace('"', '""') | $raw #. %24$s: - delimiter | $raw - #. %25$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw #. %26$s: - delimiter | $raw - #. %27$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw #. %28$s: - delimiter | $raw - #. %29$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw #. %30$s: - delimiter | $raw - #. %31$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw #. %32$s: - delimiter | $raw - #. %33$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw #. %34$s: - delimiter | $raw - #. %35$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw #. %36$s: - delimiter | $raw - #. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw #. %38$s: - delimiter | $raw - #. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %40$s: - delimiter | $raw - #. %41$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %42$s: - delimiter | $raw - #. %43$s: (item.issues || 0) | $raw #. %44$s: - delimiter | $raw - #. %45$s: IF item.checkout #. %46$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw #. %47$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s " "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - USE Branches - #. %4$s: - SET data = {} - #. %5$s: - IF patron - #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type - #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname - #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames - #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname - #. %10$s: - SET data.middle_name = patron.middle_name - #. %11$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber - #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber - #. %13$s: - SET data.title = patron.title - #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) - #. %15$s: - SET data.category_type = borrower.category_type - #. %16$s: - SET data.surname = borrower.surname - #. %17$s: - SET data.othernames = borrower.othernames - #. %18$s: - SET data.firstname = borrower.firstname - #. %19$s: - SET data.middle_name = borrower.middle_name - #. %20$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber - #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber - #. %22$s: - SET data.title = borrower.title - #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) - #. %24$s: - SET data.category_type = category_type - #. %25$s: - SET data.surname = surname - #. %26$s: - SET data.othernames = othernames - #. %27$s: - SET data.firstname = firstname - #. %28$s: - SET data.middle_name = middle_name - #. %29$s: - SET data.cardnumber = cardnumber - #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber - #. %31$s: - SET data.title = title - #. %32$s: - END - #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated #. %34$s: - IF no_title #. %35$s: SET data.title = "" #. %36$s: END - #. %37$s: - IF data.title #. %38$s: - IF no_html #. %39$s: - span_start = '' #. %40$s: - span_end = '' #. %41$s: - ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '" msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt - #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %3$s: - FOREACH row IN rows - #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - END - #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loopro.object | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) #. %5$s: IF loopro.recall.item_level #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. %1$s: - USE ItemTypes - #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt - #. %3$s: - FOREACH row IN rows #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END #. %5$s: - END #. %6$s: sep | html #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF books_loo.title #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 #. %4$s: IF books_loo.author #. %5$s: books_loo.author | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s by %s%s %s " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE To #. %4$s: PROCESS 'i18n.inc' #. %5$s: sEcho | html #. %6$s: iTotalRecords | html #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html #. %8$s: FOREACH data IN aaData #. %9$s: data.public | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords" "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( execute ) #. %3$s: BLOCK params #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params #. %5$s: param | uri #. %6$s: END #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names #. %8$s: param_name | uri #. %9$s: END #. %10$s: - END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s " msgstr "%sلەلایەن %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions #. %4$s: WRAPPER table_option value="accountlines:credit" #. %5$s: END #. %6$s: WRAPPER table_option value="accountlines:debit" #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126 #, c-format msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s 0 %s (" msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0 #. %2$s: letter.content.length | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters" msgstr "أحرف" #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: - IF ( add_form ) - #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) - #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) - #. %4$s: - END - #. %5$s: - ELSE - #. %6$s: - action | html - #. %7$s: - END - #. %8$s: - END - #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) - #. %10$s: - mss.tagsubfield | html - #. %11$s: - tagsubfield | html - #. %12$s: - END - #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) - #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF ( else ) - #. %16$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s " "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure " "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s " "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC " "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration " "› Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة ›%s%s%s بنية حقول مارك الفرعية › تعديل " "قيود حقول مارك الفرعية%s%s بنية حقول مارك الفرعية › %s%s%s %s بنية " "حقول مارك الفرعية › تأكيد الحذف للحقل الفرعي %s%s%s بنية حقول مارك " "الفرعية › الحقل الفرعي حُذِف%s%sبنية حقول مارك الفرعية%s" #. %1$s: FILTER collapse #. %2$s: IF op == 'add_form' #. %3$s: IF ( categorycode ) #. %4$s: categorycode | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF op == 'delete_confirm' #. %9$s: IF ( patrons_in_category > 0 ) #. %10$s: categorycode | html #. %11$s: ELSE #. %12$s: categorycode | html #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot " "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › " "%s Patron categories › Administration › Koha %s" msgstr "" "كوها › الإدارة › فئات المستفيدين › %s%sعدل الفئة " "'%s'%sفئة جديدة%s%s %sالبيانات تم تسجيلها%s %s%sتعذر حذف الفئة %s فهي قيد " "الإستخدام%sتأكيد الحذف للفئة '%s'%s%s %sالفئة تمّ حذفها%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode | html #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action | html #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode | html #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode | html #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework " "› Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › قوالب مارك الإستنادية %s%s %s› %s%s " "قالب%sالقالب الإفتراضي%s › تعديل التاج%s %s› %s%s القالب" "%sالقالب الإفتراضي%s › تاج جديد%s %s› %s%s%s%s› %s%s " "القالب%sالقالب الإفتراضي%s › تأكيد الحذف%s%s› %s%s القالب" "%sالقالب الإفتراضي%s › البيانات حُذفت%s" #. %1$s: IF (supplier.name) #. %2$s: supplier.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s NO NAME %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~ #. %2$s: ~ biblio.title | html ~ #. %3$s: ~ ELSE ~ #. %4$s: ~ END ~ #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~ #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~ #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~ #. %8$s: ~ END ~ #. %9$s: ~ subtitle | html ~ #. %10$s: ~ END ~ #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~ #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~ #. %13$s: ~ i = 0 ~ #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~ #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~ #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~ #. %17$s: ~ END ~ #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~ #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~ #. %20$s: ~ END ~ #. %21$s: ~ i = i + 1 ~ #. %22$s: ~ END ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s " "%s, %s%s " #. %1$s: IF ( patron.borrowernumber ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Not defined yet %s " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html #. %3$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Not for loan status updated. " msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'index_error' #. %4$s: m.error | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27 #, c-format msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.title | html #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. " msgstr "%s %s %s لا يمتلك حالياً صورة . ﻹستيراد صورة له%s %s, أ %s " #. %1$s: IF log.info.status_before #. %2$s: before = log.info.status_before #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name #. %4$s: display_before | html #. %5$s: END #. %6$s: after = log.info.status_after #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name #. %8$s: display_after | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, c-format msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF (order.title) #. %3$s: order.title | html #. %4$s: IF order.author #. %5$s: order.author | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s by %s%s %s " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: delimiter | html #. %18$s: delimiter | html #. %19$s: delimiter | html #. %20$s: delimiter | html #. %21$s: delimiter | html #. %22$s: delimiter | html #. %23$s: delimiter | html #. %24$s: delimiter | html #. %25$s: delimiter | html #. %26$s: delimiter | html #. %27$s: delimiter | html #. %28$s: delimiter | html #. %29$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher" "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP " "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax " "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical " "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket " "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place" "%sBasket billing place%s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle" "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity" "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: - delimiter | html - #. %5$s: - delimiter | html - #. %6$s: - delimiter | html - #. %7$s: - delimiter | html - #. %8$s: - delimiter | html - #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: - delimiter | html - #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: - delimiter | html - #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST" "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s " msgstr "" #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp #. %2$s: SET total = total + subtotal #. %3$s: lateorder.rrp | html #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html #. %5$s: subtotal | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sx%s = %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items | html #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: unlimited_total | html #. %2$s: IF unlimited_total >= limit #. %3$s: results.size | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s shown) %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: END #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (default) " msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: IF ( opadd ) #. %3$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %7$s: IF patron_category #. %8$s: patron_category.description | html #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "" "كوها › المستفيدون › %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور " "لـِ %s, %s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF heading_add_tag_p #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: searchfield | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: searchfield | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_confirmed ) #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag " "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › " "Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration" #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79 #, c-format msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF hold_info.item_group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #, c-format msgid "%s %s Any available from item group " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'save' #. %2$s: IF ( suggestionid ) #. %3$s: suggestionid | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) #. %7$s: suggestionid | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › " "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions " "management %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" "Koha › تزويد › %s %s %s أظهر إقتراحات الشراء #%s %s تعديل " "إقتراح شراء #%s %s %s أدخل إقتراح شراءجديد %s %sإدارة إقتراحات الشراء %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF csv_profile #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV " "export profiles › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF acct_form #. %2$s: IF account #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion " "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm " "deletion of authority type › %s Authority types › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › چاککردنی جۆری خوێنەر %s ›زیادکردنی جۆری خوێنەر %s " "%s %s ›جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF close_form #. %15$s: budget_period_description | html #. %16$s: END #. %17$s: IF closed #. %18$s: budget_period_description | html #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget " "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s " "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets " "› Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › الميزانيات %s› %s تعديل الميزانية'%s' " "%s أضف ميزانية %s %s %s› كرر الميزانية%s %s› حذف الميزانية " "'%s'؟ %s %s› البيانات تم حذفها %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF cash_register #. %3$s: ELSE #. %4$s: cash_register.id | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: cash_register.id | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm " "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s › %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s › جەخت لە سڕینەوەی شار بکە " "%s " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF city.cityid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city " "› %s %s Cities › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_source' #. %2$s: IF class_source #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule' #. %6$s: IF sort_rule #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule' #. %10$s: IF split_rule #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › " "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify " "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s › %sچاککردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%sزیادکردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%s %s " "%s › %sچاککردنی یاسای پڕکردنەوە%sزیادکردنی یاسای پرکردنەوە%s %s %s " "›جەختکردنەوە لە سڕینەوەی سەرچاوەی پۆلێنکردن " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF debit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF desk.desk_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk " "› %s %s Desks › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF framework #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: framework.frameworktext | html #. %7$s: framework.frameworkcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework " "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s › %sچاککردنی قاڵبی دەق%sزیادکردنی قاڵب%s %s ›سڕینەوەی قاڵبی " "%s (%s)؟ %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype.itemtype | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype.itemtype | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype.itemtype | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed' #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot " "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data " "deleted › %s Item types › Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › أنواع المواد %s› %s عدل نوع مادة '%s' " "%s أضف نوع مادة %s %s %s› %s تعذر حذف نوع المادة '%s' %s حذف نوع " "المادة '%s'؟ %s %s %s› البيانات تم حذفها %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF library #. %3$s: ELSE #. %4$s: library.branchcode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: library.branchcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of " "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha " msgstr "" "%s › %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s › جەخت لە سڕینەوەی شار بکە " "%s " #. %1$s: IF ean_form #. %2$s: IF ean #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm " "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s › %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s › جەخت لە سڕینەوەی شار بکە " "%s " #. %1$s: IF ( add_form or copy_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10 #, c-format msgid "" "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added " "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type " "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" " "› %s Patron attribute types › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › چاککردنی جۆری خوێنەر %s ›زیادکردنی جۆری خوێنەر %s " "%s %s ›جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە "%s" %s " #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule " "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" " "› %s Record matching rules › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › چاککردنی یاسای هاوتاکردنی تۆمارکردن%s › دانانی " "یاسای هاوتاکردنی تۆمار %s %s %s › جەختکردنەوە لە سڕینەوەی یاسای " "هاوتاکردنی تۆمار "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield | html #. %11$s: searchfield | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › " "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › " "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › " "Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › %s تفضيلات النظام › %sتعديل تفضيل " "النظام '%s'%sأضف تفضيل نظام%s%s%s تفضيلات النظام › البيانات أُضيفت%s " "%s تفضيلات النظام › %s › تأكيد الحذف للمتغير '%s'%s%s تفضيلات " "النظام › المتغير تمَّ حذفه%s%sتفضيلات النظام%s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel #. %2$s: ELSE #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s %s " msgstr "%s %s بۆ %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( reser.recall ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Recall requested by " msgstr "%s %s زانیارییەکان سڕانەوە " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This report contains the SQL keyword " msgstr "%s %sئەم راپۆرتە وشەی لەخۆدەگرێتِ (SQL) " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'add_success' #. %3$s: CASE 'update_success' #. %4$s: CASE 'duplicate_display_text' #. %5$s: CASE 'duplicate_code' #. %6$s: CASE 'delete_success' #. %7$s: CASE 'delete_default' #. %8$s: CASE 'delete_system' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72 #, c-format msgid "" "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this " "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot " "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF searchfield #. %3$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s You searched for %s" msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57 #, c-format msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '" msgstr "" #. %1$s: IF ( hardduedate ) #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' ) #. %3$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %s بۆ " #. %1$s: IF l.shared #. %2$s: IF shared_by_other #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF biblio.author #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 #. %2$s: IF ( overduesloo.author ) #. %3$s: overduesloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s لە لایەن %s%s (تۆماری #%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s بۆ " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s in " msgstr "%s%s لە " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.enrolmentperiod #. %2$s: category.enrolmentperiod | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first | html #. %3$s: looptable.looptable_last | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s بۆ %s %s " #. %1$s: count | html #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount | html #. %4$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %sکۆی گشتی (%s خراوەڕو / %s شاراوە) " #. %1$s: count | html #. %2$s: PROCESS display_names rs = name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s transferred." msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ " #. %1$s: r.budget.budget_id | html #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %3$s: IF r.unspent_moved #. %4$s: r.unspent_moved | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450 #, c-format msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: level_indent | html #. %3$s: budget_loo.b_txt | html #. %4$s: IF !budget_loo.b_active #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s (inactive)%s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( slip ) #. %3$s: slip | $raw #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s " msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( slip ) #. %3$s: slip | $raw #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s " msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s " #. %1$s: SWITCH op #. %2$s: CASE 'add_form' #. %3$s: IF field #. %4$s: field.name | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: CASE #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage " "additional fields %s › Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › الأرصدة%s › %sعدل الرصيد%s '%s'%s%sأضف " "رصيد %s%s" #. %1$s: budget.b_txt | html #. %2$s: IF ( !budget.b_active ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(inactive)%s" msgstr "%sکارا %sناکارا %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF order.is_standing #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(standing order)%s " msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 #. %2$s: IF ( overdueloo.author ) #. %3$s: overdueloo.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %6$s: overdueloo.enumchron | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s" msgstr "%s%s, بۆ%s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s- " msgstr "%s%s, بۆ%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s;ژپنک(ISBN):" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( errornoitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "%sERROR: نەتوانرا ئایتمێکی نوێ دروستبکرێت" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: authtypecode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions " "› Koha " msgstr "› %s %sچاککردنی سەبەتە'%s' %sسەبەتە زیادبکە %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sISBN: " msgstr "%s %s;ژپنک(ISBN):" #. %1$s: nnoverdue | html #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate | $KohaDates #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %sئایتمەکان%sئایتم%s بە دواکەوتو دادەنرێ لە %s%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( action_modify || action_add_value ) #. %9$s: category_name | html #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s " "%sNew category › %s %s Authorized values for category %s › %s " "%s Authorized values › Administration › Koha " msgstr "%sتعديل القيمة الاستنادية%s %sقيمة استنادية جديدة%s %sفئة جديدة%s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData " "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s " "› Contracts › Acquisitions › Koha " msgstr "" "كوها › التزويد› عقود › %s %sتعديل عقد '%s' %sعقد جديد%s " "%s %sعقد ل %s%s %sتم تسجيل البيانات%s %sتاكيد حذف عقد '%s'%s %sتم حذف العقد%s" #. %1$s: selected=relationship | html #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "غير محدد" #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %sببورە، رێگەت پێنەدراوە ئایتم بۆ ئەم ریزبەندیە زیادبکەیت" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) #. %2$s: matches.0 | html #. %3$s: matches.1 | html #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) #. %5$s: matches.0 | html #. %6$s: matches.1 | html #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) #. %8$s: matches.0 | html #. %9$s: matches.1 | html #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) #. %11$s: matches.0 | html #. %12$s: matches.1 | html #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) #. %14$s: matches.0 | html #. %15$s: matches.1 | html #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) #. %17$s: matches.0 | html #. %18$s: matches.1 | html #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) #. %20$s: matches.0 | html #. %21$s: matches.1 | html #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) #. %23$s: matches.0 | html #. %24$s: matches.1 | html #. %25$s: ELSE #. %26$s: serial.serialseq | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s " "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s " msgstr "" "بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s " "%s, %s%s " #. %1$s: IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sa - Earlier heading" msgstr "1- عنوان مقرر" #. %1$s: ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sa = earlier name" msgstr "1- عنوان مقرر" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 #. %2$s: IF ( reser.author ) #. %3$s: reser.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( reser.itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sby %s%s %s (" msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "› دروستکەری کارتی خوێنەر " #. For the first occurrence, #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without " "being seen by the library )" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: borrower.firstname | html #. %4$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62 #, c-format msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "anymore since %s. " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "because the patron's account is expired" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "before %s. " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s" msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: result.info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #. %1$s: p.metadata.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170 #, c-format msgid "%s ( other format via plugin)" msgstr "" #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s چەند رۆژێک" #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s " #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s " #. %1$s: issue.item.biblio.title | html #. %2$s: issue.item.barcode | html #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s). Due on %s" msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s" #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s (All)" msgstr "%s (دواکەوتووە)" #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html #. %2$s: sritem.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Barcode: %s)" msgstr "الباركود : %s " #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571 #, c-format msgid "%s (Currently on "%s")" msgstr "" #. %1$s: class_source.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s (default)" msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s (id=%s)" msgstr "(%s) %s (%s رۆژ) " #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %4$s: IF r.unspent_moved #. %5$s: r.unspent_moved | $Price #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433 #, c-format msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s (inactive)" msgstr "خامل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330 #, fuzzy msgid "%s (order number %s)" msgstr "%sژمارەی کارت: " #. %1$s: riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (دواکەوتووە)" #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably okay if blank)" msgstr "%s (دەشێت کێشە نەبێت ئەگەر بەتاڵ بوو )" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041 #, fuzzy msgid "%s - Click to expand this tag" msgstr "أنقر لتوسيع هذا الرأس" #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors " "occurred. " msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13 #, c-format msgid "" "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s" msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. %1$s: booksellerphone | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s / Fax: " msgstr "%s / فاکس: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s یان %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s / " msgstr "%s یان %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 records %s " msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( c == undef ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s 1 %s 0 %s" msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #, c-format msgid "%s 100" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #, c-format msgid "%s 20" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #, c-format msgid "%s 40" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #, c-format msgid "%s 60" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "%s 80" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: HTML5MediaParent | html #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #. %6$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041 #, c-format msgid "" "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by " "your browser.] " msgstr "" #. %1$s: IF !rota.active #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s Activate %s Deactivate %s " msgstr "%sکارا %sناکارا %s" #. %1$s: IF ( op_new ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › " "Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › قواعد الإقراض › إستنساخ قواعد الإقراض" #. %1$s: - IF ( action == "new" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: editColTitle | html #. %4$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating " "collections › Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە" #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: nomatch_action | html #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be " "processed) %s %s %s %s " msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی نەبو" #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "قالب مارك الببليوجرافي" #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37 #, c-format msgid "%s Add new upload or search %s Results %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132 #, c-format msgid "" "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%sناونیشان ٢: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s ناونیشان : " #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) - #. %2$s: ELSE #. %3$s: c.library.branchname | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s All libraries %s%s %s " msgstr "كل المكتبات" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە" #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the " "administrator to resolve this problem. %s " msgstr "" "ببوره‌ ، ئه‌م وێستگه‌یه‌ ناتوانرێت كتێبی لێوه‌ بخوارێت ، تكایه‌ لێپرسراوی به‌شه‌كه‌ " "بانگ بكه‌ تا چاكی بكاته‌وه‌." #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s کێشەیەکی نەزانراوە هاتۆتەپێش." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s Available for loan. %s " msgstr "المواقع المتاحة" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s Available for loan. %s %s " msgstr "المواقع المتاحة" #. %1$s: ELSE #. %2$s: loopro.object | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: loopro.object | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s Basket %s %s %s %s %s " msgstr "سلة %s (%s)" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions " "› Koha " msgstr "تكرار الميزانية" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › " "Acquisitions › Koha " msgstr "" "كوها › التزويد › ترتيب تسجيلات مارك المجهَّزة %s › الدفعة " "%s %s › قائمة الدفعة %s " #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Cataloging " "› Koha " msgstr "" "كوها › أدوات› أدر تسجيلات مارك المجهزة %s › الدفعة %s " "%s " #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "كوها › الإعارة › الإعادة %s" #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers #. %2$s: w.frameworkcode | html #. %3$s: w.interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403 #, c-format msgid "" "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the " "interface %s" msgstr "" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s Biblio-level recall on " msgstr "كل أنواع المادة" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%sژمارەی کارت: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cash register: " msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #. %1$s: - IF (type == "vendor") - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › " "Acquisition › Koha " msgstr "كوها › التزويد › تغيير أمر الملاحظات" #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "كوها › الإعارة › الإعادة %s" #. %1$s: UNLESS ( language ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( language ) #. %4$s: UNLESS ( checkmodule ) #. %5$s: IF ( missing_modules ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( problems ) #. %8$s: END #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version " "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s تێبینی دەستاودەستکردن: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%sشار: " #. %1$s: IF ( supplierid ) - #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s Claims for %s › %s Claims › Serials › Koha" msgstr "%sکۆها › ئامراز › پێوەنوساو ›: گەران%s " #. %1$s: IF all_done #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF step == 2 #. %2$s: END #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and " "anonymization › Tools › Koha " msgstr "" "كوها › الأدوات › نظف تسجيلات المستفيد %s› تأكيد %s" "%s› إنتهى%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s جەخت لە وشەی نهێنی بکەرەوە: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF op == 'add_form' #. %5$s: END #. %6$s: IF op == 'edit_form' #. %7$s: shelf.shelfname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s " "› %s Lists › Koha " msgstr "" "%s%s › ریزبەندییەکی نوێ دروستبکە%s%s › ریزبەندییەکە چاکبکە " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%sوڵات: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new club template %s " msgstr "إنشئ فئة جديدة" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF credit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s " "Credit types %s › Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › الأنواع الإستنادية %s › %sعدل النوع " "الإستنادي%sنوع إستنادي جديد%s %s › تأكيد الحذف للنوع الإستنادي %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%sبەرواری لەدایکبون: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default " msgstr "إفتراضى" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.display_value | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default %s %s %s " msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default: " msgstr "إفتراضى" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%sدیاریکردنی یاسای دەستاودەستکردن و غەرامە \"%s\" %sدیاریکردنی یاسای " "دەستاودەستکردن و غەرامە بۆ هەمو کتێبخانەکان %s " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: job.id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Details of job #%s › %s Jobs › Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › الميزانيات › الأرصدة › التخطيط " "لـِ %s بواسطة %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s Display children too " msgstr "عرض مايلي: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF course_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit " msgstr "تعديل " #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit (%s) %s New %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s Editing " msgstr "الطبعات: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s ئیمەیڵ:: " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "%s ئیمەیڵ:: " #. %1$s: IF ( error ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s کێشە: " #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #, c-format msgid "" "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local " "holds priority updated to 'No' %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): " msgstr "%s بەرواری بەسەرچون (وازی لەمە بهێنە بۆ رۆژژمێری خۆکارانە) " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s فاکس: " #. %1$s: IF ( areas ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s پاڵاوتن بە پێی شوێن " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s ناوی یەکەم: " #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.lib | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s For loan %s %s %s " msgstr "%s گەڕان: %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s For session" msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s چوارچێوە" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s Framework " msgstr "%s چوارچێوە" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s لە کتێبخانەی سەرەکی " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668 #, c-format msgid "%s From local hold group " msgstr "" #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "› %s کۆکردنەوەی پارە بۆ '%s'%s%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343 #, fuzzy, c-format msgid "%s Gone no address: " msgstr "ذهب بلا عنوان" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s Group attributes types with a block title (based on " msgstr "" "أنواع سمات المجموعة ذات العنوان المحظور (بالاستناد إلى القيم الإستنادية " "بالفئة 'PA_CLASS' )" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor first name: " msgstr "%s ناوی یەکەم: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor surname: " msgstr "%s ناوی یەکەم: " #. %1$s: - ELSE - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138 #, c-format msgid "%s Hold expected at " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s If not filled in defaults to system preference " msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record" msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s Image file" msgstr " ملف صورة" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s پیتی یەکەمی ناوەکانی : " #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item being processed at " msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "طواف المادة" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s ئایتمەکان دەگەڕێندرێنەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "%s ئایتمەکان دەگەڕێندرێنەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s " msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟ " #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item waiting at " msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە " #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "%s Last value: %s Begins with: %s " msgstr "%s دوا بەها %sدەستپێدەکات بە %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s Location: " msgstr "الموقع" #. %1$s: END #. %2$s: provider.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log in with %s " msgstr "في %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378 #, fuzzy, c-format msgid "%s Lost card: " msgstr "بطاقة مفقودة" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #, fuzzy, c-format msgid "%s Main contact method: " msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s Main/Added Entry" msgstr "المدخل الرئيسى" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s Middle name: " msgstr "%s ناوی یەکەم: " #. %1$s: IF op == 'edit' #. %2$s: PROCESS ServerType #. %3$s: server.servername | html #. %4$s: END #. %5$s: IF op == 'add' #. %6$s: PROCESS ServerType #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14 #, c-format msgid "" "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU " "servers › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF account #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify account %s New account %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " # Cataloging > Interface #. %1$s: IF class_source #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s " msgstr "وه‌ك سه‌رچاوه‌ی پۆلێنی سه‌ره‌كی" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club " msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #. %1$s: IF club #. %2$s: club.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: club_template.name | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › " "Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club_template #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club template " msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: IF club_template #. %2$s: club_template.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron " "clubs › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF credit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF currency #. %2$s: currency.currency | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF desk.desk_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify desk %s New desk %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF sort_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s " msgstr "عدل نوع سمة المستفيد" #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › " "Tools › Koha " msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s " #. %1$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s " msgstr "تطبيق قواعد مطابقة مختلفة. عدد التسجيلات المتطابقة الآن %s " #. %1$s: IF split_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s " msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s " #. %1$s: IF ( modify ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%sبەشداریکردن چاککبکە بۆ " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s " msgstr "" "› %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s" "%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5 #, c-format msgid "" "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s" msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s " msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s New identity provider › %s Edit identity provider › %s " "Identity providers › Administration › Koha " msgstr "" "كوها › الإدارة › الأنواع الإستنادية %s › %sعدل النوع " "الإستنادي%sنوع إستنادي جديد%s %s › تأكيد الحذف للنوع الإستنادي %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s New identity provider domain › %s Edit identity provider domain " "› %s Identity providers › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › چاککردنی جۆری خوێنەر %s ›زیادکردنی جۆری خوێنەر %s " "%s %s ›جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە "%s" %s " #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSIF category == 'pages' #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395 #, fuzzy, c-format msgid "%s No " msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s No %s " msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s No action defined for the template. %s " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s " msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s No basket group %s " msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #, c-format msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s No group " msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s ڕێگە بە نۆرەگرتن نادرێت " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s No items were found during staging " msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s No library " msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s ووته‌كان" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s No order found %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. %1$s: IF ( noitemsfound ) #. %2$s: END #. %3$s: # display the search results #. %4$s: IF ( total ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found %s %s %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s " msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s None " msgstr "%sهیچ شتێک" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not checked out %s " msgstr "%s%s %s %sنەبراوە%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not set %s " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. %1$s: CASE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not supported yet. %s " msgstr "(هێشتا پێشگیر نه‌كراوه‌)" #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid #. %2$s: UsageStatsCountry | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110 #, c-format msgid "" "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not " "valid (%s). Please select a valid one. %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s تێبینی ئۆپاک: " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s " msgstr "" "%s تەنها ئەو ئایتمانە رەتدەکرێنەوە کە دەبێت بگوێزەێنەوە " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s ناوی دیکە:: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s ناوی دیکە:: " #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: END #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s Outstanding order %s %s " msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner " msgstr "خاوەن: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "%s ڕه‌خنه‌كانی به‌كارهێنه‌رانی ئینته‌رنێت" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page | html #. %3$s: total_pages | html #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s %s بۆ %s %s " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s " msgstr "" "› %sوشەی نهێنی نوێکرایەوە%sگۆڕینی ناوی بکارهێنەر یان/و وشەی نهێنی%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s وشەی نهینی:: " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s تەلەفۆن:: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s Present %s " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s ئیمەیڵی سەرەکی: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s تەلەفۆنی سەرەکی: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s Pronouns: " msgstr "%s تەلەفۆن:: " #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #. %2$s: name | html #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: name | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive " "orders from %s %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s بەرواری تۆمارکردن:: " #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127 #, c-format msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s تۆماری ئێستا بگۆرە بە تۆمرێکی هاتو" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: d.comment | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha " msgstr "كوها › الأدوات › إستيراد المستفيدين %s› النتائج%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha " msgstr "%sکۆها › ئامراز › پێوەنوساو ›: گەران%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077 #, fuzzy, c-format msgid "%s Rows per page %s " msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:" #. %1$s: IF ( limit ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075 #, fuzzy, c-format msgid "%s Rows per page: " msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:" #. %1$s: IF item.rota.cyclical #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s START %s END %s " msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s سڵاوکردن: " #. %1$s: - IF ( saved1 ) - #. %2$s: - ELSIF ( create ) - #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) - #. %4$s: - ELSIF ( execute ) - #. %5$s: name | html #. %6$s: id | html #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) - #. %8$s: reportname | html #. %9$s: id | html #. %10$s: - END - #. %11$s: - IF ( build1 ) - #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) - #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) - #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) - #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) - #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) - #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › " "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s " "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, " "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a " "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for " "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on " "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total " "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report " "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha " msgstr "" "كوها › التقارير› معالج التقارير الموجهة%s› التقارير " "المحفوظة%s› أنشئ من SQL %s› التقارير المحفوظة › عرض SQL " "%s› التقارير المحفوظة › %s التقرير %s› بناء تقرير ، " "الخطوة %s من 6: %sأختر وحدة %sأختر نوع تقرير %sحدد الأعمدة ليتم عرضها %sاختر " "معايير لتستخدم كحدود%sأختر أي الأعمدة للمجموع %sحدد كيف تود للتقرير أن يُرتَب " "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s Scan index for: " msgstr "له‌ پێڕستدا بگه‌ڕێ بۆ: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF city_name_filter #. %2$s: city_name_filter | html #. %3$s: END #. %4$s: IF cities_count > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s گەڕان: %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s ئیمەیڵی لاوەکی: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s تەلەفۆنی لاوەکی: " #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141 #, c-format msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s Series Title" msgstr "ناونیشانی زنجیره‌" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s Servers: %s" msgstr "%s نازناو: " #. %1$s: IF ( proposeimport ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( importdatastructure ) #. %4$s: IF ( error ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( default ) #. %9$s: IF ( upgrading ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: IF ( choosemarc ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( selectframeworks ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( addframeworks ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( finish ) #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4 #, c-format msgid "" "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database " "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration " "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings " "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web " "installer › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19 #, c-format msgid "%s Something went wrong. %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s جیاکردنەوەی ١:: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s جیاکردنەوەی ٢:: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s Standing order " msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%sوڵات-ویلایەت: " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s جۆری شەقام: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "%s Subject" msgstr "موضوع" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s نازناو: " #. %1$s: op_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s Term(s)." msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە" #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: error | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48 #, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "" "%sناکرێت ئەم ئایتمانەی لای خوارە لە تۆمارێکی کۆنەوە بگوێزرێنەوە بۆ تۆمارێکی " "نوی: %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%sپێشنیاری هەڵپەسێردراو (پەسەندکراو) بونی نیە%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s " msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no CSV profile defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s " msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144 #, c-format msgid "" "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page " "using the table configuration in this module. %s " msgstr "" #. %1$s: IF msg == 'no_report' #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no valid report for this id. %s " msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s " msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70 #, c-format msgid "%s This authority is not used in any records. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374 #, c-format msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s Total due: " msgstr "إجمالي المستحقات: %s" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting or transferred ) #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s " msgstr "" "%s حجزکرنەکە بخەرە چاوەروانییەوە و کتێبەکە بگوێزەرەوە بۆ %s: %s %sعجزەکە " "رەتبکەرەو و پاشان هەوڵی گواستنەوە بدە: %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "" "كوها › الإستنادات › %s تسجيلة إستنادية غير معروفة %s التفاصيل " "للإستناد #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › " "Authorities › Koha " msgstr "" "كوها › الإستنادات › %s تسجيلة إستنادية غير معروفة %s التفاصيل " "للإستناد #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s " msgstr "› %s تۆماری نەزانراو %s وردەکاری بۆ " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: biblionumber | html #. %4$s: bibliotitle | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s " msgstr "تسجيلة مارك بيبلوجرافية بالملصق : %s ( %s )" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog " "› Koha " msgstr "" "كوها › الفهرس › %s تسجيلة غير معروفة %s تفاصيل مارك المسمى لـِ " "%s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s MARC details for " msgstr "› %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: " msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە " #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this item: " msgstr "رفع ملف" #. %1$s: ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' #. %2$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134 #, fuzzy, c-format msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s " msgstr "تێچوونی کرێ" #. %1$s: ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s " msgstr "تێچوونی کرێ" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF count #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s Used in " msgstr "مستخدم فى" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s ناوی بەکارهێنەر:: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s Version: " msgstr "الإصدار: %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date #. %2$s: Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html #. %3$s: IF expires_on #. %4$s: expires_on | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s " msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date #. %2$s: IF expires_on #. %3$s: expires_on | $KohaDates #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting here %s until %s %s " msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s " #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: ELSE #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s › " "Patrons › Koha " msgstr "كوها › المستفيدون › أجمع مدفوعات الغرامات لـِ %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes " msgstr "%s بەڵێ%s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF c.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: IF category.can_be_guarantee #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s no %s" msgstr "%s %s نەخێر %s" #. %1$s: IF checkout.renewals_count #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s بەڵێ%s, " #. %1$s: IF searchfield #. %2$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s You do not have anything public yet. %s " msgstr "%s هیچ پێوانه‌یه‌كی گه‌ڕانت دیاری نه‌كردووه‌ %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89 #, c-format msgid "%s You have no manual invoice types defined %s " msgstr "" #. %1$s: IF searchfield #. %2$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s" #. %1$s: IF id #. %2$s: id | html #. %3$s: ELSIF searchfield #. %4$s: searchfield | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s " msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s ZIP/Postal code: " msgstr "ناونیشانی بەریدی : " #. %1$s: UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61 #, c-format msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '" msgstr "" #. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to group." msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا." #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "%s after %s " msgstr "بعد %sأيام." #. %1$s: item.countanalytics | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%sشیکاری" #. For the first occurrence, #. %1$s: multi_batch_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54 #, c-format msgid "%s batches to export" msgstr "" #. %1$s: IF ( result.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s لە لایەن " #. %1$s: IF ( loopro.author ) #. %2$s: loopro.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF biblioloo.author #. %2$s: biblioloo.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970 #, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. %1$s: IF ( ordersloo.author ) #. %2$s: ordersloo.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) #. %5$s: ordersloo.isbn | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s by you %s %s " msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %2$s: END #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: ~ END #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html #. %8$s: FILTER escape_quotes ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar" msgstr "نتيجة (تقويم)" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar " msgstr "نتيجة (تقويم)" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #. %2$s: max_holds_for_record | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468 #, c-format msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #. %2$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442 #, c-format msgid "%s can only place a maximum of %s total holds." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #. %2$s: new_reserves_allowed | html #. %3$s: new_reserves_count | html #. %4$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464 #, c-format msgid "" "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds." msgstr "" #. %1$s: errorfile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s ناکرێتەوە" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot place a hold on any of these items." msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot place holds on some of these title's items." msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "%s checked out:" msgstr "قد تمّ إعارة المواد" #. %1$s: request.illcomments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745 #, fuzzy, c-format msgid "%s comments" msgstr "التعليقات" #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان" #. For the first occurrence, #. %1$s: deliverytime | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233 #, c-format msgid "%s days" msgstr "%s چەند رۆژێک" #. %1$s: HANDLED | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s الأدلة عولجت." #. %1$s: TOTAL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s الأدلة فُحِصَت." #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s چوارچێوەی کار" #. %1$s: frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s framework structure" msgstr "قيم إطار" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, fuzzy msgid "" "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds " "before deleting this budget." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s has " msgstr "يحتوي " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #. %2$s: waiting_holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "حجز ينتظر الالتقاط" #. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been removed from group." msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no outstanding fines." msgstr "%s %s سزای لەسەر نیە ." #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s has too many holds." msgstr "لديه الكثير من الحجوزات." #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "%s سەرەبۆگیراو(ەکان) ماوەکان" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s holdings (%s)" msgstr "%s سەرەبۆگیراو(ەکان) ماوەکان" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s وێنە(کان) گوازرانەوە بۆ بنکەی زانیارییەکان:" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s وێنەکە دۆزرایەوە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "%s important fields empty (highlighted)" msgstr " الحقول الإجبارية فارغة (إنظر الحقول الفرعية المميزة)" #. %1$s: imported | html #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s تۆماری هاوردە %s(دواین بریتی بە لە %s)%s" #. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates #. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s" msgstr "%s%s لە " #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s " msgstr "في %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 #, fuzzy msgid "%s in tab %s" msgstr "%s%s لە " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217 #, c-format msgid "" "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "" #. %1$s: irregular_issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s چاپەکان " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'weeklength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues %s %s " msgstr "%s چاپەکان " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #, fuzzy msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr "حقول المادة الالزامية فارغة" #. %1$s: report.num_items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 #, fuzzy msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە" #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s " msgstr "%s ناکرێت ئایتم(ەکان) بسرێنەوە: %s%s%s" #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە" #. %1$s: books_loo.items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە" #. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html #. %2$s: report.modified_fields | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8 #, c-format msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)." msgstr "" #. %1$s: moddatecount | html #. %2$s: date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s ئایتمە چاککراوەکان: دوا بەرواری بینی دانرا بە %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.branches.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "%s library limitation" msgstr "استعادة, تقليد" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.branches.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "%s library limitations" msgstr "استعادة, تقليد" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr " الحقول الإجبارية فارغة (إنظر الحقول الفرعية المميزة)" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: st | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "%s months %s%s %s " msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s " #. %1$s: alreadyindb | html #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " "%s(last was %s)%s" msgstr "" "%s هاوردە نەکرا چونکە پێشتر لە شوێنی گەڕانەکەدا هەیە و دوبارەکردنەوە " "ناچالاک کراوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s" #. %1$s: invalid | html #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "" "%s چونکە شێوەکەیان نەناسراوە بۆیە هاوردە نەکران %s(دواین بریتی بو لە %s)%s" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58 #, c-format msgid "%s note(s) marked as not seen." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56 #, c-format msgid "%s note(s) marked as seen." msgstr "" #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s لەسەر " #. %1$s: IF ( hold.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230 #, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s" #. %1$s: barcode | html #. %2$s: IF hold_info.item_group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s or %s any available from item group " msgstr "أو أي إتاحة" #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "%s داواکاری ماوە" #. %1$s: books_loo.biblios | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s داواکاری ماوە" #. %1$s: overwritten | html #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s لەسەری نوسرایەوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons will be deleted" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized" msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر بە بێ ناوی نەماوەتەوە" #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s pending" msgstr "ريثما" #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s ویستراوەکان" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as closed." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as new." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as viewed." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "%s quotes imported successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #. %2$s: errcon.seq | html #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s record %s: %s" msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە" #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%sتۆمار(ەکان))" #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9 #, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%sتۆمار(ەکان) سرانەوە." #. %1$s: index.missing_count | html #. %2$s: index.index_count | html #. %3$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. " msgstr "" #. %1$s: report.total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%sتۆمارەکان لەناو فیلەکاندان" #. %1$s: report.import_errors | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s تۆمارەکان نەخرانەرو بەهۆی کێشەی مارک ەوە" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە" #. %1$s: report.staged | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران" #. %1$s: report.matched | html #. %2$s: report.matcher_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "" "%s ئەو تۆمارانەی بەلایەنی کەمەوە یاسایەکی هاوتاکردن دەیانگرێتەوە "" "%s"" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found in catalog, " msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ " #. %1$s: breeding_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s ئەنجام(ەکان) لە خەزێنەدا دۆزرایەوە" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s گواستنەوە" #. %1$s: routinglists.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription routing list" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #. %1$s: routinglists.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription routing lists" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76 #, fuzzy msgid "" "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all " "subscriptions before deleting this record." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s terms " msgstr "%s کاتەکان" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s کاتەکان" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s بۆ داواکردن" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s بەردەست نیە" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'monthlength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s weeks %s %s " msgstr "%s %s بۆ %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s بەسەردەچێت پێش " #. For the first occurrence, #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%sساڵان" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config #. %3$s: CASE 'config_only' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config read from: %s %s " msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.config != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config: %s " msgstr "%s هیچ %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.environment != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "%s | Environment (TZ): %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_namespace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Namespace: %s" msgstr "%s / فاکس: %s" #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html #. %4$s: managedby_patron.category.description | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Status: %s %s " msgstr "%s %s بۆ %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s\", \"dt_owner\": \"" msgstr "%sژمارەی کارت: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BLOCK outputsubfield #. %2$s: FILTER collapse #. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor ) #. %4$s: CASE "@" #. %5$s: CASE "%" #. %6$s: CASE #. %7$s: subfieldanchor | html #. %8$s: END #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s " msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان)‏: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials " "› Koha" msgstr "" "كوها › دوريات › %s%s › تعديل إشتراكn%sإشتراك جديد%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: t.name | html #. %2$s: IF t.is_shared #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (shared)%s" msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: IF bookseller_filter #. %2$s: bookseller_filter.name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %s داواکری درەنگ" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 #. %2$s: IF ( reserveloo.author ) #. %3$s: reserveloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s " msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author ) #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s %s (" msgstr "%s %sلە لایەن %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s لە " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s لە %s ناوەرۆک%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s%s پێوەنوساوی تاک%s%s پێوەنوساوی تاک%s" #. %1$s: IF ( patron.phone ) #. %2$s: patron.phone | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(فایلەکە ژمارەی تەلەفۆنی لەسەر نیە)%s" #. %1$s: IF ( patron.email ) #. %2$s: patron.email | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(فایلەکە ئیمەیڵی سەرەکی لەسەر نیە)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (profile) #. %2$s: profile | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59 #, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "%s%s%sئایتمەکە هیچ تۆمارێکی گوساتنەوەی نیە%s" #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sLink to resource%s" msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( loopro.title ) #. %2$s: loopro.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s " #. %1$s: IF ( slip ) #. %2$s: slip | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo slip template found%s" msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s " #. %1$s: IF ( slip ) #. %2$s: slip | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo slip template found%s " msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s " #. %1$s: IF page #. %2$s: page.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sPage error%s" msgstr "%s%s : %s داواکری درەنگ" #. %1$s: IF page #. %2$s: page.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sPage error%s › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF limit_desc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s لە سنوردایە: : " #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html #. %4$s: END #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s" msgstr "(%s), %sبواسطة %s%s تم حجزها %s. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestion.title | html #. %2$s: IF ( suggestion.author ) #. %3$s: suggestion.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, بۆ%s%s" #. %1$s: s.title | html #. %2$s: IF ( s.author ) #. %3$s: s.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s, بۆ%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode ) #. %3$s: suggestion.publishercode | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%sبڵاوکراوەتەوە لەلایەن %s %s%s in " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF currency #. %3$s: currency.currency | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: currency.currency | html #. %9$s: END #. %10$s: IF op == 'list' #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency " "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › " "Administration › Koha " msgstr "" "› %s%sچاککردنی دراو '%s'%sدراوێکی نوێ%s%s %s جەخت لە سرینەوەی دراو " "بکەرەوە '" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "" "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › " "Administration › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( restriction ) #. %3$s: PROCESS restriction_type_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: PROCESS restriction_type_description #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of " "restriction '%s'%s › Patron restrictions › Administration " "› Koha " msgstr "" "%s › %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s › جەخت لە سڕینەوەی شار بکە " "%s " #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate ) #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s&وێنە; %s %s %s; بەرگ:" #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate ) #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s© %s %s %svolume: " msgstr "%s&وێنە; %s %s %s; بەرگ:" #. %1$s: IF RECALLED.item #. %2$s: RECALLED.item.barcode | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s)%s has been recalled by " msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s " #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s " msgstr "%s (ناکارا) %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (listincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s " msgstr "%s (ناکارا) %s %s " #. %1$s: IF hold.desk_name #. %2$s: hold.desk_name | html #. %3$s: END #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ " #. %1$s: IF ( itemnumber ) #. %2$s: itemnumber | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s, Item number: %s%s " msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #. %1$s: IF ( item.biblio.author ) #. %2$s: item.biblio.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. %1$s: IF ( item.author ) #. %2$s: item.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: savedreport.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid " "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha " msgstr "" "كوها › %sتمَّ رفض الوصول%s %sانتهى وقت الجلسة%s %sتغيير معرف IP%s %sاسم " "المستخدم أو كلمة المرور غير صالحين%s %sتسجيل الدخول إلى كوها%s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "كوها › تقارير %s› إحصائيات التزويد › نتائج%s› " "إحصائيات التزويد%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "%sکارا %sناکارا %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "بەشداربوونی نوێ" #. %1$s: IF rule.add #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237 #, c-format msgid "%sAdd%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF rule.append #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238 #, c-format msgid "%sAppend%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments " "› Tools › Koha" msgstr "" "›%s سەرنجە پەسەندکراوەکان%s سەرنجەکان لە چاوەڕوانی پێداچونەوەدا%s" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "بيبلوجرافيات" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Cataloging " "› Koha" msgstr "كوها › أدوات › %sدفعة حذف مادة%sدفعة تعديل مادة%s " #. %1$s: IF account.standard == 'BIC' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349 #, c-format msgid "%sBiC%sEDItEUR%s" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sپەشیمانبونەوە" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "كوها › تقارير %s› إحصائيات الفهرس ›نتائج%s› " "إحصائيات الفهرس%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "كوها › تقارير %s› إحصائيات الفهرس ›نتائج%s› " "إحصائيات الفهرس%s" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold " "policy by patron category%s" msgstr "" "%sسنوری داواکاری بۆ جۆری خوێنەری %s%sبەپێی جۆری خوێنەر سنوری وەرگرتن بکە بە " "خۆکارانە%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY' #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306 #, c-format msgid "%sCopy%sScan%s" msgstr "" #. %1$s: IF (errcode==1) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "" "%s نەتوانرا ریزبەندییەکی نوێ دروست بکرێت. تکایە سەیرێکی ناوەکە بکەرەوە." #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials " "› Koha" msgstr "› %sدروستکردنی ریزبەندی رێرەو%sچاککردنی ریزبەندی رێرەو%s" #. %1$s: IF rule.delete #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "%sDelete%sSkip%s" msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. %1$s: IF transfer.item.onloan #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%sDue %s%sOn shelf%s" msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "%sERROR: نەتوانرا ئایتمێکی نوێ دروستبکرێت" #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%sکێشە: نەتوانرا ژمارەی تۆماری بیبلۆگرافی دەستکاری بکرێت.%s %s کێشە: " "نەتوانرا ژمارەی بیبلۆگرافی لە ئایتمی سەرچاوە وربگیرێت%s %s کێشە: نەتوانرا " "ژمارەی ئایتم لەم بارکۆدە وربگیرێت%s " #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "" #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label " "creator › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › " "Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates " "› Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles " "› Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit reserve%sAdd reserves%s › %s › Course reserves › " "Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (template_id) #. %5$s: template_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر" #. %1$s: IF (profile_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (profile_id) #. %5$s: profile_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s" msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title | html #. %3$s: biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging " "› Koha" msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) #. %2$s: ELSE #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "مكان التوصيل:" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep | html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: sep | html #. %14$s: sep | html #. %15$s: sep | html #. %16$s: sep | html #. %17$s: sep | html #. %18$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1 #, c-format msgid "" "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number" "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s" "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal " "note\"%s\"Vendor note\"%s " msgstr "" #. %1$s: IF category.hidelostitems #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%sخۆکارانە شاراواتەوە%sدیارە%s" #. %1$s: IF ( category.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%sشاراواتەوە%sدیارە%s" #. %1$s: BLOCK subject #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%sHold:%s " msgstr "نۆه‌ركان " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254 #, fuzzy, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "" "%sرێسای نۆرەگرتن بەپێ جۆری ئایتمی %s%sرێسای نۆرەگرتنی خۆکارانە بەپێی جۆری " "ئایتم %s" #. %1$s: IF biblio.item_error #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205 #, c-format msgid "" "%sItem records could not be processed because the number of item fields was " "uneven.%s %s " msgstr "" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep |html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1 #, c-format msgid "" "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library" "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode" "%sItem type%s " msgstr "" # need rev. #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "%sManual credit%s" msgstr "إعتماد مالي يدوي" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference " msgstr "%sچاککردن %sزیادکردن %s هەڵبژاردەکانی سیستەمەکە" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid | html #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities " "› Koha" msgstr "› %sتعديل الإستناد #%s (%s)%sإضافة إستناد %s%s " #. %1$s: IF cash_register #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104 #, c-format msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s" msgstr "" #. %1$s: IF framework #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%sچاککردنی چوراچێوەکاری دەق%sچوارچیوەکار زیادبکە%s" #. %1$s: IF library #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify library%sNew library%s" msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sتێبینی چاکبکە%sتێبینی زیادبکە%s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #, c-format msgid "" "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF quote #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify quote%sNew quote%s" msgstr "%sتێبینی چاکبکە%sتێبینی زیادبکە%s" #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for " msgstr "سلة %s (%s)" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #. %5$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. %1$s: IF record.permanent #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo%sYes%s" msgstr "%s بەڵێ%s, " #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › " "Order from external source%s › Koha" msgstr "" "كوها › تزويد › %sطلب من مصدر خارجي%sطلب من مصدر خارجي › " "نتائج بحث%s" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" "كوها › التزويد › %sبحث الطلبات › نتائج بحث%sطلب بحث%s" #. %1$s: IF ( booksellername ) #. %2$s: booksellername | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s " "› Acquisitions › Koha" msgstr "" "كوها › التزويد › %sبحث الطلبات › نتائج بحث%sطلب بحث%s" #. %1$s: IF ( issue.overdue ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%sدواکەوتو!%s %s" #. %1$s: - BLOCK subject - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "%sOverdue:%s " msgstr "دواخستنه‌كان " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.firstname | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › " "Koha " msgstr "" "كوها › المستفيدون › %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور " "لـِ %s, %s%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "كوها › تقارير %s› إحصائيات المستفيدين › نتائج%s› " "إحصائيات المستفيدين%s" #. %1$s: IF rule.remove #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239 #, c-format msgid "%sRemove%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did " "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha" msgstr "" "كوها › الفهرس › %sنتائج البحث %sلـِ '%s'%s%s ضمن الحد(ود):" " '%s'%s%sأنت لم تحدد أية معايير للبحث%s" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238 #, fuzzy msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s" msgstr "انتظار في %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha" msgstr "%sکۆها › ئامراز › پێوەنوساو ›: گەران%s " #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s" msgstr "بداية نطاق التاريخ" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #. %5$s: IF errors.invalid_parameter #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s " #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos' #. %2$s: CASE 'unknown_biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s " #. %1$s: IF TwoFA_prompt #. %2$s: END #. %3$s: IF TwoFA_setup #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loginprompt ) #. %6$s: END #. %7$s: IF too_many_login_attempts #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password #. %9$s: END #. %10$s: IF ( different_ip ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( timed_out ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( nopermission ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( auth_error ) #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11 #, c-format msgid "" "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in " "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s " "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError " "authenticating in external provider%s › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF currency.archived #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s" msgstr "%s بەڵێ%s, " #. %1$s: IF restriction.is_default #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s " msgstr "%s بەڵێ%s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sبەڵێ%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF is_standing #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF field.searchable #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%s ریزبەندی:%s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%sو %s %s %s بە هاوتاکردن لەگەڵ ISSN " #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%s لە لایەن %s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159 #, fuzzy, c-format msgid "%sb = later name" msgstr "%s ناوی دیکە:: " #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author | html #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype | html #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='c' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160 #, c-format msgid "%sc = official name" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #, c-format msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='e' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162 #, c-format msgid "%se = pseudonym" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163 #, fuzzy, c-format msgid "%sf = real name" msgstr "%s ناوی یەکەم: " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164 #, c-format msgid "%sg = broader term or name" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152 #, fuzzy, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165 #, fuzzy, c-format msgid "%sh = narrower term or name" msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166 #, c-format msgid "%si = name in religion" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='j' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167 #, c-format msgid "%sj = married name" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='k' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168 #, c-format msgid "%sk = name before marriage" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='l' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169 #, c-format msgid "%sl = shared pseudonym" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='m' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170 #, fuzzy, c-format msgid "%sm = secular name" msgstr "%s ناوی بەکارهێنەر:: " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "n- غير قابل للتطبيق" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171 #, c-format msgid "%sn = different rule form of a name" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='o' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172 #, c-format msgid "%so = attributed name / conventional title of a work" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='x' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "%sx = not applicable" msgstr "n- غير قابل للتطبيق" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='z' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174 #, c-format msgid "%sz = other" msgstr "" #. %1$s: IF currency.active #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "" "Български (بولگاری) " "Radoslav Kolev" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885 #, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "" "Русский (روسی) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "" "Українська " "(ئۆکرانی) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (عیبری)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891 #, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو(ئوردو) Ata ur Rehman" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (فارسی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (چینی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (هندی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "" "বাংলা (بەنگالی) Parthasarathi Mukhopadhyay" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (یابانی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thai)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" "አማርኛ (ئەمهەری) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Korean)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865 #, fuzzy, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios " "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Czech)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "<< Back to suggestions" msgstr "اقتراحات البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<<پێشتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "     دەستەواژەی نوسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     ژمارەی پەیوەندی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     ناوی کۆنفرانس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45 #, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "     دەستەواژەی کۆنفرانس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     ناوی کۆمپانیا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40 #, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "     دەستەواژەی ناوی کۆمپانیا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ژپنک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "     Keyword as phrase" msgstr "     دەستەواژەی نوسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     ناوی کەسیی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55 #, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "     دەستەواژەی ناوی کەسیی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70 #, c-format msgid "     Series title" msgstr "     ناوی زنجیرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     بابه‌ت و زاراوه‌ فراوانتره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     بابه‌ت و زاراوه‌ به‌رته‌سكتره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     بابه‌ت و زاراوه‌ په‌یوه‌ندیداره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80 #, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     دەستەواژەی بابەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65 #, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     دەستەواژەی ناونیشان" #. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined #. %2$s: limits.delete(year_limit_key) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy) %s %s %s " msgstr "  (شێوە: yyyy-yyyy)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid " Show inactive funds:" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid " Show inactive:" msgstr "خامل" #. %1$s: test_term | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #, c-format msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." msgstr "" #. %1$s: test_term | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid ""%s" is permitted." msgstr "تأريخ الإستحقاق"%s" خاطئ" #. %1$s: test_term | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid ""%s" is prohibited." msgstr "تأريخ الإستحقاق"%s" خاطئ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm recalls on %s " msgstr "› جەخت لە نۆرەکان بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Mana Knowledge Base report search results " msgstr "كوها › الباركودات واللصاقات › نتائج البحث" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "› Recalls history for %s " msgstr "› مێژوی خواستن بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57 #, c-format msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66 #, c-format msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #, c-format msgid "') | html %%]" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite " "unless replace passwords option is checked. " msgstr "" "'وشەی نهێنی' دەبێت بەشێوەی plaintext بپارێزرێت، وە دەگۆڕدرێت بۆMD5 hash " "(ئەگەر وشەی نهێنییەکات پێشتر کراوە بە کۆد ئەوا لەگەڵ بەرێوەبەری سیستەمەکەتدا " "بدوێ دەربارەی بژاردەکان)" #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131 #, fuzzy, c-format msgid "( Effective checkin date is %s )" msgstr "نمط صندوق الإسقاط (تاريخ الإرجاع الفعّال هو %s )" #. %1$s: m.data.items_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "(%s items)." msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە" #. %1$s: m.data.patrons_count | html #. %2$s: m.data.items_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "(%s patrons and %s items)." msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە" # Patrons #. %1$s: m.data.patrons_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "(%s patrons)." msgstr "خوێنه‌ران" #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) and being transferred to %s" msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ " #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s" msgstr "(%s) بۆ " #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) بۆ " #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) لە " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن " #. For the first occurrence, #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) لەچاوەڕوانیدایە بۆ " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is being processed for " msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) خوازراوە لەلایەن " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is on hold for " msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن " #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) بۆ " #. For the first occurrence, #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html #. %2$s: IF ( w.biblio.author ) #. %3$s: w.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber ) #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233 #, fuzzy, c-format msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: issued_cardnumber | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " msgstr "%s%s %s %sنەبراوە%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "إعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44 #, c-format msgid "(Acronym)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "(All libraries)" msgstr "كل المكتبات" #. %1$s: field.authorised_value_category | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "(Authorised values for %s)" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46 #, c-format msgid "(Broader heading)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "إلغاء " #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122 msgid "(Ctrl-Alt-A)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124 msgid "(Ctrl-Alt-I)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120 msgid "(Ctrl-Alt-K)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126 msgid "(Ctrl-Alt-T)" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: bookfund | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "(Current: %s - %s)" msgstr "العملة = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "(Earlier heading)" msgstr "1- عنوان مقرر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(کێشە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "(Example: \"001,245ab,600\")" msgstr "على سبيل المثال: 5.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "مرشّح فى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "معفو عنه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "(Immediate parent body)" msgstr "سڕینه‌وه‌ی خێرا" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges " "as needed.)" msgstr "" "(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم، تعيين نطاقات أخرى للمواعيد " "حسب الحاجة.)" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as " "needed.)" msgstr "" "(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم، تعيين نطاقات أخرى للمواعيد " "حسب الحاجة.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonesian)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "(Later heading)" msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "(Lost)" msgstr "وونبوو (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "(Musical composition)" msgstr "تسجيل موسيقي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "(Narrower heading)" msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378 #, fuzzy, c-format msgid "(None)" msgstr "(جێبه‌جێكرا)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "(Not lost)" msgstr "مواد مفقودة" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s" msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s " msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50 #, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(داواكراوه‌)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "(Returned)" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191 #, c-format msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) " msgstr "" #. %1$s: statuscode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108 #, fuzzy, c-format msgid "(Status code: %s)" msgstr "الباركود : %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "(Tax exc.)" msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "(Tax inc.)" msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. For the first occurrence, #. %1$s: message.error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)." msgstr ". تكایه‌ بۆ زانیاری زیاتر په‌یوه‌ندی به‌ كتێبخانه‌وه‌ بكه‌" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "( پێوەیە %s ئەم ناونیشانە بەشداربونی )." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "(Uncertain)" msgstr "أسعار غير مؤكدة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285 #, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "" "(ریزبەندیەکی بژاردەیە بۆ بژاردە (بە | جیاکراوەتەوە) یان ستون و ریز بۆ ناوچەی " "دەقەکە)" #. %1$s: cur_active | html #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) " msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)" msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)" msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218 #, c-format msgid "(amounts will be rounded down)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) " msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "(can be positive or negative)" msgstr "القرص الرئيسي(نيغاتيف)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "(checking)" msgstr "إعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "(closed)" msgstr "إغلاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453 #, c-format msgid "(current stage highlighted)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(خۆکارانە دەبیت ئەگەر هیچ دیاری نەکرێت )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "(default)" msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr " (بڕەکە بە ژمارە داخڵ بکە) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(تایبەتە) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161 #, c-format msgid "(fast cataloging)" msgstr "(پۆلێنکردنی خێرا)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "(if empty, subscription is still active) " msgstr "(ئەگەر بەتاڵ بو ئەوا بەشدارییەکە چالاکە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ " "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "(inactive)" msgstr "خامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(گشتگیر) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(گشتگیر) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(گشتگیر) بۆ " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "( ئەوەیە %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(ئایتم. ژمارەی پەیوەندی ئایتم) " #. %1$s: resultsloo.timestamp | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(چاککرا لە %s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 #, fuzzy msgid "(must be a number greater than 0)" msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "(never)" msgstr "هەرگیز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "(no library)" msgstr "أي مكتبة" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "(only %s)" msgstr "( ئەوەیە %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684 #, fuzzy, c-format msgid "(received)" msgstr "وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "(record kept)" msgstr "%s %sپێش %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55 #, c-format msgid "(ref)" msgstr "" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(لابردن)" #. %1$s: biblio.match_score | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, c-format msgid "(score = %s): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "(start date of the 1st subscription) " msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "(tax exclusive)" msgstr "(تایبەتە) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "(tax inclusive)" msgstr "(گشتگیر) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(هێمای * بەکاربهێنە بۆ گەرانێکی ورد) " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "" ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS') %s " msgstr "" "أنواع سمات المجموعة ذات العنوان المحظور (بالاستناد إلى القيم الإستنادية " "بالفئة 'PA_CLASS' )" #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid ") %s No last cashup %s " msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid ") is currently restricted." msgstr "مادة مُقيّدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid ") is not checked out to a patron." msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟" #. %1$s: date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid ") now due on %s " msgstr "%s : کاتێتی %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709 #, fuzzy, c-format msgid ") on " msgstr "%s لەسەر " #. %1$s: borrower.firstname | html #. %2$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid ") you selected does not exist. " msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "), France" msgstr "پاریس، فەڕەنسا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** ریزبەندیکردنی فرۆشیارەکان باجی لەخۆگرتوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", قوبروس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr "، فەڕەنسا (کۆها ٣.٠ بەرفراوانکردن بۆ خوێنەر و مۆدێڵی نۆرەگرتن)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr "، فەڕەنسا (پیشنیارەکان، ئاماری ساحر و بەرەوپێشبردنی سپۆنسەریLDAP )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543 #, fuzzy, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" "، فەڕەنسا (چوراچێوەکاری بیبلیۆ، دەسڵاتەکانی مارک، سەبەتەی ئۆپاک، سپۆنسەری " "زنجیرەیی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr "، نیوزیلاند، لەگەڵ رۆزالی بلەیک، سەرۆکی کتێبخانەکان، (کۆها ١،٠)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (کۆها ٣،.٠ تاقیکردنەوەی بێتا)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (سپۆنسەری مار، بەبەڵگەنامەکردن، راگیرکاری قاڵب)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr "، فەڵەستین، ئەمەریکا (کۆها ٣.٠ سپۆنسەری تێكەڵاوی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr "پاسکاڵ ناڵۆن (ENSMP)، وە زۆر کەسی دیکەش " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid ", by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid ", greater than or equal to 1" msgstr "أكثر من 9 كيلومتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441 #, c-format msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55 #, c-format msgid ", please ask an administrator to check your configuration. " msgstr "" #. %1$s: - END - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 - #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140 #, fuzzy, c-format msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s " msgstr "لا يمكن إعارته" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72 #, c-format msgid ", when the next team will be elected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- بڕی بودجە نابێت بەتاڵ بێت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- کۆدی بودجە نابێت بەتاڵ بێت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- ناوی بودجە نابێت بەتاڵ بێت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- بودجەی بنەرەتی بەدجەکەی ئێستایە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339 #, fuzzy msgid "- First publication date is not defined" msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339 #, fuzzy msgid "- Frequency is not defined" msgstr "دراوی کارا بوونی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "- None -" msgstr "--هیچ -- " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- تکایە ئایتمێک هەڵبژێرە بۆ نۆرەگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- هەمو--" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "--هەڵبژێرە -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a patron list -- " msgstr "-- هۆکار هەڵبژێرە -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- هۆکار هەڵبژێرە -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- دۆخ هەڵبژێرە --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose one -- " msgstr "--هەڵبژێرە -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "-- None --" msgstr "--هیچ -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "-- Select an option--" msgstr "إختر المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "--هیچ -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- تکایە هەڵبژێرە --" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 #, c-format msgid "" ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can " "obtain your code from " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid ". %s any available. %s " msgstr "أو أي إتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid ". Check out anyway?" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693 #, c-format msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid ". Deletion not possible " msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" "إذا كان لسجل المدخلات أكثر من سمة واحدة فإن الحقول المدرجة إما أن تكون في " "سلسلة منفردة ( كما في الأمثلة السابقة ) أو أن تكون مدرجة في حقول منفصلة مع " "علامات التنصيص ومحددة بفاصلة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81 #, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" "بناء الجملة الثانية مطلوب وذلك إذا كانت البيانات تحوي على فاصلة , كما في " "سلسلة التاريخ . " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%s بەڕێوەبەرێک دەبێت بەلایەنی کەمەوە کتێبخانیەک دیاریبکات .%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%sبەرێوەبەرێک بەلایەنی کەمەوە دەبێت جۆرێکی پۆلی خوێنەر دیاری بکات .%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... یان..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142 #, c-format msgid "...and: " msgstr "...و: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #, c-format msgid "...to " msgstr "...بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "0 subscription routing lists" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292 #, c-format msgid "0 to disable" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "0 to order" msgstr "%s بۆ داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77 #, c-format msgid "0%%" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397 #, c-format msgid "0.00" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155 msgid "00:00" msgstr "" #. META http-equiv=refresh #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11 #, fuzzy msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54 #, c-format msgid "1 batch to export" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "1/2" msgstr "1/8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "10 characters maximum" msgstr "أحرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "1st" msgstr "pst" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156 msgid "23:55" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #. %1$s: - IF default_config.debug - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid ": %sYes%sNo%s" msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %sلیست:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid ": Barcode must be unique. " msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid ": Item not found." msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71 #, c-format msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69 #, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ":نەتوانرا خۆکارانە بەهای بارکۆدەکان دیاریبکرێت. هیچ ئایتمێک داخڵ نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted. " msgstr "" ":نەتوانرا خۆکارانە بەهای بارکۆدەکان دیاریبکرێت. هیچ ئایتمێک داخڵ نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70 #, c-format msgid ": item has linked " msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": ئایتمەکە برایەتە دەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time." msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بخرێنە نۆرەوە" #. INPUT type=button name=back #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719 msgid "<< Back" msgstr "<< دواوە" #. INPUT type=button name=delete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 msgid "<< Delete" msgstr "<<سڕینەوە" #. INPUT type=checkbox name=notify #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583 msgid "" "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid " "email address is defined. This can be checked if a new manager has been " "selected." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183 #, c-format msgid "" "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about " "to create an item and check it out" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "A field name is required" msgstr "العمر المطلوب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591 #, c-format msgid "" "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple " "yes/no pull down menu." msgstr "" #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "A group with the title %s already exists. " msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "A librarian" msgstr "أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581 #, c-format msgid "" "A list of additional custom status values for suggestions that can be used " "in addition to the default values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555 #, c-format msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "A matching authority was found in the local database." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "A new version of this site is available. Load it?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626 #, c-format msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #, c-format msgid "" "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you " "have a library set. " msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "A patron from library %s" msgstr "في المكتبة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "A pattern with this name already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as " "lost, it has been reverted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account, and new overdue charge has been calculated and applied." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item processing charge has been applied to the " "borrowing patron's account." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693 #, fuzzy, c-format msgid "A similar document already exists: " msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "A translation already exists for this language." msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565 #, c-format msgid "" "A way to sort and filter your reports, the default values in this category " "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, " "Patrons)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "كل حقول المواد يجب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "AND" msgstr "و " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys for %s " msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "API keys for %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "USMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "About Koha › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "مستخلصات / ملخصات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139 #, c-format msgid "Academic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "تم قبولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "تم قبولة من طرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted by the library" msgstr "تم قبولة من طرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "تم قبولة من طرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted date from:" msgstr "قبول الدفع(%s) من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "تم قبولة من طرف" #. %1$s: message.amount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "قبول الدفع(%s) من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Access URL" msgstr "a- الوصول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85 #, fuzzy, c-format msgid "Access files" msgstr "ڕێگه‌ی چونه‌ژوره‌وه‌ت نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Access files " msgstr "ڕێگه‌ی چونه‌ژوره‌وه‌ت نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180 #, c-format msgid "Access files stored on the server, like log files or reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812 #, c-format msgid "Access the point of sale page and take payments " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4 #, c-format msgid "Access to all librarian functions" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735 #, fuzzy, c-format msgid "Access to the files stored on the server " msgstr "إختر الملف لإضافته إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Access your background jobs" msgstr "تغيير مجموعة السلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Accessibility" msgstr "متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocate" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocate:" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocates:" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive)" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367 #, c-format msgid "Accession date:" msgstr "تاريخ موافقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Account creation fee" msgstr "رسم إدارة الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit" msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit types" msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Account debit types" msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Account fines and payments" msgstr "تفاصيل المحاسبة" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s" msgstr "› حسابی %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s " msgstr "خواستنه‌كانی %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been administratively locked" msgstr "تم استنساخ القواعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been locked" msgstr "رسم إدارة الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Account has expired" msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Account not found " msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322 #, c-format msgid "Account number: " msgstr "رقم الحساب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Account renewal fee" msgstr "رسم إدارة الحساب" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "ملخص الحساب: %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252 #, c-format msgid "Account type" msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Account type: " msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Account: " msgstr "مبلغ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Accounting" msgstr "تفاصيل المحاسبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "تفاصيل المحاسبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Accounts" msgstr "المبلغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352 #, c-format msgid "Acquisition" msgstr "التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition " msgstr "التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition claim" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187 #, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "تاريخ التزويد (yyyy-mm-dd)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "تاريخ التزويد: من الأقدم لأحدث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "تاريخ التزويد: الأقدم للأحدث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "معلومات التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition management" msgstr "إدارة الاقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition order" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "إعدادات التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition tables" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions home" msgstr "التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "إحصائيات التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "إحصائيات التزويد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics wizard" msgstr "إحصائيات التزويد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Action" msgstr "حركة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "إجراء إذا لم يكن هناك تطابق :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "إجراءات إذا لم يكن هناك تطابق : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22 #, c-format msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "Actions " msgstr "الإجراءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Actions for " msgstr "الإجراءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Actions:" msgstr "الإجراءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Activate" msgstr "نشيط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110 #, c-format msgid "Active" msgstr "نشيط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Active budgets" msgstr "تكرار الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #, c-format msgid "Active: " msgstr "نشيط: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Activity" msgstr "نشيط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "التكلفة الفعلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax exc." msgstr "التكلفة الفعلية" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431 #, fuzzy msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc." msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax inc." msgstr "التكلفة الفعلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "التكلفة الحقيقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "التكلفة الحقيقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110 #, c-format msgid "" "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being " "encoded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #, c-format msgid "Add" msgstr "أضف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Add " msgstr "تاگ زیادبكه‌" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "اضف %s مواد ل %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266 #, fuzzy msgid "Add & duplicate" msgstr "مكررة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499 #, c-format msgid "Add "In demand"" msgstr "" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "أضف للسلة %s" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add a basket to %s " msgstr "أضف للسلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Add a condition" msgstr "أضف تعريف جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Add a contract" msgstr "a- غير مختصرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Add a definition to the dictionary." msgstr "أضف حقل آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "إضافة رسالة من أجل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set" msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set " msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new action" msgstr "أضف تعريف جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new authorized value" msgstr "قيمة مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new collection " msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new delivery " msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new field" msgstr "أضف حقل آخر" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327 #, fuzzy msgid "Add a new item" msgstr "أضف للقائمة الجديدة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322 #, c-format msgid "Add a new message" msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new record" msgstr "n - تسجيلة جديدة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320 #, fuzzy msgid "Add a new regular expression" msgstr "أضف مستخدم جديد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Add a new upload" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Add a patron category › Web installer › Koha" msgstr "كوها › مثبت الويب › الخطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Add a stage" msgstr "تاگ زیادبكه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Add a substitution" msgstr "تعديل الإشتراك" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "حركة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Add additional content" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Add additional fields to certain tables" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85 #, c-format msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Add an adjustment" msgstr "a- لا تعديل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379 #, fuzzy msgid "Add an attribute" msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item by barcode" msgstr "إدخل باركود المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Add and append" msgstr "إضافة خرائط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410 #, c-format msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796 #, fuzzy, c-format msgid "Add and remove items from rotas " msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123 #, fuzzy msgid "Add another condition" msgstr "أضف حقل آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Add another contact" msgstr "أضف حقل آخر" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177 msgid "Add another field" msgstr "أضف حقل آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for " msgstr "تجميع السلة ل " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for %s " msgstr "تجميع السلة ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "أضف تسجيلة ببلوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "أضف ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Add budget " msgstr "أضف ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): " msgstr "اضافة بواسطة الباركود (ق): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Add by borrowernumber(s): " msgstr "رقم المستعير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43 #, c-format msgid "Add checked" msgstr "أضف تدقيق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Add circulation message" msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "أضف مصدر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760 #, fuzzy, c-format msgid "Add comment" msgstr "موافَق على التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680 #, fuzzy, c-format msgid "Add course reserves " msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #. INPUT type=submit name=add #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119 msgid "Add credit" msgstr "أضف رصيد" #. For the first occurrence, #. %1$s: - identity_provider.protocol | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Add default %s configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #. For the first occurrence, #. %1$s: - identity_provider.protocol | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Add default %s mapping" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Add default OAuth configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150 #, c-format msgid "Add default OAuth mapping" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93 #, c-format msgid "Add description" msgstr "إضافة وصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Add field" msgstr "أضف طفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add field " msgstr "أضف طفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "أضف قاعدة تصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Add framework " msgstr "%s چوارچێوەی کار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250 #, c-format msgid "Add fund" msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Add fund " msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Add group" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Add group " msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantee" msgstr "ضمانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantor" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Add html content" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Add incoming record" msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note " msgstr "ملاحظة داخلية" #. INPUT type=submit name=add_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64 #, c-format msgid "Add item" msgstr "أضف مادة" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161 #, c-format msgid "Add item %s" msgstr "أضف مادة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "Add item to " msgstr "أضف نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163 #, c-format msgid "Add item type" msgstr "أضف نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Add item type " msgstr "أضف نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "أضف مادة أو مجموعة مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add items" msgstr "أضف مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Add items " msgstr "أضف مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search." msgstr "" "إضافة عناصر من الباركود باستخدام مساحة النص أعلاه، أو اتركه فارعا لإضافة بند " "عن طريق البحث." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Add items only if matching bib was found" msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Add items only if no matching bib was found" msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی نەبو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Add items to rota report" msgstr "اضف %s مواد ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcode" msgstr "إدخل باركود المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcodes" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "Add library " msgstr "أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400 #, fuzzy, c-format msgid "Add manual credits to a patron account " msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395 #, c-format msgid "Add manual invoices to a patron account " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Add manual restriction" msgstr "إضافة وصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "أضف تدقيق متطابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "أضف نقطة تطابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Add message" msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Add modified records to the following list:" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #. INPUT type=button name=add_multiple_copies #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269 #, fuzzy msgid "Add multiple copies of this item" msgstr "متعدد أو آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add multiple patrons" msgstr "تنسيقات متعددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Add new" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add new account " msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Add new alert" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add new collection" msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293 #, c-format msgid "Add new definition" msgstr "أضف تعريف جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Add new field " msgstr "أضف حقل آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402 #, c-format msgid "Add new group" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "أضف عطلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Add note" msgstr "أضف مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Add notice " msgstr "تێبینی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Add or remove items" msgstr "أضف مادة %s" #. %1$s: colTitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections " "› Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › مجموعات التمرير › نقل المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201 #, c-format msgid "Add order" msgstr "أضف طلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add order › Acquisition › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a subscription " msgstr "› داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion " msgstr "› داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "أضف طلب إلى السلة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260 #, fuzzy msgid "Add order to basket %s" msgstr "أضف طلب إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "أضف طلبات" #. %1$s: comments | html #. %2$s: file_name | html #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "إضافة طلب من %s (%s انطلق في %s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders from MARC file" msgstr "كوها › تجميع السلة لـِ %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Add patron" msgstr "أضف ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Add patron(s)" msgstr "أضف مادة أو مجموعة مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons" msgstr "أضف ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons " msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s " #. %1$s: list.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha" msgstr "" "كوها › تقارير %s› إحصائيات المستفيدين › نتائج%s› " "إحصائيات المستفيدين%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to " "add via patron search." msgstr "" "إضافة عناصر من الباركود باستخدام مساحة النص أعلاه، أو اتركه فارعا لإضافة بند " "عن طريق البحث." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons to a new patron list" msgstr "أضف للقائمة الجديدة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "المستلمون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "أضف تسجيلة تتوافق مع القاعدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Add record using fast cataloging" msgstr "(پۆلێنکردنی خێرا)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves" msgstr "أضف طلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves " msgstr "أضف طلبات" #. For the first occurrence, #. %1$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves › %s › Course reserves › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves for " msgstr "إضافة رسالة من أجل:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 #, fuzzy msgid "Add restriction" msgstr "إضافة وصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Add rule" msgstr "أضف طلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Add rules" msgstr "أضف طلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Add splitting rule" msgstr "أضف قاعدة تصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage" msgstr "تاگ زیادبكه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage to " msgstr "اضف %s مواد ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add staged files to basket" msgstr "أضف طلب إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub fund" msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub-group " msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Add suggestion " msgstr "إقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag" msgstr "تاگ زیادبكه‌" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag %s" msgstr "أضف ل %s" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "أضف ل %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "قاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "أضف للقائمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "أضف للقائمة الجديدة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Add to basket" msgstr "أضف طلب إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Add to bundle" msgstr "أضف ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "بیخه‌ره‌ ناو سه‌به‌ته‌وه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "Add to group" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Add to group " msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Add to item group" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list" msgstr ":بیخه‌ره‌ لیسته‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list " msgstr ":بیخه‌ره‌ لیسته‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #, fuzzy msgid "Add to offline circulation queue" msgstr "الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Add to patron list " msgstr "أضف للقائمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Add to rota" msgstr "بیخه‌ره‌ ناو سه‌به‌ته‌وه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Add to:" msgstr "أضف ل :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Add user" msgstr "أضف طلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Add users" msgstr "أضف طلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Add values to the " msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor " msgstr "أضف مورد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note" msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note " msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and archive cash registers " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and delete courses " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560 #, c-format msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "إضافة /تعديل مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Add/move to item group" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484 #, c-format msgid "Add: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Added " msgstr "أضيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Added on or after date: " msgstr "أضيفت في أو بعد تاريخ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Added on or before date: " msgstr "needed_before_date" #. %1$s: added_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "تمت إضافة نوع سمة مستفيد "%s"" #. %1$s: added_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "تسجيلة قاعدة المطابقة المضافة "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 msgid "Added." msgstr "أضيف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90 #, fuzzy msgid "Adding a mapping for: %s." msgstr "إضافة خرائط" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "إضافة إستناد %s" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Adding authority %s " msgstr "إضافة إستناد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Additional PQF attributes added to each query." msgstr "معرفات وسمات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Additional SRU options: " msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "معرفات وسمات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Additional contents › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSIF category == 'pages' #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)" msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields" msgstr "أدوات إضافية" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields for '%s'" msgstr "تنبيهات الإعارة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields:" msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Additional options" msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "عوامل إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695 #, fuzzy, c-format msgid "Additional thanks to..." msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #, c-format msgid "Additional tools" msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Address" msgstr "عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2" msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2:" msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "العنوان في سؤال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1:" msgstr "عنوان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2:" msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 3: " msgstr "عنوان 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49 #, c-format msgid "Address:" msgstr "عنوان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576 #, c-format msgid "Address: " msgstr "عنوان: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Adjustment cost for invoice " msgstr "فاتورة المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Adjustments" msgstr "a- لا تعديل" #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448 #, c-format msgid "Adjustments plus shipping: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28 #, c-format msgid "Administration" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Administration " msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" msgstr "العملات وأسعار الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Circulation and fine rules " msgstr "كوها › الإدارة › قواعد الإعارة والغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Item types " msgstr "كوها › الإدارة › تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Koha" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Administration tables" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account created!" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account permissions" msgstr "إدارة كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator identity" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator login" msgstr "الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "يافع؛" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31 #, c-format msgid "Adult" msgstr "بالغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Advance notice" msgstr "حدد الإشعار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced »" msgstr "بحث متقدم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced Sort" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced constraints" msgstr "قيود متقدمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "قيود متقدمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor keyboard shortcuts" msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts" msgstr "قيود متقدمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced prediction pattern: " msgstr "إختبار نمط التوقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search " msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced sort..." msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252 #, c-format msgid "After" msgstr "بعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon" msgstr "بعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon " msgstr "بعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Agates" msgstr "تواريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Age" msgstr "أغسطس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Age field" msgstr "حقل مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171 #, c-format msgid "Age in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561 #, c-format msgid "Age required" msgstr "العمر المطلوب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "العمر المطلوب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Age restricted" msgstr "مُقيّد" #. For the first occurrence, #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "وصف: %s" #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟" #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, c-format msgid "Ages allowed are %s-%s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Agreement search" msgstr "گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "Albany Senior High School" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401 #, c-format msgid "Alert" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "تنبيه المشتركين لـ " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98 #, c-format msgid "Alerts " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145 #, c-format msgid "Aliases" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align center" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align left" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "تمييز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "محاذاة النص " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593 #, c-format msgid "Alingsås Public Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "All" msgstr "كل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "All active funds" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68 #, fuzzy msgid "All active recalls" msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "All authority types" msgstr "انواع الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "All budgets" msgstr "أضف ميزانية" #. %1$s: do_anonym | html #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized" msgstr "كل المستفيدين بالاعارات أقدم من %s قد كانوا مجهولين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26 #, c-format msgid "All collections" msgstr "سه‌رجه‌م كۆمه‌ڵه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49 #, c-format msgid "" "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are " "attached." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #, c-format msgid "All dates" msgstr "كل المواعيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "كل الاعتمادات قد ثبتت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "All eHolding titles have been created successfully! " msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "All funds" msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "All funds " msgstr "أضف صندوق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 #, fuzzy, c-format msgid "All headings" msgstr "البحث بكل المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "All holds have successfully been cancelled! " msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "كلّ حقول المادة في نفس الوسم وفي تبويب المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222 #, c-format msgid "All item types" msgstr "كل أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "كل المكتبات" #. For the first occurrence, #. %1$s: all_pendingsuggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries: %s" msgstr "كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "All locations" msgstr "المواقع المتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147 #, c-format msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "All payments to the library" msgstr "تاگه‌كانی ئه‌م كتێبخانه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "All records have been deleted successfully! " msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "All records have successfully been modified!" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "All records have successfully been modified! " msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159 #, c-format msgid "All required Perl modules appear to be installed." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265 #, fuzzy msgid "All selected" msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "كل مواقع الرفوف" #. For the first occurrence, #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "All since %s" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "All statuses" msgstr "كل المواعيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103 #, c-format msgid "All tags" msgstr "كل الوسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "All transactions" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "All vendors" msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format msgid "Allen Ginsberg Library, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55 #, c-format msgid "Allow" msgstr "أسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204 #, c-format msgid "" "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity " "provider." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199 #, c-format msgid "Allow OPAC: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Allow access to the reports module" msgstr "الوصول لهذا التقرير من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Allow auto-renewal of items: " msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "كل الصور تأتي من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Allow opac" msgstr "أسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Allow opac: " msgstr "ملصق للأوباك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95 #, c-format msgid "Allow public downloads:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Allow public enrollment:" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Allow staff" msgstr "يسمح بالتنقل؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212 #, c-format msgid "" "Allow staff access to users from this domain to login with this identity " "provider." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49 #, c-format msgid "" "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for " "other staff members" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Allow staff: " msgstr "يسمح بالتنقل؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "يسمح بالتنقل؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220 #, c-format msgid "Allow users to auto register on login." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed" msgstr "أسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed pickup locations" msgstr "pickup_location" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543 #, c-format msgid "" "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be " "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this " "category, enter this Search category to any Item types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148 #, c-format msgid "Already received" msgstr "مستلم فعليا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Already validated discharges" msgstr "ولِّد التالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40 #, c-format msgid "Alt key is \"Alt\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address line 2" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: City" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Contact note" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Email" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Phone" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: State" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street number" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street type" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: ZIP/Postal code" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate city" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact ZIP/postal code" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address 2" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact city" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact country" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact first name" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact phone" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact state" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact surname" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: City" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Country" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: First name" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: State" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate country" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate email" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate phone" msgstr "الهاتف البديل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate state" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street number" msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street type" msgstr "عنوان بديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate zip code" msgstr "الهاتف البديل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "جهة اتصال أخرى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative description" msgstr "وصف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "الهاتف البديل: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source" msgstr "جهة اتصال أخرى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source URL" msgstr "الهاتف البديل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Always add items" msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42 #, c-format msgid "Always show checkouts immediately" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Always show holds" msgstr "show_holds" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "Amazon cover image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 msgid "Amazon cover image (see the original image)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, c-format msgid "American Numismatic Society, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170 #, c-format msgid "Amount" msgstr "المبلغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129 #, c-format msgid "Amount being paid: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Amount charged: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "المبلغ الغير مسدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Amount paid: " msgstr "مبلغ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Amount tendered: " msgstr "رقم الحساب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Amount:" msgstr "مبلغ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "مبلغ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85 #, c-format msgid "" "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category " "otherwise all uploads will be marked as temporary." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169 #, c-format msgid "" "An administrator must create one or more authorized values with the category " "DEPARTMENT." msgstr "" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. " msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. " msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. " msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. " msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31 #, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. " msgstr "قد ظهر خطأ!" #. %1$s: IF error_order_already_cancelled #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. %s " msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. Check the logs." msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "An error occurred" msgstr "قد ظهر خطأ!" #. %1$s: m.error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred (%s)" msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred on cancelling." msgstr "قد ظهر خطأ!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "An error occurred reading this file." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. " "The passed id is invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The " "passed id is invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is " "invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding a new identity provider." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP " "server set." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding this CSV profile" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this authority type. The authority type code " "might already exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding this cash register." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this city. The city id might already exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code " "already exists?" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this currency. The currency code might already " "exist" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already " "exists?" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this framework. The framework might already " "exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this library category. The categorycode might " "already exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this library. The branchcode might already " "exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this library. The library id might already " "exist in this group." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when adding this quote" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already " "exists?" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "An error occurred when adding this translation" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the " "logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this classification source." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #, c-format msgid "" "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at " "least one classification source?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145 #, c-format msgid "" "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by " "at least one classification source?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "An error occurred when deleting this translation" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the " "category name already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or " "the category already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already " "exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when inserting this patron category. The patron category " "might already exist" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when inserting this patron category. The patron category " "might already exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when saving this credit type" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when saving this debit type" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already " "exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value " "already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this cash register." msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this classification source." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this filing rule." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already " "exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already " "exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already " "exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already " "exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this splitting rule." msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "An error occurred when updating this translation." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred, please try again: %s " msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "An error occurred. Check the logs" msgstr "قد ظهر خطأ!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156 #, fuzzy msgid "An error occurred. Patron list could not be updated." msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "An error on setting library default." msgstr "مقتنيات المكتبة" #. %1$s: op | html #. %2$s: label_element | html #. %3$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك " "مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. " #. %1$s: PROCESS xlate_errtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the " "error log for details. " msgstr "" "قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك " "مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. " #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "An image with the name '%s' already exists." msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "An index name, e.g. title or Local-Number" msgstr "(نم؛ ناونیشان یان ژمارەی ناوخۆیی ) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist" msgstr "يعني هذا الخطأ بأنّ الرابط غير فعّال وبأنّ الصفحة غير موجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162 #, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to add an item" msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item" msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69 #, c-format msgid "Analytics" msgstr "مداخل تحليلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Analyze items" msgstr "تحليل المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Anchor" msgstr "كورالي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Anchors" msgstr "كورالي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Animals and Nature" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Anonymize checkout history" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, c-format msgid "Antenna.io" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #, c-format msgid "Any" msgstr "أي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "أى جمهور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142 #, c-format msgid "Any category code" msgstr "أي رمز فئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110 #, c-format msgid "" "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. " "Until then searching may not work correctly. " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Any changes will not be saved. Continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Any collection" msgstr "المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55 #, c-format msgid "Any content" msgstr "أى محتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92 #, c-format msgid "Any format" msgstr "أى صيغة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Any item " msgstr "تەنها ئایتم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "أي نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129 #, c-format msgid "Any items with existing course reserves will have their " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25 #, c-format msgid "Any library" msgstr "أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account." msgstr "رسائل الإعارة نعني للموظفبن التي ستظهر على شاشة الإعارة للمستفيد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "أى عبارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account." msgstr "رسائل الإعارة نعني للموظفبن التي ستظهر على شاشة الإعارة للمستفيد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Any shelving location" msgstr "كل مواقع الرفوف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52 #, c-format msgid "Any status except cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Any vendor" msgstr "أضف مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384 #, c-format msgid "Any word" msgstr "أى كلمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38 #, c-format msgid "Any: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "ئه‌م لیسته‌ بسڕه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, fuzzy, c-format msgid "Apache License, Version 2.0" msgstr "نسخة أباتشي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "نسخة أباتشي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Appear in position: " msgstr "وصف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Append" msgstr "ريثما" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Appended " msgstr "أضيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Applied" msgstr "كذب" #. %1$s: num_with_matches | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "تطبيق قواعد مطابقة مختلفة. عدد التسجيلات المتطابقة الآن %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "تطبيق عامل التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Apply " msgstr "تطبيق عامل التصفية" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256 msgid "Apply different matching rules" msgstr "تطبيق مختلف القواعد المتطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Apply discount" msgstr "تطبيق عامل التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Apply field weights to search" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440 msgid "Apply filter" msgstr "تطبيق عامل التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #, c-format msgid "Apply filter(s)" msgstr "تطبيق عامل التصفية (عوامل)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Apply template" msgstr "لوحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167 #, c-format msgid "Approve" msgstr "الموافقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Approve an acquisitions basket" msgstr "تاريخ التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177 #, c-format msgid "Approved" msgstr "موافق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53 #, c-format msgid "Approved comments" msgstr "موافَق على التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100 #, c-format msgid "Approved tags" msgstr "الوسوم الموافق عليها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #, c-format msgid "April" msgstr "ابريل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "عربي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Arcadia Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870 #, fuzzy, c-format msgid "Archive" msgstr "a- أرشيفي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Archived" msgstr "وصل" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804 #, fuzzy, c-format msgid "Archived %s " msgstr "وصل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will " "be lost." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this import?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this " "request?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s " "library? This will override the existing rules in this library." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will " "override the existing rules in this library." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?" msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. %1$s: PROCESS restriction_type_description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. %1$s: library.branchname | html #. %2$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete server %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت مێژووی گه‌ڕانت بسڕیته‌وه‌ ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron " "enrollments in this club." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167 msgid "" "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all " "clubs using this template and cancel patron enrollments" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following quote?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected content?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت مێژووی گه‌ڕانت بسڕیته‌وه‌ ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authority?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this class source?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this delivery?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be " "undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this file ?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this invoice?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this item group? " msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this key?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this macro?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this message?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this stage?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this translation?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to edit another rule?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to erase your changes?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?" msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove " msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? " msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home " "library?" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this recall?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "هل أنت متأكد أنك تريد استبدال صورة المستفيد الحالي؟ هذا لا يمكن التراجع عنها." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to save?" msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت سه‌رجه‌م نۆره‌كانت ڕابگریت ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to void this credit?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to delete this request?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota" msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136 #, c-format msgid "Area" msgstr "منطقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305 #, c-format msgid "Area:" msgstr "منطقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr "Armenian Tigran Zargaryan" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "وصل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Arrows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Article request fee" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Article request fees for %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Article requests" msgstr "مقالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Article requests › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190 #, c-format msgid "Article requests:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Article title" msgstr "عنوان السلاسل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "لە چاوەڕوانیدایە" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, " "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s." msgstr "يجب أن يمتلك امتيازات استخدام, إدخال, تحديث,حذف, اسقاط وإنشاء في " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "" "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note " "by " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #, c-format msgid "Asked " msgstr "اسأل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248 #, c-format msgid "Assistant:" msgstr "" #. %1$s: m.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s." msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية" #. INPUT type=checkbox name=repeatable #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=unique_id #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #, fuzzy msgid "At least two records must be selected for merging." msgstr "لابد من اختيار تسجلتين للدمج" #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "في المكتبة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541 #, fuzzy, c-format msgid "Athens County Public Libraries" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Athens County Public Libraries, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Atomic update error :" msgstr "تحديث الأخطاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Atomic updates:" msgstr "من تاريخ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item " msgstr "اربط مادة %s لـ " #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item %s to %s%s" msgstr "اربط مادة %s لـ " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98 #, c-format msgid "Attach another item" msgstr "اربط مادة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Attach item" msgstr "اربط مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "نعلق هذه السلة لفريق سلة جديد يحمل نفس الاسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to delete record failed." msgstr "إحذف قاعدة مضاهاة التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Attention" msgstr "حركة" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record." msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Attributes" msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Attributes: " msgstr "دقائق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163 #, c-format msgid "Audio alerts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts " msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95 #, c-format msgid "Audio alerts are disabled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "AudioAlerts" msgstr "› وێنەکان بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #, c-format msgid "August" msgstr "أغسطس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "تم نسخ حقل الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "قيمة الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "قيمة الإستناد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "AuthID" msgstr "مؤلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticated" msgstr "په‌سه‌ندكردنی خوێنه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication" msgstr "په‌سه‌ندكردنی خوێنه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication providers" msgstr "په‌سه‌ندكردنی خوێنه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Authname" msgstr "مؤلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "المؤلف (A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "المؤلف (Z-A)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Author (any): " msgstr "المؤلف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Author (corporate): " msgstr "أنوع الاستناد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34 #, c-format msgid "Author (meeting / conference): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Author (meeting/conference): " msgstr "المؤلف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Author (personal): " msgstr "المؤلف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s):" msgstr "المؤلف:" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): %s%s%s" msgstr "المؤلف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064 #, c-format msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6 #, c-format msgid "Author: " msgstr "المؤلف: " #. %1$s: author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Author: %s" msgstr "المؤلف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised value category:" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values category" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values category: " msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "إستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities " msgstr "إستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities tables" msgstr "إستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities: " msgstr "إستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Authority" msgstr "الاستناد:" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "الاستناد #%s (%s)" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Authority %s" msgstr "الاستناد:" #. %1$s: m.authid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Authority %s has been deleted successfully." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "قوالب مارك الاستنادية %s%s%sالاطار الأصلي%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha" msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s " msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, fuzzy msgid "Authority control" msgstr "تحكم الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #, c-format msgid "Authority details › Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Authority does not exist" msgstr "انواع الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "حقل الاستناد للنسخ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record" msgstr "تۆماره‌كانی نوسه‌ر ده‌ستبخه‌" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.authid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record %s does not exist in the database." msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it" msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record %s has successfully been modified." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. %1$s: m.authid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred." msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "بحث الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Authority search results " msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Authority search results › Authorities › Koha" msgstr "كوها › الإستناد › باني الفاتح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "نوع الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type " msgstr "أنوع الاستناد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type added successfully." msgstr "انواع الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type deleted successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type updated successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "أنوع الاستناد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "انواع الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "الاستناد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "قيمة مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value added successfully." msgstr "قيم مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category added successfully." msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category deleted successfully." msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category:" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value deleted successfully." msgstr "قيم مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value updated successfully." msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "قيمة مقننة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "قيمة مقننة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "قيم مقننة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values " msgstr "قيم مقننة" #. For the first occurrence, #. %1$s: category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s" msgstr "فئة القيمة المحققة " #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s " msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "مؤلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Authors:" msgstr "المؤلف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ordering" msgstr "%s بۆ داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Auto register" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Auto register: " msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Auto renewal" msgstr "التجديدات الحالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Auto subscription sharing: " msgstr "ملخصات الاشتراك" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 msgid "Auto-fill row" msgstr "الملئ التلقائي للصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal" msgstr "نوێکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal:" msgstr "التجديدات الحالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal: Patron has opted out" msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "AutoCreditNumber" msgstr "رقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 #, c-format msgid "" "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in " "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that " "doesn't match your library. " msgstr "" "القيم الإستنادية IndependentBranches و Autolocation قد تمَّ تشغيلهما وأنتَ مسجل " "دخولك من معرف IP لا يتطابق مع مكتبتك. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Automatic authority link results:" msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin" msgstr "أضف تدقيق متطابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin: " msgstr "أضف تدقيق متطابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age " msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age › Cataloging › Koha" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic ordering: " msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic renewal" msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic return to holding" msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic return to home" msgstr "إعادة المادة لمكتبتها الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75 #, fuzzy, c-format msgid "Automation" msgstr "%s ووته‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #, c-format msgid "Availability" msgstr "متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211 #, c-format msgid "Availability:" msgstr ":هه‌بوون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853 #, fuzzy, c-format msgid "Available" msgstr "متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Available barcodes" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48 #, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "أرقام الاتصال المتاحة" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256 #, fuzzy msgid "Available copy" msgstr "المواقع المتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Available copy numbers" msgstr "أرقام الاتصال المتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50 #, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "Available enumeration" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Available for" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Available in the library" msgstr "متاح على الخط المباشر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Available item types" msgstr "كل أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52 #, c-format msgid "Available locations" msgstr "المواقع المتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Available since" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47 #, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "متوسط فترة الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "متوسط إحصائيات فترة الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "متوسط وقت الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time " msgstr "متوسط وقت الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, fuzzy, c-format msgid "BSD 3-clause Licence" msgstr "BSD رخصة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "BSD رخصة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "BT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, c-format msgid "BULAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Back" msgstr "الخلف" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "الخلف %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #, c-format msgid "Back side layout not used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "الرجوع إلى الأدوات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321 #, fuzzy msgid "Back to system preferences" msgstr "العودة الى تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Back to the list" msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ لیسته‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Backend" msgstr "الخلف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "لون واحد" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Backslash separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56 #, c-format msgid "" "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference " "KohaAdminEmailAddress." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Bankable" msgstr "المثل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Bar" msgstr "Kar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "الباركود" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "الباركود %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html #. %2$s: IF not_for_loan #. %3$s: not_for_loan_description | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s " msgstr "الباركود %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "الباركود : %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8 #, c-format msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file:" msgstr "ملف الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "ملف الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode height:" msgstr "إرتفاع بطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode image generator" msgstr "الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57 #, c-format msgid "Barcode image generator " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode image generator › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found." msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:" msgstr "تم تعديل البنود التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode precedes bibliographic data" msgstr "زانیاری سه‌باره‌ت به‌ ژیاننامه‌ له‌خۆده‌گرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode range" msgstr "الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode submitted" msgstr "الباركود %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode text must be numeric (0-9)" msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type" msgstr "الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type:" msgstr "الباركود:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type: " msgstr "ملف الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "الباركود:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "الباركود: " #. For the first occurrence, #. %1$s: recall.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "الباركود : %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: transfer.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "الباركود : %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes " msgstr "الباركود:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes file" msgstr "ملف الباركود: " #. %1$s: batche.from | html #. %2$s: batche.to | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes from %s to %s" msgstr "الباركود %s %s%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes not found:" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139 #, fuzzy msgid "Barcodes of type %s must be numeric" msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes:" msgstr "الباركود:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level allocated" msgstr "المستوى الأساس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level available" msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level ordered" msgstr "التاريخ المطلوب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level spent" msgstr "المستوى الأساس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Basic configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Basic constraints" msgstr "قيود متقدمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Basic installation complete." msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "اﻹعدادات الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11 #, c-format msgid "Basket" msgstr "سلة" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "سلة %s" #. %1$s: basketname | html #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketno | html #. %4$s: END #. %5$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s" msgstr "سلة %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketname | html #. %2$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28 #, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "سلة %s (%s)" #. %1$s: basket.basketname | html #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: basket.bookseller.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "سلة %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "السلة: " #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s)" msgstr "سلة %s" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Basket by" msgstr "السلة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Basket created by: " msgstr "حذف السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Basket creator" msgstr "منشئ الملصقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "حذف السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "تفاصيل السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Basket export in acquisition" msgstr "إخطار تزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "سلة المجموعة" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "تجميع السلة ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group billing place:" msgstr "اسم لسلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "اسم لسلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212 #, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "اسم لسلة المجموعة:" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group no. %s" msgstr "سلة المجموعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31 #, c-format msgid "Basket group:" msgstr "سلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping" msgstr "سلة المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping " msgstr "تجميع السلة ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329 #, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "تجميع السلة ل " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for %s › Koha" msgstr "تجميع السلة ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format msgid "Basket groups" msgstr "سلة المجموعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Basket name" msgstr "اسم لسلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Basket name: " msgstr "اسم لسلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Basket not found." msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "السلة: " #. %1$s: msg.basketno.basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: %s " msgstr "سلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "سلة المجموعة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, c-format msgid "Baskets" msgstr "السلال" #. %1$s: booksellertoname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Baskets for %s" msgstr "سلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "السلال في هذه المجموعة:" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s" msgstr "فحص المطابقة %s" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s " msgstr "الخلف %s " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s not fully de-duplicated." msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s was not deleted." msgstr "%s %s زانیارییەکان سڕانەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Batch ID" msgstr "دفعات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Batch add reserves" msgstr "موارد الأرض" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch authority record deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch authority record modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch bibliographic record modification" msgstr "المعلومات الببليوغرافية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch bibliographic record record deletion" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132 #, fuzzy, c-format msgid "Batch check out" msgstr "فحص المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Batch check out " msgstr "فحص المطابقة " #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s" msgstr "معلومات المادة %s%s %s " #. %1$s: IF patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: batch | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s" msgstr "معلومات المادة %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete" msgstr "حذف السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete patrons " msgstr "لا يمكن حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete records" msgstr "لا يمكن حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Batch description: " msgstr "وصف الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit " msgstr "نقطة المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit patrons " msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit records" msgstr "نقطة المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Batch editing" msgstr "نقطة المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch hold cancellation" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion " msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion › Cataloging › Koha" msgstr "نتائج حذف دفعة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification " msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification › Cataloging › Koha" msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch item record deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Batch item record modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Batch modify" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. %1$s: IF unlimited_total >= limit #. %2$s: limit | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: unlimited_total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035 #, c-format msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization" msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization " msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s" msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron modification › Tools › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ ئه‌نجامه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record deletion › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record modification › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142 #, fuzzy msgid "Batch remove" msgstr "(لابردن)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves" msgstr "أضف طلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves " msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Batch: " msgstr "لێكچون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Batches" msgstr "لێكچون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "BdP de la Meuse, France" msgstr "پاریس، فەڕەنسا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. " msgstr "" "لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى " "سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. " msgstr "" "لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى " "سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253 #, c-format msgid "Before" msgstr "قبل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" " قبل أن نبدأ, برجاء تأكد أن لديك المؤهلات الصحيحة للاستمرار . من فضلك أدخل " "اسم المستخدم و كلمة المرور المعطاة لك من قبل إدارة النظم وموقعها لديك " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59 #, c-format msgid "Begin the onboarding process" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "تاريخ البدء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with" msgstr "ملزمة مع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with: " msgstr "مرتبط مع: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327 #, c-format msgid "Behavior" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598 #, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr "المكتبة الحرة,فرنسا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "نص ببليوغرافية" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio %s" msgstr " ببليورافية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "الإحصاء الببليوغرافى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio level hold." msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio numbers:" msgstr "رقم ببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr " ببليورافية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "بيبلوجرافيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic data precedes barcode" msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic framework" msgstr "قالب مارك الببليوجرافي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "المعلومات الببليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #. %1$s: object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423 #, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database." msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #. %1$s: m.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #. %1$s: biblio_link | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on " "modifying it." msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #. %1$s: biblio_link | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #. %1$s: m.biblionumber | html #. %2$s: m.reserve_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36 #, c-format msgid "" "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled " "(reserve_id %s)." msgstr "" #. %1$s: m.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred." msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Bibliographic record ID" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record ID:" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record count" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record not found." msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record number: " msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record title" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record will be deleted too." msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record will not be deleted." msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic records added" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic: " msgstr "بيبلوجرافي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "بيبلوجرافيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Biblionumber" msgstr "رقم ببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "رقم ببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Biblionumbers:" msgstr "رقم ببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Biblios: " msgstr " ببليورافية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599 #, c-format msgid "" "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la " "Asunción), Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, c-format msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations (" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date" msgstr "مكان الحساب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date:" msgstr "مكان الحساب:" #. %1$s: billingdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "الآن محروم حتى %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place" msgstr "مكان الحساب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "مكان الحساب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place: " msgstr "مكان الحساب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70 #, c-format msgid "Biography" msgstr "السيرة الذاتية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Black" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "منعت!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Block " msgstr "منعت!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Block expired patrons:" msgstr "إنتهاء الفحص" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189 msgid "Blocked!" msgstr "منعت!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Blockquote" msgstr "منعت!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "منعت!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Body" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bold" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode" msgstr "نمط المربع السفلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode. " msgstr "نمط المربع السفلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "تمويل كتاب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Boolean" msgstr "مسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #, c-format msgid "Bootstrap" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719 #, c-format msgid "Bootstrap Icons" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "داواکارکردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "لون واحد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border style" msgstr "تێچوونی داواکردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "بطاقة العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81 #, c-format msgid "Born:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "رقم المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber" msgstr "رقم المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber list (one number per line): " msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "رقم المستعير. " #. %1$s: patron.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: %s" msgstr "رقم المستعير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers" msgstr "رقم المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers already in list" msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers not found" msgstr "رقم المستعير. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "الذهاب للأسفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107 #, c-format msgid "Braille" msgstr "طريقة برايل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21 #, c-format msgid "Branch" msgstr "فرع" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21 msgid "Breadcrumb" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601 #, c-format msgid "Briar Cliff University, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "العرض الموجز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Brightness" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602 #, c-format msgid "Brimbank City Council, Australia" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 msgid "Broader Term" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603 #, c-format msgid "Brooklyn Law School Library, USA" msgstr "" #. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') #. %2$s: UNLESS alphabet.size #. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z'] #. %4$s: END #. %5$s: FOREACH letter IN alphabet #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s " msgstr "تصفح حسب اسم العائلة: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Browse for an image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Browse selected records" msgstr "d - Deleted record" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "تصفّح سجلات نظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "تصفح سجلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the system logs " msgstr "تصفح سجلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Budget" msgstr "الميزانيات" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %s closed" msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %s closed " msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573 msgid "Budget end date must be on or after budget start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Budget id" msgstr "الميزانيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525 #, c-format msgid "Budget name" msgstr "اسم ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Budget period description" msgstr "إضافة وصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Budget:" msgstr "الميزانيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost" msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax exc." msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax inc." msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "الميزانيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "إدارة الميزانيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets administration " msgstr "إدارة الميزانيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14 #, c-format msgid "Bug wrangler" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197 #, c-format msgid "Bug wranglers:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "أنشئ تقريرجديد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726 #, c-format msgid "Build a report" msgstr "أنشئ تقرير جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182 #, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "أنشئ و شغّل تقارير" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #, c-format msgid "Build new" msgstr "أنشئ جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Bullet list" msgstr "حذف القائمة" #. %1$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Bundle contents for %s" msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228 #, c-format msgid "Bundle contents list updated" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Bundle had missing items" msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Bundle had unexpected items" msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Bundle verified" msgstr "غير محدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506 #, c-format msgid "By" msgstr "بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "By borrowernumber" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "By card number" msgstr "ژماره‌ی ناسنامه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "By patron list" msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ لیسته‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #, c-format msgid "By: " msgstr "بواسطة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605 #, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "ByWater Solutions, USA" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61 #, c-format msgid "Bytes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616 #, c-format msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810 #, c-format msgid "C3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, c-format msgid "C3.js v0.4.11" msgstr "" #. %1$s: cookie | html #. %2$s: interface | html #. %3$s: interface | html #. %4$s: interface | html #. %5$s: interface | html #. %6$s: interface | html #. %7$s: interface | html #. %8$s: interface | html #. %9$s: interface | html #. %10$s: interface | html #. %11$s: interface | html #. %12$s: interface | html #. %13$s: interface | html #. %14$s: theme | html #. %15$s: interface | html #. %16$s: theme | html #. %17$s: interface | html #. %18$s: theme | html #. %19$s: interface | html #. %20$s: theme | html #. %21$s: interface | html #. %22$s: theme | html #. %23$s: interface | html #. %24$s: interface | html #. %25$s: interface | html #. %26$s: interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/" "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/" "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/" "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/" "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/" "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # " "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that " "can be substituted if the user is offline FALLBACK: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "CC-0 license" msgstr "BSD رخصة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #, c-format msgid "CCF" msgstr "المركز الثقافي الفرنسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "قرص الصوت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133 #, c-format msgid "CD software" msgstr "القرص المضغوط للبرنامج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109 #, c-format msgid "CODE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80 #, c-format msgid "COOP2of5" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, c-format msgid "CSV" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile ID" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile deleted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile updated successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile: " msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profiles " msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator" msgstr "فاصل CSV " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "فاصل CSV " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "CSV type" msgstr "جۆری زنجیره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "إنتهاء الفحص" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #. %2$s: from | $KohaDates #. %3$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "محسوب في %s. من %s إلى %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "التقويم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "معلومات التقويم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606 #, c-format msgid "California College of the Arts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number" msgstr "رقم الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19 #, c-format msgid "Call number" msgstr "رقم الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser" msgstr "متوسط عدد الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme" msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme:" msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Call number range" msgstr "متوسط عدد الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "رقم الطلب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: " msgstr "رقم الطلب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Call numbers" msgstr "رقم الطلب" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Callnumber" msgstr "رقم الطلب" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "Callnumber: %s " msgstr "رقم الطلب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609 #, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "كالاس, استراليا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607 #, c-format msgid "Camden County, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "يمكن إدخال وحدة الملكية الفكرية, أو شبكة فرعية مثل 192.168.1.*" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Can be guarantee" msgstr "ضمانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112 #, c-format msgid "Can be manually added ? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Can be manually invoiced? " msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Can be sold? " msgstr "التاريخ المطلوب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567 #, c-format msgid "" "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty " "by default. Values here need to include the authorized value code from " "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the " "appropriate group." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group." msgstr "" #. %1$s: IF ( error.cardnumber ) #. %2$s: error.cardnumber | html #. %3$s: END #. %4$s: error.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864 #, c-format msgid "Can't be cancelled when item is in transit" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order and delete catalog record" msgstr "لا يمكن حذف الطلب وسجل الفهرس" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "" "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس أو الطلب, الغي المقتنيات أولاً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس أو الطلب, الغي المقتنيات أولاً" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632 #, fuzzy msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الطلبات المرتبطة أولاً" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الاشتراكات أولا" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "لا يمكن حفظ هذه التسجيلة لان الحقل التالى لم يتم ملؤه:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Can't scan the code?" msgstr "لا يمكن حذف الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel " msgstr "إلغاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel a confirmed request" msgstr "إلغاء الطلبات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #, fuzzy msgid "Cancel all" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel an order" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130 #, fuzzy msgid "Cancel and transfer all" msgstr "إلغاء النقل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338 #, fuzzy msgid "Cancel article request" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel charge " msgstr "تێجوونی کرێ: " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel checkout and place a hold for %s" msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443 #, c-format msgid "Cancel filter" msgstr "إلغاء التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "إلغاء العقد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold (X) " msgstr "إلغاء العقد" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : %s" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold and return to: %s" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold and then attempt transfer:" msgstr "الغي الحجز وبعدها حاول التنقل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel import" msgstr "إلغاء التصفية" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777 msgid "Cancel marked holds" msgstr "إلغاء الحجوزات المحددة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Cancel merge" msgstr "إلغاء التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel modifications" msgstr "إلغاء الإعلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "إلغاء الإعلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order › Acquisition › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "Cancel order and catalog record" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order and delete catalog record" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel recall" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel recall and return to: %s" msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "إلغاء التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel request " msgstr "إلغاء الطلبات" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy msgid "Cancel selected (%s)" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel selected recalls" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97 #, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "إلغاء النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel transfer (X)" msgstr "إلغاء النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel upload" msgstr "إلغاء العقد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel?" msgstr "إلغاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Canceled" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation allowed" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason:" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason: " msgstr "ملاحظات الاعارة: " #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason: %s %s " msgstr "تاريخ الإنتهاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Cancellation requested" msgstr "تقنية الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122 #, c-format msgid "Cancelled " msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled charge" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled hold" msgstr "إلغاء العقد" #. %1$s: recall.completed_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled on %s" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657 #, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be deleted" msgstr "لا يمكن الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be ordered" msgstr "التاريخ المطلوب " #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "لا يمكن تأجيلها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be renewed yet" msgstr "لا يمكن حذف الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be toggled" msgstr "لا يمكن تأجيلها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be transferred to pickup library" msgstr "إعادة المادة للمكتبة المُعيرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #, c-format msgid "" "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on " "the records." msgstr "" #. %1$s: order.parent_ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275 #, c-format msgid "" "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a " "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "الاعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in " msgstr "إعادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out" msgstr "نەخوازراوە" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out! %s " msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: " #. %1$s: IF ( charges ) #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out! %s %s %s %s " msgstr "لا يمكن إعارته" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday." msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete" msgstr "لا يمكن الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "لا يمكن حذف الميزانية" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete budget '%s' " msgstr "لا يمكن حذف الميزانية" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete currency %s" msgstr "لا يمكن حذف الميزانية" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete item type '%s' " msgstr "› ناکرێت جۆری ئایتم بسڕێتەوە '%s' %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41 #, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "لا يمكن حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete this item type. " msgstr "› ناکرێت جۆری ئایتم بسڕێتەوە '%s' %s " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete: Category %s in use " msgstr "لا يمكن حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot detect mana server at " msgstr "لا يمكن حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot edit" msgstr "لا يمكن الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60 #, c-format msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63 #, c-format msgid "Cannot enqueue this job." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "لا يمكن فتح %s للقراءة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "تعذر فتح مجلد الفهرس (idlink.txt أو datalink.txt) لا تتم قرائتهم." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Cannot open this record in the basic editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold from patron's library" msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460 #, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "لا يمكن معالجة الملف كصورة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot renew:" msgstr "لا يمكن الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot take patron photo." msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339 #, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50 #, c-format msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571 #, fuzzy, c-format msgid "Cap fine at replacement price" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Capitalization" msgstr "الاقتباس" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "الاقتباس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152 #, c-format msgid "Card" msgstr "بطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Card batch" msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Card batches" msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102 #, c-format msgid "Card height:" msgstr "إرتفاع بطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5 #, c-format msgid "Card number" msgstr "رقم البطاقة:" #. %1$s: e.cardnumber | html #. %2$s: IF e.borrowernumber #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Card number already in use." msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #, fuzzy, c-format msgid "Card number can be up to %s characters. %s " msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Card number length is incorrect." msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Card number list (one card number per line): " msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s " msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters. %s " msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #. For the first occurrence, #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must not be more than %s characters." msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Card number:" msgstr "رقم البطاقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "رقم البطاقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Card numbers not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Card preview" msgstr "مراجعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Card template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Card templates" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106 #, c-format msgid "Card width:" msgstr "بطاقة العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "رقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers" msgstr "رقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers already in list" msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 #, c-format msgid "Carnegie Stout Library, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Cart" msgstr "سلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Cas login" msgstr "الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #, fuzzy, c-format msgid "Cash management" msgstr "إدارة المكتبة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27 #, c-format msgid "Cash register" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register ID: " msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register added successfully." msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register archived successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register restored successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics " msgstr "إحصائيات الفهرس" #. %1$s: beginDate | $KohaDates #. %2$s: endDate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59 #, c-format msgid "Cash register statistics %s to %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register updated successfully." msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register:" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register: " msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers" msgstr "اﻹعدادات الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers for " msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان " #. For the first occurrence, #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Cash summary for %s" msgstr "%s کورتەی وەرگری " #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Cash summary for %s " msgstr "ملخص ل %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cashier" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup all" msgstr "إفحص الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup history" msgstr "تاريخ العدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup summary" msgstr "ملخص الاعداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "تسجيل كاسيت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog " msgstr "الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55 #, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "فهرس بنوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item type " msgstr "فهرس بنوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item types › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58 #, c-format msgid "Catalog details" msgstr "تفاصيل الفهرس" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "تفاصيل الفهرس %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "فهرس البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog search › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog statistics " msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging " msgstr "الفهرسة" #. %1$s: IF ( total || breeding_loop ) #. %2$s: ELSIF ( query ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s " "› Koha" msgstr "› %s راپۆرتە پارێزراوەکان %s دروستکراوە لە SQL %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging › Koha" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging authority plugin › Koha" msgstr "كوها › البرنامج المساعد للفهرسة الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging editor" msgstr "بحث الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28 #, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "بحث الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "الفهارس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Catalogue tables" msgstr "تفاصيل الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloguing items" msgstr "الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloguing tables" msgstr "تفاصيل الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610 #, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "المحفز لتكنولوجيا المعلومات، نيوزيلندا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585 #, c-format msgid "" "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is " "considered temporary and may be removed during automated cleanup." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159 #, c-format msgid "Category" msgstr "فئة" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!" msgstr "" "› %sناکرێت ئەو پۆلە بسڕیتەوە %s لە بەکارهێناندایە%s جەخت لە سڕینەوەی " "پۆل بکە '%s'%s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Category (code)" msgstr "رمز الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 #, c-format msgid "Category code" msgstr "رمز الفئة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Category code unknown." msgstr "رمز الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "رمز الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Category deleted " msgstr "رمز الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557 #, c-format msgid "Category name" msgstr "اسم الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "نوع الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13 #, c-format msgid "Category:" msgstr "فئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125 #, c-format msgid "Category: " msgstr "فئة: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %s" msgstr "فئة: " #. %1$s: patron.category.description | html #. %2$s: patron.categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "فئة: %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "رمز الفئة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell padding" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell spacing" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell type" msgstr "جۆری زنجیره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value" msgstr "قيمة الخلية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "قيمة الخلية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "الخلايا تحتوي فقط على قيم مقدرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Center" msgstr "تعليق " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611 #, c-format msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612 #, c-format msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Change" msgstr "التغيير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Change ILL request status" msgstr "أدرالملفات الخاصة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Change amounts by" msgstr "مبلغ الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376 #, c-format msgid "Change basket group" msgstr "تغيير مجموعة السلة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126 msgid "Change basketgroup" msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Change category" msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "Change currency" msgstr "درواێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Change estimated delivery date" msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Change estimated delivery date › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework" msgstr "في إطار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Change internal note" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Change library" msgstr "إختر مكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Change order" msgstr "أدر الطلبات" #. %1$s: IF (type == "vendor") #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Change order %svendor%sinternal%s note " msgstr "› تێبینی داواکاریەکان بگۆڕە" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Change password" msgstr "تغيير كلمة المرور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884 #, fuzzy, c-format msgid "Change selected suggestions" msgstr "له‌گه‌ڵ پێشنیاره‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Change to give: " msgstr "تغيير إلى:" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "غير كلمة اسم المستخدم/أو كلمة المرور ل%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Hea settings" msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Mana KB settings" msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "تغيير العمل إذا وجدت سجل مطابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "تغيير العمل اذا لم يوجد ترابط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "تغيير خيار المادة المعالجة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "التغيير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78 #, c-format msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27 #, c-format msgid "" "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the " "'items' table. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Changes saved." msgstr "التغيير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters" msgstr "أحرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters:" msgstr "أحرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "ترميز الأحرف: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters" msgstr "أحرف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters (no spaces)" msgstr "صفات الصورة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19 #, c-format msgid "Charge" msgstr "الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25 #, c-format msgid "Charge lost fee " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568 #, fuzzy, c-format msgid "Charge when?" msgstr "الرسوم" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Charges:" msgstr "الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121 #, c-format msgid "Chart (.svg)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Chart settings" msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Chart type: " msgstr "نوع الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Check" msgstr "تم فحصه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Check Perl dependencies" msgstr "أنقر لإعادة تفحص التبعيات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741 #, c-format msgid "Check all" msgstr "إفحص الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94 #, c-format msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194 #, c-format msgid "Check boxes to duplicate the original values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Check duplicate patron › Koha" msgstr "كوها › تفحص تكرار المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "إنتهاء الفحص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration " msgstr "إنتهاء الفحص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "افحص بيانات المادة المضمنة المسجلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Check for previous checkouts: " msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11 #, c-format msgid "Check in" msgstr "الاعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "Check in " msgstr "إعادة " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Check in %s › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Check in message" msgstr "إعادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "فحص القوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Check logs for more details." msgstr "" "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Check none" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Check out" msgstr "الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Check out and check in items" msgstr "مواد تم ردها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Check out anyway?" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Check out details" msgstr "تاريخ الإعارة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Check out message" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "إعارة المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout?" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkouts: " msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "تأكد من أن قاعدة البيانات الخاصة بك تعمل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to." msgstr "التحقق من المربعات لمكتبات قبولك لمواد الاعارة من." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620 #, fuzzy, c-format msgid "Check the expiration of a serial " msgstr "إنتهاء الفحص" #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62 #, c-format msgid "" "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather " "than %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the " "OPAC. (Requires above)" msgstr "تحقق لعرض هذه السمة على صفحة تفاصيل المستفيد في أوباك." #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181 #, fuzzy msgid "Check to delete subfield %s" msgstr "حذف حقل فرعي " #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363 #, fuzzy msgid "Check to delete this field" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "تحقق لعرض هذه السمة على صفحة تفاصيل المستفيد في أوباك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute." msgstr "" "تحقق رقما قياسيا للسماح للمستفيد للحصول على قيم متعددة من هذه السمة. لا يمكن " "تغيير هذا الإعداد بعد أن يتم تعريف السمة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes." msgstr "" "التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد " "الموظف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron." msgstr "" "التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد " "الموظف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد " "الموظف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195 #, c-format msgid "" "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's " "record (staff interface)." msgstr "" #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in %s." msgstr "تأكد من أن قاعدة البيانات الخاصة بك تعمل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "إعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "تاريخ وصول المواد من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "تاريخ وصول المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119 #, c-format msgid "Checked" msgstr "تم فحصه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Checked by the library" msgstr "إختر مكتبتك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "أعيد " #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in after %s" msgstr "مواد تم ردها" #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in before %s" msgstr "أعيد " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Checked in item." msgstr "مواد تم ردها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "أعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "أعير " #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( item.not_same_branch) #. %3$s: IF item.checkout.onsite_checkout #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %7$s: END #. %8$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s " msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. %1$s: checkouts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "تم إعارته %s أوقات" #. %1$s: resultsloo.onloancount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out (%s)" msgstr "%s خوازرا (%s)," #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out after %s" msgstr "الإعارة من" #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out before %s" msgstr "خواستنه‌كانی %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out by" msgstr "أعير " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "الإعارة من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14 #, c-format msgid "Checked out on (hidden, unformatted)" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to %s" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to:" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out: " msgstr "أعير " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197 #, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "مواد تم ردها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "إعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin and transfer policy" msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin date" msgstr "تاريخ وصول المواد من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message" msgstr "إعادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message type: " msgstr "تاريخ وصول المواد من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message: " msgstr "تاريخ وصول المواد من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "الإعارة في" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098 #, fuzzy msgid "Checkin settings" msgstr "الإعارة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to " msgstr "عملية الإعارة ل %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99 #, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "عملية الإعارة ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. " "Leave boxes unchecked to make no change." msgstr "" "إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل " "على جميع المستفيدين المحددين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete " "the values of that field on all selected patrons" msgstr "" "إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل " "على جميع المستفيدين المحددين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" "إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل " "على جميع المستفيدين المحددين" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Checklist" msgstr "فحص القوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "عدد الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout count:" msgstr "عدد الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout criteria:" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "تاريخ الإعارة من:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "تاريخ الإعارة من: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history " msgstr "تاريخ الإعارة" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes " msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes pending" msgstr "الإعارة في:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "الإعارة في:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324 #, fuzzy msgid "Checkout or renew" msgstr "الإعارة في:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672 #, fuzzy msgid "Checkout settings" msgstr "حالة الإعارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "حالة الإعارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts " msgstr "الإعارات" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts (%s)" msgstr "الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT." msgstr "حظر اﻹعارات ﻷن المستفيد لديه مواد متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items." msgstr "حظر اﻹعارات ﻷن المستفيد لديه مواد متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts:" msgstr "الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition" msgstr "" "فحص بنية مارك. إذا غيّرت إطار مارك الببليوجرافي الخاص بك فإنه يوصي بأن تشغل " "هذه الأداة لاختبار الأخطاءفي تعريفك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom" msgstr "غرينتش ، المملكة المتحدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953 #, c-format msgid "Child" msgstr "طفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838 #, c-format msgid "Chocolat.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #, c-format msgid "Choice" msgstr "الإختيار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237 #, c-format msgid "Choose" msgstr "اختر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Choose " msgstr "إختر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "إختر ملف .koc " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a field name" msgstr "إختر ملف .koc " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a file " msgstr "إختر ملف .koc " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "اختيار البائع في قائمة للانتقال مباشرة للمكان الصحيح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category " msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category › Koha" msgstr "اختيارفئة البالغين " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an age field" msgstr "sa- الحقل المغناطيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "إختررمز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " msgstr "ترميز الأحرف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Choose cash register:" msgstr "اختر نصف الكرة الأرضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Choose desk:" msgstr "اختر أحدهم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #, fuzzy msgid "Choose hemisphere:" msgstr "اختر نصف الكرة الأرضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Choose layout type: " msgstr "إختر مكتبتك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "إختر مكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "إختر قائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "اختر أحدهم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" "أختر رقم واحد لتحد من استخدام هذه السمة إلى نوع واحد من المستفيدين. الرجاء " "تركها فارغة إذا ما كنت تريد من هذه السمات أن تكون متاحة لكل أنواع المستفيدين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113 #, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "إختر طلب لحقول النص للطباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "إختر الملف لإضافته إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280 #, c-format msgid "Choose the protocol this external identity provider uses" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 msgid "Choose this record" msgstr "اختر هذا السجل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122 #, c-format msgid "Choose type of IDs to enter:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try " "to borrow an item they borrowed before. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260 #, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your language" msgstr "إختر مكتبتك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78 #, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "إختر مكتبتك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "إختر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser" msgstr "اختر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser:" msgstr "إختر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser: " msgstr "إختر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Circ notes" msgstr "ملاحظة إعارة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "ملاحظة إعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation " msgstr "الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation › Koha" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "تنبيهات الإعارة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules" msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules " msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation desks" msgstr "الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146 #, c-format msgid "Circulation history" msgstr "تاريخ الاعارة" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history for %s" msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history for %s " msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note:" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "ملاحظات الاعارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule created!" msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule not created!" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "إحصائيات الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics " msgstr "إحصائيات الإعارة" #. %1$s: title |html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s " msgstr "إحصائيات الإعارة" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s" msgstr "إحصائيات الإعارة" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation tables" msgstr "ملاحظات الاعارة: " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390 #, c-format msgid "Citation" msgstr "الاقتباس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178 #, c-format msgid "Cities" msgstr "مدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Cities " msgstr "مدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr " مدن وبلدان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17 #, c-format msgid "City" msgstr "مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189 #, c-format msgid "City ID" msgstr "معرف المدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "معرف مدينة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "City added successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "City deleted successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 #, c-format msgid "City id" msgstr "معرف المدينة" #. INPUT type=text name=city_name_filter #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10 #, fuzzy msgid "City search" msgstr "بحث مدينة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "City updated successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "City:" msgstr "مدينة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #, c-format msgid "City: " msgstr "مدينة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Claim ID" msgstr "المطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372 #, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "إخطار تزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138 #, c-format msgid "Claim date" msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625 #, fuzzy, c-format msgid "Claim missing serials " msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229 #, fuzzy msgid "Claim order" msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Claim returned" msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Claim returned " msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377 #, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "استعجال باستخدام الإشعارات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "تم مطالبته" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90 #, c-format msgid "Claimed date" msgstr "تاريخ المطالبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Claims" msgstr "المطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Claims " msgstr "المطالبات" #. %1$s: IF ( suppliername ) #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Claims %s for %s %s" msgstr "%s %s بۆ %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706 #, fuzzy, c-format msgid "Claims (" msgstr "المطالبات" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "Claims (%s " msgstr "المطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137 #, c-format msgid "Claims count" msgstr "عدد المطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Claims count: " msgstr "عدد المطالبات" #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Claims for %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Claims returned by" msgstr "تاريخ الطلب" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "تصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236 #, c-format msgid "Class: " msgstr "تصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "مصادر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192 #, c-format msgid "Classification" msgstr "تصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102 #, fuzzy, c-format msgid "Classification configuration" msgstr "مصادر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375 #, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source added successfully." msgstr "رمز مصدر التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "رمز مصدر التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source deleted successfully." msgstr "رمز مصدر التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source updated successfully." msgstr "رمز مصدر التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "مصادر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Classification sources " msgstr "مصادر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Classification splitting rules" msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "پۆلێن: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364 #, c-format msgid "Clean" msgstr "مسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaned" msgstr "مسح" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "دفعة الاستراد قد مسحت #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #, c-format msgid "Clear" msgstr "مسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "مسح الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all " msgstr "مسح الكل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "تاريخ المسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "مسح الحقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Clear fields" msgstr "مسح الحقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Clear filter" msgstr "مسح الحقل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Clear formatting" msgstr "معلومات التقويم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216 #, fuzzy, c-format msgid "Clear on loan" msgstr "%s خوازراوە:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138 msgid "Clear screen" msgstr "مسح الشاشة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Clear search form" msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Clear selection" msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Clear selection on visible rows" msgstr "تکایە تەنها یەک دانە هەڵبژێرە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Clear template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Clear used authorities" msgstr "تاريخ المسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "اضغط على حفظ للانهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "انقر على الرابط (الروابط) التالي لتنزيل الدفعة (الدفعات) المصدرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "انقر على الروابط التالية لتحميل الدفعات المصدرة ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "انقر على الشبكة لتبديل الإعدادات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list." msgstr "انقر على الروابط التالية لتحميل الدفعات المصدرة ." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270 #, fuzzy msgid "Click on the map to set the geolocation for %s" msgstr "انقر على الشبكة لتبديل الإعدادات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. " msgstr "انقر على زر 'حذف' لإزالة الصورة الحالية . %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "انقر على زر 'مكرر' في الجزء العلوي من سجلهم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "انقر فوق التاريخ لإضافة أو تحرير عطلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "انقر لإضافة مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Click to collapse" msgstr "أنقر لطي هذا القسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237 #, c-format msgid "Click to edit" msgstr "انقر للتحرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100 #, c-format msgid "Click to edit item cost or quantities" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082 #, fuzzy msgid "Click to expand this tag" msgstr "أنقر لتوسيع هذا الرأس" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "أنقر ليتم الملئ بإقتراحات مولدة تلقائياً " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88 #, c-format msgid "Client ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Client ID: " msgstr "معرف مدينة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Clipboard" msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199 msgid "Clone" msgstr "استنساخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Clone circulation and fine rules " msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules " "› Administration › Koha" msgstr "" "%sدیاریکردنی یاسای دەستاودەستکردن و غەرامە \"%s\" %sدیاریکردنی یاسای " "دەستاودەستکردن و غەرامە بۆ هەمو کتێبخانەکان %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "استنسخ هذه القواعد إلى:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199 msgid "Clone this subfield" msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي" #. %1$s: IF frombranch == "*" #. %2$s: ELSIF frombranch #. %3$s: Branches.GetName( frombranch ) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF tobranch #. %6$s: Branches.GetName( tobranch ) | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s " "to \"%s\"%s " msgstr "استنساخ قواعد الإقراض %s %s من \"%s\"%s %s إلى \"%s\"%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!" msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Close an acquisitions basket" msgstr "إغلق هذه السلة" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364 #, fuzzy msgid "Close and export as PDF" msgstr "أغلق واطبع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Close basket" msgstr "إغلق هذه السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306 #, c-format msgid "Close basket group" msgstr "أغلق مجموعة السلة" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Close budget %s" msgstr "حذف الميزانية '%s'?" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Close budget %s " msgstr "حذف الميزانية '%s'?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505 #, c-format msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Close selected invoices" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "إغلق هذه السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "إغلق هذه القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12 #, c-format msgid "Close window" msgstr "إغلق النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Close: " msgstr "إغلاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149 #, c-format msgid "Closed" msgstr "إغلاق" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "إغلاق" #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Closed invoices (%s) " msgstr "إغلاق" #. For the first occurrence, #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on %s" msgstr "تم إغلاقة على:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "تم إغلاقة على:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56 #, c-format msgid "Club " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments " msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments for " msgstr "سم التسجيل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Club fields:" msgstr "حقول فرعية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Club not found" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Club template " msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Club templates" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285 #, c-format msgid "Club: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234 #, c-format msgid "Clubs" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: enrollments.count | html #. %2$s: enrollable.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "إغلاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "مادة مُقيّدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs not enrolled in" msgstr "سم التسجيل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Coce cover image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #, fuzzy msgid "Coce image from Google Books" msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته‌ بكه‌ بۆ ئه‌وه‌ی له‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #, fuzzy msgid "Coce image from Open Library" msgstr "هذا المستفيد من مكتبة مختلفة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Code" msgstr "رمز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Code sample" msgstr "عيّنات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code sample..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253 #, c-format msgid "" "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters " "are allowed" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Code view" msgstr "بینینی مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Code39" msgstr "رمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417 #, c-format msgid "Code:" msgstr "رمز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Code: " msgstr "رمز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #, fuzzy, c-format msgid "CodeMirror editing library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614 #, fuzzy, c-format msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Collapse all" msgstr "مسح الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Collapsed" msgstr "Collage" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Collect payment" msgstr "تسديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12 #, c-format msgid "Collection" msgstr "المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Collection " msgstr "المجموعة: " #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Collection = %s" msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265 #, c-format msgid "Collection code" msgstr "رمز المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Collection code: " msgstr "رمز المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Collection deleted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Collection failed to be deleted" msgstr "فشل الإتصال بـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Collection title" msgstr "عنوان المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "عنوان المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60 #, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "المجموعة: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Collections" msgstr "المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491 #, c-format msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Color" msgstr "لون" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Color Picker" msgstr "مؤشر لون" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Color levels" msgstr "4-ئاستی ناوەکی" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Color swatch" msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cols" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Column" msgstr "عمود" #. %1$s: column | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Column %s " msgstr "الأعمدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Column group" msgstr "الاعمدة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Column name" msgstr "الاعمدة: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Column {0}" msgstr "الاعمدة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248 #, c-format msgid "Column: " msgstr "الاعمدة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, c-format msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "الأعمدة يجب أن تملأ من اليسار الى اليمين: إذا كان العمود الأول فارغ فإن " "الأعمدة الاخرى ستكون مهملة. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy msgid "Columns settings" msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216 #, c-format msgid "Coming from" msgstr "يأتى من" #. %1$s: branchesloo.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "تأتى من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "الفاصلة (،)" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Comma separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #, c-format msgid "Command-line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Comment" msgstr "التعليقات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105 #, c-format msgid "Comment " msgstr "التعليقات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by: " msgstr "سه‌رنجی %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103 #, fuzzy, c-format msgid "Comment: " msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "تعليق " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #, c-format msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Comments " msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "ملاحظات حول هذا الملف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60 #, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "التعليقات بإنتظار الإشراف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "تعليقات بانتظار الموافقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #, c-format msgid "Company details" msgstr "تفاصيل الشركة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313 #, c-format msgid "Company name: " msgstr "إسم الشركة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "Compare" msgstr "عرض كامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " msgstr "قارن قائمة الباركود بالنتيجة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Compare matched records" msgstr "c- تسجيلة مصححة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Compare matched records " msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools " "› Koha" msgstr "" "كوها › أدوات› أدر تسجيلات مارك المجهزة %s › الدفعة %s " "%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons " msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons for merging" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Compare preference values" msgstr "%s ویستراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Compare selected" msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "Complete" msgstr "تام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Complete request " msgstr "مكتمل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Completed" msgstr "تام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "إستيراد مكمل من السجلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Completed on" msgstr "مكتمل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Completed staging records" msgstr "إستيراد مكمل من السجلات" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Components (%s)" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Conditions" msgstr "الطبعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "التكوين صحيح ، لم يكن لديك أخطاء في جدول متغيرات مارك الخاص بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration: " msgstr "ملف التكوين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Configure" msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Mana KB" msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264 #, c-format msgid "Configure and hide or show columns for tables" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Configure cash registers" msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127 #, c-format msgid "Configure curbside pickup for libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Configure items for purchase" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695 #, fuzzy, c-format msgid "Configure plugins " msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "هيئ هذه العوامل عندما تظهر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59 #, c-format msgid "" "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable " "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is " "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local " "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm " msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm ILL request" msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cancellation" msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cashup of " msgstr "تأكيد التقرير المخصص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512 #, c-format msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764 #, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "تأكيد التقرير المخصص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271 #, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion " msgstr "تأكيد الحذف" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "تأكيدالحذف من %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of EAN " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of account " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "تأكيد حذف تعريف بنيه الاستناد ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of authority type " msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد " #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of cash register '%s' " msgstr "تأكيد حذف الطابعة " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of category %s" msgstr "تأكيد حذف الوسم " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of category '%s' " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of city " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #. %1$s: contractnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s" msgstr "تأكيدالحذف من %s؟" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s " msgstr "تأكيدالحذف من %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of desk " msgstr "تأكيدالحذف من %s؟" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of library '%s' " msgstr "تأكيدالحذف من %s؟" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of parameter '%s' " msgstr "› جەختکردەنەوە لە سرینەوەی گۆڕاو '%s'%s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" " msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "تأكيد الحذف من قاعدة مطابقة السجل " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" " msgstr "تأكيد الحذف من قاعدة مطابقة السجل " #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s " msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟" #. %1$s: tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s? " msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of tag %s " msgstr "تأكيد حذف الوسم " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "تأكيد حذف هذا المورد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold (Y) " msgstr "› جەخت لە نۆرەکان بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold and transfer (Y) " msgstr "تأكيد الحجز والتحويل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514 #, c-format msgid "Confirm inventory check and mark items as lost" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "تأكيد كلمة المرور:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm password: " msgstr "%s جەخت لە وشەی نهێنی بکەرەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm recall (Y) " msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm recall and transfer (Y) " msgstr "تأكيد حذف الطابعة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm restriction deletion " msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm this payment?" msgstr "إغلق هذه القائمة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662 #, fuzzy msgid "Confirm your suggestion" msgstr "من إقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30 #, c-format msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58 #, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "تم إنشاء الاتصال." #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "فشل الإتصال بـِ %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "قد انتهت مهلة الإتصال بـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Consolas" msgstr "القيود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Constrain proportions" msgstr "القيود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "القيود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349 #, c-format msgid "Contact" msgstr "الإتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Contact about late issues?" msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Contact about late orders?" msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "تفاصيل الاتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "معلومات الإتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "اسم الإتصال: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note" msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note: " msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Contact when ordering?" msgstr "إنتهاء الإتفاقية:" #. %1$s: END #. %2$s: IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Contact your system administrator. %s %s " msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "الإتصال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: First name" msgstr "اسم الإتصال: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Last name" msgstr "اسم الإتصال: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Relationship" msgstr "پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Title" msgstr "الإتصال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Contacts" msgstr "الإتفاقيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Contains" msgstr "يحتوي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #, c-format msgid "Content" msgstr "المحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Content added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Content deleted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521 #, c-format msgid "Content type of the packages (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Content updated successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Content: " msgstr "المحتويات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508 #, c-format msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "تتألف من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130 #, c-format msgid "Continue" msgstr "المتابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "تابع تسجيل الدخول إلى كوها" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337 #, fuzzy msgid "Continue to the next step" msgstr "تابع تسجيل الدخول إلى كوها" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343 #, fuzzy msgid "Continue without marking >>" msgstr "تابع دون وضع علامات >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Continue without renewing" msgstr "views without horizon showing" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Continuous integration manager" msgstr "النقش بطريقة القلم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "Contract" msgstr "الإتفاقية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185 #, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "العقد حذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Contract deleted " msgstr "العقد حذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "وصف الإتفاقية:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240 msgid "Contract end date must be on or after contract start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "إنتهاء الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109 #, c-format msgid "" "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "معرّف الإتفاقية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "اسم الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "رقم الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "رقم الإتفاقية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "االإتفاقيات" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "الإتفاقيات من%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Contract: " msgstr "الإتصال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "الإتفاقيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts " msgstr "الإتفاقيات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "الإتفاقية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590 #, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "مساهمة الشركات والمؤسسات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39 #, c-format msgid "Control key is \"Ctrl\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71 #, c-format msgid "Control no.: " msgstr "رقم التحكم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Control no: " msgstr "رقم التحكم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Control number:" msgstr "رقم الإتفاقية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Control number: " msgstr "رقم الإتفاقية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103 #, c-format msgid "" "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this " "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a " "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount " "of history kept is controlled by the cronjob " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Convert browser storage macros" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Convert report" msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Convert report › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66 #, c-format msgid "Converted message, rendered:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Converted version" msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "النسخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227 #, c-format msgid "Copy and replace" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Copy changes to all libraries" msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current field" msgstr "نسخ ملاحظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18 #, c-format msgid "Copy current field on next line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current subfield" msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي" #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247 #, fuzzy msgid "Copy existing value" msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "نسخ العطل إلى:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Copy link to this file" msgstr "ملاحظات حول هذا الملف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #, c-format msgid "Copy notice" msgstr "نسخ ملاحظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "رقم النسخة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number:" msgstr "رقم النسخة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Copy row" msgstr "نسخ ل %s" #. %1$s: l.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194 #, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "نسخ ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "حق النشر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" msgstr "حقوق النشر © 2008 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2012-2016 " msgstr "حقوق النشر © 2008 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "تارخ حق النشر:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "ساڵی ژماره‌ی سپاردن: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "حق النشر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "تاريخ حق النشر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159 #, c-format msgid "Corporate" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Cost" msgstr "مفقود: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660 #, fuzzy, c-format msgid "Cost:" msgstr "مفقود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" #. %1$s: duplicate_code_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "لم يتمكن من إضافة نوع سمة مستفيد "%s" — ﻷن سمةً أخرى تحمل نفس " "الرمز. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard" msgstr "" #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html #. %2$s: ERROR_num_patrons | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد "%s" —إنه قيد الإستخدام من قبل " "%s تسجيلات المستفيد" #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد "%s" — ﻷنها فعلياً غير موجودة في " "قاعدة البيانات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not find the specified string." msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not load emoticons" msgstr "الموقع الحالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584 #, c-format msgid "" "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> " "is correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917 #, c-format msgid "" "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571 #, c-format msgid "" "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Count" msgstr "الإحصاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Count deleted items" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds:" msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Count items:" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67 #, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "إحصاء الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Count total items:" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records:" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers:" msgstr "إحصاء المتصفحات الفريدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique items:" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20 #, c-format msgid "Country" msgstr "الإحصاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Country:" msgstr "الإحصاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "Country: " msgstr "الإحصاء " #. %1$s: l.branchcountry | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Country: %s" msgstr "الإحصاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Courier New" msgstr "إنشاء جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Course #" msgstr "ساعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for " msgstr "› وردەکاری ئایتم بۆ " #. %1$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Course name" msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Course name:" msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Course number" msgstr "رقم البطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" msgstr "رقم البطاقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves" msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves " msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves › Koha" msgstr "مصدر التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves tables" msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Courses" msgstr "ساعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Courses that have reserved this title: " msgstr "له‌ ئێستادا داوای ئه‌م ناونیشانه‌ت كردووه‌." #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489 #, fuzzy msgid "Cover from Syndetics" msgstr "وه‌رگیراو له Syndetics‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346 #, c-format msgid "Cover image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 msgid "Cover image from Amazon.com" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #, fuzzy msgid "Cover image source unknown" msgstr "رمز الفئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Create" msgstr "إنشاء جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Create EDIFACT order" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Create Koha administrator patron" msgstr "إدارة كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha" msgstr "كوها › مثبت الويب › الخطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670 #, fuzzy, c-format msgid "Create SQL reports " msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Create a fund" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Create a library" msgstr "المكتبة الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Create a library › Web installer › Koha" msgstr "كوها › مثبت الويب › الخطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new CSV profile" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new authorized value" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new cash register" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new circulation rule" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new city" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new desk" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item group" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item type" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item type › Web installer › Koha" msgstr "كوها › مثبت الويب › الخطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "إنشاء تسجيلة جديدة عن طريق استيراد تسجيلة (مكررة) خارجية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new restriction" msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new subscription " msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new template" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Create a patron category" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Create an acquisitions basket" msgstr "إخطار تزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Create an invoice adjustment" msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create an item record when receiving this serial" msgstr "إنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Create an order" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613 #, c-format msgid "Create analytics" msgstr "إنشاء التحليلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit club templates " msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit clubs " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)" msgstr "" "إنشئ وأدر إطارات الاستناد التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك (تعريفات " "الحقل والحقل الفرعى)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor" msgstr "" "إنشئ وأدر الإطارات الببليوجرافية التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك " "(تعريفات الحقل والحقل الفرعى) مثل قوالب محرر مارك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64 #, c-format msgid "Create and modify Interlibrary loan requests" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Create authority" msgstr "تعديل الإستناد" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "إنشئ إطار إستناد ل%s بإستخدام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "Create chart" msgstr "ag- خريطة بيانية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Create eHolding titles" msgstr "إنشاء قائمة التوجيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Create field" msgstr "مسح الحقل" #. %1$s: framework.frameworkcode | html #. %2$s: framework.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "أنشئ إطارا ل%s (%s) إستخدام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "إنشئ من SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Create from SQL " msgstr "إنشئ من SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Create guided report" msgstr "ڕاپۆرتێکی ئاراستەکراوی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving: " msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Create items when:" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Create label batch" msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "إنشاء إعتماد مالي يدوي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual credit › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79 #, fuzzy msgid "Create new" msgstr "إنشاء جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Create new authority" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Create new credit type" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Create new debit type" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74 #, fuzzy msgid "Create new invoice anyway" msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Create new item group" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Create new rota" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Create new stage" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Create patron card graphic layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی نەخشەی کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Create patron card layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Create patron list: " msgstr "إنشاء قائمة التوجيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550 #, fuzzy, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data " msgstr "إنشئ لاصقات كعب الكتاب وباركود صالحة للطباعة من بيانات الفهرس." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "أنشئ بطاقات المستفيد القابلة للطباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Create record" msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "إنشئ تقرير من SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Create rota " msgstr "إنشئ من SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12 #, c-format msgid "Create routing list" msgstr "إنشاء قائمة التوجيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335 #, c-format msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Create stage " msgstr "إنشاء جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801 #, fuzzy, c-format msgid "Create, edit and delete rotas " msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365 #, c-format msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360 #, c-format msgid "" "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item " "group " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Created" msgstr "مرتبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Created on" msgstr "تم إنشاؤة بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Creation date: " msgstr "تاريخ الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "إسناد 2.5 الترخيص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "الاستناد -ShareAlike 2.5 ترخيص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36 #, c-format msgid "Credit" msgstr "الاعتماد المالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number" msgstr "رقم البطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number enabled" msgstr "رقم البطاقة: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Credit type" msgstr "الاعتماد المالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type archived successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type code: " msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type restored successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type saved successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type: " msgstr "%s جۆری شەقام: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types" msgstr "الاعتمادات المالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types " msgstr "الاعتمادات المالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "الاعتمادات المالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "الزحف:" #. %1$s: missing_critical.key | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120 #, c-format msgid "Critical field "%s"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cron job" msgstr "تجميع السلة ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Cron jobs" msgstr "تجميع السلة ل " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Crop" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338 #, c-format msgid "Ctrl-S" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55 #, c-format msgid "Curbside pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38 #, c-format msgid "Curbside pickup " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Curbside pickup › Administration › Koha " msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Curbside pickup configuration" msgstr "مصادر التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136 #, c-format msgid "Curbside pickup hours" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56 #, c-format msgid "Curbside pickups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Curbside pickups › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. " msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255 #, c-format msgid "Curbside pickups scheduled here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64 #, c-format msgid "CurbsidePickup" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "العملات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies " msgstr "العملات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30 #, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "العملات & أسعار الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "العملات وأسعار الصرف" #. INPUT type=text name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11 #, fuzzy msgid "Currencies search" msgstr "بحث العملات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Currency" msgstr "العملة" #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "العملة = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Currency added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Currency deleted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Currency updated successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "العملة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "العملة: " #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "العملة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Current article requests" msgstr "الشروط الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "الإعارات الحالية المسموحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Current checkouts allowed: " msgstr "الإعارات الحالية المسموحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Current jobs only" msgstr "خولی ئێستا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Current language" msgstr "إختر مكتبتك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17 #, c-format msgid "Current library" msgstr "المكتبة الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Current library:" msgstr "المكتبة الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Current maintenance team" msgstr "العملات وأسعار الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560 #, fuzzy, c-format msgid "Current on-site checkouts allowed" msgstr "الإعارات الحالية المسموحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191 #, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "التجديدات الحالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "وقت الخادم الحالي هو:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132 #, c-format msgid "Current session" msgstr "خولی ئێستا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Current subtype limits" msgstr "حدود النوع الفرعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #, c-format msgid "Current terms" msgstr "الشروط الحالية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Current window" msgstr "إغلق النافذة" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available %s" msgstr "غير متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available batches" msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available layouts" msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available profiles" msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی به‌رده‌ست نین" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available templates" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in local use %s " msgstr "المتوفر حاليا %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "حاليا، وهذا يعني سياسات الحجز. مختلف السياسات لها التأثيرات التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "المناهج الدراسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, c-format msgid "Custom" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Custom color" msgstr "لون واحد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Custom cover image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76 #, fuzzy msgid "Custom search fields" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Custom search filters" msgstr "بحث الحقول:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "الإحصاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut row" msgstr "الملئ التلقائي للصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109 #, c-format msgid "Cyclical" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180 #, c-format msgid "Cyclical:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr " Dænsk (الدنماركية)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807 #, c-format msgid "D3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, c-format msgid "D3.js v3.5.17" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199 #, c-format msgid "DATA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "DBMS auto increment fix" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158 #, c-format msgid "DISABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "DSpace project" msgstr "خريطة إسقاطية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, c-format msgid "Daily hold limit reached for patron" msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956 #, fuzzy, c-format msgid "Daily open article requests limit for %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge:" msgstr "تێچوونی کرێ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental fee" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rentals use calendar: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "متلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged on:" msgstr "خراپبووه‌ (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249 #, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "حالة التلف:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Blue" msgstr "علامة رأيت ومواصلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Green" msgstr "مسح الشاشة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Orange" msgstr "مدى التاريخ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Purple" msgstr "علامة رأيت ومواصلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Red" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Turquoise" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "k- شريط أصفر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Data added " msgstr "تمت إضافة التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "البيانات حذفت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Data deleted " msgstr "البيانات حذفت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "Data error" msgstr "خطأ البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Data fields" msgstr "حقول البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Data for preview:" msgstr "پشاندانی پێشەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Data problems" msgstr "کێشەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "البيانات سُجلت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Data recorded " msgstr "البيانات سُجلت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308 #, c-format msgid "Data:" msgstr "البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Database" msgstr "قاعدة البيانات" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Database %s exists." msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Database host: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Database name: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Database port: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Database settings" msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Database settings › Web installer › Koha" msgstr "كوها › مثبت الويب › الخطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "تم إنشاء جدول قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Database type: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Database user: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111 #, c-format msgid "Database: " msgstr "قاعدة البيانات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "Dataly Tech, Greece" msgstr "أثينا ,اليونان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14 #, c-format msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Date accessioned" msgstr "تاريخ الإستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired" msgstr "تاريخ الوصول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired (item)" msgstr "تاريخ الوصول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #, c-format msgid "Date added" msgstr "تمت إضافة التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time: " msgstr "تاريخ الإستحقاق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "تاريخ الوصول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Date cancellation requested" msgstr "تقنية الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Date deleted (item)" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24 #, c-format msgid "Date due" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "تاريخ الإستحقاق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "التاريخ المطلوب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Date hold placed" msgstr "التاريخ المطلوب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Date last borrowed" msgstr "آخر مادة معارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Date last modified" msgstr "تاريخ آخر رؤية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "تاريخ آخر رؤية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "تاريخ الميلاد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "تاريخ الميلاد خاطئ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "تاريخ الميلاد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "تاريخ الالتحاق خاطئ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "تأريخ الإنتهاء خاطئ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Date of request" msgstr "تاريخ الميلاد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "تاريخ النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Date ordered" msgstr "التاريخ المطلوب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53 #, c-format msgid "Date ordered " msgstr "التاريخ المطلوب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Date placed between:" msgstr "تاريخ آخر رؤية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797 #, fuzzy, c-format msgid "Date published" msgstr "التاريخ المنشور " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184 #, c-format msgid "Date published " msgstr "التاريخ المنشور " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Date published (text) " msgstr "التاريخ المنشور " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 #, c-format msgid "Date range" msgstr "مدى التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72 #, c-format msgid "Date received" msgstr "تاريخ الإستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188 #, c-format msgid "Date received " msgstr "تاريخ الإستلام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "تاريخ الإستلام: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Date requested" msgstr "تاريخ الإستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "التاريخ/الوقت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425 #, c-format msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #, c-format msgid "Date: " msgstr "التاريخ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "من تاريخ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Date\\/time" msgstr "التاريخ/الوقت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #, c-format msgid "Dates" msgstr "تواريخ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227 #, fuzzy msgid "Dates cannot be empty" msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147 #, c-format msgid "Day" msgstr "يوم" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Day is %s" msgstr "( ئەوەیە %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "يوم في الإسبوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835 #, c-format msgid "Day.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Day/month" msgstr "شهرياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148 #, c-format msgid "Day: " msgstr "اليوم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358 #, c-format msgid "Days" msgstr "أيام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "أيام سابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Days mode" msgstr "أيام" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Debit type" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type archived successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type code: " msgstr "رمز حقل فرعي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type restored successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type saved successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types" msgstr "أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types " msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, c-format msgid "Debug mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Debug mode: " msgstr "رمز الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #, c-format msgid "December" msgstr "ديسمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Decrease" msgstr "استراحات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565 #, c-format msgid "Decreased loan period for high holds (day)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Default" msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Default " msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Default MARC framework" msgstr "إطار إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Default accounting details" msgstr "تفاصيل المحاسبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount" msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount: " msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Default article request fees" msgstr "الشروط الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Default category" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Default category: " msgstr "فئة القيمة المحققة " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Default configuration:" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Default display length: " msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Default font" msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "إطار إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Default framework " msgstr "إطار إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Default framework structure" msgstr "قيم إطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Default library" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Default library: " msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070 #, c-format msgid "Default lost item fee refund on return policy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "تفضيلات الرسائل التلقائية لفئة المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958 #, fuzzy, c-format msgid "Default open article requests limit" msgstr "الشروط الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "Default privacy" msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Default privacy: " msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost" msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost: " msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Default sort order: " msgstr "أتركه مطلوباً " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874 #, fuzzy, c-format msgid "Default waiting hold cancellation policy" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html #. %2$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Default: %s %s (" msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635 #, fuzzy, c-format msgid "Defaults " msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272 #, c-format msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Define a printer profile." msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are " "managed through plugins" msgstr "" "عرّف أنواع الاستناد، ثم بنيه بيانات مارك للاستناد بالطريقة نفسها التى تعرف " "بها أنواع المادة وبنيه الوسم فى المارك الببليوجرافى. قيم الاستناد يتم " "إدارتها خلال برامج إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Define cash registers" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Define categories and authorized values for them" msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، " "وأنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Define circulation desks" msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in" msgstr "عرف المدن والبلاد التى يعيش فيها المستفيد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and " "splitting rules for splitting them" msgstr "" "عرِّف مصادر التصنيف (مثال: الخطط ،رقم الإستدعاء) المستخدمة بواسطة مجموعتك. " "أيضاً عرِّف قواعد التصنيف المستخدمة لترتيب أرقام الإستدعاء." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Define credit types" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions" msgstr "عرف العملات وأسعار الصرف المستخدمة للتزويد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "حدد الإجازات (الايام التى تغلق فيها المكتبة)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490 #, fuzzy, c-format msgid "Define days when the library is closed " msgstr "حدد الإجازات (الايام التى تغلق فيها المكتبة)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Define debit types" msgstr "جۆره‌كانی ڤیدیۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "تحديد السمات الموسعة (معرفات والفئات الإحصائية) للسجلات المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "تحديد الأموال ضمن الميزانيات الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Define hierarchical library groups" msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Define item types used for circulation rules" msgstr "عرف أنواع المادة المستخدمة ل قواعد الإعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Define libraries" msgstr "إعرض كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142 #, c-format msgid "Define mappings" msgstr "تعريف مخططات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505 #, fuzzy, c-format msgid "Define notices " msgstr "حدد الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "حدد الملاحظات (إطبع و إرسل الاخطارات بالبريد الالكترونى ل للمتأخرات, إلخ.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Define patron categories" msgstr "عرف فئات المستفيدين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Define patron restrictions." msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "تحديد القواعد من أجل إشعارات إعارة المواد وارجاعها لمجموعات من المكتبات، " "والفئات المستفيدين وأنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "عرف الاجازات لـ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records" msgstr "" "حدد التماثل بين قاعدة بيانات كوها (SQL) تسجيلة مارك الببليوجرافية. لاحظ أن " "التخطيط يمكن أن يعرف من خلال إطار مارك الببليوجرافى. هذه الأداة فقط هى طريق " "مختصر لتسريع الربط." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "" #. P #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable" msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Define which SMTP servers to use" msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268 #, c-format msgid "Define which events trigger which sounds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Define which external identity providers to use" msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Define which external servers to query for MARC data" msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288 #, c-format msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "تحديد الميزانيات الخاصة بك" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "تحديد %sالتأخر الإجراءات لـِ %s%sالإجراءات الإفتراضية للتأخر%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201 #, c-format msgid "" "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as " "described on the circulation rules page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #, c-format msgid "Definition" msgstr "تعريف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168 #, c-format msgid "Definition description:" msgstr "وصف التعريف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164 #, c-format msgid "Definition name:" msgstr "إسم التعريف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93 #, c-format msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #, c-format msgid "Delay" msgstr "التأخير" #. %1$s: ERRORDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "تأخير %s لـِ %s فئة المستفيد فيها بعض المحارف الغير متوقعة. ينبغي أن يكون " "هنالك محارف عددية فقط " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "التأخير هو عدد الأيام بعد الإعارة المقررة قبل أي عمل مسبب. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "Delete " msgstr "حذف" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "حذف جميع المواد المقدمة" #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Delete CSV Profile \"%s?\"" msgstr "حذف رأس المال %s؟" #. %1$s: ean.ean | html #. %2$s: ean.branch.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Delete EAN %s for %s?" msgstr "حذف رأس المال %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665 #, fuzzy, c-format msgid "Delete SQL reports " msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Delete a fund" msgstr "حذف رأس المال %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108 #, c-format msgid "Delete all" msgstr "حذف الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86 #, c-format msgid "Delete all items" msgstr "حذف جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all items at once " msgstr "حذف جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an existing subscription " msgstr "حذف الإشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an invoice adjustment" msgstr "a- لا تعديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Delete associated items? " msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket" msgstr "إحذف هذه السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket and orders" msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket, orders, and records" msgstr "حذف أمر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780 #, fuzzy, c-format msgid "Delete baskets " msgstr "إحذف هذه السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Delete batch" msgstr "حذف الكل" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "حذف الميزانية '%s'?" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Delete budget '%s'? " msgstr "حذف الميزانية '%s'?" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Delete category '%s' " msgstr "حذف هذه الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Delete circulation message" msgstr "تدهور المرحلة" #. %1$s: city.city_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Delete city \"%s?\"" msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "حذف الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Delete contact" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Delete course" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #. %1$s: desk.desk_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Delete desk \"%s?\"" msgstr "حذف رأس المال %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field" msgstr "حذف حقل فرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field:" msgstr "حذف حقل فرعي " #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)? " msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?" #. %1$s: budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419 #, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "حذف رأس المال %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Delete fund? " msgstr "حذف رأس المال %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Delete group" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Delete identity provider" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316 #, c-format msgid "Delete identity provider domain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Delete image" msgstr "حذف الصور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Delete images" msgstr "حذف الصور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770 #, fuzzy, c-format msgid "Delete invoices " msgstr "حذف الإشعار ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Delete item" msgstr "حذف القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item group" msgstr "حذف التسجيلة" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443 #, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item type '%s'? " msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Delete items in a batch" msgstr "عدل المواد بشكل كمّي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "حذف القائمة" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Delete macro" msgstr "حذف الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593 #, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "حذف الإشعار ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "checkout history) " msgstr "" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s " msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s › Koha" msgstr "› سڕینەوەی پارەی کۆکراوە؟ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patrons" msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patrons " msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201 #, c-format msgid "" "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be " "recoverable. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113 #, c-format msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715 #, fuzzy, c-format msgid "Delete public lists " msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Delete quote" msgstr "حذف الإشعار ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78 #, c-format msgid "Delete record" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Delete record " msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150 #, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "حذف التسجيلات إذا لم يكن هناك مواد متبقية." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete request" msgstr "حذف القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Delete restriction? " msgstr "وصف: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "حذف المحدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected alerts" msgstr "حذف المواد المحددة" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168 #, fuzzy msgid "Delete selected issues" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156 #, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "حذف المواد المحددة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208 #, fuzzy msgid "Delete selected records" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Delete server" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340 #, c-format msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289 #, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "حذف حقل فرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Delete subscription" msgstr "حذف الإشتراك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete table" msgstr "حذف الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Delete template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "حذف هذا الاستثناء." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "العطل ضمن نطاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Delete this account?" msgstr "حذف هذا الوسم" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533 msgid "Delete this category" msgstr "حذف هذه الفئة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Delete this exception." msgstr "حذف هذا الاستثناء." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "حذف هذه العطلة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Delete this holiday." msgstr "حذف هذه العطلة." #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150 #, fuzzy msgid "Delete this restriction" msgstr "حذف هذا الاستثناء." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 msgid "Delete this saved report" msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193 msgid "Delete this subfield" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092 #, fuzzy msgid "Delete this tag" msgstr "حذف هذا الوسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "Delete user" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Delete vendor" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "حذف؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted" msgstr "حُذِفَت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted " msgstr "حُذِفَت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان" #. %1$s: deleted_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "حذف نوع سمة المستفيد "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "قاعدة مضاهاة التسجيلة المحذوفة "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 msgid "Deleted." msgstr "حُذِفَت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72 #, c-format msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Deletion not possible" msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 msgid "" "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 msgid "" "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "المحدد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, c-format msgid "Delink" msgstr "الفصل بين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Deliver date/time" msgstr " وقت التسليم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270 #, fuzzy, c-format msgid "Delivered" msgstr "مكان التوصيل:" #. %1$s: delivered_today.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Delivered today (%s)" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer:" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Deliveries" msgstr " وقت التسليم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "تعليق التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery day:" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery details" msgstr " وقت التسليم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery note" msgstr " وقت التسليم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place: " msgstr "مكان التوصيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339 #, c-format msgid "Delivery time: " msgstr " وقت التسليم " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 msgid "Denied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135 #, c-format msgid "Deny" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Department" msgstr "استبدال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Department:" msgstr "استبدال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501 #, c-format msgid "" "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Deprecation warning" msgstr "تكرار التحذير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53 #, c-format msgid "Dept." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Descending" msgstr "لە چاوەڕوانیدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Description" msgstr "الوصف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "الوصف(OPAC)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC):" msgstr "الوصف(OPAC)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC): " msgstr "الوصف(OPAC)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 #, fuzzy msgid "Description is required" msgstr "الوصف مفقود" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 msgid "Description missing" msgstr "الوصف مفقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "وصف الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23 #, c-format msgid "Description:" msgstr "وصف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58 #, c-format msgid "Description: " msgstr "وصف: " #. For the first occurrence, #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "وصف: %s" #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Descriptions (%s)" msgstr "وصف: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189 #, c-format msgid "Desk" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188 #, c-format msgid "Desk ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113 #, c-format msgid "Desk ID: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Desk added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Desk deleted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Desk updated successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130 #, c-format msgid "Desk:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141 #, c-format msgid "Desk: " msgstr "" #. %1$s: update.old_desk or "?" | html #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Desk: %s ⇒ %s" msgstr "المكتبة: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49 #, c-format msgid "Desks" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62 #, c-format msgid "Desks " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Destination" msgstr "تعريف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "وصف المكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "وصف المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "وصف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed messages" msgstr "اترك رسالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17 #, c-format msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Details " msgstr "التفاصيل" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s " msgstr "خواستنه‌كانی %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s › Housebound › Koha" msgstr "كوها › الفهرس › التفاصيل لـِ %s %s %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788 #, c-format msgid "Details for all requests" msgstr "" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s " msgstr "تفاصيل الاشتراك" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" msgstr "وصف المكتبة:" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682 #, c-format msgid "Details from supplier (%s)" msgstr "" #. %1$s: IF type == 'credit' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Details of credit" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Details of credit (%s) " msgstr "› وێنەکان بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Details of debit" msgstr "تاريخ الميلاد" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Details of debit (%s) " msgstr "التفاصيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Details of fee" msgstr "تاريخ الميلاد" #. For the first occurrence, #. %1$s: job.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Details of job #%s" msgstr "التفاصيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Details of payment" msgstr "وصف المكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864 #, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618 #, c-format msgid "Devinim, Turkey" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "ديوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey number:" msgstr "رقم النسخة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "ديوى: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "دیوی: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "قاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "قاموس " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665 #, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr "تعريفات القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "لم يتم الفحص للمتشابهات بالتسجيلات الموجودة في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "هل تعنى: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "مه‌به‌ستت ئه‌وه‌یه‌ :‏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? " msgstr "هل تعنى: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394 #, c-format msgid "Diff" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394 #, fuzzy msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported" msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Digests only " msgstr "الملخصات فقط؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Digital scan" msgstr "d- تخزين رقمي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "أبعاد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227 #, c-format msgid "Directories" msgstr "الأدلة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Directory is not writeable" msgstr "الفهرس غير متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" msgstr "خرافة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118 #, fuzzy msgid "Disable " msgstr "معطلة للجميع" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Disabled" msgstr "معطلة للجميع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189 #, fuzzy msgid "Disabled for %s" msgstr "معطلة للجميع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189 msgid "Disabled for all" msgstr "معطلة للجميع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Disc" msgstr "الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge" msgstr "الرسوم" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge for %s %s (%s) " msgstr "ملخص ل %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230 #, c-format msgid "Discharge requests pending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "Discharges" msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375 #, fuzzy, c-format msgid "Discount debits for patrons " msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Discount to apply: " msgstr "التخفيض: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "التخفيض: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442 #, c-format msgid "Display" msgstr "العرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675 #, fuzzy, c-format msgid "Display Order" msgstr "عرض مايلي: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371 msgid "Display detail for this authority" msgstr "عرض التفاصيل لهذه الهيئة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396 #, fuzzy msgid "Display detail for this item" msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "عرض من: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Display height: " msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Display in patron's brief information: " msgstr "استعادة, تقليد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217 #, c-format msgid "Display location:" msgstr "موقع العرض :" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355 msgid "Display member details." msgstr "إعرض تفاصيل العضو." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "أعرض فقط بإستخدام التيجان/الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Display order" msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Display order." msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Display order:" msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Display order: " msgstr "عرض مايلي: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598 msgid "Display supplier metadata" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599 #, c-format msgid "Display supplier metadata " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Display them" msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "عرض مايلي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183 #, c-format msgid "Displayed in the library group search dropdowns." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying" msgstr "العرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "توفر رمز صفحة العنوان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Div" msgstr "Dia" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619 #, c-format msgid "Do Space, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Do not add to item group" msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #, c-format msgid "Do not check in items scanned during inventory: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "لم يتم إنشاء تسجيلات مكررة . أضف طلب من التسجيلات الموجودة في فهرسك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial" msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial " msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14 #, c-format msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15 #, c-format msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "لا يبحث عن تسجيلات مماثلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use plugin" msgstr "لا تحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use profile" msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use template" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this upload?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Do you want to update it with new values?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "نوع الوثيقة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Document properties" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #, c-format msgid "Document type:" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation manager" msgstr "إدارة الاقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation manager:" msgstr "إسم التعريف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation managers:" msgstr "إسم التعريف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation specialist" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation team" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation team:" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49 #, c-format msgid "Domain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Domain configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95 #, c-format msgid "Domain: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: - identity_provider_code | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Domains for %s" msgstr "خواستنه‌كانی %s " #. %1$s: - identity_provider_code | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Domains for %s " msgstr "خواستنه‌كانی %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Don't allow" msgstr "لا تسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379 #, c-format msgid "Don't block " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380 #, c-format msgid "Don't check out and print slip (P)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741 #, c-format msgid "Don't decrease checkout length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "Don't decrease loan length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "حقول النص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export items:" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "لاتشمل الضريبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Don't update" msgstr "آخر مرة تم التحديث" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88 #, c-format msgid "Done" msgstr "تم التنفيذ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620 #, c-format msgid "DoverNet, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239 #, c-format msgid "Download" msgstr "تحميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115 #, fuzzy, c-format msgid "Download " msgstr "تحميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Download a " msgstr "تحميل بصيغة CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42 #, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "تحميل بصيغة CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "تحميل بصيغة PDF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45 #, c-format msgid "Download as XML" msgstr "تحميل بصيغة XML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart › Koha" msgstr "تحميل الكارت" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304 #, fuzzy msgid "Download configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278 #, fuzzy msgid "Download database" msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory" msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory: " msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "تحميل ملف جميع المستحقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "تحميل ملف المستحقات المعروضة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28 #, c-format msgid "Download list" msgstr "تحميل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Download list " msgstr "تحميل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download list › Koha" msgstr "تحميل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239 #, fuzzy, c-format msgid "Download photo" msgstr "تحميل الكارت" #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079 #, fuzzy msgid "Download record" msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Download records" msgstr "تحميل الكارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Download selected claims" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading records, please wait..." msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287 msgid "Drag and drop to move this stage to another position" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105 #, c-format msgid "Draw" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Draw guide boxes: " msgstr "صندوق الارشاد:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Drop an image here" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Drop default" msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199 #, c-format msgid "Drop files here or click to select a file" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622 #, fuzzy, c-format msgid "Duchesne County Library, USA" msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد" #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "مستحق %s" #. %1$s: checkout.date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Due back on %s" msgstr "مستحق %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8 #, c-format msgid "Due date" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Due date from: " msgstr "من تاريخ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Due date to:" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Due date:" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Due date: " msgstr "تاريخ الإستحقاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Due dates have been modified! " msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Due on %s" msgstr "مستحق %s" #. %1$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Due to be returned by %s" msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. %1$s: items_loo.due_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "Due: %s " msgstr "دیوی: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "تكرار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate " msgstr "تكرار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate a template:" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191 #, c-format msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181 #, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "تكرار الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget " msgstr "تكرار الميزانية" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget %s" msgstr "تكرار الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders" msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders " msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s" msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate orders" msgstr "تكرار الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate patron" msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s" msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839 #, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "كرر التسجيلة المشتبه فيها" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40 #, fuzzy msgid "Duplicate this saved report" msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "القيم المكررة حُذِفَت. رجاءاً صحِّح الأخطاء وأعد الإرسال." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "تكرار التحذير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning " msgstr "تكرار التحذير" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. INPUT type=text name=duration #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Duration (days)" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Duration:" msgstr "إنتهاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "E-mail order" msgstr "البريد الإلكترونى: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "E-resource management" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "E-resource management " msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "E-resource management › Koha " msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "E-resource management tables" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "EAN" msgstr "EAN :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81 #, c-format msgid "EAN13" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82 #, c-format msgid "EAN8" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10 #, c-format msgid "EAN: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts" msgstr "مجموع عدد المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts " msgstr "التخفيض: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "EDI status:" msgstr "حالات مفقودة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT is currently disabled " msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message" msgstr "رسائل HTML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message display" msgstr "رسائل HTML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages" msgstr "رسائل HTML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156 #, c-format msgid "ENABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "ENV" msgstr "EAN :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "ENV and koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "خطأ-غير معروف" #. %1$s: m.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR! - %s" msgstr "خطأ-غير معروف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96 #, c-format msgid "ERROR:" msgstr "خطأ:" #. For the first occurrence, #. %1$s: e.error | html #. %2$s: IF e.output.size > 1 #. %3$s: IF loop.first #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: %s %s %s" msgstr "فاكس: %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "ERRORS" msgstr "خطأ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9 #, c-format msgid "EXAMPLE plugin" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "كل خلية تحتوي على كلا من القيم المقدرة والفعلية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "أقدم تاريخ حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Earliest recall date" msgstr "أقدم تاريخ حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35 #, c-format msgid "Edit " msgstr "تعديل " #. For the first occurrence, #. %1$s: rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "تعديل " #. For the first occurrence, #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s" msgstr "تعديل " #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s " msgstr "تعديل القائمة " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Edit (%s)" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Domain " msgstr "تعديل القائمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints " msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s'" msgstr "تعديل السلة %s" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s' " msgstr "تعديل السلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SMTP server" msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324 #, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Edit URL(s)" msgstr "العناوين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Edit URLs " msgstr "تعديل القائمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Edit actions" msgstr "الطبعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Edit alert" msgstr "تعديل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640 #, fuzzy, c-format msgid "Edit an existing subscription " msgstr "تعديل الإشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "تعديل كجديد (كرر)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Edit authorities" msgstr "تعديل الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "تعديل الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket" msgstr "تعديل السلة %s" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "تعديل السلة %s" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket '%s' " msgstr "تعديل السلة %s" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " msgstr "تجميع السلة ل " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Edit budget %s" msgstr "تعديل السلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25 #, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) " msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Edit collection " msgstr "المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Edit course" msgstr "تعديل التسجيلة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #, fuzzy msgid "Edit delivery date" msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Edit details" msgstr "تفاصيل الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Edit field" msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Edit filter" msgstr "تعديل المواد" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Edit frequency: %s" msgstr "التواتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Edit group" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Edit history" msgstr "تعديل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Edit html content" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Edit identity provider" msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176 #, c-format msgid "Edit identity provider domain" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Edit image" msgstr "تعديل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, c-format msgid "Edit in host" msgstr "تعديل في المضيف" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note " msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765 #, fuzzy, c-format msgid "Edit invoices " msgstr "تعديل في المضيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item" msgstr "تعديل المواد" #. %1$s: itemnumber | html #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "إدخل باركود المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item group" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "تعديل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items " msgstr "تعديل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items in batch" msgstr "عدل المواد بشكل كمّي" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s " msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s " msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label template %s" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Edit library" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "تعديل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403 #, c-format msgid "Edit list " msgstr "تعديل القائمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Edit mappings" msgstr "تعريف مخططات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patron" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patron card batch" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patron card graphic layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی نەخشەی کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patron card layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patrons" msgstr "الطبعات" #. %1$s: profile_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Edit printer profile %s" msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720 #, c-format msgid "" "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly " "contents) " msgstr "" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "تعديل مقترحات الشراء #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515 #, c-format msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "تعديل التسجيلة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529 #, fuzzy msgid "Edit request" msgstr "تعديل القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit request " msgstr "تعديل القائمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota " msgstr "تعديل القائمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 #, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "تعديل قائمة التمرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "تعديل قائمة التمرير" #. %1$s: subscription.routingedit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list (%s)" msgstr "تعديل قائمة التمرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55 #, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "تعديل قائمة التمرير لـِ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rules" msgstr "تعديل القائمة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Edit search" msgstr "بحث مدينة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected serials" msgstr "تعديل السلاسل" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159 msgid "Edit serials" msgstr "تعديل السلاسل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Edit stage " msgstr "تعديل القائمة " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306 #, c-format msgid "Edit subfields" msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Edit subfields constraints " msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Edit subscription" msgstr "تعديل الإشتراك" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Edit suggestion #%s " msgstr "اقتراح #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Edit tag" msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "حذف هذه العطلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Edit this label" msgstr "حذف هذه العطلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Edit this search" msgstr "به‌شداربه‌ له‌م گه‌ڕانه‌دا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23 #, c-format msgid "Edit vendor" msgstr "تعديل المورد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note" msgstr "تعديل المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note " msgstr "تعديل المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439 #, c-format msgid "Edit with WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid "Edit with text editor" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Editable in OPAC: " msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing catalog record #{ID}" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing duplicate record of #{ID}" msgstr "تعديل التسجيلة" #. %1$s: edit_filter.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Editing filter: %s" msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing new full record" msgstr "عرض التسجيلة اﻷخيرة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing new record" msgstr "تعديل التسجيلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing search result" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Edition" msgstr "الطبعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "الطبعات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992 #, c-format msgid "Editions" msgstr "الطبعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Editor" msgstr "تعديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Editor " msgstr "تعديل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Editor › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410 #, c-format msgid "" "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please " "upgrade your Elasticsearch cluster " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Elasticsearch: " msgstr "گەڕنی خوێنەر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 #, c-format msgid "Email" msgstr "البريد الإلكترونى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Email address: " msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188 #, c-format msgid "Email domain to match this rule. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219 #, fuzzy msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator" msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Email receipt" msgstr "إلغاء التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Email required" msgstr "العمر المطلوب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Email text:" msgstr "البريد الإلكترونى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #, c-format msgid "Email:" msgstr "البريد الإلكترونى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, c-format msgid "Email: " msgstr "البريد الإلكترونى: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Embed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "Emojiarea plug-in for jQuery" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Emoticons" msgstr "تێبینیەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Emoticons..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "فرِّغ وأغلق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #, fuzzy, c-format msgid "Empty option" msgstr "[المزيد من الخيارات]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94 #, c-format msgid "" "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the " "Mana KB server, and to share your own." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #, c-format msgid "Enable automatic generation of credit number (see " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Enable credit number" msgstr "رقم البطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98 #, c-format msgid "Enable curbside pickup." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124 #, c-format msgid "Enable for waiting holds only: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Enable only if the patron has waiting holds." msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120 #, c-format msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70 #, c-format msgid "" "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor " "system preference) to define keyboard shortcuts" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Enable: " msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled?" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135 #, c-format msgid "Enables additional debug output in the logs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "التشفير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr " التشفير: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208 #, c-format msgid "Encumber while invoice open" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325 #, c-format msgid "Encumber while invoice open? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "الموسوعات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "End" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17 #, c-format msgid "End date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130 #, c-format msgid "End date:" msgstr "تاريخ الإنتهاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291 #, c-format msgid "End date: " msgstr "تاريخ الإنتهاء: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "End of date range " msgstr "مدى التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "End of interval" msgstr "Kind of material:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Ended" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Ended: " msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135 #, c-format msgid "English" msgstr "الإنجليزية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 #, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "محتوى محسَّن" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 msgid "Enhanced content settings" msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, c-format msgid "Enquire.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll " msgstr "لفافة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll in " msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll patrons in clubs " msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolled patrons" msgstr "فترة التسجيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "سم التسجيل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment field" msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fields" msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "فترة التسجيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "فترة التسجيل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollments " msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolment period: " msgstr "فترة التسجيل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "Enter 0 to disable." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "إدخال قائمة مفصولة بفواصل من الحقول للطباعة. قد تتضمن أي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line." msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a list of record numbers" msgstr "إدخل باركود المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a personal or organization name." msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "إدخل المستخلص الذي سيكتب على المستخلص الإفتراضي في قوائم نتائج البحث على " "سبيل المثال نوع مادة موقع إنترنت : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "أدخل كلمة أو عبارة للتحقق الضد القوائم المعتمدة / قوائم الرفض: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by barcode:" msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by itemnumber:" msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Enter club ID or partial name:" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Enter default values" msgstr "قيمة إفتراضية:" #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094 #, fuzzy msgid "Enter item barcode" msgstr "إدخل باركود المادة:" #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665 #, fuzzy msgid "Enter item barcode or keyword" msgstr "إدخل باركود المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "إدخل باركود المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "إدخل باركود المادة: " #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107 msgid "Enter location code value for search" msgstr "" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:" #. INPUT type=text name=searchmember #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9 #, fuzzy msgid "Enter patron card number or partial name" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Enter patron card number:" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Enter patron card number: " msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444 #, fuzzy msgid "Enter patron cardnumber or name" msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Enter reason" msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34 #, fuzzy msgid "Enter search keywords" msgstr "إدخل الكلمات المفتاحية للبحث:" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67 msgid "Enter search terms" msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting card position: " msgstr "أدخل بداية موقع اللصاقة (للـPDF): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "أدخل بداية موقع اللصاقة (للـPDF): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "إدخال الباركود لهذه المادة لتُربَط:" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "إدخل المصطلحات التى تريد أن تبحث بها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Entire record" msgstr "تعديل التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Entity" msgstr "بڕ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Entry date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "تعداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ:" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s" msgstr "خطأ: %s" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s " msgstr "خطأ: %s" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "" "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Error adding to list" msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "خطأ التحليل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator " "to check the log for more details." msgstr "" "قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك " "مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Error code 0 not used" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "Error downloading the file" msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Error found whilst attempting to load plugin" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while sending email." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Error performing operation" msgstr "زانیاری داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "خطأ في المادة المحفوظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "خطأ في المواد المحفوظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Error while creating PDF file. " msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Error while loading stylesheet." msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Error while parsing input." msgstr "خطأ في المادة المحفوظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Error while parsing stylesheet." msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Error while transforming input." msgstr "خطأ إضافة المواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #, c-format msgid "Error:" msgstr "خطأ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40 #, c-format msgid "Error: " msgstr "خطأ: " #. For the first occurrence, #. %1$s: decoding_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "خطأ: %s" #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s " msgstr "خطأ: %s" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120 #, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "خطأ: الباركود ليس فريد من نوعه ل %sserialseq %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: Form submit field collision." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again " msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Error: No form element found." msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85 #, c-format msgid "Error: Server with id %s not found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging" msgstr "لابد من اختيار تسجلتين للدمج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80 #, c-format msgid "Error: no field value specified." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "هه‌ڵه‌كان:‏ " #. For the first occurrence, #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853 #, fuzzy, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred:" msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623 #, c-format msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás " "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community." msgstr "" "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "تكلفة مقدرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52 #, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة " #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846 msgid "" "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated delivery date: " msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated priority:" msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Evening" msgstr "يعني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Evening " msgstr "يعني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Every" msgstr "كل واحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Every: " msgstr "كل واحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "كل واحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Everything went okay. Update done." msgstr "أصبح كلّ شيء على مايرام، تم التجديد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192 #, c-format msgid "" "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' " "domain will take presedence over '*library.com' when the email is " "'somebody@library.com'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105 #, c-format msgid "" "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain " "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library." "com'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "بالضبط على" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "على سبيل المثال: 5.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258 #, c-format msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "على سبيل المثال: اسم الشخصية = 200 | دخول عنصر = 210 $ A | 300 | 009" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, c-format msgid "Exceeded max holds per record" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy msgid "Excel" msgstr "وه‌رگیراو" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, fuzzy msgid "Exception: %s" msgstr "الاستثناءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "الاستثناءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority:" msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48 #, c-format msgid "Exclude last line (Rollup): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675 #, fuzzy, c-format msgid "Execute SQL reports " msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105 #, fuzzy, c-format msgid "Execute overdue items report " msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Existing SQL" msgstr "حجوزات حالية" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255 #, c-format msgid "Existing covers will be replaced %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "حجوزات حالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Existing images" msgstr "صورة ثابتة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Existing recalls" msgstr "حجوزات حالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #, c-format msgid "Expand all" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Expected" msgstr "متوقعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "متوقعة في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "إنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "تاريخ الإنتهاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "تاريخ الإنتهاء " #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: %s" msgstr "تاريخ الإنتهاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "إنتهاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration: " msgstr "إنتهاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Expire" msgstr "منتهى" #. INPUT type=submit name=expire #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124 #, fuzzy msgid "Expire recall" msgstr "نمونه‌ی داواكردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Expired" msgstr "منتهى" #. %1$s: recall.expiration_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Expired on %s" msgstr "تنتهي في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54 #, c-format msgid "Expired? / Closed?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "Expires before:" msgstr "تنتهي قبل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "تنتهي في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "تنتهي قبل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry date:" msgstr "تاريخ الإنتهاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "التفسير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "التفسير: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, c-format msgid "Export" msgstr "التصدير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Export " msgstr "التصدير" #. %1$s: authority_type.authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Export %s authority type" msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە" #. %1$s: loo.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Export %s framework" msgstr "%s چوارچێوەی کار" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Export all results to" msgstr "نتائج الاستيراد :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Export as CSV" msgstr "تصدير البيانات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406 #, fuzzy msgid "Export as PDF" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Export authority records" msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202 #, fuzzy msgid "" "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)" msgstr "" "تصدير بنية القالب (الحقول، الحقول الفرعية) إلى ملف جدول (CSV​​،. .xml. ODS) أو " "ملف SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Export basket group as CSV" msgstr "أغلق مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data " msgstr "پێشینەی بیبلیۆگرافی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Export card batch" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Export catalog data" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Export configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #, c-format msgid "Export data" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Export data " msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Export data › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Export database" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Export default framework" msgstr "إطار إفتراضى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256 #, fuzzy msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "تصدير بنية القالب (الحقول، الحقول الفرعية) إلى ملف جدول (CSV​​،. .xml. ODS) أو " "ملف SQL" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133 #, fuzzy msgid "Export from patron list" msgstr "جمع من مستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Export full batch" msgstr "تصدير البيانات" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #, fuzzy msgid "Export labels" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Export late orders" msgstr "طلبات متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Export lost items in report" msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy msgid "Export or print" msgstr "طباعة الصور" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Export patron cards" msgstr "إستيراد مستفيدين" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Export patron cards from list" msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Export records" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected" msgstr "متوقعة" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 #, fuzzy msgid "Export selected batches" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected card(s)" msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected items" msgstr "حذف المواد المحددة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Export selected results (%s) to" msgstr "التصدير %s بطاقات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Export single batch" msgstr "تصدير البيانات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Export single card" msgstr "التصدير %s بطاقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Export to CSV file: " msgstr "تصدير إلى جدول البيانات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "تصدير إلى جدول البيانات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "تصدير الباركودات المعادة لهذا اليوم" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting %s labels" msgstr "تصدير البيانات" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting %s patron cards" msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting 1 label" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting 1 patron card" msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting from patron list" msgstr "جمع من مستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Extended Latin" msgstr "" # Patrons > General #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "ExtendedPatronAttributes" msgstr "كارا بكه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627 #, c-format msgid "FIT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Facet order" msgstr "طلبات متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Facetable" msgstr "أسيتات (خلات)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2 msgid "Failed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48 #, c-format msgid "" "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add item with barcode " msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #. %1$s: error_info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add mapping for %s" msgstr "لا توجد تعيينات ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "فشل في إضافة مهمة مجدولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "فشل في تطبيق قواعد مطابقة مختلفة" #. %1$s: message_loo.failed_ok | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to approve term (%s)." msgstr "AJAX فشل في المصادقة على الوسام : " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to change framework" msgstr "إستخدام القالب:" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60 #, c-format msgid "Failed to change the status of %s item(s)." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)." msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to create macro: " msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469 #, c-format msgid "Failed to delete budget because funds exist." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete field." msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to initialize plugin: {0}" msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to load macros: " msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin url: {0}" msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}" msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!" #. %1$s: message_loo.failed_rej | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reject term (%s)." msgstr "AJAX فشل في المصادقة على الوسام : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove item with barcode " msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to run macro:" msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to save macro: " msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to transfer collection" msgstr "نقل مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152 #, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update field." msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495 #, fuzzy msgid "Failed to update order:" msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to upload image: {0}" msgstr "فشلت عملية فك الضغط." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Failed: Item not found '%s'" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Failure: Check the logs for details" msgstr "" "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Failure: Item '%s' not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Fall" msgstr "يسقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "موقع FamFamFam" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr " مجموعة ايقونات Famfamfam" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625 #, fuzzy, c-format msgid "Fargo Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626 #, fuzzy, c-format msgid "Farmington Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "الفهرسة السريعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355 #, fuzzy, c-format msgid "Fast cataloging " msgstr "الفهرسة السريعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Fax" msgstr "فاكس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "فاكس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Features" msgstr "أدب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Features enabled" msgstr "تم تمكين هذه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168 #, c-format msgid "February" msgstr "فبراير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Fee" msgstr "فبراير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Feed" msgstr "التغذية الراجعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "التغذية الراجعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Female" msgstr "أنثى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454 #, c-format msgid "Female " msgstr "أنثى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624 #, c-format msgid "Fenway Library Organization, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135 #, c-format msgid "Fetch all data for chart" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 msgid "" "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance " "issues. Are you sure you want to chart this report?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Fewer options" msgstr "تعيين الأوصاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "القصة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189 #, c-format msgid "Field" msgstr "حقل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled." msgstr "إلزامي ، على الأقل واحد من حقوله الفرعية ينبغي أن تُملئ." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "إلزامي ، على الأقل واحد من حقوله الفرعية ينبغي أن تُملئ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "حقل 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "حقل 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "حقل 3" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178 #, fuzzy msgid "Field autofilled by plugin" msgstr "إعرض كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "حقل الفاصل: " #. %1$s: field_added.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully added: %s " msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully deleted. " msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. %1$s: field_updated.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully updated: %s " msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "حقل استخدامه لمطابقة التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76 #, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "تم وزن الحقل، ترتيب الصلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #, c-format msgid "" "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description and permanent_location_description show description " "instead of code." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Fields to display in report:" msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Fields to print" msgstr "i- طبعة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "File" msgstr "الملف: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, c-format msgid "" "File containing a list of authids with one authid per line. This list works " "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ." "csv and .txt)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142 #, c-format msgid "" "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This " "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types " "accepted: .csv and .txt)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 msgid "File could not be created. Check permissions." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "File could not be read." msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241 #, c-format msgid "File format: " msgstr "شكل الملف: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "File has been deleted." msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "File is not readable" msgstr "الفهرس غير متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "File must contain one borrowernumber per line." msgstr "بۆ هەر دێڕەو باڕکۆدێک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "File must contain one card number per line." msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #, c-format msgid "File name" msgstr "إسم الملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150 #, c-format msgid "File name:" msgstr "إسم الملف:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "File not found!" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "File or upload record could not be deleted." msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "File read cancelled" msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "File:" msgstr "الملف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95 #, c-format msgid "File: " msgstr "الملف: " #. %1$s: SOURCE_FILE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "الملف :%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "FileSaver library" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Filename" msgstr "إسم الملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165 #, fuzzy, c-format msgid "Files" msgstr "الملف :%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454 #, c-format msgid "Files attached to invoice" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40 #, c-format msgid "" "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in " "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Files for %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Files for %s " msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Files for invoice: %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244 #, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "روتين التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule" msgstr "قاعدة التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule added successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 msgid "Filing rule code missing" msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "رمز قاعدة التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule deleted successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule updated successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185 #, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "قاعدة التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115 #, c-format msgid "Fill" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmographies" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142 #, c-format msgid "Filter" msgstr "مرشح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "مرشح الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by library" msgstr "من أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "مرشح من قبل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Filter collection" msgstr "موقع التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309 #, fuzzy, c-format msgid "Filter layouts" msgstr "موقع التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "موقع التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168 #, c-format msgid "Filter on:" msgstr "مرشّح فى:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347 #, fuzzy msgid "Filter paid transactions" msgstr "موقع التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Filter partner libraries:" msgstr "إعرض كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Filter results:" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #, fuzzy msgid "Filter successfully deleted." msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241 msgid "Filter system credit types" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237 msgid "Filter system debit types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Filter: " msgstr "مرشح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by: " msgstr "مرشح من قبل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "مرشّح فى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #, c-format msgid "Filters" msgstr "مرشحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "مرشحات:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and replace..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Find another patron?" msgstr "مكتبة المستفيد:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find in selection" msgstr "اختيار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find whole words only" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Finding word suggestions" msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20 #, c-format msgid "Fine" msgstr "الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "مبلغ الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Fine amount: " msgstr "مبلغ الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567 #, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "فترة تسديد الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Fine grace period" msgstr "فترة السماح:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164 #, c-format msgid "Fines" msgstr "غرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123 #, c-format msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "غرامات المواد المعادة تم تجاوزها." #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Finish" msgstr "إنتهى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "الانتهاء من الاستلام" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327 msgid "Finish receiving" msgstr "الانتهاء من الاستلام" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "إنتهى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Finished " msgstr "إنتهى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "First" msgstr "أولا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "الوصول الأول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "First indicator default value: " msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date: " msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7 #, c-format msgid "First name" msgstr "الاسم الاول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "First name:" msgstr "الاسم الاول: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48 #, c-format msgid "First name: " msgstr "الاسم الاول: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "First patron" msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263 #, c-format msgid "Flagged" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flags" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Flip horizontally" msgstr "أفقي: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Flip vertically" msgstr "عمودي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79 #, c-format msgid "Float" msgstr "طفو" #. %1$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Float: %s" msgstr "طفو" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to contextual toolbar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Focus to element path" msgstr "ڕەگەزەکانی بەرهەم هێنان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to menubar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to toolbar" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202 #, fuzzy msgid "Following required fields are missing:" msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202 #, fuzzy msgid "Following required subfields are missing:" msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Font" msgstr "خط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #, fuzzy, c-format msgid "Font Awesome" msgstr "حجم الخط: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "Font Awesome 4.7.0" msgstr "حجم الخط: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #, c-format msgid "Font Face Observer" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "واجهة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Font size: " msgstr "حجم الخط: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Font: " msgstr "خط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "خط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Food and Drink" msgstr "و " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Footer" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "For all collection codes: " msgstr "رمز المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "For all item types: " msgstr "كل أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260 #, c-format msgid "" "For basket exports you can use data from following tables: biblio, " "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "For example, " msgstr "عيّنات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261 #, c-format msgid "" "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit " "syntax to generate the CSV file." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "" "For late issues claims you can use data from following tables: serial, " "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309 #, c-format msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98 #, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "للعمليات المختارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "لهذه المكتبة، يمكنك تعديل قواعد أنواع مادة\"itemtypes \" معينة بغض النظر عن " "فئة المستفيد. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "لهذه المكتبة، يمكنك تعيين الحد الأقصى لعدد الإعارات التي يمكن أن تقم لفئة " "معينة بغض النظر عن نوع المادة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517 #, c-format msgid "Force" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95 #, c-format msgid "Force checkout if a limitation exists " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100 #, c-format msgid "Forever" msgstr "بۆ هه‌میشه‌" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Forget %s" msgstr "معفو عنه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188 #, c-format msgid "Forgive fees for manually expired holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return:" msgstr "يعفو الغرامات على العودة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr " عفو التكاليف متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "معفو عنه" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Format" msgstr "تنسيق:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Format Painter" msgstr "تنسيق: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #, c-format msgid "Format:" msgstr "تنسيق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30 #, c-format msgid "Format: " msgstr "تنسيق: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "تنسيق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting" msgstr "تنسيق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting:" msgstr "تنسيق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Found in wrong place" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628 #, c-format msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "الإطار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Framework added successfully." msgstr " الصور تم رفعها بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "رمز الاطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Framework code: " msgstr "رمز الاطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Framework deleted successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "وصف الإطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Framework updated successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (الفرنسية) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #, c-format msgid "Free" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136 #, fuzzy, c-format msgid "French" msgstr "f- الفرنسية فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "French terms of relations" msgstr "استراحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies" msgstr "التتابع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541 #, c-format msgid "" "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the " "housebound tab in the patron account in staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "التتابع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "التواتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency: " msgstr "التواتر" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22 #, c-format msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Fridays" msgstr "أيام الجمعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178 #, c-format msgid "From" msgstr "من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267 #, c-format msgid "From " msgstr "من " #. For the first occurrence, #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "From %s" msgstr "من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "From / To" msgstr "من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "From \\ To" msgstr "من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "من تسجيلة جديدة (فارغة)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "From a new file" msgstr "من ملف منظم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "من ملف منظم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "From a subscription" msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13 #, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "من إقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "من مصدر خارجي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69 msgid "From and to values must have the same length." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346 #, c-format msgid "From any library" msgstr "من أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262 #, c-format msgid "From any library:" msgstr "من أي مكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "From authid: " msgstr "من تاريخ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "From biblionumber: " msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "From call number:" msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156 #, c-format msgid "From date:" msgstr "من تاريخ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "From existing orders (copy)" msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348 #, c-format msgid "From home library" msgstr "من المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264 #, c-format msgid "From home library:" msgstr "من المكتبة الرئيسية :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112 #, c-format msgid "From item call number: " msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347 #, c-format msgid "From local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263 #, fuzzy, c-format msgid "From local hold group:" msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "From vendor: " msgstr "مورد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111 #, c-format msgid "From:" msgstr "من:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111 #, c-format msgid "From: " msgstr "من: " #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118 #, fuzzy msgid "From: %s, To: %s" msgstr "الإصدار: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86 #, c-format msgid "Front " msgstr "واجهة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80 #, fuzzy, c-format msgid "Fulfilled" msgstr "رسم الحجز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "silkscreen" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561 #, c-format msgid "" "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 " "(French)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758 #, c-format msgid "Fund" msgstr "الرصيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Fund ID" msgstr "الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423 #, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "مبلغ الرصيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "رمز الرصيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269 #, c-format msgid "Fund code: " msgstr "رمز الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "مصفيات الرصيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Fund list of budget " msgstr "تكرار الميزانية" #. TD #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91 msgid "Fund locked" msgstr "الرصيد مُقفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "اسم الرصيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #, c-format msgid "Fund name: " msgstr "اسم الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262 #, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "أصل الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "الرصيد المتبقي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "إجمالي الرصيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Fund:" msgstr "الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135 #, c-format msgid "Funds" msgstr "الأرصدة" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Funds for '%s' " msgstr "خواستنه‌كانی %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, c-format msgid "GPL License" msgstr "GPL License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838 #, fuzzy, c-format msgid "GPL v3 license" msgstr "GPL License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "GST" msgstr "GST:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364 #, c-format msgid "GST %%" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158 #, c-format msgid "GST:" msgstr "GST:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863 #, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gamma" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "فراغ بين الأعمدة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "فراغ بين الصفوف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52 #, c-format msgid "Gender" msgstr "الجنس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "الجنس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "General" msgstr " عام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527 #, c-format msgid "" "General holdings: acquisition status designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529 #, c-format msgid "General holdings: completeness designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533 #, c-format msgid "" "General holdings: retention designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535 #, c-format msgid "General holdings: type of unit designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60 #, c-format msgid "General settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "Generate EDIFACT order" msgstr "ولِّد التالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Generate a new client id/key pair" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125 #, c-format msgid "Generate a new client id/secret pair" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة." #. INPUT type=submit name=discharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67 #, fuzzy msgid "Generate discharge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67 #, c-format msgid "Generate new client id/secret pair" msgstr "" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #, fuzzy msgid "Generate next" msgstr "توليد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Geolocation: " msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138 #, c-format msgid "German" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Get Firefox add-on" msgstr "إضافة لمتصفح موزيلا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Get desktop application" msgstr "داخل تطبيق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6 #, c-format msgid "Get help on current subfield" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "احصل عليه!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "تفضيلات النظام العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "" #. INPUT type=submit name=changepage_goto #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238 msgid "Go" msgstr "اذهب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to vendor page" msgstr "سلة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Koha to MARC mapping" msgstr "كوها لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Go to advanced search" msgstr "بحث متقدم" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Go to field" msgstr "حقل كوها" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20 #, fuzzy msgid "Go to item details" msgstr "تفاصيل المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Go to item search" msgstr "بحث الاستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Go to page : " msgstr "من صفحة عنوان، " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "من صفحة عنوان، " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14 #, fuzzy msgid "Go to record detail page" msgstr "من صفحة عنوان،" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the " msgstr "الذهاب للأعلى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629 #, c-format msgid "Goethe-Institut, Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Gone no address" msgstr "ذهب بلا عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630 #, c-format msgid "Gothenburg University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Government" msgstr "قطعة موسيقية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "فترة السماح:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gray" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "Greek (modern)" msgstr "حديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143 #, c-format msgid "Greek (to 1453)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "يوناني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284 #, c-format msgid "Group" msgstr "مجموعة" #. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Group %s created." msgstr "إنشاء" #. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Group %s has been deleted." msgstr "مێژووی خوێندنه‌وه‌ت سڕایه‌وه‌." #. INPUT type=text name=group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369 #, fuzzy msgid "Group code" msgstr "مجموعة" #. INPUT type=text name=groupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "مجموعة(ـات):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Group:" msgstr "مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Group: " msgstr "مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "Groups of libraries: " msgstr "كۆمه‌ڵه‌ كتێبخانه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "ضمانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor ID" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor can view checkouts" msgstr "إحصاء الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor firstname" msgstr "معلومات الكفيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209 #, c-format msgid "Guarantor information" msgstr "معلومات الكفيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor relationship" msgstr "معلومات الكفيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor surname" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor title" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantors:" msgstr "الكفيل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91 #, c-format msgid "Guide box:" msgstr "صندوق الارشاد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Guide grid:" msgstr "صندوق الارشاد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #, c-format msgid "Guided reports" msgstr "التقارير الموجهة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "معالج التقارير الموجهة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "H Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #, c-format msgid "HC Sticky" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73 #, c-format msgid "HTML" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139 #, fuzzy msgid "HTML copied to the clipboard" msgstr "تعديل الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "HTML customizations" msgstr "تركيبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519 #, c-format msgid "HTML message:" msgstr "رسائل HTML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631 #, c-format msgid "Halland County Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "كتيبات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Handy Shortcuts" msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564 #, c-format msgid "Hard due date" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date %s:" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date: " msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "Harrison Carmel Public Library, USA" msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Hashvalue" msgstr "قيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633 #, c-format msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 1" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 2" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 3" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 4" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 5" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 6" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header cell" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "داواکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Heading" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 1" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 2" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 3" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 4" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 5" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 6" msgstr "العنوان أ-ي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "العنوان أ-ي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "العنوان ي-أ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Heading type" msgstr "العنوان أ-ي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Heading use" msgstr "العنوان أ-ي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "الوزن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Help" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #, c-format msgid "Help input" msgstr "مساعدة إدخال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا." #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12 #, c-format msgid "Hi," msgstr "سڵاو ،" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10 #, c-format msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "أخفي النافذة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Hide MARC" msgstr "أعرض مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Hide advanced pattern" msgstr "إظهار/إخفاء النمط المتقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Hide all" msgstr "اخفِ كل الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "اخفِ كل الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Hide already received orders" msgstr "مستلم فعليا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930 #, fuzzy, c-format msgid "Hide chart" msgstr "d - charts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Hide closed" msgstr "إغلاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Hide data menus" msgstr "اخفِ كل الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Hide default value fields" msgstr "قيمة إفتراضية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Hide details" msgstr "تفاصيل الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "Hide in OPAC" msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Hide in OPAC: " msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Hide inactive budgets" msgstr "تحديد الميزانيات الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Hide new" msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404 #, c-format msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Hide preserve value fields" msgstr "قيم إفتراضية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Hide seen" msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Hide text " msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Hide viewed" msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "High demand item. " msgstr "" #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212 #, c-format msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)." msgstr "" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 #, c-format msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "تمييز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "تلميح: يمكنك تحديث التاريخ السلسلة يدويا. وهذا يمكن أن يكون مفيدا للاشتراك " "القديم لتنظيف تاريخ القائمة. تعديل هذه الحقول مع الرعاية، وكما تلقى السلسلة " "في المستقبل الاستمرار في تحديثها تلقائيا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "تلميح:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254 #, c-format msgid "Hints" msgstr "تلميحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165 #, c-format msgid "History" msgstr "تاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "History OPAC note:" msgstr "%s تێبینی ئۆپاک: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393 #, c-format msgid "History end date:" msgstr "سجل تواريخ الإنتهاء :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "History staff note:" msgstr "سجل تواريخ البدء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392 #, c-format msgid "History start date:" msgstr "سجل تواريخ البدء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635 #, c-format msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9 #, c-format msgid "Hold" msgstr "حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "حجز في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Hold cancelled" msgstr "إلغاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "تاريخ حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "تفاصيل الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "الحجز ينتهي في تاريخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "رسم الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "رسم الحجز: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Hold filled" msgstr "رسم الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Hold filled for:" msgstr "حجز ل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "حجز ل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "حجز موجود (المادة في اﻹننتظار من قبل): " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found for %s" msgstr "%s نۆرەگرتن دۆزرایەوە بۆ %s (" #. %1$s: nextreservtitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "حجز وجد ل (%s),من فضلك إنقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found: " msgstr "حجز لـِ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Hold lost" msgstr "حجز في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752 #, fuzzy, c-format msgid "Hold must be item group level " msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "Hold must be item level " msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "Hold must be record level " msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601 #, fuzzy, c-format msgid "Hold next available item " msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #. %1$s: IF force_hold_level == 'item_group' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #, fuzzy, c-format msgid "Hold next available item from an item group %s " msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes" msgstr "تاريخ حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Hold on " msgstr "حجز لـِ: " #. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan #. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Hold pickup library match" msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "تم الحجز بواسطة: " #. For the first occurrence, #. %1$s: w.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237 #, fuzzy, c-format msgid "Hold placed on %s." msgstr "تم الحجز بواسطة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282 #, c-format msgid "Hold policy" msgstr "سياسة الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 #, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "نسبة الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio (greater than or equal to):" msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "معدلات الحجز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios " msgstr "معدلات الحجز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr " لحساب نسب حجز المواد المطلوبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Hold reminder" msgstr "رسم الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114 #, c-format msgid "Hold status " msgstr "حالة الحجز " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Hold waiting too long" msgstr "حجوزات في الانتظار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Holding library = %s" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Holding library:" msgstr "مقتنيات المكتبة" #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings (%s)" msgstr "المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "المقتنيات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds" msgstr "حجوزات" #. For the first occurrence, #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "نۆه‌ركان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily)" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily): " msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total): " msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "حجز ينتظر الالتقاط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s" msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history" msgstr "ته‌واوی مێژوو" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s" msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s " msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "الحجوزات المدرجة هنا تنتظر أن تستلم منذ أكثر من %s يوماً" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312 #, fuzzy msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s" msgstr "حجوزات كثيرة جداً: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318 #, fuzzy msgid "Holds on this record: %s" msgstr "اختر هذا السجل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count)" msgstr "الحجوزات المسموحة (عدد)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count): " msgstr "الحجوزات المسموحة (عدد)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46 #, c-format msgid "Holds queue" msgstr "صف الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue " msgstr "صف الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_biblios | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred." msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue for biblio " msgstr "صف الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue successfully updated. " msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Holds queue update" msgstr "صف الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "إحصائيات الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics " msgstr "إحصائيات الحجوزات" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to place (count)" msgstr "حجوزات للسحب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "حجوزات للسحب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull " msgstr "حجوزات للسحب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: from | $KohaDates #. %2$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull placed between %s and %s" msgstr "حجوزات للسحب%s وضع بين %s و %s%s" #. %1$s: waiting_elsewhere | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting at other libraries (%s)" msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s " #. %1$s: waiting_here | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting here (%s)" msgstr "حجوزات في الانتظار:" #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html #. %2$s: overcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting over %s days: %s " msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s " #. %1$s: reservecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting: %s" msgstr "حجوزات في الانتظار:" #. %1$s: cancel_reqs_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Holds with cancellation requests: %s " msgstr "تقنية الإنشاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "حجوزات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "إستثناء عطلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "عطلة فقط فى هذا اليوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "عطلة تتكرر فى نفس اليوم من كل أسبوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "عطلة تتكرر سنويا فى نفس اليوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "عطلة مكررة أسبوعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "عطلة مكررة سنويا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206 #, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "العطل ضمن نطاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212 #, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20 #, c-format msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" msgstr "المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16 #, c-format msgid "Home library" msgstr "المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Home library (branchcode)" msgstr "المكتبة الرئيسية" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Home library = %s" msgstr "المكتبة الرئيسية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Home library unknown." msgstr "المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "المكتبة الرئيسية" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Home library: %s" msgstr "المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal bar:" msgstr "أفقي: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal line" msgstr "أفقي: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal space" msgstr "أفقي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "أفقي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254 #, c-format msgid "Host" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #, c-format msgid "Host records" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Host: " msgstr "مفقود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "إسم المضيف/بوابة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "إسم المضيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636 #, c-format msgid "Hotchkiss School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Hour" msgstr "ساعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge:" msgstr "تێچوونی کرێ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rentals use calendar: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357 #, c-format msgid "Hours" msgstr "ساعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound" msgstr "ارتداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details" msgstr "تفاصيل الحجز" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details for %s" msgstr "› وردەکاری ئایتم بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297 #, c-format msgid "Housebound roles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "How many issues do you want to receive?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "How should patrons be deleted?" msgstr "%s%s %s0 %s خوێنەرەکان دەسرێنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "كيفية معالجة المواد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Croatian)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Htmlarea" msgstr "ناحية النص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Huge text" msgstr "نص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "صادفت بعض المشاكل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11 #, c-format msgid "I received this from you:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14 #, c-format msgid "I will pass back what you type here, if you press OK." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "اللغات العالمية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83 #, c-format msgid "IATA2of5" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112 #, c-format msgid "ID" msgstr "معرِّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "ID attribute must be unique" msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120 #, c-format msgid "IDs: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "ILL notice sent to patron" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602 #, fuzzy msgid "ILL request log" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "ILL request log " msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests " msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests › Koha" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history" msgstr "تاريخ العدد" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s " msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests:" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421 #, c-format msgid "ILL staff email: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, c-format msgid "ILLDefaultStaffEmail" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "IM_notification.ogg" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447 #, c-format msgid "IP: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD details " msgstr "تفاصيل المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "تدمك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 #, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ردمك أو ردمد أو أرقام معيارية أخرى:" #. %1$s: isbneanissn | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "ISBN: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "تدمك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "تدمك: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "أيزو 5426" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547 #, c-format msgid "ISO 639-2 standard language codes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "أيزو 6937" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "أيزو 8859-1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257 #, c-format msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code" msgstr "رمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code: " msgstr "رمز الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "تدمد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "تدمد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "تدمد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228 #, c-format msgid "ITEMTYPECAT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85 #, c-format msgid "ITF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344 #, c-format msgid "Icon" msgstr "الرمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Icon URL: " msgstr "العنوان: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Id" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, " "dots, colons or underscores." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20 #, c-format msgid "Id: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Identity provider added successfully." msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Identity provider domain added successfully." msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Identity provider domain updated successfully." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292 #, c-format msgid "Identity provider email domains" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Identity provider updated successfully." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Identity providers" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52 #, c-format msgid "Identity providers " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441 #, c-format msgid "If " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "إذا وجد رقم بطاقة في الجدول، فيمكنك أن تختار إما أن تهمل الرقم الجديد أو " "تكتب القديم." #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87 #, c-format msgid "" "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based " "on this template from the public catalog." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "If all unavailable" msgstr "%s بەردەست نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216 #, c-format msgid "If amounts changed, round to a multiple of" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "If any unavailable" msgstr "أو أي إتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a " "patron record, the same value cannot be given to a different record." msgstr "" "إذا ما عُلِّم ، فإن السمة ستكون معرِّفاً فريداً — وإذا ما أُعطيت قيمة لتسجيلة " "مستفيد ما ، فإن نفس القيمة لا يمكن أن تُعطى لتسجيلة أُخرى. هذا الضبط لا يمكن " "أن يتغير بعد أن تعرَّف السمة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the " "holiday doesn't exists for a library, no change is made." msgstr "" "إذا ما عُلِّم فإن هذه العطلة ستنسخ لكل المكتبات. وإذا كانت العطلة فعلاً موجودة " "لإحدى المكتبات ، فلن تحدث تغييرات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362 #, c-format msgid "" "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "days until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376 #, c-format msgid "" "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "hours until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked" msgstr "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked." msgstr "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #, c-format msgid "" "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced " "search." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, c-format msgid "" "If checked, items will be automatically checked in once they've reached " "their due date. This feature requires the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103 #, c-format msgid "" "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with " "Mana KB." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item." msgstr "" "%s (ئەگەر نیشانەکرابو، ئەوا هیچ ئایتمێکی ئەمجۆرە دەرناکرێت. ئەگر نیشانە " "نەکرابو، هەر ئایتمێکی ئەمجۆرە دەکرێت دەربکرێت مەگەر ئایتمێکی دیاریکراو " "نیشانەکردبێت بە بۆ خواستن نابێت) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "إذا ما عُلِّم فإن هذه العطلة ستنسخ لكل المكتبات. وإذا كانت العطلة فعلاً موجودة " "لإحدى المكتبات ، فلن تحدث تغييرات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42 #, c-format msgid "" "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-" "Alt" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225 #, c-format msgid "If empty, English is used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #, c-format msgid "If empty, discount rate from vendor will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "في حال تحميل سمات المستفيدين ، فإن الحقل 'patron_attributes' يجب أن يشتمل " "على قائمة بأنواع السمات والقيم مفصولة بالفواصل. إنَّ كود نوع السمة والنقطتان " "يجب أن تسبق كل قيمة ، على سبيل المثال: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "إذا ما طابقت تسجيلة موجودة فعلاً في جدول المستعيرين:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181 #, c-format msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "If one is selected, the patron record input page will only allow values to " "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list " "is not enforced during batch patron import." msgstr "" "فئة قيمة المقننة ; إذا اختيرت واحدة, فإن تسجيل المستفيد سيوضع فقط في صفحة " "القيم المعطاة ليتم اختيارها من قائمة قيم المقننة . وبذلك, قائمة قيم التقنين " "لن تفرض أثناء نقل وظائف المستفيد ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97 #, c-format msgid "" "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons " "with a valid email address." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106 #, c-format msgid "" "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify " "this club template." msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89 msgid "" "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching " "field is not in the incoming record" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90 msgid "" "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with " "this are found in the incoming record" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88 msgid "" "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, " "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record" msgstr "" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279 #, c-format msgid "" "If the relationship is one you want, please add it to the " "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's " "administrator correct the values in %s and/or %s in the database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268 #, c-format msgid "" "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these " "policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "إذا ما تُرِكت الكمية العظمى للإعارات المتاحة لفئة مستفيدين فارغة ، فإنه لا " "حدود ستطبق، إلا إذا كانت هنالك حدود كنتَ قد طبقتها على نوع محدد من المواد. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9 #, c-format msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190 #, c-format msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "اذا هذا ليس ما قد توقعته, اذهب إلى " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 msgid "" "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18 #, c-format msgid "" "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing " "entries or a blank page" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815 #, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately. " msgstr "" "اذا غيرت القيمة الاستنادية, التسجيلات الموجودة التي تستخدمها لن يتم تحديثها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419 #, c-format msgid "" "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102 #, c-format msgid "" "If you do not have an external account, but do have a local account, you can " "still log in: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255 #, c-format msgid "" "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation " "rules" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201 #, c-format msgid "" "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to " "an in-house statistical patron, choose the patron here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "" "%s %s تكایه‌ ئه‌وه‌ هه‌ڵبژێره‌ كه‌ ده‌ته‌وێت له‌به‌رامبه‌ر كام دانه‌یه‌ ده‌توێت ڕه‌سه‌نێتی " "دوپات بكه‌یته‌وه‌ : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to login" msgstr "پێگه‌, %s تكایه‌ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, c-format msgid "" "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option " "in the patron categories dropdown box. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "تێبینی:ئەگەر گۆڕانکاریەکت کرد لەم خشتەیەدا، داوا لە بەڕێوبەرەکەت بکە کە کار " "بکات بە misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311 #, c-format msgid "If you plan to use auto register feature, either " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized " "value list" msgstr "" "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ " "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "إذا كنت تريد كوها أن يبدأ عمل (إرسل رسالة أو منع عضوا), قيمة التأخير مطلوبة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #, c-format msgid "" "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in " "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore " msgstr "تجاهل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore (I) " msgstr "تجاهل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Ignore all" msgstr "تجاهل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore items" msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Ignore matches" msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and " "that its value, if any, is deleted from the record" msgstr "%s ( گوێپێنەدان واتە بەشە دوەمینەکە لە چاککەری تۆمارەکەدا دەرناکەوێت)" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore the calendar" msgstr "an- النتيجة (تقويم)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "إهمل هذه وإبقى على الموجود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "تجاهل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Image" msgstr "صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "صورة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "صورة 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Image ID" msgstr "صورة 1" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "وصف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39 #, c-format msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245 #, c-format msgid "Image file" msgstr " ملف صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #, c-format msgid "Image from Amazon.com" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Coce" msgstr "صور من أجل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Syndetics" msgstr "صور" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image is decorative" msgstr "صور من أجل " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image list" msgstr "صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Image manager" msgstr "إسم صورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "إسم صورة: " #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "إسم الصورة: %s" #. %1$s: filerror.CRDFIL | html #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "لم يتم إستيراد الصورة (%s مفقود). %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "لم يتم إستيراد الصورة لم يتمكن كوها من فتح الصورة للقراءة. %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96 #, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s" msgstr "" "الصورة لم تستورد بسبب خطأ غير معروف. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد من " "التفاصيل. %s %s %s تم الإستيراد بنجاح. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "" "الصورة لم تستورد ﻷن قاعدة البيانات عادت بخطأ. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد " "من التفاصيل. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة تالف. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" "الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة كبير جداً ( أُنظر للمساعدة على الخط المباشر " "للحجم الأعظمي المسموح به).%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن صيغة ملف الصورة غير معروف. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95 #, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image options" msgstr "خيارات متغيّرة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Image source: " msgstr "صور من أجل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Image successfully uploaded" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image title" msgstr " ملف صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147 #, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "نتائج رفع الصور :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image..." msgstr "صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #, c-format msgid "Image: " msgstr "صورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Images" msgstr "صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Images " msgstr "صور" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Images › %s › Catalog › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›فهرس البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #. %1$s: localimages.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Images (%s)" msgstr "صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59 #, c-format msgid "Images for " msgstr "صور من أجل " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must be marked as decorative or have an alternative text description" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must have an alternative text description. Decorative images are not " "allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53 #, c-format msgid "Import" msgstr "إستيراد" #. %1$s: authority_type.authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .ods)" msgstr "" "إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ." "ods) أو ملف SQL" #. %1$s: loo.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv or .ods)" msgstr "" "إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ." "ods) أو ملف SQL" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Import MARC records" msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204 #, fuzzy msgid "" "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ." "ods)" msgstr "" "قم باستيراد بنية الإطار (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, ." "xml, .ods) أو ملف SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Import batch deleted successfully" msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Import date" msgstr "تصدير البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv or .ods)" msgstr "" "إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ." "ods) أو ملف SQL" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #, fuzzy msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "قم باستيراد بنية الإطار (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, ." "xml, .ods) أو ملف SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "قم بالاستيراد داخل جدول المستعيرين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "استيراد بيانات مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525 #, fuzzy, c-format msgid "Import patron data " msgstr "استيراد بيانات مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Import patrons " msgstr "إستيراد مستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Import quotes" msgstr "نتائج الاستيراد :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Import record..." msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "نتائج الاستيراد :" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "استيراد هذه الدفعة في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187 #, fuzzy, c-format msgid "Important" msgstr "إستيراد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Important:" msgstr "إستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Important: " msgstr "إستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34 #, c-format msgid "" "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation " "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, " "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to " "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Imported" msgstr "إستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "Importing" msgstr "إستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, c-format msgid "Impossible to connect to the message broker" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "In bundle: %s" msgstr "الرصيد: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "في إطار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115 #, c-format msgid "In months: " msgstr "في أشهر: " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "" "له‌ پێڕستی ڕاستوخۆی سه‌رهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86 #, c-format msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "In processing" msgstr "معالجة المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #, c-format msgid "" "In the next steps you will be guided through some basic requirements like " "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75 #, c-format msgid "In transit" msgstr "في النقل" #. %1$s: Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html #. %3$s: item.transfer.datesent | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html #. %3$s: itemloo.transfertwhen | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #. %1$s: recall.library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "In transit to %s" msgstr "في النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353 #, c-format msgid "In use" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "له‌ سه‌به‌ته‌كه‌تدایه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "خامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "خامل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80 #, fuzzy msgid "Inactive recalls" msgstr "خامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Include TOC" msgstr "تشمل الضريبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38 #, c-format msgid "Include all rows (ignore pagination):" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=filter_archived #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097 msgid "Include archived suggestions in the search" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Include archived:" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Include expirations before today:" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "تشمل الاشتراكات منتهية الصلاحية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Include ordered" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Include suspended" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Include tax" msgstr "تشمل الضريبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #, c-format msgid "" "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into " "Database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81 #, c-format msgid "Income (cash)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129 msgid "Inconsistency detected!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Incorrect syntax, cannot save" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195 #, c-format msgid "Increase" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Increase indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Indefinite" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "مُكشّف في:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "كشافات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 1" msgstr "مؤشر الكشاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 2" msgstr "مؤشر الكشاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330 #, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "مكتبات فردية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84 #, c-format msgid "Industrial2of5" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335 #, c-format msgid "Info" msgstr "معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265 #, c-format msgid "Info:" msgstr "معلومات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99 #, c-format msgid "Information" msgstr "معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689 #, c-format msgid "Inherit" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from system preferences" msgstr "بحث تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "Inherited" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float" msgstr "الأحرف الأولى للاسم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float: " msgstr "الأحرف الأولى للاسم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى للاسم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Initials:" msgstr "الأحرف الأولى للاسم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "الأحرف الأولى للاسم: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Inline" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter" msgstr "العداد الداخلي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312 #, c-format msgid "Inner counter " msgstr "العداد الداخلي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter:" msgstr "العداد الداخلي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter: " msgstr "العداد الداخلي " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "إدرج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549 #, fuzzy, c-format msgid "Insert " msgstr "إدرج" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert authorized value parameter" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert bibliographic framework parameter" msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert cash register parameter" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert classification source parameter" msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column after" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column before" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (©)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert credit type parameter" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert date parameter" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert date\\/time" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert debit type parameter" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5 #, c-format msgid "Insert delimiter (‡)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert item types parameter" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert libraries parameter" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Insert line break" msgstr "نقل خط الطباعة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "غير شبيه" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert link (if link plugin activated)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert list parameter" msgstr "اﻹعدادات الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477 #, fuzzy, c-format msgid "Insert parameter" msgstr "اﻹعدادات الرئيسية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert patron category parameter" msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert row after" msgstr "إدرج" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert row before" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403 #, fuzzy, c-format msgid "Insert runtime parameter " msgstr "وەرگێڕی پێڕڵ: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr " جدول رقمي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template..." msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Insert text parameter" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert video" msgstr "إدرج" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/Edit code sample" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit iframe" msgstr "حذف الصور" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit image" msgstr "صورة ثابتة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit link" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit media" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit video" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "معدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Install basic configuration settings" msgstr "شێوەی پێدەدات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "ترجمة" #. %1$s: upgrade_module.version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Installed version: %s " msgstr "الإصدار: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Instructions" msgstr "تعليمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Instructor search:" msgstr "إبدأ البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors" msgstr "تعليمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors:" msgstr "تعليمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permission to see this job." msgstr "صلاحيات غير كافية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "صلاحيات غير كافية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #, c-format msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Interface" msgstr "Intervjuer" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Interface:" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan ready" msgstr "أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #, c-format msgid "Interlibrary loan request details" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan unavailable" msgstr "أو أي إتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan updated" msgstr "أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans" msgstr "في المكتبة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans " msgstr "في المكتبة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans tables" msgstr "فهرس المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note: " msgstr "ملاحظة داخلية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Internal search error" msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88 msgid "Internationalization and localization" msgstr "التدويل والترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "داخل تطبيق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "إلى تطبيق: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application:" msgstr "إلى تطبيق: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "إلى تطبيق: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Intranet" msgstr "في النقل" #. %1$s: matches.0 | html #. %2$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s email address found %s" msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94 #, fuzzy msgid "Invalid PIN code" msgstr "رمز الكشاف المتاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "نوع إستنادي باطل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid barcodes" msgstr "مرشح الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid biblionumbers" msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي" #. %1$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid borrowernumber %s" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid collection id" msgstr "mixed collection" #. %1$s: m.tag | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53 #, c-format msgid "" "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow " "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32 #, c-format msgid "Invalid course!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159 #, c-format msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid indicators" msgstr "مؤشر الكشاف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid number of copies" msgstr "خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid record" msgstr "تسجيل فيديو" #. %1$s: m.tag | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid regular expression \"%s\"." msgstr "پرینتێکی ئاسایی" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid tag number" msgstr "رقم الفاتورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid two-factor code" msgstr "نوع إستنادي باطل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور" #. %1$s: e | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value for %s" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "جرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory " msgstr "جرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory number" msgstr "رقم الفاتورة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "جرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice" msgstr "رقم الفاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471 #, fuzzy msgid "Invoice detail page" msgstr "أسعار فاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice details" msgstr "تفاصيل أكثر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "لم يتم تعديل الملف CSV." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140 #, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "فاتورة سعر المادة تشمل الضريبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "رقم الفاتورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "عكس رقم الفاتورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "رقم الفاتورة:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number: %s" msgstr "رقم الفاتورة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "أسعار فاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "أسعار فاتورة:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "رقم الفاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices" msgstr "أسعار فاتورة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices " msgstr "رقم الفاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices enabled: " msgstr "رقم الفاتورة:" #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing %s " msgstr "في %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing, " msgstr "رقم الفاتورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697 #, c-format msgid "Irma Birchall" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "عدم انتظام:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266 #, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "هو عنوان URL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196 #, c-format msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Is hidden by default" msgstr "أخفي النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413 #, c-format msgid "Is local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Is local hold group " msgstr "لە نۆرەدایە بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Is new" msgstr "أضف ل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "هل هذا مكرر من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13 #, c-format msgid "Issue" msgstr "عدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144 #, c-format msgid "Issue " msgstr "عدد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "عدد #" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192 #, c-format msgid "Issue history" msgstr "تاريخ العدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "رقم العدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Issue payout" msgstr "عدد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund" msgstr "عدد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund from " msgstr "%s نۆرەگرتن دۆزرایەوە بۆ %s (" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Issue requested item to %s" msgstr "پێویستە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Issue {0} of {1}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "عدد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "عدد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105 #, c-format msgid "Issues" msgstr "أعداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit" msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 #, fuzzy msgid "Issues per unit is required" msgstr "هذا الحقل إلزامي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit: " msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing library = %s" msgstr "المكتبة الحالية: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "أعداد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "It is a duplicate. Edit existing record " msgstr "إنه متكرر. حرر التسجيلة الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194 #, c-format msgid "" "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295 #, c-format msgid "" "It is recommended to add the default configuration, and then replace with " "appropriate values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307 #, c-format msgid "" "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this " "provider's response" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "It must be present in mapping" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137 #, fuzzy, c-format msgid "Italian" msgstr "Realia" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Italic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392 #, c-format msgid "Item" msgstr "مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #, c-format msgid "Item " msgstr "مادة " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "مادة %s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #. %2$s: message.found_transfer.reason | html #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s" msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Item URI" msgstr "مادة " #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419 #, fuzzy msgid "Item barcode" msgstr "مرشح الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcode:" msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcode: " msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcodes:" msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Item belongs in bundle" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "رقم طلب مادة" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number >= %s" msgstr "رقم طلب مادة" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number < %s" msgstr "رقم طلب مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number between: " msgstr "رقم طلب مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140 #, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "رقم إستدعاء المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout" msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Item check-in" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Item checkout" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Item checkout and renewal" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93 #, c-format msgid "Item count" msgstr "مجموع عدد المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Item damaged" msgstr "تالفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82 #, c-format msgid "Item details" msgstr "تفاصيل المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Item details " msgstr "تفاصيل المادة" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Item details for %s" msgstr "تفاصيل المادة" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Item details for %s › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Item does not belong to your library" msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Item due" msgstr "مادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379 #, c-format msgid "Item floats" msgstr "طواف المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724 #, fuzzy, c-format msgid "Item group" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Item group: " msgstr "نوع المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Item groups" msgstr "حذف التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "Item has a waiting hold" msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Item has an outstanding fine" msgstr "%s %s سزای لەسەر نیە ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been claimed as returned." msgstr "وتمت إعادته" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?" #. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s." msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s (" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s" msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "المادة تم استبعادها" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" msgstr "المادة تم استبعادها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been withdrawn." msgstr "المادة تم استبعادها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Item has linked analytics" msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Item holding library:" msgstr "مقتنيات المكتبة" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251 #, fuzzy msgid "Item holds / Total holds" msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Item home library:" msgstr "من المكتبة الرئيسية :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Item information" msgstr "معلومات" #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Item information %s %s " msgstr "معلومات المادة %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240 #, c-format msgid "Item information is not available for record-level course reserve" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Item is already in a different rotating collection" msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Item is already in this collection" msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Item is an onsite checkout" msgstr "مواد بدون إعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Item is checked out" msgstr "قد تمّ إعارة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Item is lost, cannot be checked in." msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌" #. %1$s: branchname | html #. %2$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Item is marked waiting at %s for %s" msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Item is normally not for loan" msgstr "معلومات المادة %s%s %s " #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s." msgstr "معلومات المادة %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not allowed renewal" msgstr "نقل مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not allowed renewal." msgstr "نقل مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not checked out" msgstr "المادة لم تُعار." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not in this collection" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Item is now in transit to %s" msgstr "%s %s ئایتمه‌كه‌ ده‌گوێزرێته‌وه‌ بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "مادة مُقيّدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Item is restricted." msgstr "مادة مُقيّدة" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894 #, fuzzy, c-format msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s " msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم" #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892 #, c-format msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Item location filters" msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Item may be shelved out of order" msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Item modifications by age" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 msgid "Item not checked out." msgstr "المادة لم تُعار." #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Item not for loan %s(%s)%s." msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9 #, c-format msgid "Item not found." msgstr "لم يتم العثور على المادة." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Item number file: " msgstr "رقم المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526 #, fuzzy, c-format msgid "Item only" msgstr "مجموع عدد المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "معالجة المادة:" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Item received from %s" msgstr "تاريخ الإستلام " #. %1$s: item.item_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Item record %s" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Item records" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewals" msgstr "مواد متوقعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewed:" msgstr "مواد متوقعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "إعادة المادة لمكتبتها الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Item returns to issuing branch" msgstr "إعادة المادة للمكتبة المُعيرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378 #, fuzzy, c-format msgid "Item returns to issuing library" msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Item search" msgstr "گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Item search " msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Item search › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #. %1$s: field.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Item search field: %s" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields " msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Item search results" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Item shelving location updated. " msgstr "موقع الترفيف المختار: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258 #, fuzzy msgid "Item sorting" msgstr "وسم المادة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594 msgid "" "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate " "item statuses" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "وسم المادة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Item tags cannot currently be saved" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11 #, c-format msgid "Item type" msgstr "نوع المادة" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Item type = %s" msgstr "أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Item type already exists!" msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Item type code: " msgstr "نوع المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Item type deleted successfully" msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "صور نوع المادة معطَّلة. لتفعِّلها أوقف الـ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Item type inserted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Item type is %s" msgstr "أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199 #, c-format msgid "Item type is normally not for loan." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Item type not for loan." msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Item type updated successfully" msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "نوع المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "نوع المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40 #, c-format msgid "Item types" msgstr "أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Item types " msgstr "أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472 #, c-format msgid "Item types administration" msgstr "إدارة أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Item types administration " msgstr "إدارة أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32 #, c-format msgid "" "Item types are used to group related items. Examples of item types might be " "books, CDs, or DVDs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Item types: " msgstr "نوع المادة: " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247 #, c-format msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "المادة كانت مفقودة, الان وجدت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Item was on loan and could not be checked in." msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "المادة كانت في الإعارة لـ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65 #, c-format msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode " msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە" #. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:" msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode '%s' added successfully" msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Item withdrawn." msgstr "المادة تم استبعادها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "مواد" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not added to batch %s." msgstr "ئه‌و ئایتمانه‌ی خراونه‌ته‌ سه‌به‌ته‌كه‌ته‌وه‌" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not removed from batch %s." msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Item: " msgstr "ئایتمه‌كان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Itemnumbers not found" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50 #, c-format msgid "Items" msgstr "مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Items " msgstr "ئایتمه‌كان " #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha" msgstr "" "كوها › الفهرسة › %s %s بواسطة %s%s (التسجيلة #%s) › " "المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Items added" msgstr "تمت إضافة التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Items added to rota:" msgstr "ئه‌و ئایتمانه‌ی خراونه‌ته‌ سه‌به‌ته‌كه‌ته‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542 #, fuzzy, c-format msgid "Items already on this rota:" msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43 #, c-format msgid "Items available" msgstr "مواد متاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Items checked out" msgstr "قد تمّ إعارة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Items editor" msgstr "چاککەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "مواد متوقعة" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "قائمة المواد لـِ %s %s لـِ %s%s (التسجيلة #%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Items for pickup" msgstr "طواف المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Items for purchase" msgstr "طواف المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558 #, c-format msgid "Items found on other rotas:" msgstr "" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "المواد في الدفعة رقم %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Items in collection" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187 #, c-format msgid "Items list" msgstr "قائمة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "مواد مفقودة" #. %1$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336 #, c-format msgid "Items missing from bundle at checking for %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Items needed" msgstr "مواد متوقعة" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Items ready for pickup: " msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Items removed" msgstr "مواد متوقعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "مواد بدون إعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts " msgstr "مواد بدون إعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "Items:" msgstr "مواد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150 #, c-format msgid "Items: " msgstr "ئایتمه‌كان " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Itemtype:" msgstr "نوع المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Itype" msgstr "نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #, c-format msgid "JSON URL" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, c-format msgid "JSZip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #, c-format msgid "January" msgstr "يناير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript Cookie" msgstr "عنوان الوثيقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library is licensed under both the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, c-format msgid "Javascript Diff Algorithm" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainer:" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainers:" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138 #, c-format msgid "Job ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Job ID: " msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "معالجة العمل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86 #, c-format msgid "Jobs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "تم إدخال الوظائف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #, c-format msgid "July" msgstr "يوليو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7 #, c-format msgid "Jump to:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #, c-format msgid "June" msgstr "يونية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Justify" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "حدث (شاب)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638 #, c-format msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637 #, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "Katipo Communications, New Zealand" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737 #, c-format msgid "Kazik Pietruszewski" msgstr "" #. %1$s: order.fund.budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Keep current (%s)" msgstr "قد ظهر خطأ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Keep existing manager" msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200 #, c-format msgid "Keep for pseudonymization: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Keep issue number" msgstr "رقم العدد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Keep this ID and remove all others" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262 #, c-format msgid "Key" msgstr "مفتاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Key: " msgstr "دیوی: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Keyboard Navigation" msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout " msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard shortcuts " msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308 #, c-format msgid "" "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's " "result" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "الكلمة المفتاحية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword (any): " msgstr "كلمة مفتاحية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "كلمة مفتاحية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "كلمة مفتاحية: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "الكلمة المفتاحية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords:" msgstr "كلمة مفتاحية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11 #, c-format msgid "Koha" msgstr "كوها" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Version.maintenance | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Koha %s" msgstr "كوها" #. %1$s: short_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "Koha %s release team" msgstr "فريق تطوير كوها" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › " msgstr "كوها › الفهرسة › 4XX برنامج مساعد" #. %1$s: IF ( biblio ) #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › Upload local cover image %s › %s %s " msgstr "كوها › أدوات › رفع صور المستفيد" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171 #, fuzzy msgid "Koha Logo SVG" msgstr "Koha - RSS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "إدارة كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Koha administrator" msgstr "إدارة كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" "تعذَّر على كوها عرض كلمات المرور الحالية. أترك الحقل فارغاً لتترك كلمة المرور " "بدون تغيير." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20 #, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "مخطط قاعدة البيانات لكوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576 #, c-format msgid "Koha development team" msgstr "فريق تطوير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "حقل كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "حقل كوها:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "رقم الإستدعاء الكامل في كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898 #, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "تاريخ الجدول الزمني لكوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Koha home" msgstr "نظام كوها الفرعي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "كوها الداخلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "كوها برنامج مجاني; يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله تحت شروط GNU الرخصة " "العمومية العامة كما نشر بواسطة مؤسسة البرامج المجانية; سواء الإصدار 2 من " "ارخصة, أو(في حالة اختيارك) أي إصدار تالي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "رابط كوها:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "نظام كوها الفرعي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336 #, c-format msgid "" "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Koha plugins" msgstr "رابط كوها:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "Koha release teams" msgstr "فريق تطوير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15 #, c-format msgid "Koha report library" msgstr "كوها تقارير المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106 #, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "تقارير كوها للمكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Koha staff interface" msgstr "برنامج عميل كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Koha team" msgstr "فريق كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "كوها لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "إصدارة كوها: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640 #, c-format msgid "Koha-Suomi Oy, Finland" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639 #, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "KohaAloha, New Zealand" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid "Kohala" msgstr "Kohala" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "LC call number:" msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128 #, c-format msgid "LC call number: " msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, c-format msgid "LGPL v2.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "LGPL v3.0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Label" msgstr "ملصقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Label batch" msgstr "عرض الملصق:" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Label batch number %s" msgstr "رقم دفعة اللصاقات %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Label batches" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "منشئ الملصقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator " msgstr "منشئ الملصقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "ملصق للمكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "ملصق للأوباك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108 #, c-format msgid "Label height:" msgstr "ارتفاع الملصق:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223 #, fuzzy msgid "Label is already in use" msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Label number" msgstr "رقم الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11 #, c-format msgid "Label printing/exporting" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha" msgstr "Koha › أدوات › منشئ بطاقات المستفيدين › قوالب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Label template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Label templates" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104 #, c-format msgid "Label width:" msgstr "عرض الملصق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Label: " msgstr "ملصق للمكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "مارك بالملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Labels" msgstr "ملصقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Labels › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Language" msgstr "اللغة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Language of original: " msgstr "فن أصلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Language:" msgstr "اللغة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280 #, c-format msgid "Language: " msgstr "اللغة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, c-format msgid "Languages" msgstr "اللغات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877 #, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102 #, c-format msgid "Large print" msgstr "طبعة ضخمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Large text" msgstr "النصوص المقدسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Last " msgstr "الأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "آخر مادة معارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411 #, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "المستعير الاخير :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup" msgstr "آخر تقييم " #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup: %s (" msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Last checkout date:" msgstr "تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Last claim date: " msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Last display" msgstr "العرض الموجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Last edit" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Last import" msgstr "آخر مرة تم التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Last inventory date:" msgstr "اضبط تاريخ الجرد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727 #, c-format msgid "Last location" msgstr "الموقع الأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by" msgstr "الموقع الأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by - on" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on" msgstr "الموقع الأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on:" msgstr "الموقع الأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Last patron" msgstr "الموقع الأخير" #. %1$s: checkout.lastreneweddate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Last renewed %s" msgstr "آخر مادة معارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "Last returned by:" msgstr "آخر مادة معارة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Last run" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "اخر اطلاع :" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy msgid "Last time a library used this pattern" msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Last update: " msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "آخر مرة تم التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated:" msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135 #, c-format msgid "Last updated: " msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320 #, c-format msgid "Last value " msgstr "آخر تقييم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #, c-format msgid "Late" msgstr "متأخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "طلبات متأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Late orders › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Late serial issues claims" msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Latest version" msgstr "نسخة أباتشي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "اللاتيني (اللاتينية)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "التقارير القانونية والموجزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Layout" msgstr "اسم الشكل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Layout ID" msgstr "اسم الشكل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Layout name: " msgstr "اسم القائمة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Layout: " msgstr "اسم الشكل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Layouts" msgstr "Clay Fouts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #, c-format msgid "Leaflet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64 #, c-format msgid "Learn more about Mana KB on the " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Learn more..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "اترك رسالة" #. %1$s: END #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #, c-format msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s " msgstr "" #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328 #, c-format msgid "Leave blank to use system default (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) " msgstr "اترغ الفراغ للاضافة من خلال خانة البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Leave lost item charge" msgstr "هیچ كرێ یاخود غه‌رامه‌یه‌كت له‌سه‌ر نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Leave lost item processing charge" msgstr "هیچ كرێ یاخود غه‌رامه‌یه‌كت له‌سه‌ر نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51 #, c-format msgid "Left on order " msgstr "أتركه مطلوباً " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "هامش الصفحة الأيسر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130 #, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "هامس النص الأيسر:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "هامس النص الأيسر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Legacy default" msgstr "أخفي النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "مقالات قانونية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #, c-format msgid "Legend" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "التشريع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #, c-format msgid "Length: " msgstr "الطول: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94 #, c-format msgid "Letter" msgstr "الرسالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268 #, c-format msgid "Lib" msgstr "مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641 #, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "LibLime, USA" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Librarian and OPAC interfaces" msgstr "واجهة أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "هوية أمين المكتبة: \"n\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "واجهة أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "أمين المكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries " msgstr "المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and groups " msgstr "المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries informations: " msgstr "زانیاریه‌كانی زنجیره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries limitation: " msgstr "استعادة, تقليد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries: " msgstr "المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158 #, c-format msgid "Library" msgstr "المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196 #, c-format msgid "Library " msgstr "المكتبة " #. %1$s: branchcode | html #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Library (code)" msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs" msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs " msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Library URL: " msgstr "المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Library added successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6 #, c-format msgid "Library already exists and cannot be modified!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Library branch" msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Library category added successfully." msgstr " الصور تم رفعها بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Library category deleted successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Library category updated successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha" msgstr "كوها ›الادارة › تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Library code: " msgstr "المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Library created!" msgstr "پێڕستی كتێبخانه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Library default" msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Library default updated successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Library deleted successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups" msgstr "إستخدام المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Library is %s" msgstr "المكتبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "المكتبة غير صحيحة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "Library is not a pickup location" msgstr "ڕای بکێشە لە\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81 #, c-format msgid "" "Library is not set, please set your library before adding items to a batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitation" msgstr "پێڕستی كتێبخانه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitation: " msgstr "مكتبة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations" msgstr "حدود النقل بالمكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations: " msgstr "مكتبة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #, c-format msgid "Library management" msgstr "إدارة المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Library name: " msgstr "المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Library of Congress" msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642 #, c-format msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "مكتبة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Library setup" msgstr "إعداد المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "حدود النقل بالمكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Library type: " msgstr "المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Library updated successfully." msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372 #, c-format msgid "Library use" msgstr "إستخدام المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31 #, c-format msgid "Library:" msgstr "المكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104 #, c-format msgid "Library: " msgstr "المكتبة: " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Library: %s" msgstr "المكتبة: " #. %1$s: update.old_branch or "?" | html #. %2$s: update.new_branch or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "المكتبة: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643 #, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "Libriotech, Norway" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "التراخيص" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Light Gray" msgstr "المسار الثامن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Light Green" msgstr "ga- اليونانية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Purple" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Red" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Light Yellow" msgstr "أسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545 #, c-format msgid "" "Limit batch item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that " "items_batchmod is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Limit collection code to: " msgstr "رمز المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350 #, c-format msgid "" "Limit item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item " "is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Limit item type to: " msgstr "حدّد إلى: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197 #, c-format msgid "Limit patron data access by group " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON" msgstr "" "تحديد القدرة على نقل المواد بين المكتبات بناء على المكتبة المرسلة، المكتبة " "المستلمة، ونوع المادة. هذه القواعد تدخل حيز التنفيذ في حالة تفعيل التفضيل " "UseBranchTransferLimits" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "تحديد لأي من التالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "حدّد إلى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "حدّد إلى: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117 #, fuzzy msgid "Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" "- بەستراویتەتەوە بە کتێبخانەی خپتەوە. بروانە راپۆرتی یارمەتی بۆ زانیاری دیکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126 #, c-format msgid "Limits" msgstr "الحدود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17 #, c-format msgid "Line" msgstr "خط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Line " msgstr "خط " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Line height" msgstr "ارتفاع الملصق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Line:" msgstr "خط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Link" msgstr "رابط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Link a host record to " msgstr "› ئایتمی زیادکراو ببەستە بە " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Link a host record to %s" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907 #, c-format msgid "Link authorities automatically" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Link copied to the clipboard" msgstr "تعديل الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Link field to authorities" msgstr "نوع استناد غير صحيح" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link list" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record" msgstr "التسجيلات المضيفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link..." msgstr "رابط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422 #, c-format msgid "Link:" msgstr "رابط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413 #, c-format msgid "List" msgstr "قوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "List (one ID per line):" msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "List Properties" msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "List borrowernumbers one by one" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #, c-format msgid "" "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "List created." msgstr "آخر مرة تم التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "List deleted." msgstr "حذف السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138 #, c-format msgid "List fields" msgstr "قائمة حقول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "قائمة سعر المادة شاملة الضريبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #, c-format msgid "List member:" msgstr "عضو القائمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518 #, c-format msgid "List name" msgstr "ناوی لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224 #, c-format msgid "List name will be file name with timestamp" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84 #, c-format msgid "List name: " msgstr "اسم القائمة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579 #, c-format msgid "" "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion " "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, " "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "هۆکارەکانی ڕەتکردنەوە و قبوڵ کردنی پێشنیارەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "List of rules" msgstr "قائمة حقول" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "List of values" msgstr "آخر تقييم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "List price" msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "قائمة الأسعار تكون " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "قائمة الأسعار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "List properties..." msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "List requests " msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "List updated." msgstr "آخر مرة تم التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "List: " msgstr "مفقود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58 #, c-format msgid "Lists" msgstr "قوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Lists " msgstr "قوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "قوائم تتضمن هذا العنوان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Live CD maintainer" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Loading" msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167 #, fuzzy, c-format msgid "Loading " msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Loading data..." msgstr "التحميل..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Loading emoticons..." msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605 #, c-format msgid "Loading new messaging defaults " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Loading page %s, please wait..." msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Loading records, please wait..." msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152 #, c-format msgid "Loading..." msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... " msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "فترة الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Loan period was not shortened due to override." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Loan period: " msgstr "فترة الإعارة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Local catalog" msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌ی نێوخۆیی" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Local cover image" msgstr "رفع صور غلاف محلية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 msgid "Local cover image (edit)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123 #, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Local number" msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 #, c-format msgid "Local use" msgstr "استخدام محلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Local use preferences" msgstr "تفضيلات النظام العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331 #, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded " msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded." msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Locale:" msgstr "استخدام محلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Locale: " msgstr "استخدام محلي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Localization" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Localization › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Localization data added" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13 #, c-format msgid "Location" msgstr "الموقع" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Location = %s" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "الموقع والاتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "مواقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155 #, c-format msgid "Location:" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Location: " msgstr "الموقع" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786 #, fuzzy, c-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507 #, c-format msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Lock budget: " msgstr "أضف ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528 #, c-format msgid "Locked" msgstr "مُقفل" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539 #, fuzzy, c-format msgid "Locked%s" msgstr "مُقفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Log entries" msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213 #, c-format msgid "Log in" msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Log in as a different user" msgstr "جرب ثانيةً بباركود مختلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82 #, c-format msgid "Log in using a Shibboleth account" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786 #, c-format msgid "" "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron " "from using any other OPAC functionality " msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100 #, fuzzy msgid "Log not enabled" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204 #, c-format msgid "Log out" msgstr "تسجيل الخروج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "عارض السجل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in as:" msgstr "مدار في التبويب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Logging system does not behave correctly" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 #, c-format msgid "Logs" msgstr "سجلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Logs " msgstr "سجلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "إنظر إلى التسجيلات الحالية في الفهرس?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644 #, fuzzy, c-format msgid "Los Gatos Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Lost" msgstr "وونبوو (" #. %1$s: resultsloo.itemlostcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Lost (%s)" msgstr "%s %s ونبو (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43 #, c-format msgid "Lost card" msgstr "بطاقة مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Lost hold" msgstr "وونبوو (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15 #, c-format msgid "Lost item" msgstr "مادة مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item fee refund" msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item fee refund on return policy for %s" msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item processing fee" msgstr "معالجة المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "معالجة المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53 #, c-format msgid "Lost items" msgstr "مواد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items " msgstr "مواد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface" msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface: " msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Lost on" msgstr "وونبوو (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Lost on:" msgstr "وونبوو (" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Lost status" msgstr "حالات مفقودة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199 #, c-format msgid "Lost status:" msgstr "حالات مفقودة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166 #, c-format msgid "Lost status: " msgstr "حالات مفقودة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "مفقود: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Lower Greek" msgstr "يوناني" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Lower Roman" msgstr "روماني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458 #, fuzzy, c-format msgid "Lower left X coordinate: " msgstr "تنسيق X اليسار الأدنى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "تنسيق Y اليسار الأدنى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "Lowercase" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 #, c-format msgid "Lucida Console" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 #, c-format msgid "Lund University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "MADS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #, c-format msgid "MARC" msgstr "مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "مارك (يونيكود/UTF-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "مارك (Unicode/UTF-8, قياسي)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "مارك (non-Unicode/MARC-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "مارك 8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "إختبار قالب مارك الببليوجرافي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "عرض بطاقة مارك" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Framework for %s (%s)" msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Framework for default MARC framework" msgstr "قالب مارك لـ %s%s (%s)%sقالب مارك الافتراضي%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "بینینی مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "قالب مارك الببليوجرافي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s " msgstr "" "› پشکنینی مارک %s: %s کێشە دۆزرایەوە%s : دامەزراندنەکە دروستە!%s" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › " "Administration › Koha" msgstr "" "› پشکنینی مارک %s: %s کێشە دۆزرایەوە%s : دامەزراندنەکە دروستە!%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "MARC details " msgstr "تفاصيل أكثر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79 #, c-format msgid "MARC field" msgstr "حقل مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "حقل مارك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "قوالب مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "MARC frameworks " msgstr "قوالب مارك" #. %1$s: marcflavour | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "قوالب مارك: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "MARC import › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification template" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates " msgstr "سجل التعديلات" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates %s" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "رمز حرفي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "MARC overlay rules " msgstr "تفاصيل أكثر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration" msgstr "كوها ›الادارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "MARC preview" msgstr "بینینی مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "MARC preview:" msgstr "بینینی مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309 #, fuzzy, c-format msgid "MARC previews" msgstr "بینینی مارك" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "MARC record: %s ( %s )" msgstr "فئة: %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "MARC staging" msgstr "نتائج تجهيز مارك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "MARC staging results" msgstr "نتائج تجهيز مارك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "MARC staging results " msgstr "نتائج تجهيز مارك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "" "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains " "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, " "UNIMARC tends to be used in a few European countries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "بنيه مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80 #, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "حقل مارك الفرعي" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)" msgstr "بنية حقول مارك الإدارة على %s %s(قالب %s)%s(القالب الإفتراضي)%s" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)" msgstr "بنية حقول مارك الإدارة على %s %s(قالب %s)%s(القالب الإفتراضي)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "حقل مارك الفرعي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "MARC with items" msgstr "تعديل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "MARC without items" msgstr "إحصاء مجموع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "مارك21/USMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 #, c-format msgid "MARCOrgCode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61 #, c-format msgid "MARCOverlayRules" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, c-format msgid "MIT License" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #, fuzzy, c-format msgid "MIT and GPLv3 Licenses" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, fuzzy, c-format msgid "MIT licence" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, fuzzy, c-format msgid "MIT license" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro not found" msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro successfully deleted" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275 #, c-format msgid "Macros" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61 #, c-format msgid "Macros..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5 #, c-format msgid "Main address" msgstr "العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Main contact method: " msgstr "اسم الإتصال: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183 #, fuzzy, c-format msgid "Main heading" msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Main heading ($a only)" msgstr "المدخل الرئيسى ($a فقط)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270 #, fuzzy msgid "Main library" msgstr "مكتبتي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Make ID unique" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Make a new printer profile." msgstr "اضغط هنا لتحديد ملف الطابعة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment" msgstr "تسديد" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s " msgstr "تسديد" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" "عمل عطلة منفردة في نطاق متكرر سنوياً. على سبيل المثال ، تحديد الأول من أوغست " "و العاشر أوغست ، سيحيل كل الايام بين الأول والعاشر على انها عطل، وسيؤثر على " "تواريخ 1-10 أوغست في السنوات الأخرى." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and " "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" "عمل عطلة منفردة في نطاق . على سبيل المثال ، تحديد الأول من أغسطس 2012 و " "العاشر أغسطس 2012، سيجعل كل الايام بين الأول والعاشر عطلاً، ولن يؤثر ذلك على " "تواريخ 1-10 أغسطس في السنوات الأخرى." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" "عمل عطلة منفردة. على سبيل المثال، تحديد الأول من أوغست 2012 سيحيله إلى " "عطلة ، ولكن لن يؤثر على الأول من أوغست في السنين الأخرى." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Make budget active: " msgstr "جعل الميزانية نشطة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Make claim" msgstr "دروستكردنی " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Make default" msgstr "إفتراضى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Make image decorative:" msgstr "جعل الميزانية نشطة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "تسديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44 #, c-format msgid "" "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "حدد هذا اليوم من الأسبوع على أنه عطلة ، كل اسبوع. على سبيل المثال ، إذا كانت " "مكتبتك تغلق في ايام السبت ، استخدم هذا الخيار لتجعل كل أيام السبت عطلاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Male" msgstr "ذكر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #, c-format msgid "Male " msgstr "ذكر " #. %1$s: total || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Mana (%s)" msgstr "اجمالي (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60 #, c-format msgid "" "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been " "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be " "used by any other software." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122 #, c-format msgid "Mana KB token" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base report search results" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62 #, c-format msgid "" "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate " "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, " "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared " "with Mana KB is shared under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50 #, c-format msgid "" "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please " "contact your site administrator. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151 #, fuzzy, c-format msgid "Mana search" msgstr "فهرس البحث" #. %1$s: statuscode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90 #, c-format msgid "Mana search fails with the code: %s " msgstr "" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Mana subscriptions (%s found)" msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Mana subscriptions search" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Mana token: " msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Manage" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Manage " msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Manage 'Quote of the day' quotes" msgstr "من صفحة عنوان، " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Manage API keys" msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555 #, fuzzy, c-format msgid "Manage CSV export profiles " msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Did you mean? configuration " msgstr "شريط التهيئة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy msgid "Manage Domains" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755 #, c-format msgid "Manage EDIFACT transmissions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Manage ILL request" msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13 #, c-format msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them " msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC overlay rules" msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC overlay rules configuration " msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275 #, c-format msgid "Manage Mana KB content sharing " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200 #, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OAI sets " msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OPAC problem reports " msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185 #, c-format msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMS cellular providers " msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMTP servers " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration " msgstr " إدارة خوادم Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Manage account debit and credit types " msgstr "نوع الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields" msgstr "أدوات إضافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields " msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260 #, c-format msgid "" "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires " "edit_subscription or order_manage permissions) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41 #, c-format msgid "" "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a " "patron card layout." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445 #, c-format msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420 #, fuzzy, c-format msgid "Manage all funds " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255 #, fuzzy, c-format msgid "Manage audio alerts " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840 #, fuzzy, c-format msgid "Manage authentication providers " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160 #, fuzzy, c-format msgid "Manage authorized value categories and authorized values " msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285 #, fuzzy, c-format msgid "Manage background jobs " msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket and order lines " msgstr "أدر التسجيلات المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket groups " msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budget plannings " msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budgets " msgstr "إدارة المقترحات" #. %1$s: item.bundled | html #. %2$s: item.bundled_lost | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654 #, fuzzy, c-format msgid "Manage bundle (%s|%s)" msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Manage circulation rules " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130 #, c-format msgid "" "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can " "only edit circulation rules for their own library (please note that " "manage_circ_rules is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190 #, fuzzy, c-format msgid "Manage cities and towns " msgstr " مدن وبلدان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200 #, fuzzy, c-format msgid "Manage classification sources and filing rules " msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250 #, fuzzy, c-format msgid "Manage column configuration " msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430 #, fuzzy, c-format msgid "Manage contracts " msgstr "البحث في العقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage curbside pickups " msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470 #, fuzzy, c-format msgid "Manage currencies and exchange rates " msgstr "العملات وأسعار الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204 #, c-format msgid "Manage custom fields for item search" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Manage custom search filters" msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175 #, fuzzy, c-format msgid "Manage extended patron attributes " msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Manage frequencies " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415 #, fuzzy, c-format msgid "Manage funds " msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145 #, fuzzy, c-format msgid "Manage global system preferences " msgstr "تفضيلات النظام العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "أدر مفضلات النظام العامة مثل مارك، تنسيق التاريخ، بريد الادارة الالكتروني، " "والقوالب." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249 #, c-format msgid "Manage housebound deliveries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Manage housebound profile" msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Manage imported batch" msgstr "دفعة الاستراد قد مسحت #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212 #, c-format msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Manage invoice fields" msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Manage invoice files" msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item circulation alerts " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item search fields " msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item types " msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items" msgstr "تحليل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items " msgstr "تحليل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items assigned to " msgstr "تغيير خيار المادة المعالجة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items for " msgstr "تحليل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Manage jobs" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280 #, c-format msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Manage labels" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150 #, fuzzy, c-format msgid "Manage libraries and library groups " msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236 #, c-format msgid "Manage library EDI EANs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180 #, c-format msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Manage lists of patrons" msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570 #, fuzzy, c-format msgid "Manage marc modification templates " msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Manage numbering patterns " msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Manage order basket fields" msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron categories " msgstr "فئات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron clubs" msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron restrictions " msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patrons fines and fees" msgstr "أدر دفعات بطاقات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Manage plugins" msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700 #, c-format msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405 #, fuzzy, c-format msgid "Manage purchase suggestions " msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834 #, fuzzy, c-format msgid "Manage recalls for patrons " msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205 #, fuzzy, c-format msgid "Manage record matching rules " msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Manage request" msgstr "أدر الطلبات" #. %1$s: request.id_prefix _ request.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Manage request %s " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100 #, fuzzy, c-format msgid "Manage restrictions for accounts " msgstr "أدر أشكال بطاقات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Manage reverted batch" msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Manage rotating collections" msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595 #, fuzzy, c-format msgid "Manage rotating collections " msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports" msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220 #, fuzzy, c-format msgid "Manage saved search filters " msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225 #, fuzzy, c-format msgid "Manage search engine configuration " msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Manage serial subscriptions" msgstr "اشتراكات الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records " msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "أدار تسجيلات مارك المجهزة %s › الدفعة %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "أدر التسجيلات المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages" msgstr "أدر التسجيلات المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages " msgstr "أدر التسجيلات المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stockrotation operations" msgstr "مجموعات التدوير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Manage subscription fields" msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660 #, c-format msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Manage suggestions: " msgstr "إدارة المقترحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82 #, c-format msgid "Manage the electronic resources module" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Manage two-factor authentication" msgstr "مجموعات التدوير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25 #, c-format msgid "Manage two-factor authentication " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730 #, fuzzy, c-format msgid "Manage uploaded files (" msgstr "نتائج رفع الصور :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270 #, fuzzy, c-format msgid "Manage usage statistics settings " msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234 #, c-format msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465 #, fuzzy, c-format msgid "Manage vendors " msgstr "أدر الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "مدار بواسطة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "مدار في التبويب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on" msgstr "مدار بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on:" msgstr "مدار بواسطة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and " "updates" msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إكمالها وتحويلها الإستيرادات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Management date from:" msgstr "تاريخ الإعارة من:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Manager name" msgstr "إسم صورة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library:" msgstr "وصف المكتبة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library: " msgstr "وصف المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "إلزامى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory data added" msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "إلزامى: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Manual" msgstr "كُتيّب" # need rev. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "إعتماد مالي يدوي" # need rev. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Manual credit " msgstr "إعتماد مالي يدوي" # need rev. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Manual fee" msgstr "إعتماد مالي يدوي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history:" msgstr "تاريخ الدليل : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201 #, c-format msgid "Manual history: " msgstr "تاريخ الدليل : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice " msgstr "أنشاء فاتورة يدوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305 #, c-format msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Mapping" msgstr "إضافة خرائط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90 msgid "Mapping will be removed for: %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Mapping: " msgstr "إضافة خرائط" #. %1$s: setName | html #. %2$s: setSpec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44 #, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "تعيينات للمجموعة '%s' (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40 #, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "تمّ حفظ التعيينات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "March" msgstr "مارس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Mark \"In demand\"" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Mark as " msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Mark as delivered" msgstr "%s (دواکەوتووە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109 #, fuzzy, c-format msgid "Mark as overdue" msgstr "%s (دواکەوتووە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115 #, c-format msgid "Mark checkout notes as seen/not seen " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Mark closed" msgstr "نوسینی وێنه‌ی تاگ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232 #, fuzzy msgid "Mark item as lost" msgstr "مواد مفقودة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235 #, fuzzy msgid "Mark lost and notify patron" msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Mark new" msgstr "علامة رأيت ومواصلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Mark not seen" msgstr "الأجزاء غير مقدمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Mark seen" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342 #, fuzzy msgid "Mark seen and continue >>" msgstr "علامة رأيت ومواصلة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341 #, fuzzy msgid "Mark seen and quit" msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Mark the original budget as inactive" msgstr "جعل الميزانية نشطة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Mark viewed" msgstr "عرض خريطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646 #, c-format msgid "MassCat, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Match applied" msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Match case" msgstr "فحص المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, c-format msgid "Match check " msgstr "فحص المطابقة " #. %1$s: matchcheck.mc_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "فحص المطابقة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "فحص المطابقة 1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Match details" msgstr "تفاصيل السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Match found" msgstr "نقطة المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493 #, c-format msgid "Match point " msgstr "نقطة المطابقة " #. %1$s: matchpoint.mp_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181 #, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "نقطة المطابقة %s | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 #, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "نقطة المطابقة 1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162 #, c-format msgid "Match points" msgstr "نقاط المطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "حد المطابقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Match type" msgstr "نوع المادة : " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" msgstr "الاستناد #%s (%s)" #. %1$s: biblio.match_biblionumber | uri #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Matches biblio %s" msgstr " ببليورافية:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "تطبيق قاعدة المطابقة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 msgid "Matching rule code missing" msgstr "رمز قاعدة المطابقة مفقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "رمز قاعدة المطابقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Matching:" msgstr "لێكچون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "مكونات نقطة المطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Matchpoint: " msgstr "نقطة المطابقة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Material:" msgstr "المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247 #, c-format msgid "Materials" msgstr "المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148 #, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "‫المواد المحددة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Mathematical" msgstr "فهرس موضوعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "مصفوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Matrix2of5" msgstr "مصفوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244 #, c-format msgid "Max length:" msgstr "الطول الأقصى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573 #, fuzzy, c-format msgid "Max. suspension duration (day)" msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum Koha version" msgstr "إصدارة كوها: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110 #, c-format msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108 #, c-format msgid "Maximum patrons per interval: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum total holds allowed (count)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #. %1$s: upgrade_module.max_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum version: %s " msgstr "الإصدار: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #, c-format msgid "May" msgstr "مايو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "يعني" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media poster (Image URL)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Medium" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Purple" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29 #, c-format msgid "Meeting facilitator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22 #, c-format msgid "Meetings chairperson" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Member" msgstr "ديسمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Members" msgstr "ديسمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid "Memcached: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200 #, c-format msgid "Men" msgstr "ذكور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256 #, fuzzy, c-format msgid "Mentor:" msgstr "جرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 #, c-format msgid "Menu " msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #, c-format msgid "Merge" msgstr "دمج" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "دمج" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Merge failed! The following error was reported: %s." msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171 #, c-format msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices" msgstr "بحث الإشعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices " msgstr "بحث الإشعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records" msgstr "دمج التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patrons" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Merge records" msgstr "دمج التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "دمج المرجع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected" msgstr "نوێكردنه‌وه‌ی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected invoices" msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected patrons" msgstr "للعمليات المختارة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "دمج التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records " msgstr "دمج التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Merging with authority: " msgstr "إضافة إستناد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Message" msgstr "رسائل :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "محتوى الرسالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Message broker: " msgstr "محتوى الرسالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Message is duplicate" msgstr "مكرر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "تم إرسال الرسالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527 #, c-format msgid "Message subject:" msgstr "موضوع الرسالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296 #, fuzzy, c-format msgid "Messages" msgstr "رسائل :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "إرسال" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Metadata and Document Properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Middle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Middle name" msgstr "إسم الملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647 #, fuzzy, c-format msgid "Middletown Township Public Library, USA" msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Midnight Blue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #, c-format msgid "Mine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543 #, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum Koha version" msgstr "إصدارة كوها: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum password length:" msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة المرور: %s" #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة المرور: %s" #. %1$s: upgrade_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum version: %s " msgstr "الإصدار: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Minutes" msgstr "دقائق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #, c-format msgid "Missing" msgstr "مفقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "x- محارف مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "خوله‌كه‌ بچڕا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (not scanned)" msgstr "x- محارف مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "أعداد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Missing SMS number" msgstr "ژمارەی کورتە نامە:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing control field contents" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Missing from email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "أعداد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395 #, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "أعداد مفقودة" #. %1$s: subscription.missinglist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "زنجیره‌ وونبووه‌كان: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Missing mandatory subfield: ‡" msgstr "حقول المادة الالزامية فارغة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Missing mandatory tag: " msgstr "إلزامى: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Misspelled word" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #, c-format msgid "Mobile" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile phone" msgstr "ژمارەی تەلەفۆن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile:" msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Modal title" msgstr "title" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "تعديل وسوم المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments " msgstr "تعديل وسوم المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "تعديل وسوم المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron tags " msgstr "تعديل وسوم المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "Modification date" msgstr "سجل التعديلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "سجل التعديلات" #. %1$s: edited_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة "%s"" #. %1$s: edited_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة "%s"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110 #, c-format msgid "Modify" msgstr "يعدل" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Modify %s server" msgstr "عدّل طابعة" #. %1$s: PROCESS ServerType #. %2$s: server.servername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Modify %s server %s " msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a CSV profile" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a budget" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a credit type" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a debit type" msgstr "عدّل نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a desk" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a fund" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Modify account " msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Modify additional content" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an acquisitions basket" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127 #, c-format msgid "Modify an acquisitions basket header" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an acquisitions basket's users" msgstr "إحصائيات التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an additional content" msgstr "أنواع إضافية للمحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an invoice adjustment" msgstr "a- لا تعديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an order" msgstr "عدّل طابعة" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "عدل الإستناد #%s %s" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authority #%s (%s) " msgstr "عدل الإستناد #%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authority type" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authorized value" msgstr "قيمة مقننة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authorized value " msgstr "قيمة مقننة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget " msgstr "أضف ميزانية" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget '%s' " msgstr "حذف الميزانية '%s'?" #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Modify cash register %s " msgstr "عدّل فئه %s" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "عدّل فئه %s" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Modify category '%s' " msgstr "عدّل فئه %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Modify city" msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "مصدر تصنيف معدّل" #. %1$s: contractname | html #. %2$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "تعديل عقد %s لـ %s" #. %1$s: contractname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract '%s' " msgstr "تعديل عقد %s لـ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Modify currency" msgstr "وحدة عملة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Modify debit type" msgstr "عدّل نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Modify field" msgstr "معدّل" #. %1$s: field.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Modify field '%s' " msgstr "› چاپخانە چاکبکە '%s'%s " #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fields for '%s' " msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "تعديل قاعدة التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify framework text " msgstr "%sچاککردنی چوراچێوەکاری دەق%sچوارچیوەکار زیادبکە%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fund" msgstr "عدّل مدينة" #. %1$s: IF ( budget_name ) #. %2$s: budget_name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fund %s '%s'%s " msgstr "عدل الإستناد #%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425 #, c-format msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310 #, fuzzy, c-format msgid "Modify holds priority " msgstr "عدّل مدينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161 #, c-format msgid "Modify item type" msgstr "عدّل نوع مادة" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Modify item type '%s' " msgstr "عدّل نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Modify library " msgstr "مكتبتي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Modify notice " msgstr "نسخ ملاحظة" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Modify order details (line #%s) " msgstr "› %s وردەکاری داواکە چاکبکە (#%s)%sداواکارییەکی نوێ%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Modify patron" msgstr "عدّل طابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "عدل نوع سمة المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "عدل المواد بشكل كمّي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "Modify pattern" msgstr "عدّل طابعة" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Modify pattern: %s" msgstr "عدّل فئه %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify record using template" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Modify record using the following template: " msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Modify records using a MARC modification template?" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #. %1$s: PROCESS restriction_type_description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Modify restriction %s" msgstr "وصف: %s" #. %1$s: PROCESS restriction_type_description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Modify restriction '%s' " msgstr "تعديل عقد %s لـ %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169 #, fuzzy msgid "Modify selected checkouts" msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Modify selected items" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257 #, fuzzy msgid "Modify selected records" msgstr "d - Deleted record" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Modify splitting rule" msgstr "تعديل قاعدة التصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Modify subscription " msgstr "%sبەشداریکردن چاککبکە بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Modify tag" msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Modify tag " msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Modify tag %s" msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the due date checkouts in batch" msgstr "عدل المواد بشكل كمّي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69 #, c-format msgid "Modify the statistics you share with the Koha community" msgstr "" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Modifying numbering pattern '%s' " msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332 #, c-format msgid "Module" msgstr "الوحدة" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 msgid "Module current" msgstr "وحدة عملة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Module maintainer" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97 #, c-format msgid "" "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in " "the generated QR code." msgstr "" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 msgid "Module upgrade needed" msgstr "وحدة تحتاج للتحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Modules:" msgstr "الوحدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, fuzzy, c-format msgid "Moment.js" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14 #, c-format msgid "Monday" msgstr "الإثنين" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Mondays" msgstr "أيام الإثنين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #, c-format msgid "Month" msgstr "شهر" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Month is %s" msgstr "شهر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Month/day" msgstr "شهري" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149 #, c-format msgid "Month: " msgstr "شهر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "More" msgstr "المزيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "More " msgstr "المزيد من القوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "More › Set permissions" msgstr "اضبط الصلاحيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48 #, c-format msgid "More details" msgstr "تفاصيل أكثر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43 #, c-format msgid "More documentation on defining key maps" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161 #, c-format msgid "More lists" msgstr "المزيد من القوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "More options" msgstr "خيارات متغيّرة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "المزيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Morning" msgstr "يعني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Morning " msgstr "يعني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "المواد الاكثر إعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Most-circulated items " msgstr "المواد الاكثر إعارة" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Move" msgstr "تحريك لأعلى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148 #, fuzzy msgid "Move action down" msgstr "حركة حية" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144 #, fuzzy msgid "Move action to bottom" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140 #, fuzzy msgid "Move action to top" msgstr "حركة حية" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136 #, fuzzy msgid "Move action up" msgstr "حركة حية" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134 #, fuzzy msgid "Move alert down" msgstr "حركة حية" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130 #, fuzzy msgid "Move alert to bottom" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126 #, fuzzy msgid "Move alert to top" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122 #, fuzzy msgid "Move alert up" msgstr "حركة حية" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108 #, fuzzy msgid "Move hold down" msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104 #, fuzzy msgid "Move hold to bottom" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100 #, fuzzy msgid "Move hold to top" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96 #, fuzzy msgid "Move hold up" msgstr "تحرّك الحجز للأعلى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208 #, c-format msgid "" "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently " "by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401 #, c-format msgid "Move remaining unspent funds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "أنقل هذا المستخدم إلى المهملات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Move to next position" msgstr "منشور حكومي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "Move to next stage " msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Move to previous position" msgstr "precious stones" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409 #, fuzzy msgid "Move unreceived orders" msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Moved!" msgstr "تحريك لأعلى" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Multi receiving" msgstr "الانتهاء من الاستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "تسجيل موسيقي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69 #, fuzzy msgid "Must be greater or equal to the from value." msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197 #, fuzzy, c-format msgid "My account" msgstr "بڕێک بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200 #, fuzzy, c-format msgid "My checkouts" msgstr "0 خوازراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121 #, c-format msgid "My library" msgstr "مكتبتي" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171 #, fuzzy msgid "My templates" msgstr "لوحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL data added" msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "MySQL إصدار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665 #, c-format msgid "N/A" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144 #, c-format msgid "NO DESK SET" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "مارک تۆمار نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "نەگەڕێندراوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541 #, fuzzy, c-format msgid "NOT CHECKED IN " msgstr "نەگەڕێندراوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "تێبینی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, c-format msgid "NT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87 #, c-format msgid "NW7" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Name" msgstr "ناو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Name (any): " msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day" msgstr "ناو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day (abbreviated)" msgstr "ناو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month" msgstr "عدد الأشهر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month (abbreviated)" msgstr "عدد الأشهر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season (abbreviated)" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr " ردمد ناو یاخود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "ناو یان ژمارەی کارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition " msgstr "ناو بنێ لە پێناسە نوێیەکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175 #, c-format msgid "Name:" msgstr "ناو:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ناو: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303 #, c-format msgid "Named:" msgstr "بەناوی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122 #, c-format msgid "Named: " msgstr "بەناوی: " #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, fuzzy msgid "Narrower Term" msgstr "رقم المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648 #, fuzzy, c-format msgid "National Library of Finland, Finland" msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Navy Blue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "زانکۆی نیەر ئیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23 #, c-format msgid "" "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please " "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion " "University" msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #, c-format msgid "" "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s " "manual grant permissions\" " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280 #, c-format msgid "Never" msgstr "هەرگیز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Never expires" msgstr "وشەی تێپەڕبوون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59 #, c-format msgid "New" msgstr "نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New " msgstr "تاگێکی نوێ" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "New %s server" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "New %s server " msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "New (" msgstr "تاگێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "New CSV profile" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "New Domain " msgstr "حركة حية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "New EAN " msgstr "EAN :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request " msgstr "رسم الاستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "New SMS provider" msgstr "پرینتەرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "New SMTP server" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "New SQL from Mana" msgstr "قاعدة بينات جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "New SQL report" msgstr "تعديل تقارير SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "New SRU server" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650 #, c-format msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651 #, c-format msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "New account " msgstr "مجموع عدد المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "New action" msgstr "حركة حية" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSIF category == 'pages' #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)" msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "New alert" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "New authority " msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "New authorized value" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "New authorized value " msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269 #, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327 #, c-format msgid "New basket group" msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "New batch item deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "New batch item modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396 #, fuzzy msgid "New batch patrons modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "New batch record deletion" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "New batch record modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "New budget" msgstr "بوجەی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17 #, c-format msgid "New card" msgstr "کارتێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register" msgstr "پرینتەرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register " msgstr "پرینتەرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544 #, c-format msgid "New category" msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "New category " msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "New child record" msgstr "تۆماری مناڵی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #, c-format msgid "New city" msgstr "شارێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342 #, c-format msgid "New classification source" msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "New club " msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "New club field" msgstr "حقل فرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "New club template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New collection" msgstr "المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "New comment" msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "New contract " msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "New course" msgstr "درواێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "New credit type" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "New curbside pickups" msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107 #, c-format msgid "New currency" msgstr "درواێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "New debit type" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105 #, c-format msgid "New definition" msgstr "پێناسەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "New desk" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New document" msgstr "وثيقة براءة الاختراع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "New due date" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "New due date:" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "New email domain" msgstr "حركة حية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "New enrollment field" msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "New entry" msgstr "فرۆشیارێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323 #, c-format msgid "New entry using WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "New entry using text editor" msgstr "بحث متقدم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "New field" msgstr "ئایتمێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10 #, c-format msgid "New field on next line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "New filing rule" msgstr "أضف قاعدة تصنيف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104 #, c-format msgid "New framework" msgstr "چوارچێوەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "New frequency" msgstr "التتابع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "New from Z39.50/SRU" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "New from Z39.50/SRU " msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "New fund for %s" msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7 #, c-format msgid "New guided report" msgstr "ڕاپۆرتێکی ئاراستەکراوی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "New identity provider" msgstr "پرینتەرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "New item" msgstr "ئایتمێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "New item group" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "New item lost value:" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130 #, c-format msgid "New item type" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "New item type created!" msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch" msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch " msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)" #. %1$s: report.label_batch | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "إنشاء دفعة تسميات جديدة: # %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout" msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی پێوەنوساو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout " msgstr "الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "New label template" msgstr "تعديل قالب اللصاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 #, c-format msgid "New library" msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "New library %s " msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "دێڕێکی نوێ (\\n)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New list" msgstr "لیستێکی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "New macro..." msgstr "کارتێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "New notice " msgstr "تێبینی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern" msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern " msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "New order " msgstr "داواکردن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "New owner: " msgstr "داواکردن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97 #, c-format msgid "New password:" msgstr "وشەی نهێنی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "New patron " msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272 #, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "New patron card batch" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "New patron list" msgstr "لیستێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328 #, c-format msgid "New preference" msgstr "هەڵبژاردەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "New printer profile" msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "New quote" msgstr "ئایتمێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "New record" msgstr "تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447 #, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "New report " msgstr "تۆماری نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "New request" msgstr "بوجەی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "New request " msgstr "بوجەی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "New restriction" msgstr "تعليمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "New restriction " msgstr "تعليمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New rota" msgstr "تاگێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "New routing list" msgstr "إنشاء قائمة التوجيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "New search" msgstr "گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "New search field" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "New set" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "New slot:" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "New splitting rule" msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription " msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription for this serial" msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116 #, c-format msgid "New tag" msgstr "تاگێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "New tag " msgstr "تاگێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "New template" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90 #, c-format msgid "New username:" msgstr "ناوی بەکارهێنەری نوێ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "New value" msgstr "قيمة" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "New value: %s " msgstr "دیوی: %s " #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306 #, c-format msgid "" "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank" "\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "New vendor" msgstr "فرۆشیارێکی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "أخفِ النافذة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649 #, fuzzy, c-format msgid "Newcastle City Council, United Kingdom" msgstr "غرينتش ، المملكة المتحدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Newer version" msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "News" msgstr "هەواڵەکان" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255 #, c-format msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Newsletter editor" msgstr "چاککەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Newsletter editor:" msgstr "چاککەر" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Next" msgstr "دواتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Next " msgstr "دواتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "دواتر>>" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176 msgid "Next >>" msgstr "دواتر>>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187 #, c-format msgid "Next available" msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183 #, fuzzy, c-format msgid "Next available %s item" msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Next available item from group " msgstr "دواتر لەبەردەستدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "Next open day" msgstr "ناو " #. INPUT type=button name=changepage_next #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244 #, fuzzy msgid "Next page" msgstr "دواتر>>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702 #, fuzzy, c-format msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco، (کۆکراوەی بەبەڵگەکراوەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "No" msgstr "نەخێر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530 #, c-format msgid "No " msgstr "نەخێر " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "No %s " msgstr "تێبینیه‌كان: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221 #, c-format msgid "" "No (If you do not check for items while staging you may not change this " "option later) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748 #, c-format msgid "No (N)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344 #, fuzzy, c-format msgid "No (default)" msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "" "لا يوجد إطار ACQ, استخدم الافتراضي. يجب عليك إنشاء إطار برمز ACQ,سيتم " "استخدام إطار المواد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found!" msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "No EDIFACT configuration for %s" msgstr "ملف التكوين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "هیچ چوارچێوەیەکی مارک نیە بۆ زمانەکەی خۆت. بنەڕەتکردنەوەی چوارچێوەکان کە " "دانراون بۆ زمانی ئینگلیزی (en)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "No MARC modification template is defined. You have " msgstr "› قاڵبی کارتی خوێنەر چاکبکە " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 msgid "" "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field " "searches will go through the whole record. Continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101 #, c-format msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3 #, c-format msgid "No XSLT file passed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "No action defined for the template. " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "دراوی کارا بوونی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " msgstr "دراوی کارا بوونی نیە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "هیچ ئەدرەسێک خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "No and try to override system preferences" msgstr "تفضيلات النظام العامة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237 #, fuzzy msgid "No authorities have been selected." msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "No authority link was changed." msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after" msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after (hard limit)" msgstr "إجمالي المستويات الثانوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "No available parent types" msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177 #, fuzzy, c-format msgid "No barcode" msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "No basket given." msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "No basket group" msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s" msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13 #, c-format msgid "No cards created (empty batch or list?) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "No change" msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "No checkouts for the selected filters. " msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186 #, c-format msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "هیچ شارێک خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "هیچ تێبینیەکی خاوەنێتی دەست نیشان نەکراوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "No club templates defined." msgstr "هیچ پرینتەرێک نەناسێنراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "No club with this name, please, try another" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "No clubs defined." msgstr "هیچ پرینتەرێک نەناسێنراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150 #, c-format msgid "" "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be " "defined." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "لون واحد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 msgid "No columns selected!" msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102 #, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "هیچ سەرنجێک پەسەند نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102 #, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "هیچ سەرنجێک نیە بۆ کەمکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "No database named %s detected." msgstr "تم إنشاء جدول قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "No date of birth stored." msgstr "%sبەرواری لەدایکبون: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380 #, fuzzy msgid "No date selected" msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "No description available" msgstr "بە بێ وەسف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "No description entered." msgstr "بە بێ وەسف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132 #, c-format msgid "No descriptions" msgstr "بە بێ وەسف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. " msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "هیچ ئیمەیەڵێک خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "No files found." msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "No fund" msgstr "تمويل كتاب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "No fund found" msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318 #, fuzzy msgid "No fund selected." msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "هیچ ئابوونەیەک نیە بۆ پشاندان بۆ ئەم پێوەری گەڕانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "No group" msgstr "تجميع حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record." msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە " #. %1$s: m.hold_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "No hold with id %s found." msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462 #, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "No holds are allowed on this item" msgstr "ببوره‌ تاگه‌كان له‌م سیسته‌مه‌دا كارا نین." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314 #, fuzzy msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s" msgstr "حجوزات كثيرة جداً: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320 #, fuzzy msgid "No holds on this record" msgstr "اختر هذا السجل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056 #, c-format msgid "No if settings allow it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267 #, c-format msgid "No image: " msgstr "بەبێ وێنە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #, fuzzy, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet." msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە " #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "No item found with barcode %s" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "No item matches this barcode" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "No item or bibliographic record found" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s" msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?" #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "No item with matching barcode found" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687 #, c-format msgid "No items" msgstr "بە بێ ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "" "No items added because the library is not set. Please set your library " "before adding items to a batch. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007 #, fuzzy, c-format msgid "No items are available" msgstr "هیچ ئایتمێك به‌رده‌ست نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "No items available: " msgstr "هیچ ئایتمێك به‌رده‌ست نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "No items deleted." msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە" #. %1$s: looptable.coltitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76 #, c-format msgid "No items found." msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "No items modified." msgstr "#- چاکنەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "No items were found by searching." msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "No keys defined for the current patron. " msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "هیچ نامەیەک یان چالاکیەکی ڕاگرتن دیاری نەکراوە %s بۆ دواخستن %s بۆ جۆری " "خوێنەر . ئەگەر دواخستنێک هاتە ئاراوە، نامەیەک یاخود چالاکیەکی ڕاگرتن دەبێت " "دیاری بکرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "No library limitation" msgstr "استعادة, تقليد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171 #, c-format msgid "No limit" msgstr "سنوور نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "No limitation" msgstr "%s ووته‌كان" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "هێچ تۆمارێک نە دۆزراوەتەوە %s بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "No mappings have been defined for this set" msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "No match" msgstr "لەگەڵ هیچ خوێنەرێکدا ڕێک ناکەوێت " #. %1$s: message_loo.approved_by | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "No match for borrowernumber (%s)." msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #. %1$s: message_loo.approver | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #, c-format msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "No matching authority found." msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "No matching item could be found" msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "No matching reports found" msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "No matching rule in effect" msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "چاپە وونبووەکان نەدۆزراونەتەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "No misspellings found." msgstr "چاپە وونبووەکان نەدۆزراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "No more renewals possible." msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720 #, fuzzy, c-format msgid "No name" msgstr "ناوی خوێنەر" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "No name, basketnumber: %s" msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100 #, c-format msgid "No notes from SMS driver" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "No notice" msgstr "تێبینی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297 #, c-format msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "No order selected" msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "No orders yet" msgstr "داواکردن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732 #, fuzzy, c-format msgid "No other items." msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "هیچ حسابیكی ڕاگیراو نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386 #, c-format msgid "" "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records " "(by default ILLLIBS category)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s" msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given." msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "لەگەڵ هیچ خوێنەرێکدا ڕێک ناکەوێت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "هیچ خوێنەرێک ناتوانێت ئەم کتێبە لە نۆرەدا بهێڵێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been actually removed" msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر بە بێ ناوی نەماوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212 #, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "No pending baskets. %s " msgstr "سلال مجمعَّة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "No pending on-site checkout." msgstr "نەخوازراوە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "هیچ ژمارەیەکی تەلەفۆن خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523 #, fuzzy msgid "No pickup time defined for this day." msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425 #, fuzzy, c-format msgid "No pickups have been delivered today." msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "No plugins installed" msgstr "دانەبەزێنراوە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107 #, c-format msgid "No plugins that can be used as a tool are installed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111 #, c-format msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109 #, c-format msgid "No plugins that can create a report are installed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115 #, c-format msgid "" "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113 #, c-format msgid "" "No plugins that can process online payments via the public catalog are " "installed" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140 #, fuzzy msgid "No popup" msgstr "زۆر باوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "No print template found" msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "No reason" msgstr "هۆکار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282 #, fuzzy, c-format msgid "No reason given" msgstr "معفو عنه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "No recalls have been made." msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "No record has been deleted. An error occurred. " msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "No record was removed." msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "No records have been imported because they all match existing records in " "your catalog." msgstr "" "لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: " "%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237 #, fuzzy msgid "No records have been selected." msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "No records imported" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون" #. %1$s: IF recordtype != 'biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "No records were modified. %s" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "No renewal before" msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy msgid "No reserves allowed" msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "No restrictions have been defined. " msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە بۆ پرسیارەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110 #, c-format msgid "No results found" msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "هیچ ئەنجامێک بوونی نیە بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "No results found." msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "هیچ ئەنجامێک لەگەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت %s بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994 #, c-format msgid "No results." msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "هیچ نموونەیەکی داتایی و ڕێکخستن لەبەردەستدا نیە بۆ زمانەکەت. گەڕانەوە بۆ ئەو " "نموونانەی کە تەرخان کراوە بۆ زامنی ئینگلیزی (en)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "هیچ ڕاپۆرتێکی خەزنکراو لەگەڵ پێوەرەکەتدا ڕێک ناکەوێت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327 #, fuzzy msgid "No serials selected" msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "No status" msgstr "بە بێ دۆخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "No string to transform." msgstr "منذ آخر نقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for: " msgstr "هیچ ئەنجامێک لە گەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299 #, c-format msgid "" "No target email addresses found. Either select at least one partner or check " "your ILL partner library records. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "No temporary directory found." msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "No title" msgstr "title" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "No title entered." msgstr "هیچ شارێک خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "هیچ گواستنەوەیەک نیە بۆ وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "No transfers to send" msgstr "هیچ گواستنەوەیەک نیە بۆ وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176 #, c-format msgid "No valid patrons to merge were found." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791 #, fuzzy, c-format msgid "No valid pickup location" msgstr "pickup_location" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "No warnings." msgstr "التحذير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "No, I don't confirm" msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #, fuzzy msgid "No, do not Delete" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101 #, c-format msgid "No, do not delete" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "No, do not remove" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "No, do not reset mappings" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't cancel (N)" msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't check out (N)" msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't checkin (N)" msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810 #, c-format msgid "No, don't close (N)" msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83 #, c-format msgid "No, don't delete (N)" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't renew (N)" msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91 #, c-format msgid "No, let me think about it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid "No, save as new record" msgstr "خەزن کردن و بینینی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "No." msgstr "نەخێر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84 #, c-format msgid "No. of items:" msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "نەخێر. هی ئەو کاتانەی کە خوازراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "No: Save as new authority" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold" msgstr "نۆره‌ی بۆ نه‌گیراوه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold:" msgstr "نۆره‌ی بۆ نه‌گیراوه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "خيال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor" msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor first name" msgstr "جهة اتصال أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647 #, c-format msgid "Non-patron guarantor surname" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note:" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public notes" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public notes:" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Nonbreaking space" msgstr "tracing paper" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "None" msgstr "هیچ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "None available" msgstr "لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "None defined" msgstr "غير معرّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "" "هیچ کام لەم ئایتمانە بە شێوەیەکی ئاسایی ناتوانرێن بخڕینە نۆرەوە بۆ خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "None selected" msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "None specified" msgstr "غير محدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "None specified " msgstr "غير محدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note: " msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 #, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "تێبینیەکی تایبەت: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic notes" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #, c-format msgid "Normal" msgstr "ئاسایی" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, fuzzy msgid "Normal day" msgstr "ئاسایی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Normal text" msgstr "بینینی ئاسایی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "یاسای ئاسایکردنەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869 #, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652 #, c-format msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653 #, c-format msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Northern" msgstr "باکور" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "دانەبەزێنراوە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Not a duplicate. Save as new record " msgstr "کۆپی نیە: وەکو تۆمارێکی نوێ خەزنی بکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 msgid "Not a valid JSON" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "هەموو جۆرەکانی نووسەری کە بە چوارچێوە ئاماژەیان بۆ کراوە نەناسێنراون " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "هەموو بوارە ناسەرەکیەکان بۆ ئەم تاگانەی لای خوارەوە لە هەمان تابدان (یاخود " "بە 'فەرامۆشکراو' نیشانە کراون) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #, fuzzy msgid "Not allowed by patron's privacy settings" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed to delete own account" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #, c-format msgid "Not available" msgstr "لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked out" msgstr "نەخوازراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "نەخوازراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "بۆ خواستن نیە" #. %1$s: SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %2$s: IF not_for_loan_description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan %s %s " msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)" msgstr "لم يتم العثور على المادة." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan status" msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan: " msgstr "بۆ خواستن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Not holdable" msgstr "لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Not important" msgstr "إستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Not issued" msgstr "التاريخ المنشور " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "Not mandatory" msgstr "إلزامى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Not ordered" msgstr "داواکردن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Not published" msgstr "التاريخ المنشور " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "Not repeatable" msgstr "دووبارە دەکرێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Not seen" msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Not set " msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2 #, fuzzy msgid "Not started" msgstr "بە بێ دۆخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54 #, c-format msgid "Note" msgstr "تێبینی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "تێبینی: ئایتمەکان هەناردە دەکرێن لە ڕێگەی ئەم ئامرازەوە مەگەر دیاریکرابن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Note about the accompanying materials: %s" msgstr "المواد الأخرى المصاحبة" #. For the first occurrence, #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Note about the accompanying materials: %s " msgstr "المواد الأخرى المصاحبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "النص للأوباك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Note for staff" msgstr "بۆ خواستن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "" "تێبینی بۆ ئەو کارمەندەی کتێبخانە کە سەرپەرشتی داوای نوێکردنەوەکەت دەکات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113 #, c-format msgid "Note that fields weighting works only for simple search." msgstr "" #. %1$s: CASE 'both' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' #. %3$s: effective_caching_method | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration " "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s " msgstr "" #. %1$s: CASE # nowhere #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the " "memcached config from ENV. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, c-format msgid "Note:" msgstr "تێبینی :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357 #, c-format msgid "Note: " msgstr "تێبینی : " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "تێبینی: ئاگادار بە لە کاتی هەڵبژاردنی ستوونەکان. ئەگەر هەڵبژاردنەکەت زۆر " "فراوان بوو ئەوە دەبێتە هۆی هاتنە کایەوەی ڕاپۆرتێکی زۆر گەورە، کە نە کارکردنی " "سیستەمەکەت تەواو دەکات یاخود هێواشی دەکاتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78 #, c-format msgid "Note: For temporary uploads do not select a category." msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Note: No upload categories are defined. %s " msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, c-format msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "ملاحظة: عن \"حقل السلطة للنسخ\"، الدخول في حقل السلطة يجب النسخ من سجل " "السلطة إلى السجل الببليوغرافي. على سبيل المثال، في MARC21، ينبغي نسخ حقل 100 " "في سجل السلطة لحقل 100 في التسجلة الببليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39 #, c-format msgid "Notes" msgstr "تێبینیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194 #, c-format msgid "Notes " msgstr "تێبینیەکان " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "تێبینیه‌كان: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "تێبینیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "تێبینیەکان: " #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "تێبینیەکان: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250 #, c-format msgid "Nothing found." msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Nothing is selected." msgstr "هیچ شتێک هەڵنەبژێراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134 #, c-format msgid "Notice" msgstr "تێبینی" #. %1$s: loopro.notice.title | html #. %2$s: loopro.notice.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Notice %s (%s)" msgstr "تێبینیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Notice added " msgstr "تمت إضافة التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158 #, c-format msgid "Notices" msgstr "تێبینیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Notices and slips" msgstr "تێبینیەکان & هەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Notices and slips " msgstr "تێبینیەکان & هەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Notification date" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "Notify manager:" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, c-format msgid "Noto" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816 #, c-format msgid "Noto fonts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "NoveList Select" msgstr "ده‌ستنیشانكردنی ڕۆمان نوس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "ده‌ستنیشانكردنی ڕۆمان نوس " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177 #, c-format msgid "November" msgstr "تشرینی دووەم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33 #, c-format msgid "" "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with " "this to access Koha as a staff member with all permissions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "ئێستا ئێمە ئامادەین کە خشتەی داتابەیس دروست بکەین و هەندێک داتای بنەڕەتی " "تیادا داخڵ بکەین" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Nowhere" msgstr "هنا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "ژمارە/خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203 #, c-format msgid "Number" msgstr "ژمارە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190 #, c-format msgid "Number " msgstr "ژمارە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Number of baskets" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "ژمارەی خواستنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "ژمارەی ستوونەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies of this item to add: " msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies to be made of this item " msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نەسڕاونەتەوە بە هۆی ئایتمەکانی خواستنەوە" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Number of errors" msgstr "ژمارەی ڕیزەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت لە OPAC دا پشان بدرێن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #. %1$s: subscription.numberlength | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues: %s" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items" msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی زیاد کراون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی زیاد کراون" #. %1$s: countitems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items available: %s" msgstr "هیچ ئایتمێك به‌رده‌ست نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی سڕاونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items ignored" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items replaced" msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy msgid "Number of libraries using this pattern" msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104 #, c-format msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "عدد الأشهر:" #. %1$s: subscription.monthlength | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "Number of months: %s" msgstr "عدد الأشهر:" #. %1$s: LinesRead | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Number of potential barcodes read: %s" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە زیاد کرداون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە سڕاونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون" #. %1$s: error.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50 #, c-format msgid "" "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be " "merged at a time." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Number of records reverted" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە سڕاونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نوێکراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79 #, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "ژمارەی نوێکردنەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "ژمارەی ڕیزەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Number of students:" msgstr "ژمارەی چاپەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Number of subscriptions: " msgstr "بحث الاشتراكات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "ژمارەی هەفتەکان:" #. %1$s: subscription.weeklength | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Number of weeks: %s" msgstr "ژمارەی هەفتەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "Number pattern: " msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "ژمارەی لێدراوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "ژمارەی لێدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "ژمارەدارکردنی ژمێرکاری" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering formula" msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns" msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns " msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168 #, c-format msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27 #, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha" msgstr "كوها ›الادارة › تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111 #, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "شێوەی پێدەدات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets configuration " msgstr "شێوەی پێدەدات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786 #, c-format msgid "OAI xslt stylesheet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "OAuth" msgstr "مؤلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446 #, c-format msgid "OFF" msgstr "کوژاوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273 #, c-format msgid "OIDC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "باشە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750 #, c-format msgid "OK (Y)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442 #, c-format msgid "ON" msgstr "کراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "ئۆپاک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC " msgstr "ئۆپاک" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC - %s %s" msgstr "CSV - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC info: " msgstr "زانیاریەکانی ئۆپاک: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC information" msgstr "معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC item level holds" msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "تێبینی ئۆپاک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "تێبینی ئۆپاک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC notes" msgstr "تێبینی ئۆپاک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC notes:" msgstr "تێبینی ئۆپاک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88 #, c-format msgid "OPAC problem reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports " msgstr "إدارة مجموعات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports management" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244 #, c-format msgid "OPAC problem reports pending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC tables" msgstr "تێبینی ئۆپاک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155 #, c-format msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view" msgstr "پشاندانی ئۆپاک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128 #, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "پشاندانی ئۆپاک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff interface login" msgstr "ئۆپاک/چوونەژوورەوەی ستاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278 #, c-format msgid "OPACSerialIssueDisplayCount" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338 #, c-format msgid "OPACUserCSS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337 #, c-format msgid "OPACUserJS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654 #, c-format msgid "OPUS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548 #, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "OR" msgstr "یاخود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404 #, fuzzy, c-format msgid "OR " msgstr "یاخود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: " msgstr "یاخود ئەو بوارانە هەڵبژێرە کە دەتەوێت بیدەیت بەم لیستەی خوارەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "ڤێرژنی سیستەمی ئیشپێکردن (ناوی بەکاربە ): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334 #, c-format msgid "Object" msgstr "ئامانج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260 #, c-format msgid "Object: " msgstr "ئامانج: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "ئامانج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Oblique title: " msgstr "ناونیشانێکی تر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #, c-format msgid "October" msgstr "تشرینی یەکەم" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "لە%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation " msgstr "الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Offline circulation disabled" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "›ئەنجامەکان%s فایلی دەستاودەسکردنی دەرهێل بارکرا %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload " msgstr "›ئەنجامەکان%s فایلی دەستاودەسکردنی دەرهێل بارکرا %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53 #, c-format msgid "" "Offline circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "ئۆفسێت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "ئۆفسێت: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ok" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80 #, fuzzy, c-format msgid "Old recalls" msgstr "قيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Old recalls › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Old value" msgstr "قيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Old value:" msgstr "قيمة" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Old value: %s " msgstr "قيمة الخلية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Older transactions" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Older version" msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "On" msgstr "لە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "On " msgstr "لە " #. %1$s: cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates #. %2$s: SWITCH cp.status #. %3$s: CASE 'to-be-staged' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258 #, fuzzy, c-format msgid "On %s: %s %s " msgstr "فاكس: %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70 #, c-format msgid "On hold" msgstr "لە نۆرەدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "On hold due date:" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882 #, fuzzy, c-format msgid "On hold expected at %s" msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %2$s: itemloo.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880 #, fuzzy, c-format msgid "On hold expected at %s since %s" msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "لە نۆرەدایە بۆ" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875 #, c-format msgid "On hold for %s expected at %s since" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "On hold for another patron" msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "On loan" msgstr "%s خوازراوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "On order" msgstr "داوا كراوه‌(" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf holds allowed" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf holds allowed: " msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf recalls allowed" msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72 #, c-format msgid "On title " msgstr "بە ناونیشانی " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758 #, fuzzy, c-format msgid "On-site checkout" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "إحصاء الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750 #, c-format msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Onboarding" msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Onboarding " msgstr " التشفير: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116 #, c-format msgid "" "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email " "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB " "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely " "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved " "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow " "the instructions." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "One borrowernumber per line." msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "One number per line. " msgstr "عكس رقم الفاتورة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "One or more records have no items that can be held" msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "فەرهەنگی چوونەوە ناوەوە بۆ گشتی لە ڕێی ئینتەرنێتەوە" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s" msgstr "تۆمار %s" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s results are shown: " msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "بە تەنها یەک تاگی مارک دیاریکراوە بۆ ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Only KPZ file format is supported." msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB." msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235 #, c-format msgid "Only available on the staff interface: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131 #, c-format msgid "Only include jobs started in the last hour" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171 #, fuzzy, c-format msgid "Only item" msgstr "تەنها ئایتم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Only item:" msgstr "تەنها ئایتم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Only items currently available:" msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #, fuzzy, c-format msgid "Only on-site checkouts are allowed" msgstr "الإعارات الحالية المسموحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may " "put this book on hold." msgstr "" "تەنها خوێنەران لە کتێبخانەی ناوخۆییەویی ئایتمەکەوە دەتوانن ئەم کتێبە بخەنە " "نۆرە بۆ گرتنەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "" "تەنها خوێنەران لە کتێبخانەی ناوخۆییەویی ئایتمەکەوە دەتوانن ئەم کتێبە بخەنە " "نۆرە بۆ گرتنەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, c-format msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115 #, c-format msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search " "results" msgstr "" "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم " "العودة في نتائج البحث " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم " "العودة في نتائج البحث " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم " "العودة في نتائج البحث " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are " "returned in the search results" msgstr "" "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم " "العودة في نتائج البحث " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Only the barcode is printed" msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Only the bibliographic data is printed" msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424 #, c-format msgid "Open" msgstr "کردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Open " msgstr "کردنەوە" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "کردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119 #, fuzzy, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51 #, fuzzy msgid "Open fresh record" msgstr "6-جۆری تۆمار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open help dialog" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42 msgid "Open in new window" msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Open in new window." msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە" #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Open invoices (%s)" msgstr "أرسل الإشعار ل %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Open link" msgstr "بیکەرەوە لە:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Open link in..." msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "بیکەرەوە لە:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open popup menu for split buttons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789 #, c-format msgid "OpenAPI 2.0 schema" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid "OpenAPI Initiative (OAI)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "کرایەوە لە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44 #, c-format msgid "" "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your " "configuration. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Operator" msgstr "مركاتور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Operator " msgstr "مركاتور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Optional" msgstr "(هه‌ڵبژارده‌یی)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Optional data added" msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160 #, c-format msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes" msgstr "" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 msgid "Optional module missing" msgstr "یەکەی هەڵبژاردنی وونبوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496 #, c-format msgid "" "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform " "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230 #, c-format msgid "Options" msgstr "هەڵبژاردنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Options are defined by the authorized value " msgstr "قيمة مقننة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT." msgstr "قيمة مقننة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Options:" msgstr "هەڵبژاردنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Options: " msgstr "هەڵبژاردنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Or add number of days:" msgstr "رقم الفاتورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Or list barcodes one by one" msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Or list card numbers one by one" msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Or provide alternative text:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Or use a patron list" msgstr "إنشاء قائمة التوجيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record" msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records" msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "التغيير" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Order" msgstr "داواکارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID" msgstr "داواکارکردن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID:" msgstr "داواکارکردن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Order acquisition" msgstr "التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Order baskets" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Order by " msgstr "داواکارکردن بە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "تێچوونی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #, c-format msgid "Order date" msgstr "مێژووی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "مێژووی داواکردن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Order details" msgstr "تفاصيل أكثر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Order details › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230 #, c-format msgid "Order e-mail was sent to the vendor." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87 #, c-format msgid "Order from external source" msgstr "داواکردن لە سەرچاوەیەکی دەرەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Order from external source " msgstr "داواکردن لە سەرچاوەیەکی دەرەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157 #, c-format msgid "Order line" msgstr "دێڕی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Order line (parent)" msgstr "دێڕی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order line:" msgstr "دێڕی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Order note" msgstr "تێچوونی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Order number" msgstr "رقم البطاقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Order search" msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Order search " msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Order status: " msgstr "مێژووی داواکردن:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95 msgid "Order this one" msgstr "ئەمەیان داوا بکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #, fuzzy msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" msgstr "(لە بودجە لایداوە )" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495 #, fuzzy msgid "Order updated" msgstr "مێژووی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "داواکراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered - %s " msgstr "› داواکرا - %s" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered - Fund: %s" msgstr "› داواکرا - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered amount:" msgstr "مێژووی داواکردن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by the library" msgstr "المكتبة الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by: " msgstr "داواکارکردن بە: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167 #, fuzzy msgid "Ordered from this fund" msgstr "ئەمەیان داوا بکە" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170 msgid "Ordered from this fund and children" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "زانیاری داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Ordernumber" msgstr "رقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323 #, c-format msgid "Orders" msgstr "داواکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Orders are standing:" msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund" msgstr "داواکارکردن بە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund " msgstr "داواکارکردن بە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Orders enabled: " msgstr "داواکارکردن بە: " #. %1$s: booksellerfromname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for %s" msgstr "تێچوونی داواکردن" #. %1$s: current_budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for fund '%s'" msgstr "داواکان لە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from:" msgstr "داواکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "Orex Digital, Spain" msgstr "e- تسجيل رقمي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592 #, c-format msgid "Org." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83 #, c-format msgid "Organization" msgstr "ڕێکخراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Organization:" msgstr "ڕێکخراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Organize by:" msgstr "ڕێکی بخە بە : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "ڕێکی بخە بە : " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "الاقتباس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Origin" msgstr "أصلى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Original" msgstr "أصلى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Original message, rendered:" msgstr "دێڕی داواکردن" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217 #, fuzzy msgid "Original order line" msgstr "دێڕی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Original version" msgstr "Originalt kunstverk" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Originating library: " msgstr "وصف المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "Oslo Public Library, Norway" msgstr "Oslo (Christiania), Norway" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83 #, c-format msgid "Other" msgstr "هی تر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Other " msgstr "هی تر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #, c-format msgid "Other action" msgstr "چالاکی تر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Other attributes" msgstr "ناونیشانێکی تر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Other course reserves" msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161 #, c-format msgid "Other data" msgstr "داتای تر" #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings (%s)" msgstr "تحديث الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "المقتنيات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Other limits" msgstr "حدود النوع الفرعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Other name" msgstr "%s ناوی دیکە:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Other name:" msgstr "%s ناوی دیکە:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Other names" msgstr "%s ناوی دیکە:: " #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "چالاکی تر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Other options (choose one)" msgstr "چاپه‌كانی تری ئه‌م كاره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone" msgstr "نبرة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone:" msgstr "نبرة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "%s ناوی دیکە:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Other reasons" msgstr "چالاکی تر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936 #, c-format msgid "Others..." msgstr "ئەوانی تر..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82 #, c-format msgid "Outgoing (cash)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295 #, c-format msgid "Output" msgstr "زانیاری بەخشراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Output format" msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163 #, c-format msgid "Output format " msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #, c-format msgid "Output format:" msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "زانیاری بەخشراو بۆ فایلێک نە ناوی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Output:" msgstr "زانیاری بەخشراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "نەدراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credit: " msgstr "نەدراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credits could be applied: " msgstr "تطبيق قاعدة المطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38 #, c-format msgid "OverDrive library authnames" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue fines cap (amount)" msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers " msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha" msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue recalls" msgstr "دواکەوتنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150 #, c-format msgid "Overdue report" msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue to be returned" msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "دواکەوتنەکان" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues as of %s " msgstr "› بە دواکەوتو دادەنرێت لە %s" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s " msgstr "دواخستنه‌كان " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "دواکەوتنەکان بە سزای پارەییەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues:" msgstr "دواکەوتنەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38 #, c-format msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Override and renew" msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110 #, fuzzy, c-format msgid "Override blocked renewals " msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Override limit and renew" msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Override renewal restrictions:" msgstr "تێپەڕبوون لە سنووری نوێکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81 #, c-format msgid "Override restriction temporarily" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Overwrite" msgstr "دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "بەسەردا نووسینەوەی ئەوەی کە هەیە بەمەیان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521 #, c-format msgid "Owner" msgstr "خاوەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Owner only" msgstr "خاوەن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "خاوەن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "PIN code: " msgstr "رمز الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #, c-format msgid "PSGI: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "PTFS, Maryland, USA" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Package search" msgstr "فهرس البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Packaging manager" msgstr "tracing paper" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Packaging manager assistant" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166 #, c-format msgid "Packaging manager:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170 #, c-format msgid "Packaging team:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Page" msgstr "صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Page URL" msgstr "الوسيمة: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Page break" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #, c-format msgid "Page height:" msgstr "بەرزی پەیج:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page side: " msgstr "پانتایی پەیج:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #, c-format msgid "Page width:" msgstr "پانتایی پەیج:" #. %1$s: pagename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Page: %s" msgstr "الوسيمة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Pages" msgstr "صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Pages:" msgstr "رسائل :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "دراوە؟:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Paper bin" msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "d- فقرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter deleted " msgstr "پرینتەر سڕاوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter label: " msgstr "پێوانه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "پێوانه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Parent code" msgstr "الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Parent item type: " msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing upload file" msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Partial" msgstr "ووتار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Partially received" msgstr "إستلام الدورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336 #, c-format msgid "Partners available for searching: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Password" msgstr "وشەی تێپەڕبوون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Password change in OPAC: " msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560 #, fuzzy, c-format msgid "Password expiration" msgstr "ووشه‌ی نهێنی نوێكرایه‌وه‌ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Password expiration date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Password expiration date is invalid." msgstr "تأريخ الإنتهاء خاطئ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Password expiration date:" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489 #, fuzzy, c-format msgid "Password expiration: " msgstr "إنتهاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "Password expires:" msgstr "وشەی تێپەڕبوون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267 #, c-format msgid "Password has leading or trailing whitespaces" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە زۆر کورتە" #. %1$s: e.borrowernumber | html #. %2$s: e.min_length | html #. %3$s: e.length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150 #, c-format msgid "" "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is " "%s, length is %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە زۆر کورتە" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175 #, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178 #, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Password reset in OPAC: " msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "ووشه‌ی نهێنی نوێكرایه‌وه‌ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54 #, c-format msgid "Password:" msgstr "وشەی تێپەڕبوون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104 #, c-format msgid "Password: " msgstr "وشەی تێپەڕبوون: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20 #, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان وەکو تێکست پشان دەدرێن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "رئيسى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste as text" msgstr "نوع الرسوم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste or type a link" msgstr "نوع الفئة: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste row after" msgstr "شريط رئيسي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste row before" msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17 #, c-format msgid "Paste selection from 'clipboard'" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "وثيقة براءة الاختراع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15 #, c-format msgid "Patron" msgstr "خوێنەر" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "Patron '%s' added." msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "Patron '%s' is already in the list." msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Patron ID:" msgstr "خوێنەر#:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "سه‌رنجی خوێنه‌ر له‌سه‌ر %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "چالاکی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Patron already has hold for this item" msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟" #. %1$s: f.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Patron already in database: %s" msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #. %1$s: e.attribute_type_code | html #. %2$s: e.patron_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188 #, c-format msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s." msgstr "" #. %1$s: e.attribute_type_code | html #. %2$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s." msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #. %1$s: e.attribute.code | html #. %2$s: e.patron_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197 #, c-format msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s." msgstr "" #. %1$s: e.attribute.code | html #. %2$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s." msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #. %1$s: e.attribute.code | html #. %2$s: e.patron_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s." msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:" #. %1$s: e.attribute.code | html #. %2$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s." msgstr "أدخل رقم مستعير كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute types " msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute: " msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attributes: " msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310 #, c-format msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator " msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card number" msgstr "بدءاً برقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card printing/exporting" msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #, c-format msgid "" "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › " "Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card templates" msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Patron categories " msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category = %s" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10 #, c-format msgid "Patron category already exists and cannot be modified!" msgstr "" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category code is %s" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category created!" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category deleted successfully" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category deleted successfully." msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category inserted successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category inserted successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category updated successfully" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category updated successfully." msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs" msgstr "خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs " msgstr "خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Patron count" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Patron details" msgstr "تفاصيل الفهرس" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Patron details for %s " msgstr "تفاصيل الفهرس %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "قائمة توجيه الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "Patron expires soon" msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Patron fines are over limit: %s" msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "خوێنەر#:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Patron guarantor" msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #. %1$s: return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95 #, c-format msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS " msgstr "" #. %1$s: ItemsOnHold | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60 #, c-format msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds." msgstr "" #. %1$s: debits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #. %1$s: ItemsOnIssues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە." #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s)." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە." #. %1$s: pending_suggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s pending suggestions." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89 #, c-format msgid "Patron has ITEMS OVERDUE " msgstr "" #. %1$s: credits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a %s credit." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #. %1$s: IF ( creditsamount ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a credit%s of " msgstr "له‌ ئێستادا بالانسه‌كه‌ت" #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a restriction until %s." msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "" "خوێنەر %s ئایتمی دواکەوتووی هەیە. ئایا دەتوانێت وەرگرتنی هەبێت، بەهەرحاڵ؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has an indefinite restriction." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has arrived" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s" msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63 #, c-format msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has items overdue" msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has no current article requests." msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has no recalls." msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "خوێنەر هیچ شتێکی لە نۆرەدا دانەناوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has opted out " msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە." #. INPUT type=checkbox name=auto_renew #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718 msgid "Patron has opted out of auto-renewal" msgstr "" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding charges of %s." msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە." #. %1$s: fines | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines: %s" msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has pending modifications" msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title" msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title: " msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has restrictions" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250 #, fuzzy msgid "Patron holds" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Patron identity" msgstr "چالاکی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "وێنەی خوێنەر دانەبەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63 #, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96 #, fuzzy msgid "Patron is an adult" msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is currently restricted" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is from different library" msgstr "في المكتبة الحالية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is not notified." msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #. %1$s: patron_outside.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is outside (%s)" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is outside!" msgstr "دۆخی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted." msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Patron library" msgstr "من أي مكتبة" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Patron library = %s" msgstr "في المكتبة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Patron list name: " msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron list: " msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists" msgstr "دۆخی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists " msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "بحث تفضيلات النظام" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found" msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 msgid "Patron not found." msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found. " msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Patron note" msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes" msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes:" msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notice sent: " msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162 #, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron number: " msgstr "رقم البطاقة: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193 #, fuzzy, c-format msgid "Patron photo" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Patron reached daily limit." msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Patron reason" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records merged into " msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Patron relationship problems" msgstr "پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "Patron request" msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Patron restrictions" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patron restrictions " msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search: " msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270 #, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283 #, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "جۆری خوێنەر ٢" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Patron sort1 = %s" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Patron sort2 = %s" msgstr "جۆری خوێنەر ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "دۆخی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78 #, c-format msgid "" "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking " "out. Ensure you are working with the right patron." msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s." msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Patron will be charged with " msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر" #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s" #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s " msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " msgstr "ئەکاونتی خوێنەر ڕاگیراوە %s تاوەکو %s %s %s لەگەڵ سەرنجدا \"%s \"%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's address flagged as in doubt" msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category." msgstr "" "تەمەنی خوێنەر نادروستە بۆ جۆرەکەی. ئەو تەمەنانەی کە ڕێ پێدراون بریتین لە %s-" "%s." #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "" "تەمەنی خوێنەر نادروستە بۆ جۆرەکەی. ئەو تەمەنانەی کە ڕێ پێدراون بریتین لە %s-" "%s." #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card expired on %s" msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card expires on %s" msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired." msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Patron's card is expired (%s)" msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is expired." msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is flagged as lost" msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is lost." msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card will expire soon." msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #. For the first occurrence, #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118 #, c-format msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109 #, c-format msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s ) " msgstr "من المكتبة الرئيسية :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "تۆماری خوێنەر کەفیلی ئەو ئەکاونتانەی کردووە کە لکێنراون پێوەی." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114 #, c-format msgid "Patron-scheduled pickup: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "خوێنەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "خوێنەر: " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 #. %2$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %3$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )" msgstr "من المكتبة الرئيسية :" #. %1$s: patronlistname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68 #, c-format msgid "Patronlist with imported patrons: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons " msgstr "خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons › New patron" msgstr "› پشکنین بۆ بەسەرچون بکە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons found for: " msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "" "خوێنەرانی سەر بە هەر کتێبخانەیەک دەتوانن ئەم ئایتمە بخەنە نۆرە بۆ گرتنەوە. " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in batch number %s" msgstr "المواد في الدفعة رقم %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in list" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons requesting modifications" msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons statistics " msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons tables" msgstr "دۆخی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons to be added" msgstr "پرینتەر ی خراوەتە سەر" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50 #, fuzzy msgid "Patrons using this provider" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نەیان بردۆتە دەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73 #, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە بردنە دەرەوەیان نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts " msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە بردنە دەرەوەیان نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with recalls" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts " msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha" msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە" #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون %s› نتائج البحث%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons' categories: " msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "Pattern name:" msgstr "ناوی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295 #, c-format msgid "Pay" msgstr "دان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Pay all charges" msgstr "تێچوونی کرێ" #. INPUT type=submit name=paycollect #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182 msgid "Pay amount" msgstr "بڕێک بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317 #, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "بڕێک لە هەموو سەرپێچیەکان بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314 #, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "بڕێک لە سەرپێچیە هەڵبژێراوەکان بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151 #, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "سەرپێچیەکی تاکەکەسی بدە" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Pay charges for %s" msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Pay fine" msgstr "سەرپێچیەکان بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "سەرپێچیەکان بدە" #. INPUT type=submit name=payselected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183 msgid "Pay selected" msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "تسديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Payment note" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Payment received: " msgstr "تاريخ الإستلام: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Payment type:" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Payments › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Payout" msgstr "اسم الشكل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Payout amount" msgstr "بڕێک بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380 #, fuzzy, c-format msgid "Payout credits to patrons " msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85 #, c-format msgid "Pending" msgstr "لە چاوەڕوانیدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Pending (" msgstr "لە چاوەڕوانیدایە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests" msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests " msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Pending holds" msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Pending modifications:" msgstr "إرسال الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Pending offline circulation actions" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts " msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 #, c-format msgid "Pending orders" msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102 #, c-format msgid "Pending tags" msgstr "تاگە هەڵواسراوەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "People" msgstr "Videoplate" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "گەڕانێکی نوێ ئەنجام بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822 #, c-format msgid "Perform anonymous refund actions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch deletion of items " msgstr "تأكيد حذف الطابعة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585 #, c-format msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch extend due dates " msgstr "تأكيد حذف الطابعة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of items " msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of patrons " msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) " msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817 #, fuzzy, c-format msgid "Perform cash register cashup action " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530 #, fuzzy, c-format msgid "Perform inventory of your catalog " msgstr "کرداری ژماردن ئەنجام بدە بۆ پێڕستەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791 #, c-format msgid "" "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching " "the AutoSelfCheckID " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128 #, c-format msgid "Period" msgstr "ماوە" #. %1$s: IF budget_period_total #. %2$s: budget_period_total | $Price #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "ئەوماوەیەی کە دیاریکراوە %s%s%s " #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Period from %s" msgstr "تأتى من %s" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Period to %s" msgstr "أضف ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Period: " msgstr "ماوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "وەرگێڕی پێڕڵ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "یەکەکانی پێڕڵ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Permanent Pen Properties" msgstr "نوع الوثيقة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Permanent pen properties..." msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Permanently delete checkout history older than" msgstr "بە شێوەیەکی یەکجارەکی ئەم خوێنەرانە بسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "بە شێوەیەکی یەکجارەکی ئەم خوێنەرانە بسڕەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions (code)" msgstr "اضبط الصلاحيات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 msgid "Ph: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162 #, c-format msgid "Phone" msgstr "تەلەفۆن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105 #, c-format msgid "Phone (i-tiva)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Phone:" msgstr "تەلەفۆن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "تەلەفۆن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Photocopy" msgstr "b- نسخة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315 #, c-format msgid "Physical address: " msgstr "ناونیشانی مادی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "وردەکاریە مادیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Physical form designators" msgstr "Physical form of publication" #. INPUT type=submit name=pick #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83 msgid "Pick" msgstr "ڕاکێشان" #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up by %s" msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup at" msgstr "ڕای بکێشە لە\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup at patron's home library when possible:" msgstr "'sپەڕەی سەرەکی کتێبخانە (%s / %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "ڕای بکێشە لە\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup date/time" msgstr "ڕای بکێشە لە\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup date: " msgstr "ڕای بکێشە لە\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup interval: " msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different." msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different. " msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location" msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location: " msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Pie" msgstr "نرخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "فاصل (|)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold " msgstr "نۆرەی بۆ بگرە" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #. %2$s: IF biblio.author #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s %s by %s%s" msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha" msgstr "كوها › التقارير › إحصائيات الإعارة%s› النتائج%s" #. %1$s: IF force_hold_level == 'item' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on a specific item %s " msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Place and modify holds for patrons" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكاری نۆره‌گرتنی خوێنه‌ره‌كه‌" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "نۆرەی بۆ بگرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold " msgstr "نۆرەی بۆ بگرە" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold for %s" msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 msgid "Place hold on this item?" msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 msgid "Place hold?" msgstr "نۆرەی لەسەر دادەنێیت؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds" msgstr "نۆرەی بۆ بگرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds " msgstr "نۆرەی بۆ بگرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds for patrons " msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ %s %s (%s)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259 #, fuzzy msgid "Place request" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296 #, c-format msgid "Place request with partner libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Placed on (from)" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Placed on (to)" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Places" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Placing orders" msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #. %1$s: auth_cats_loo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by %s" msgstr "بەپێی مانگەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "Plan by item types" msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "Plan by libraries" msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Plan by months" msgstr "بەپێی مانگەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "بەرواری پلان بۆ دانراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #, c-format msgid "Planning" msgstr "پلان دادەنرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Planning " msgstr "پلان دادەنرێت" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Planning for %s %s" msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration " "› Koha" msgstr "" "كوها › الإدارة › الميزانيات › الأرصدة › التخطيط " "لـِ %s بواسطة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657 #, c-format msgid "Plano Independent School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658 #, c-format msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Play media" msgstr "وسائط متعددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Play sound" msgstr "لا صوت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Please " msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a library" msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a patron category" msgstr "جۆرەکانی خوێنەر" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" "تکایە بارکۆدەکان زیاد بکە بە بەکارهێنانی شوێنی تۆماری تێکست یاخود گەڕان بە " "دوای ئایتمدا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284 #, fuzzy msgid "Please check at least one action" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s " msgstr "رجاءاً راجع السجل لمزيد من التفاصيل. %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "تکایە فایلێک هەڵبژێرە بۆ دابەزاندن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپی کردنی یاساکان لێوەی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "تکایە فرۆشیارێک هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپیکردنی یاساکان بۆی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "تکایە ئەو تۆمارە هەڵبژێرە کە دەبێتە سەرچاوە بۆ لێکدانەکە. تۆمارەکە ی کە وەکو " "سەرچاو هەڵدەبژێردرێت دەپارێزرێت، وە ئەوانی دیکەش دەسڕێنەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332 #, c-format msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form." msgstr "" #. %1$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm bundle contents for %s" msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm checkin" msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317 #, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm subscription deletion" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: " msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: " #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s " msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: " #. %1$s: bankable | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have received %s to cashup." msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have removed " msgstr "تكایه‌ خواستنه‌كه‌ دوپات بكه‌ره‌وه‌." #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #. %2$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295 #, c-format msgid "" "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a " "float of %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors. " msgstr "تکایە فرۆشیارێک هەڵبژێرە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "تکایە داتابەیسەکە دروست بکە پێش ئەوەی بەردەوام بیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "تکایە دانەیەک دیاری بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Please enable system preference " msgstr "تفضيلات النظام العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152 #, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "" "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە فایلێکی زیپی دروست دادەبەزێنیت و دووبارە هەوڵ " "بەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "" "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە بە تەنها وێنەی جۆرەکانی JPEG, PNG, یان XPM " "دادەبەزێنیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a " msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284 #, fuzzy msgid "Please enter a date!" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15 #, c-format msgid "" "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 " "characters) " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Please enter a search term." msgstr "إدخل مصطلحات البحث" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid URL." msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date." msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email address." msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid number." msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284 #, fuzzy msgid "Please enter at least one criterion for deletion!" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90 msgid "" "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control " "fields: add '@' as subfield code.)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the " "country code." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter only digits." msgstr "تکایە دانەیەک دیاری بکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Please enter the name for the new macro:" msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Please enter the same password as above" msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter the same value again." msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your username and password" msgstr "هه‌نگاوی یه‌كه‌م : ناوه‌كه‌ت داخڵ بكه‌ %s له‌گه‌ڵ ووشه‌ نهێنیه‌كه‌ت%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537 msgid "Please fill URL before completing request." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please fix this field." msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "" "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "تکایە دووبارە بچۆرەوە ناوەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "تكایه‌ ئاگاداربه‌ كه‌ ئه‌و فایله‌ی هاوپێچ كراوه‌ بریتیه‌ له‌ تۆماره‌ی " "بیبیلیۆگرافیه‌كانی مارك كه‌ ده‌توانیت بیخه‌یته‌ به‌رنامه‌یه‌كی بیبیلیۆگرافی تایبه‌تی " "خۆته‌وه‌ وه‌ك EndNote, Reference Manager, ProCite." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only choose one enrollment period." msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters or numbers." msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters." msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your system administrator." msgstr "" "تکایە لەم لیستەی خوارەوەدا زمانەکەی خۆت هەڵبژێرە. ئەگەر زمانەکەتی تێدا نەبوو " "لە لیستەکەدا، ئەوا تکایە بەڕێوبەری سیستەمەکەت ئاگادار بکەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Please place the following items to one side" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #, c-format msgid "" "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most " "significant to least significant, and check the box to enable those plugins " "that you want to use. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "" "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە فایلێکی زیپی دروست دادەبەزێنیت و دووبارە هەوڵ " "بەرەوە." #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Please return item to: %s" msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s" #. %1$s: IF transfer #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723 #, fuzzy, c-format msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s " msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %s " msgstr "" "تکایە بگەڕێرەوە بۆ شاشەی " ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان " و ئەم " "ڕاپۆرتە بسڕەوە یان هەوڵی دروستکردنت دانەیەکی نوێ بدە. %s داتابەیسەکە ئەم " "هەڵانەی لای خوارەوەی گەڕاندەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "" "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265 #, fuzzy msgid "Please select ..." msgstr "حذف المحدد" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select a %s." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523 #, fuzzy msgid "Please select a date and a pickup time" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Please select a date range to display transactions for: " msgstr "- تکایە ئایتمێک هەڵبژێرە بۆ نۆرەگرتن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345 #, fuzzy msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297 #, fuzzy msgid "Please select a modification template." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #, fuzzy msgid "Please select a new owner first" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select a patron list." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select at least one %s to %s." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223 #, fuzzy msgid "Please select at least one checkout to process" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 #, fuzzy msgid "Please select at least one issue." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 msgid "Please select at least one item." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to delete." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Please select at least one patron to delete." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297 #, fuzzy msgid "Please select at least one record to process" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345 #, fuzzy msgid "Please select at least one suggestion" msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518 #, fuzzy msgid "Please select content to delete." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to delete." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. %1$s: IF invoice_types #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66 #, c-format msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select one %s to %s." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157 #, fuzzy msgid "Please select only one %s to %s." msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629 #, fuzzy msgid "Please specify a title for 'Default'" msgstr "تحديد العملة النشطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify an active currency." msgstr "تحديد العملة النشطة" #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Please transfer item to: %s" msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please try again later" msgstr "تکایە دووبارە بچۆرەوە ناوەوە" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 msgid "Please upload a file first." msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە هەیە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory." msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە ئایا تەنها وتەیەکی وەرگیراوە لەسەرچاوەیەک بەکار " "دەهێنیت یاخود تابێک." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin version" msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin:" msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin: " msgstr "البرنامج المساعد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins" msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins " msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins › Tools › Koha " msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins disabled " msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33 #, c-format msgid "Plugins disabled!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Plugins installed ({0}):" msgstr "دانەبەزێنراوە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale" msgstr "پەڕەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale " msgstr "إحصاء الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale tables" msgstr "إحصاء الإعارات" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html #. %2$s: codes_loo.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "سیاسەت بۆ %s؛ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polish)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #, c-format msgid "Popularity" msgstr "بەناوبانگی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75 #, c-format msgid "Populate fields with default values from default framework " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559 #, c-format msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Port" msgstr "دەروازە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109 #, c-format msgid "Port: " msgstr "دەروازە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (برتغالي)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Position" msgstr "شوێن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63 #, c-format msgid "Position: " msgstr "شوێن: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Possible record corruption" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "PostScript points" msgstr "عنوان الوثيقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314 #, c-format msgid "Postal address: " msgstr "ناونیشانی بەریدی : " #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s%s by " msgstr "نوسراوه‌ له‌سه‌ر %s له‌ڕێی %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Poster" msgstr "ملاحظات" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Pound (#) separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Powered by {0}" msgstr "تم إنشاؤة بواسطة: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Pre" msgstr "نرخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "Pre-fill values with profile?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Precedence" msgstr "پەسەندێتی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "ئەو تێبینیانەی کە پێشتر دیاریکرابوون: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Prediction pattern" msgstr "إختبار نمط التوقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339 #, c-format msgid "Preference" msgstr "پەسەندێتی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Preferences" msgstr "پەسەندێتی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Preferences and parameters" msgstr "العملات وأسعار الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "شێوه‌ باوه‌كان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred materials:" msgstr "مادده‌ی هه‌مه‌ڕه‌نگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Preformatted" msgstr "إعادة صياغة رقمية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Premium plugins:" msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Preselected" msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Preselected: " msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Present" msgstr "حاضرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Preserve existing values" msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Preset" msgstr "حاضرا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "پشاندانی پێشەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Preview" msgstr "پشاندانی پێشەکی" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220 msgid "Preview MARC" msgstr "پشاندانی پێشەکی مارک" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Preview SQL " msgstr "پشاندانی پێشەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Preview content" msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:" #. %1$s: m.letter_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13 #, c-format msgid "Preview is not available for letters '%s'." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #. %1$s: c.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Preview of: \"%s\"" msgstr "پشاندانی پێشەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Preview results:" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list " msgstr "› خستنەڕوی ریزبەندی رێرەو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559 #, fuzzy msgid "Preview this notice template" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پێشوو" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98 #, fuzzy msgid "Previous alerts" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423 #, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "خوازەری پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240 #, fuzzy msgid "Previous page" msgstr "پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "خوله‌كانی پێشتر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21 #, c-format msgid "Price" msgstr "نرخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "Price paid:" msgstr "نرخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637 #, c-format msgid "Price:" msgstr "نرخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Price: " msgstr "نرخ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16 #, c-format msgid "Primary" msgstr "سەرەکی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Primary acquisitions contact" msgstr "إخطار تزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Primary acquisitions contact:" msgstr "إخطار تزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email" msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone" msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Primary serials contact" msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Primary serials contact:" msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Print" msgstr "پرینتی بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Print " msgstr "پرینتی بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Print account balance" msgstr "سه‌رنجی خوێنه‌ر له‌سه‌ر %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range" msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range " msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Print barcode range › Label creator › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Print basket group in PDF" msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as barcode: " msgstr "إدخال الباركود: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as text under barcode: " msgstr "ژمارەی کارت وەکو تێکست پرینت بکە لە ژێر باڕکۆدا " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Print checkin slip" msgstr "اطبع قسيمة سريعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Print hold/transfer slip" msgstr "اطبع قسيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120 #, c-format msgid "Print label" msgstr "نیشانەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37 #, c-format msgid "Print list" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #. %1$s: today | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Print notices for %s" msgstr "تێبینیەکان پرینت بکە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Print overdues" msgstr "پرینتەرەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Print patron cards" msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Print quick slip" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #, fuzzy msgid "Print quick slip and clear screen" msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Print range" msgstr "پەڕەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s" msgstr "تێبینیەکان پرینت بکە بۆ %s" #. %1$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip " msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip (P)" msgstr "لیستەکە پرینت بکە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651 #, fuzzy msgid "Print slip and clear screen" msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip and confirm (P) " msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) " msgstr " طباعة الملصق، نقل، وتأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Print summary" msgstr "پوختەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Print this label" msgstr "نیشانەکە پرینت بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601 #, fuzzy, c-format msgid "Print transfer slip (P)" msgstr "اطبع قسيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Print type" msgstr "پەڕەکە پرینت بکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "پرینتی بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name" msgstr "ناوی پرینتەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ناوی پرینتەر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Printer profile" msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8 #, c-format msgid "Priority" msgstr "پێشخوازی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy (code)" msgstr "تفضيلات الخصوصية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy pref:" msgstr "تایبەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19 #, c-format msgid "Private" msgstr "تایبەت" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47 msgid "Private lists" msgstr "لیستە تایبەتەکان" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #, fuzzy msgid "Private lists shared with me" msgstr "لیستە تایبەتەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Problem page" msgstr "کێشەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "کێشە هەیە لە ناردنی لیستەکەدا..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "کێشە هەیە لە ناردنی لیستەکەدا..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272 #, c-format msgid "Problems" msgstr "کێشەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Problems found" msgstr "کێشەکان" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99 msgid "Process" msgstr "چارەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266 #, c-format msgid "Process images" msgstr "وێنەکان چارەسەر بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Process request " msgstr "وێنەکان چارەسەر بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Processed" msgstr "چارەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "Processing" msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119 #, c-format msgid "Processing " msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Processing (" msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost)" msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost): " msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Processing multiple items" msgstr "چارەسەردەکات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115 #, c-format msgid "Processing..." msgstr "چارەسەردەکات..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591 #, fuzzy, c-format msgid "Prof." msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961 #, c-format msgid "Professional" msgstr "شارەزا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Profile ID" msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Profile ID: " msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244 #, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Profile SQL fields: " msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Profile deleted" msgstr "پرینتەر سڕاوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "وەسفی پڕۆفایل: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Profile must have a name" msgstr "المجموع يجي أن يكون رقم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Profile name:" msgstr "ناوی پڕۆفایل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "ناوی پڕۆفایل: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Profile saved" msgstr "ناوی پڕۆفایل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Profile type: " msgstr "ناوی پڕۆفایل: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "پڕۆفایلە دیارینەکراوەکان %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Profile: " msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "پڕۆفایل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Progress" msgstr "معالجة العمل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Progress: " msgstr "معالجة العمل " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12 #, c-format msgid "Pronouns" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659 #, c-format msgid "Prosentient Systems, Australia" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, c-format msgid "Protect" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Protect from deletion" msgstr "تأكيد الحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol" msgstr "b- نسخة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: " msgstr "b- نسخة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Provider's main configuration. " msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195 #, c-format msgid "" "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' " "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration " "file." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19 #, c-format msgid "Public" msgstr "گشتی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Public enrollment" msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "لیستە گشتیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists " msgstr "لیستە گشتیەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Public lists:" msgstr "لیستە گشتیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Public macro:" msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Public note" msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Public note: " msgstr "تێبینی گشتی:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "تێبینیە گشتیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Public: " msgstr "گشتی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date (yyyy-yyyy)" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date:" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date: " msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Publication details:" msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525 #, c-format msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە: " #. %1$s: publicationyear | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە تازەترینەوە بۆ کۆنترین" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە کۆنترینەوە بۆ تازەترین" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "بڵاوکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Published by " msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن:" #. %1$s: s.publishercode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785 #, fuzzy, c-format msgid "Published by %s" msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە لایەن:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335 #, c-format msgid "Published date" msgstr "بڵاوکرایەوە لە بەرواری" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Published date (text)" msgstr "بڵاوکرایەوە لە بەرواری" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #, c-format msgid "Published on" msgstr "بڵاوکرایەوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Published on (text)" msgstr "بڵاوکرایەوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "بڵاوکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher number:" msgstr "بڵاوکەرەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "بڵاوکەرەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "بڵاوکەرەوە: " #. For the first occurrence, #. %1$s: publisher | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "بڵاوکەرەوە: " #. %1$s: order.publishercode | html #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) - #. %3$s: order.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) - #. %5$s: order.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( order.suggestionid ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s " msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42 #, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "ژمارەیەک لەم ئایتمانە ڕابکێشە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s " msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Purple" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94 #, c-format msgid "QR Code module size:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "QR code: " msgstr "رمز الرصيد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "QRcode" msgstr "رمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361 #, c-format msgid "Qty." msgstr "بڕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Qualifier" msgstr "کوالێتی وێنەکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Qualifier:" msgstr "کوالێتی وێنەکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Qualifier: " msgstr "المحدد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance manager" msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance manager:" msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance team" msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance team:" msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "بڕ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered: " msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received" msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "بڕ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44 #, c-format msgid "Query" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Queued" msgstr "سەرە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Queued request" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Queued: " msgstr "سەرە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638 #, c-format msgid "Quick add" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Quick add new patron " msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator " msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator › Cataloging › Koha" msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Quotations" msgstr "%s ووته‌كان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "تێبینیەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #, fuzzy msgid "Quote #%s deleted successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Quote added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor" msgstr "چاککەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor " msgstr "چاککەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "من صفحة عنوان، " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Quote updated successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "رفع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader " msgstr "رفع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes" msgstr "تێبینیەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes enabled: " msgstr "خرافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #, c-format msgid "REST API" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66 #, c-format msgid "RRP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663 #, fuzzy, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "RT" msgstr "ERTS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125 #, c-format msgid "Rank" msgstr "پلە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Rank: " msgstr "پلە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221 #, c-format msgid "Rate" msgstr "ڕێژە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "ڕێژە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72 #, c-format msgid "Ready for pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61 #, c-format msgid "Reason" msgstr "هۆکار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for transfer" msgstr "تاريخ النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Reason:" msgstr "هۆکار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "هۆکار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537 #, c-format msgid "Reasons why a hold might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "الحالات لوصف أسباب عدم إعارة هذه المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539 #, c-format msgid "Reasons why an article request might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557 #, c-format msgid "Reasons why an order might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948 #, fuzzy, c-format msgid "Recall at" msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597 #, c-format msgid "Recall due date interval (day)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993 #, fuzzy, c-format msgid "Recall found (item is already waiting): " msgstr "حجز موجود (المادة في اﻹننتظار من قبل): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892 #, fuzzy, c-format msgid "Recall found: " msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "Recall overdue fine amount" msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "Recall pickup period (day)" msgstr "تم الحجز بواسطة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Recall placed by:" msgstr "تم الحجز بواسطة: " #. For the first occurrence, #. %1$s: w.created_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179 #, fuzzy, c-format msgid "Recall placed on %s." msgstr "تم الحجز بواسطة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77 #, fuzzy msgid "Recalled items awaiting pickup" msgstr "حجز ينتظر الالتقاط" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74 msgid "Recalled items that are overdue to be returned" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls" msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو " #. For the first occurrence, #. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls (%s)" msgstr "اجمالي (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls allowed (total)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls awaiting pickup" msgstr "حجز ينتظر الالتقاط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls have not been enabled. Enable the " msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls history" msgstr "ته‌واوی مێژوو" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls history for %s" msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "الحجوزات المدرجة هنا تنتظر أن تستلم منذ أكثر من %s يوماً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls per record (count)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls queue" msgstr "صف الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls queue › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls to pull" msgstr "حجوزات للسحب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: waiting_elsewhere | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)" msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s " #. %1$s: waiting_here | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls waiting here (%s)" msgstr "حجوزات في الانتظار:" #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html #. %2$s: over.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls waiting over %s days: %s" msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s " #. %1$s: recalls.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls waiting: %s" msgstr "حجوزات في الانتظار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt history for this subscription" msgstr "%s دواین ژماره‌ی ئه‌م به‌شداریه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt summary for " msgstr "%s کورتەی وەرگری " #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11 #, c-format msgid "" "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 #, c-format msgid "Receive" msgstr "وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "وەرگرتنی بارێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Receive an order" msgstr "وەرگیراوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Receive date" msgstr "وەرگرتن" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) " msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders and manage shipments " msgstr "وەرگرتنی بارێکی نوێ" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders from %s" msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders from %s " msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "وەرگرتنی بارەکان لە فرۆشیارەوە " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s " msgstr "وەرگرتنی بارەکان لە فرۆشیارەوە " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Receive shipments" msgstr "وەرگرتنی بارەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Receive?" msgstr "وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Received" msgstr "وەرگرتن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Received bibliographic records" msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "چاپە وەرگیراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394 #, c-format msgid "Received issues:" msgstr "چاپە وەرگیراوەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Received items" msgstr "چاپە وەرگیراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145 #, c-format msgid "Received on" msgstr "وەرگیراوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Received on (from)" msgstr "وەرگیراوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Received on (to)" msgstr "وەرگیراوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Receives claims for late issues" msgstr "چاپە وەرگیراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Receives claims for late orders" msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Receives orders" msgstr "وەرگیراوە لە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "ئاگاداریەکانی دواکەوتن وەردەگیرێت : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving items" msgstr "مواد تم ردها" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142 #, fuzzy msgid "Recheck dependencies" msgstr "أنقر لإعادة تفحص التبعيات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "کەسانی وەرگر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Record" msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Record URL" msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Record cashup" msgstr "5-حاڵەتی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Record deleted" msgstr "%sتۆمار(ەکان) سرانەوە." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "گونجاندنی تۆمار سەرکەوتوو نەبوو-- ناتوانرێت یاسای گونجاندنی هەڵبژێراو " "وەربگیرێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "یاسای گونجاندنی تۆمار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Record matching rules " msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Record numbers: " msgstr "رقم البطاقة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Record only" msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108 #, fuzzy, c-format msgid "Record overlay rules" msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210 #, c-format msgid "Record renewal as unseen if appropriate: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Record saved " msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record structure invalid, cannot save" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Record title" msgstr "1-4قەبارەی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Record type" msgstr "08 جۆری هەستەوەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Record type:" msgstr "نوع الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Record type: " msgstr "نوع الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level item type" msgstr "كل أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level itemtype" msgstr "كل أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Record:" msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "Records are not indexed in Elasticsearch" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the catalog" msgstr "استيراد هذه الدفعة في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the reservoir" msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "الاربعاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Redefine shortcuts" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Redo" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221 #, c-format msgid "Referral:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143 #, c-format msgid "Refine results:" msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Refine search" msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Refresh " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Refund" msgstr "تمويل كتاب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179 #, c-format msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180 #, c-format msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item processing charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item processing fee" msgstr "معالجة المادة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item replacement fee" msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385 #, fuzzy, c-format msgid "Refund payments to patrons " msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193 #, c-format msgid "RegEx" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Register description" msgstr "وصف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Register name" msgstr "تۆمار" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28 msgid "Register with two-factor app" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153 #, fuzzy, c-format msgid "Register: " msgstr "تۆمار" #. %1$s: updated.old_register or "?" | html #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Register: %s ⇒ %s" msgstr "المكتبة: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date" msgstr "میژووی تۆمارکردن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date:" msgstr "میژووی تۆمارکردن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "میژووی تۆمارکردن: " #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: %s" msgstr "میژووی تۆمارکردن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Regular expression: " msgstr "پرینتێکی ئاسایی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "پرینتێکی ئاسایی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168 #, c-format msgid "Reject" msgstr "رەتکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "ڕەتکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101 #, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "تاگە ڕەتکراوەکان" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 #, fuzzy msgid "Related Term" msgstr "مرتبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Related transaction" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship information" msgstr "اقتراح معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship:" msgstr "پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "پەیوەندی: " #. For the first occurrence, #. %1$s: relatives_issues_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' checkouts (%s)" msgstr "بردنە دەرەوەکانی کەسە نزیکەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer assistant" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer mentor" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer:" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainers:" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistant" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistant:" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistants:" msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager mentor" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager:" msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "پەیوەندی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Religious organization" msgstr "ڕێکخراو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining circulation permissions " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191 msgid "Remaining in this fund" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining permissions for managing fines and fees " msgstr "أدر دفعات بطاقات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining system parameters permissions " msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192 msgid "Remaining with child funds included" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "Remember memcached needs to be started before Plack." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Remember return date for next check in" msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder date" msgstr "مێژووی داواکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: " msgstr "الجنس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!" msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175 #, c-format msgid "" "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, " "attached subscriptions, existing holds, and attached items!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!" msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!" msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!" msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host: " msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid "Remote image" msgstr "وێنەی دوور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "وێنەی دوور:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132 #, c-format msgid "Remove" msgstr "لابردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Remove " msgstr "لابردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497 #, c-format msgid "Remove "In demand"" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove all IDs" msgstr "لابردنی تاگ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all reserves" msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove color" msgstr "لون واحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Remove condition" msgstr "خاوەنەکە لابدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685 #, fuzzy, c-format msgid "Remove course reserves " msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "کۆپیەکان لا بدە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65 #, fuzzy msgid "Remove facet %s" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from bundle" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from cart" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from group" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from item group" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from rota " msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102 #, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Remove item from item group" msgstr "لابردن له‌ لیست" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #, c-format msgid "Remove items not owned by selected libraries:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Remove items: scan barcodes" msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Remove library from group" msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove link" msgstr "لابردن" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201 #, fuzzy msgid "Remove lowest priority" msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307 #, c-format msgid "Remove owner" msgstr "خاوەنەکە لابدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Remove profile" msgstr "خاوەنەکە لابدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha" msgstr "كوها › التقارير› التقارير الموجهة › القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Remove rule?" msgstr "کۆپیەکان لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131 #, c-format msgid "Remove selected items" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected patrons" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Remove spaces" msgstr "کۆپیەکان لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Remove substitution" msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84 #, c-format msgid "Remove tag" msgstr "لابردنی تاگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove this ID" msgstr "لابردنی تاگ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "ئەم خاڵی گونجاندنە لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Remove this rule" msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #, fuzzy msgid "Remove this slot" msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #, fuzzy, c-format msgid "Remove: " msgstr "لابردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Remove?" msgstr "لابردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Removed " msgstr "لابردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 #, c-format msgid "Renew" msgstr "نوێکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #, c-format msgid "Renew " msgstr "نوێکردنەوە " #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474 #, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "نوێکردنەوە #%s" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Renew %s › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650 #, fuzzy, c-format msgid "Renew a subscription " msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55 #, c-format msgid "Renew as "unseen" if appropriate:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Renew existing patrons" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Renew or check in selected items" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54 #, c-format msgid "Renew patron" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Renew selected subscriptions" msgstr "حذف الإشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "بەشداربوونی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "نوێکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date:" msgstr "نوێکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date: " msgstr "حتى تاريخ: " #. INPUT type=text name=hard_due_date #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221 #, fuzzy msgid "Renewal due date %s" msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23 #, c-format msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal of rental item" msgstr "نوێكردنه‌وه‌ی ئایتمێك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal period" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511 #, c-format msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals" msgstr "نوێکردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575 #, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals allowed: " msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals period: " msgstr "نوێکرایەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "نوێکرایەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "نوێکرایەوە " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2 #, fuzzy msgid "Renewed by" msgstr "نوێکرایەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9 #, c-format msgid "Renewed the maximum number of times" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Rental charge for this item: %s" msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "تێچوونی کرێ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "تێجوونی کرێ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592 #, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "داشکاندنی کرێ (%%)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Rental fee" msgstr "تێچوونی کرێ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "دووبارە کردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen an acquisitions basket" msgstr "إعادة فتح هذه السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket group" msgstr "أغلق مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen closed invoices " msgstr "ئاگاداریەکانی دواکەوتن وەردەگیرێت : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen it" msgstr "دووبارە کردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen selected invoices" msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen: " msgstr "دووبارە کردنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104 #, c-format msgid "Rep.price" msgstr "نرخی دووبارەبووەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Repair" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088 #, fuzzy msgid "Repeat this tag" msgstr "ئەم تاگە دووبارە بکەرە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "دووبارە دەکرێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "دووبارە دەکرێتەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Replace" msgstr "r- الاستبدال" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace all" msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Replace all patron attributes" msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Replace existing covers %s " msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Replace existing record with incoming record" msgstr "%s تۆماری ئێستا بگۆرە بە تۆمرێکی هاتو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742 #, fuzzy, c-format msgid "Replace existing search filter:" msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Replace only included patron attributes" msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333 #, c-format msgid "" "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be " "ignored)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU" msgstr "تۆمارەکە بگۆڕە لە ڕیگەی Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902 #, fuzzy, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU search" msgstr "تۆمارەکە بگۆڕە لە ڕیگەی Z39.50" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Replace the current record's contents" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace with" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #, c-format msgid "Replacement price" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement price: " msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Replied" msgstr "كذب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427 #, c-format msgid "Reply-To: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "ReplyToDefault" msgstr "إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Report" msgstr "ڕاپۆرت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Report " msgstr "ڕاپۆرت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910 #, fuzzy, c-format msgid "Report ID:" msgstr "ڕاپۆرت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925 #, fuzzy, c-format msgid "Report SQL:" msgstr "ڕاپۆرت:" #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416 #, c-format msgid "" "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - " "%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351 #, fuzzy, c-format msgid "Report group:" msgstr "ڕاپۆرت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Report is public:" msgstr "استيراد هذه الببليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Report mistake " msgstr "ناوی ڕاپۆرت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38 #, c-format msgid "Report name" msgstr "ناوی ڕاپۆرت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210 #, c-format msgid "Report name:" msgstr "ناوی ڕاپۆرت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327 #, c-format msgid "Report name: " msgstr "ناوی ڕاپۆرت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Report plugins" msgstr "ڕاپۆرتەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373 #, fuzzy, c-format msgid "Report subgroup:" msgstr "سلة المجموعة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57 #, c-format msgid "Report:" msgstr "ڕاپۆرت:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "ڕاپۆرت لەسەر %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, c-format msgid "Reports" msgstr "ڕاپۆرتەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Reports " msgstr "ڕاپۆرتەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Reports › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان" #. %1$s: IF branch #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55 #, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "ڕاپۆرتەکان لەسەر جۆری ئایتمەکان %s نۆرەی بۆ گیراوە لە %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Reports tables" msgstr "ناوی ڕاپۆرت" #. For the first occurrence, #. %1$s: ill.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Request %s" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195 #, fuzzy, c-format msgid "Request article" msgstr "مقال قانوني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Request article " msgstr "مقال قانوني " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Request article › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Request article from %s" msgstr "تاريخ الإعارة من: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "Request details" msgstr "تفاصيل السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724 #, fuzzy, c-format msgid "Request log" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668 #, fuzzy, c-format msgid "Request number:" msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "هیچ جۆرێک دیاری نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "Request type:" msgstr "نوع الوثيقة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82 #, fuzzy, c-format msgid "Requested" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Requested article" msgstr "مقال قانوني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Requested by" msgstr "مُقترح من قبل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Requested from partners" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item type" msgstr "أضف نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Require strong password:" msgstr "ووشه‌ی نهێنی ئێستا:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Require valid email address:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, fuzzy, c-format msgid "Require.js JS module system" msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25 #, c-format msgid "Required" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361 #, c-format msgid "Required fields cannot be cleared" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Required fields:" msgstr "پێویستە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11 #, c-format msgid "Required for staff login." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Required match checks" msgstr "أضف تدقيق متطابق" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 msgid "Required module missing" msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Required modules must be installed at the correct version before you may " "continue." msgstr "يتم تثبيتها قبل أن تُكمل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Required modules must be installed before you may continue." msgstr "يتم تثبيتها قبل أن تُكمل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98 #, c-format msgid "Required. Maximum length is 64 letters" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "پێویستی بە سیاسەتی بە سەردا تێپەڕبوونی نۆرەبۆگرتنە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Research" msgstr "گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Resend" msgstr "ڕێکخستنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Reserve" msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44 #, c-format msgid "Reserve found" msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Reserves" msgstr "خدمات الويب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "Reset" msgstr "ڕێکخستنەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Reset filter" msgstr "إلغاء التصفية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mappings" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132 msgid "Reset your token" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Resize" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution" msgstr "التشريع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Resolve" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35 #, c-format msgid "Resolve claim " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7 #, c-format msgid "Resolve return claim" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708 #, fuzzy msgid "Resolved claims" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved?" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Responses" msgstr "نمونه‌ی وه‌ڵام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Responses enabled: " msgstr "دووبارە دەکرێتەوە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Restore" msgstr "استعادة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Restore last draft" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "سنووردارکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "چوونە ناوەوە سنووردار بکە: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "سنووردارکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "سنووردارکراوە:" #. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29 #, c-format msgid "Restriction added by overdues process %s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223 #, fuzzy msgid "Restriction code is already in use" msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction comment" msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction comment:" msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction expiration" msgstr "إنتهاء الفحص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction expiration:" msgstr "ڕێژەی کەمکردنەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction reason" msgstr "وصف التسجيلة" #. For the first occurrence, #. %1$s: debarments.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716 #, fuzzy, c-format msgid "Restrictions (%s)" msgstr "وصف: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #, c-format msgid "Result" msgstr "ئەنجام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #, c-format msgid "Results" msgstr "ئەنجامەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "ئەنجامەکان" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "ئەنجامەکان %s لەڕێی %s %s لە %s%s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Results for authority records" msgstr "لیستی ناسێنه‌ری تۆماری نوسه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Results for tag " msgstr "› ئەنجامی تاگەکان " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:" #. %1$s: results_per_page | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Results per page: %s " msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Resume" msgstr "ئەنجام" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Retail price: " msgstr "سعر غير مؤكد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236 #, c-format msgid "Retake photo" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving renewals..." msgstr "التجديدات الحالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Return" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Return claims" msgstr "گەڕانەوەکان" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117 msgid "Return claims must be processed from the patron details page" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Return claims:" msgstr "سیاسەتی گەڕانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86 #, c-format msgid "Return date" msgstr "بەرواری گەڕانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284 #, c-format msgid "Return policy" msgstr "سیاسەتی گەڕانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Return to circulation and fine rules" msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Return to frameworks" msgstr "إطار إفتراضى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Return to holding library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Return to home library" msgstr "من المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400 #, fuzzy, c-format msgid "Return to previous page" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Return to request" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388 #, fuzzy msgid "Return to request details" msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rota" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rotas" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rotating collections home" msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Return to search" msgstr "إبدأ البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41 #, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72 #, c-format msgid "Return to staged MARC batch %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the basket" msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ خواستنی خودی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "العودة إلى السلة من دون إنشاء طلب جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the job list" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the record" msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ خواستنی خودی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112 #, c-format msgid "Return to tools" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Return to where you were" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Return-Path: " msgstr "بەرواری گەڕانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Returned to patron: " msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "ReturnpathDefault" msgstr "بەرواری گەڕانەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131 #, c-format msgid "Returns" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Reversed" msgstr "هەرگیز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Revert In Processing status" msgstr "انتظار في %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Revert hold transfer status" msgstr "انتظار في %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Revert import MARC records" msgstr "إستيراد مكمل من السجلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Revert waiting" msgstr "e- رسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "نصوص إعلانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Reverted" msgstr "استهلال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Reverting" msgstr "ابلاغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Review pending modifications" msgstr "إرسال الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Reviewer:" msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "پێداچوونەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113 #, c-format msgid "Revoke" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Right" msgstr "الوزن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Right to left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662 #, fuzzy, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "أمستردام, هولندا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571 #, c-format msgid "Road types to be used in patron addresses" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Robots" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515 #, c-format msgid "Roles for users (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663 #, c-format msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Rollover at:" msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە لە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (ڕۆمانی)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113 #, c-format msgid "Rota" msgstr "" #. TEXTAREA name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193 #, fuzzy msgid "Rota description" msgstr "بە بێ وەسف" #. INPUT type=text name=title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176 #, fuzzy msgid "Rota name" msgstr "ناوی ڕاپۆرت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Rota status" msgstr "حالات مفقودة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Rotate clockwise" msgstr "مجموعات التدوير" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collection" msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections " msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "Round Rock Public Library, USA" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 #, c-format msgid "Routing" msgstr "ئاراستەکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655 #, fuzzy, c-format msgid "Routing " msgstr "ئاراستەکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "لیستی ئاراستەکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "Routing lists" msgstr "لیستی ئاراستەکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Routing slip preview › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "ئاراستەکردن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Row" msgstr "ڕیز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row group" msgstr " أضف مجموعة جديدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row type" msgstr "جۆره‌كانی ڤیدیۆ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row {0}" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82 #, c-format msgid "Rule" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168 #, c-format msgid "Rule " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Rule operator" msgstr "مركاتور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29 #, c-format msgid "Rules " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for automatic item modifications by age" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "یاسا بۆ کردارەکانی دواکەوتن : %s%s%s کتێبخانەی بنەڕەت %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #, c-format msgid "Run" msgstr "کارپێکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Run " msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283 #, fuzzy msgid "Run and edit macros" msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Run macro" msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, c-format msgid "Run report" msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Run report " msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #, c-format msgid "Run reports" msgstr "ڕاپۆرتەکانی کارپێکردنەکان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903 msgid "Run the report" msgstr "ڕاپۆرتەکە کار پێبکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Run tool" msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Running" msgstr "پلان دادەنرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Runtime parameter options" msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "SAN" msgstr "SBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN-Ouest Provence" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "SAN-Ouest Provence, فەڕەنسا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198 #, c-format msgid "SAN: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "SI Centimeters" msgstr "سنتيميترات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "SI Millimeters" msgstr "Miller" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, c-format msgid "SIL OFL 1.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, c-format msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "SIP" msgstr "IP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "SIP media type: " msgstr "نوع المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10 #, c-format msgid "SMS" msgstr "کورتەنامە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "SMS alert number" msgstr "ژمارەی کورتە نامە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166 #, c-format msgid "SMS cellular providers" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers " msgstr "› هەناردەکردنی پرۆفایلی CSV " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "ژمارەی کورتە نامە:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server" msgstr "مخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server: " msgstr "مخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers" msgstr "مخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers " msgstr "مخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "SQL" msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "SQL: " msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8 #, c-format msgid "SRU" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "SRU Search fields mapping: " msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "SSL" msgstr "کورتەنامە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178 #, c-format msgid "SSL: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "بەرواری دەست پێکردن:١ ی كانونی دووەمی ٢٠١٠، هێڵگە :ئەمڕۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, c-format msgid "STARTTLS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671 #, c-format msgid "SWITCH Library Consortium, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Sale %s " msgstr "زنجیره‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation" msgstr "%s سڵاوکردن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Same week day" msgstr "نصف اسبوعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121 #, c-format msgid "Satisfied " msgstr "ڕازیە " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "شەممە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Saturdays" msgstr "شەممان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Save" msgstr "خەزن کردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Save " msgstr "خەزن کردن" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Save (if save plugin activated)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Save and continue editing" msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890 #, c-format msgid "Save and edit items" msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Save and pay" msgstr "گۆڕانکاریەکان خەزن بکە" #. INPUT type=submit name=ok #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57 #, fuzzy msgid "Save and preview routing slip" msgstr "› خستنەڕوی ریزبەندی رێرەو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889 #, c-format msgid "Save and view record" msgstr "خەزن کردن و بینینی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "Save anyway" msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARC (.mrc) file" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARCXML (.xml) file" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536 #, fuzzy, c-format msgid "Save as new pattern" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736 #, fuzzy, c-format msgid "Save as new search filter:" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Save as new template" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #. INPUT type=button name=save_as_template #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279 #, fuzzy msgid "Save as template" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Save configuration" msgstr "شريط التهيئة:" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53 msgid "Save current record (Ctrl-S)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Save description" msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Save filter" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Save profile" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Save quotes" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Save record" msgstr "تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "Save record (cannot be remapped)" msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268 #, fuzzy msgid "Save report" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Save search as filter" msgstr "البحث في المدن" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67 #, fuzzy msgid "Save shortcuts" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560 msgid "Save subscription" msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75 msgid "Save subscription history" msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Save template" msgstr "قوالب الملصق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Save to catalog" msgstr "بحث في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790 #, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "ڕاپۆرتەکەی تایبەت بە خۆت خەزن بکە" #. %1$s: query_desc | html #. %2$s: limit_desc | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727 #, c-format msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Saved" msgstr "خەزن کردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Saved check-in date: " msgstr "تاريخ وصول المواد من" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784 #, fuzzy msgid "Saved filter: " msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275 #, c-format msgid "Saved report results" msgstr "ئەنجامەکانی ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #, c-format msgid "Saved reports" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports " msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports - SQL" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298 #, c-format msgid "Saved results" msgstr "ئەنجامە خەزنکراوەکان" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saving..." msgstr "خەزنکردنی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327 #, c-format msgid "Scale height (relative to card): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331 #, c-format msgid "Scale width (relative to card): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Scan" msgstr "سكان " #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9 #, fuzzy msgid "Scan a barcode to check in" msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:" #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9 #, fuzzy msgid "Scan a barcode to renew" msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494 #, c-format msgid "" "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are " "missing, they will be marked as lost" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "پشکنینی پێڕست:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Scan indexes:" msgstr "پشکنینی پێڕست:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "خشتەی کات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule " msgstr "خشتەی کات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule pickup" msgstr "خشتەی کات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "خشتەی کاتی کارەکان بۆ کار پێکردنی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule tasks to run " msgstr "خشتەی کاتی کارەکان بۆ کار پێکردنی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduled for automatic renewal" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has " "too many outstanding charges" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's " "account has expired" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "School" msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Scope" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500 #, c-format msgid "Score: " msgstr "الهدف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Screen" msgstr "screened" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Search" msgstr "بحث" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219 #, fuzzy msgid "Search %s" msgstr "گه‌ڕان " #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s for '%s'%s %s  with limit(s): '%s'%s " msgstr "%s گه‌ڕان %sبۆ '%s'%s%s به‌ سنورداركراوی: '%s'%s" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207 #, fuzzy msgid "Search ISSN" msgstr "گه‌ڕان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Search Z39.50/SRU servers" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "Search a patron" msgstr "بحث المستفيدين" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Search agreements" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 #, c-format msgid "Search all headings" msgstr "البحث بكل المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Search all headings: " msgstr "البحث بكل المقتنيات" #. INPUT type=text name=value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167 #, fuzzy msgid "Search any authority field" msgstr "إدخال أي حقل إستناد :" #. INPUT type=text name=value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #, fuzzy msgid "Search any heading" msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #. INPUT type=text name=searchfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11 msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "البحث من خلال اسم العقد او/و المواصفات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Search by keyword:" msgstr "إدخل الكلمات المفتاحية للبحث:" #. INPUT type=text name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11 #, fuzzy msgid "Search by patron category name" msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search call number:" msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 #, fuzzy msgid "Search callnumber" msgstr "رقم إستدعاء المادة:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Search catalog" msgstr "بحث في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "Search category" msgstr "مێژووی گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Search category: " msgstr "إظهار الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search cities" msgstr "البحث في المدن" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202 #, fuzzy msgid "Search claim count" msgstr "عدد المطالبات" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, fuzzy msgid "Search claim date" msgstr "البحث في المدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search contracts" msgstr "البحث في العقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search currencies" msgstr "البحث في العملات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search desks" msgstr "إبحث الطلبات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine" msgstr "البحث في الكشاف : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) " msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › " "Koha" msgstr "شريط التهيئة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire MARC record" msgstr "البحث في التسجيلات الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record" msgstr "البحث في التسجيلات الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record: " msgstr "البحث في التسجيلات الحالية" #. INPUT type=text name=searchfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11 #, fuzzy msgid "Search existing notices" msgstr "البحث في الملاحظات الحالية:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215 #, fuzzy msgid "Search expiration date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Search expired, please try again" msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "Search field" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Search field:" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Search fields" msgstr "بحث الحقول:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117 #, fuzzy, c-format msgid "Search filters" msgstr "البحث في المدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Search filters " msgstr "البحث في المدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Search filters › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145 #, c-format msgid "Search for " msgstr "بحث عن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "البحث عن مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" msgstr "البحث عن مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" msgstr "البحث عن مورد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459 #, fuzzy msgid "Search for another patron" msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "البحث عن المواد %s لإضافتها إلى الدفعة %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new owner: " msgstr "البحث عن مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Search for patron" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Search for patrons" msgstr "بحث المستفيدين" #. INPUT type=text name=plugin-search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63 #, fuzzy msgid "Search for plugins" msgstr "بحث عن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Search for record" msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "البحث عن الوسيمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor " msgstr "البحث عن مورد" #. %1$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor %s › Koha" msgstr "البحث عن مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43 #, c-format msgid "Search funds" msgstr "البحث في الأرصدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191 #, c-format msgid "Search history" msgstr "مێژووی گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Search history " msgstr "مێژووی گه‌ڕان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Search history › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "البحث فى التقويم عن اليوم الذى ترغب في ضبطه كيوم عطلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Search index" msgstr "البحث في الكشاف : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "البحث في الكشاف : " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198 #, fuzzy msgid "Search issue number" msgstr "رقم العدد" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210 #, fuzzy msgid "Search library" msgstr "اضبط المكتبة" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211 #, fuzzy msgid "Search location" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183 #, c-format msgid "Search main heading" msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only)" msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only): " msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading: " msgstr "البحث في العنوان الرئيسي" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209 #, fuzzy msgid "Search notes" msgstr "بحث الإشعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #, c-format msgid "Search notices" msgstr "بحث الإشعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "البحث على" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107 #, fuzzy msgid "Search on %s" msgstr "البحث على " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Search on Mana" msgstr "البحث على " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Search options" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Search orders" msgstr "إبحث الطلبات:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Search packages" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Search partners" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "بحث فئات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9 #, c-format msgid "Search patrons" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons " msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons or clubs" msgstr "بحث المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons or clubs " msgstr "بحث المستفيدين" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, fuzzy msgid "Search publication date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163 #, fuzzy, c-format msgid "Search reports by keyword: " msgstr "البحث عن مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76 #, c-format msgid "Search results" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Search results " msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha" msgstr "كوها › الباركودات واللصاقات › نتائج البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256 #, fuzzy msgid "Search results navigation" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Search selected partners" msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200 #, fuzzy msgid "Search since" msgstr "البحث في الكشاف : " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, fuzzy msgid "Search status" msgstr "البحث في العقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273 #, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "البحث عن تسجيلات تكافئ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34 #, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "بحث الاشتراكات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44 #, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "بحث الاشتراكات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "اقتراحات البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "بحث تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Search term: " msgstr "بحث عن: " #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15 #, fuzzy msgid "Search the catalog and the reservoir" msgstr "إبحث الفهرس والمستودع:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208 #, fuzzy msgid "Search title" msgstr "البحث في المدن" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Search titles" msgstr "البحث في المدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "بحث المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold " msgstr "بحث المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Search type" msgstr "گه‌ڕان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Search type:" msgstr "گه‌ڕان " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Search unavailable" msgstr "%s بەردەست نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Search uploads by category" msgstr "بحث فئات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151 #, c-format msgid "Search uploads by name or hashvalue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Search using filter" msgstr "البحث في المدن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "بحث القيمة: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194 #, fuzzy msgid "Search vendor" msgstr "بحث المزودين:" #. INPUT type=text name=supplier #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, fuzzy msgid "Search vendors" msgstr "بحث المزودين:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Search was: " msgstr "بحث القيمة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116 #, c-format msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Search within results" msgstr "بحث النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30 #, c-format msgid "Search:" msgstr "بحث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Searchable" msgstr "قابل للبحث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "قابل للبحث: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Searched by default." msgstr "أخفي النافذة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138 #, c-format msgid "Searching" msgstr "البحث" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Season" msgstr "الموسم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182 msgid "Second" msgstr "ثان ٍ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Second indicator default value: " msgstr "قيم إفتراضية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email" msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "رقم هاتف ثانوي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "رقم هاتف ثانوي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "رقم هاتف ثانوي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "نەخێر (بنەڕەت)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Secret: " msgstr "اضبط: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Section" msgstr "قسم" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIG_LOO.number | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Section %s" msgstr "قسم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" msgstr "قسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "See " msgstr "زنجیره‌: %s " #. %1$s: subfield.seealso | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "See %s" msgstr "زنجیره‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "See also:" msgstr "هه‌روه‌ها بنواڕه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "انظر أي إشتراك مرتبط بهذه التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "See highlighted items below" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "انظر التعليمات الفورية للحصول على خيارات متقدمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229 #, c-format msgid "See your public page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261 #, c-format msgid "Seen" msgstr "الرؤية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "Sefton Council, United Kingdom" msgstr "London, United Kingdom" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Select" msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Select " msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222 #, c-format msgid "" "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. " "Otherwise select libraries you want to associate with this value. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, " "select the specific libraries that use this item type." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select CSV profile:" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Select MARC framework:" msgstr "قوالب مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "اختر ملف مارك ليجهز في مستودع الاستيراد.سيحلل، وكل تسجيلة مجهزة وصالحة " "ستستورد في وقت لاحق إلى الفهرس." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Select a budget" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Select a built-in sound: " msgstr "إختر المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231 #, c-format msgid "Select a category type" msgstr "إختر نوع الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "Select a chooser" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Select a collection:" msgstr "إختر المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Select a day" msgstr "إختر اليوم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "Select a deliverer" msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Select a department" msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "قم بالاستيراد داخل جدول المستعيرين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Select a frequency" msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Select a fund" msgstr "إختر اليوم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441 #, c-format msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309 #, c-format msgid "Select a fund (will use default if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Select a language: " msgstr "إختر المكتبة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout for back side: " msgstr "اختر شكلاً ليتم تطبيقه: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "اختر شكلاً ليتم تطبيقه: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "إختر المكتبة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "إختر المكتبة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library: " msgstr "إختر المكتبة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list of records" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Select a table:" msgstr "اختر الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "اختر القالب لتطبيقه: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Select a time" msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Select all" msgstr "اختر الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Select all " msgstr "اختر الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Select all visible rows" msgstr "حذف جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "إختر الإطار الإستنادي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "اختر القائمة الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "" "اختر ملف الصورة أو ملف ZIP للتحميل. الأداة ستقبل الصور في شكل GIF, JPEG, " "PNG, و XPM" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, " "PNG, and XPM formats." msgstr "" "اختر ملف الصورة أو ملف ZIP للتحميل. الأداة ستقبل الصور في شكل GIF, JPEG, " "PNG, و XPM" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Select an item type:" msgstr "اختر نوع المخطط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #, c-format msgid "Select day: " msgstr "إختر اليوم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073 #, c-format msgid "Select download format: " msgstr "إختر شكل التحميل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Select files: " msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Select item:" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Select items to move to this rota:" msgstr "اختر الملف للتنظيم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970 #, fuzzy, c-format msgid "Select manager" msgstr "إختر الملاحظة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #, c-format msgid "Select month:" msgstr "إختر الشهر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Select none" msgstr "إختر الملاحظة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90 #, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "اختر عدم عرض جميع المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Select note" msgstr "إختر الملاحظة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "إختر الإشعار:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Select ordering library account: " msgstr "إختر المكتبة : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select owner" msgstr "إختر الملاحظة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Select partner libraries:" msgstr "إختر المكتبة :" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "Select patron" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116 #, c-format msgid "" "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to " "this patron record and the remaining patron records will be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "اختر نوع المخطط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200 #, c-format msgid "Select records to export " msgstr "إختر التسجيلات للتصدير " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "إختر قواعد البيانات البعيدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Select table:" msgstr "اختر الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56 #, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "اختر الملف لاستيراده: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "اختر ملف للتحميل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link" msgstr "إختر التسجيلات للتصدير " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link to '%s'" msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32 #, c-format msgid "Select the library account submitting the EDI order" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Select to import" msgstr "اختر الملف لاستيراده: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Select vendor › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Select visible rows" msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473 #, c-format msgid "Select which authorized value category the user will choose from." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Select without holds" msgstr "بحث المقتنيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Select without items" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Select without subscriptions" msgstr "بحث الاشتراكات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215 #, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "اختر شكل المارك الخاص بك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "Select2" msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301 #, c-format msgid "" "Selected fields will be preserved from original patron record when " "overwriting existing patron." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "اختر الملاحظة والمشتركين ليتم اعلامهم عندما تستلم الإصدارات الجديدة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Selecting default settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "اختيار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Selector" msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Selector: " msgstr "إختار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Self check modules" msgstr "هاوكاری خواستنی خودی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "الفاصلة المنقوطة (؛)" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Semicolon separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35 #, c-format msgid "Send" msgstr "ارسل" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44 #, fuzzy msgid "Send EDI order" msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Send email" msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Send email to new patrons" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Send list" msgstr "ارسال القائمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "Send notice to patron " msgstr "ضبط إلى المستفيد" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233 msgid "Send notification" msgstr "إرسال الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "Send password reset" msgstr "وشەی نهێنی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Send the code by email" msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150 #, c-format msgid "Send to" msgstr "ارسل إلى" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152 #, fuzzy msgid "Send to Mana KB" msgstr "ارسل إلى" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item deletion" msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item modification" msgstr "التعديل الكمّي للمواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050 #, fuzzy msgid "Send visible records to a list" msgstr "إختر التسجيلات للتصدير " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record deletion" msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record modification" msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065 #, fuzzy msgid "Send visible results to batch patron modification" msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Send welcome email" msgstr "بريد الكتروني ثانوي " #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to %s" msgstr "أرسل قائمتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "أرسل قائمتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your list › Lists › Koha" msgstr "› خستنەڕویSQL%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Sent" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "أرسل الإشعار ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Sent notices for %s " msgstr "أرسل الإشعار ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Sent to" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38 #, c-format msgid "Separate keys using a hyphen \"-\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198 #, c-format msgid "Separate multiple filenames by commas." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #, c-format msgid "" "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also " "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #, c-format msgid "September" msgstr "سبتمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #, c-format msgid "Serial" msgstr "دورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Serial claim" msgstr "تخطيط الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "مجموعة الدورية" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470 #, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "مجموعة الدورية #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45 #, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "معلومات عن مجموعة الدورية " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha" msgstr "معلومات عن مجموعة الدورية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108 #, c-format msgid "Serial edition " msgstr "طبعة الدورية " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Serial edition %s › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration" msgstr "رقم الدورية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "رقم الدورية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "رقم الدورية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Serial number:" msgstr "رقم الدورية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "استلام الدورية ينشئ تسجيلة مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "استلام الدورية لا ينشئ تسجيلة مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "إستلام الدورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "الاشتراك بالدورية: البحث عن المزود " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "زنجیره‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serials" msgstr "الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Serials " msgstr "الدوريات" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Serials %s › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Serials (new issue)" msgstr "إستلام الدورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "تخطيط الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645 #, fuzzy, c-format msgid "Serials receiving " msgstr "إستلام الدورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Serials statistics wizard" msgstr "معالجات الاحصائيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew" msgstr "اشتراكات الدوريات" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew #%s › Koha" msgstr "كوها › تجديد إشتراك الدورية #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew › Koha" msgstr "اشتراكات الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "اشتراكات الدوريات" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "اشتراكات الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions search" msgstr "اشتراكات الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats " msgstr "اشتراكات الدوريات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha" msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439 #, fuzzy, c-format msgid "Serials tables" msgstr "جۆری زنجیره‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39 #, c-format msgid "Series" msgstr "السلاسل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Series title" msgstr "عنوان السلاسل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70 #, c-format msgid "Series: " msgstr "السلاسل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #, c-format msgid "Server" msgstr "مخدم" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, fuzzy msgid "Server '%s' deleted successfully." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Server added successfully." msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "Server information" msgstr "معلومات المخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Server name: " msgstr "ناوی پرینتەر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Server updated successfully." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Servers:" msgstr "مخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "انتهى وقت الجلسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227 #, c-format msgid "Set all funds to zero" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "أعد الضبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496 #, fuzzy, c-format msgid "Set back to: " msgstr "أعد الضبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Set basket group" msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Set by" msgstr "الفرز حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Set cash register" msgstr "پرینتەرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk" msgstr "تاگێکی نوێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk and cash register" msgstr "إنشئ فئة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "اضبط تاريخ الاستحقاق لانتهاء الصلاحية:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193 #, fuzzy msgid "Set geolocation" msgstr "الموقع الأخير" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220 #, fuzzy msgid "Set geolocation for %s" msgstr "أرسل الإشعار ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "اضبط تاريخ الجرد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Set item group" msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Set item group for items" msgstr "المواد المحددة :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "Set library" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Set library › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and cash register" msgstr "بدء تحديد المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk" msgstr "اضبط المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy" msgstr "› رێسای وەرگرتن و گواستنەوەی کتێبخانە دابنی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy " msgstr "› رێسای وەرگرتن و گواستنەوەی کتێبخانە دابنی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164 #, fuzzy, c-format msgid "Set library, desk and register" msgstr "اضبط المكتبة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204 #, fuzzy msgid "Set lowest priority" msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "اضبط مشغل الإشعار/الحالة للتنبيه عن المواد المتأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items " msgstr "اضبط مشغل الإشعار/الحالة للتنبيه عن المواد المتأخرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59 #, c-format msgid "Set permissions" msgstr "اضبط الصلاحيات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s" msgstr "اضبط الصلاحيات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s " msgstr "اضبط الصلاحيات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s › Patrons › Koha " msgstr "اضبط الامتيازات ل %s, %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25 #, c-format msgid "Set request as pending " msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300 #, fuzzy msgid "Set status" msgstr "حالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14 #, c-format msgid "Set the date received to today?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 #, c-format msgid "" "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries " "page in the OPAC." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525 #, c-format msgid "Set to patron" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Set up database" msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 msgid "Set up some of Koha's basic requirements" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Set user permissions" msgstr "اضبط الصلاحيات" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305 #, c-format msgid "Set virtual keyboard layout" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336 #, c-format msgid "" "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and " "placing holds on the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Settings" msgstr "چاكردنه‌كان نوێكرانه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Settings " msgstr "چاكردنه‌كان نوێكرانه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89 #, c-format msgid "Share" msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Share %s to Mana" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?" msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280 #, c-format msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172 #, c-format msgid "Share content with Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB " msgstr "› خوێنەرانی بێ خواستن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Share content with Mana KB?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, c-format msgid "Share content with the Koha community using Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Share template " msgstr "قوالب الملصق" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 msgid "" "Share the subscription with other libraries. Your email address will be " "associated to your sharing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169 #, fuzzy, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "إحصائيات الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Share with Mana" msgstr "يبدأ بـ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276 #, c-format msgid "" "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Share your usage statistics" msgstr "ئامارەکانی خوێنەران" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Shared" msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180 #, fuzzy msgid "Shared templates" msgstr "قوالب الملصق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Shared:" msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "العلامة (#)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving control number" msgstr "بدءاً برقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "موقع الرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (code)" msgstr "موقع الرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (items.location) is: " msgstr "موقع الترفيف المختار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549 #, c-format msgid "" "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps " "to items.location in the Koha database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "موقع الترفيف المختار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "موقع الرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location: " msgstr "موقع الرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Shibboleth login failed" msgstr "ببوره‌ چونه‌ ژوره‌وه‌ به‌ (كاس) شكستی هێنا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41 #, c-format msgid "Shift is \"Shift\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost" msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date" msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "تاريخ الشحن: " #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: All until %s " msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost for invoice " msgstr "فاتورة المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost:" msgstr "تاريخ الشحن:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost: " msgstr "تاريخ الشحن: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping fund: " msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Shortcut" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53 #, c-format msgid "Shortcut keys" msgstr "" #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146 #, c-format msgid "Show" msgstr "إظهار" #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Show %s unresolved claims" msgstr "گەڕانەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Show MARC" msgstr "أعرض مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "إظهار روابط علامة مارك الموثقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "Show SQL code " msgstr "أظهر المزيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Show active baskets only" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show active vendors only" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "أظهر القيم الفعلية/ التقديرية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "Show advanced pattern" msgstr "إظهار/إخفاء النمط المتقدم" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127 #, fuzzy msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Show all" msgstr "أظهر جميع المواد" #. %1$s: patron.return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Show all %s claim(s)" msgstr "أظهر جميع الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Show all active baskets" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Show all baskets" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "أظهر جميع الأعمدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241 #, fuzzy msgid "Show all credit types" msgstr "أظهر جميع المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237 #, fuzzy msgid "Show all debit types" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Show all details " msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "أظهر جميع المواد" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "أظهر جميع المواد (%s المخفية)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "Show all orders" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Show all suggestions" msgstr "من إقتراح" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347 #, fuzzy msgid "Show all transactions" msgstr "أظهر جميع الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show all vendors" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115 #, fuzzy msgid "Show barcode" msgstr "أظهر المزيد" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Show baskets for vendor %s" msgstr "كوها › إبحث عن المورّد%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478 #, c-format msgid "Show biblio" msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show blocks" msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Show brief form" msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show caption" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324 #, c-format msgid "Show category: " msgstr "إظهار الفئة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931 #, fuzzy, c-format msgid "Show chart" msgstr "ساڵ نیشانبده‌: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantor" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantors" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Show collapsed fields:" msgstr "أظهر جميع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Show data menus" msgstr "أظهر جميع الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Show details" msgstr "تفاصيل الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Show expired " msgstr "منتهى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show fields verbatim" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantor" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantors" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Show full form" msgstr "أظهر جميع الأعمدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Show help for this tag" msgstr "ورده‌كاریه‌كانی ئه‌م ناونیشانه‌ ببینه‌" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show helpers for fixed and coded fields" msgstr "" #. %1$s: hold_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Show holds (%s)" msgstr "show_holds" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "Show in OPAC?" msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733 #, c-format msgid "Show in Staff client?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Show inactive budgets" msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show invisible characters" msgstr "x- محارف مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Show less" msgstr "أظهر المجلدات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Show matching titles" msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70 #, c-format msgid "Show more" msgstr "أظهر المزيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "أظهر ميزانيتي فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "Show my funds only:" msgstr "أظهر ميزانيتي فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Show old recalls" msgstr "أظهر المجلدات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Show only mine" msgstr "أظهر المجلدات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Show only renewed " msgstr "أظهر المزيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Show only subscriptions " msgstr "بحث الاشتراكات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Show past entries " msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Show subscriptions" msgstr "بحث الاشتراكات" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Show suggestion #%s " msgstr "اقتراح #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921 #, fuzzy, c-format msgid "Show tags" msgstr "تاگێکی نوێ" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084 #, fuzzy msgid "Show the last checkin message" msgstr "إعادة الرسائل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "إظهار/إخفاء الأعمدة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "أظهر جميع المواد" #. %1$s: current_page | html #. %2$s: total_pages | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Showing page %s of %s" msgstr "نزیكه‌ی‌ %s له‌ ئه‌نجامه‌كان %s نیشان ده‌درێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219 #, c-format msgid "Shown" msgstr "معروض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "عرض على شريط النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135 #, c-format msgid "Since" msgstr "منذ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, fuzzy msgid "Single holiday: %s" msgstr "عطلة فريدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Size" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47 #, c-format msgid "Size (bytes)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, c-format msgid "Skip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "Skip closed days" msgstr "الاشتراك ل %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Skip issue number" msgstr "رقم العدد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on hold awaiting pickup: " msgstr "حجز ينتظر الالتقاط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on loan: " msgstr "المادة كانت في الإعارة لـ " # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Slash separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490 #, c-format msgid "Slip" msgstr "الشريط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85 #, c-format msgid "Small text" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Society or association" msgstr "2- سەرچاوەی پۆلێنکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules are missing. " msgstr "یەکەی هەڵبژاردنی وونبوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules require upgrade. " msgstr "بعض وحدات بيرل مفقودة. الوحدات باللون الأحمر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check " "the logs" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254 #, c-format msgid "" "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", " "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 msgid "Some fields are not valid:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "" "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may " "lead to data loss." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17 #, c-format msgid "" "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no " "corresponding items." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format msgid "" "Some patrons have requested a privacy on returning item but the " "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number " "or checkins for these patrons will fail." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some records have not been automatically added because they match an " "existing record in your catalog:" msgstr "" "لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: " "%s" #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393 #, c-format msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Something else" msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87 #, c-format msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89 #, c-format msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Something went wrong, cannot save" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 msgid "Something went wrong, check your CSV file." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but there are no results for your search." msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #. %1$s: error.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58 #, c-format msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56 #, c-format msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "ببوره‌ چونه‌ ژوره‌وه‌ به‌ (كاس) شكستی هێنا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107 #, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, your request had no results." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "فرز1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Sort " msgstr "الفرز حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 1" msgstr "فرز1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 1:" msgstr "فرز1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 2" msgstr "فرز2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 2:" msgstr "فرز2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "الفرز حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "الفرز حسب :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "الفرز حسب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "فرز الحقل 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "فرز الحقل 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Sort order: " msgstr "داواکردن نیە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 msgid "Sort routine missing" msgstr "فرز المفقودات الروتينية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column ascending" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column descending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "فرز هذه القائمة حسب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "فرز1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "فرز2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Sortable" msgstr "الفرز حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "فرز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380 #, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "روتين الفرز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111 #, c-format msgid "Sound" msgstr "الصوت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Sound: " msgstr "الصوت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Source" msgstr "المصدر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "المصدر (الواردة) حقل فحص التسجيلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Source code" msgstr "مصدر التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "المصدر قيد الاستخدام?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "مصدر المكتبة:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "مصدر تصنيف معدّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49 #, c-format msgid "Source records" msgstr "مصدر التسجيلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72 #, c-format msgid "Source: " msgstr "المصدر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669 #, c-format msgid "South Taranaki District Council, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668 #, c-format msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "فراغ ( )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138 #, c-format msgid "Space separation between symbol and value: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Spanish" msgstr "إنتهى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special character" msgstr "أحرف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special character..." msgstr "09 خەسڵەتی فیزیکی تایبەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "پەیوەندی: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "شكر خاص للمنظمات التالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "متخصص" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "حدد التاريخ الذي سيتم به الإستئناف %s: " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "تحديد كيفية تكرار العطلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876 #, c-format msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146 #, fuzzy, c-format msgid "Specify return date %s: " msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014 #, c-format msgid "Specify the article request fee for a given patron category." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074 #, c-format msgid "Specify the default policy for lost item fees on return." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960 #, c-format msgid "" "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of " "a given category can have." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Spellcheck Language" msgstr "e- اللغة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Spellcheck..." msgstr "یەکەکانی پێڕڵ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431 #, c-format msgid "Spent" msgstr "أنفق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Spent › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Spent - %s " msgstr "› بەسەریبردوە- %s" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Spent - Fund: %s" msgstr "الرصيد: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Spent amount:" msgstr "مبلغ الرصيد:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179 msgid "Spent from this fund" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182 msgid "Spent from this fund and children" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375 #, c-format msgid "Spine label" msgstr "لصاقات كعب الكتاب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Spine labels › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Split call numbers: " msgstr "إلى رقم طلب المادة: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Split cell" msgstr "تقسيم رقم الاستدعاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine" msgstr "روتين الفرز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine: " msgstr "روتين التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule" msgstr "قاعدة التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule added successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule code: " msgstr "رمز قاعدة التصنيف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule deleted successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule updated successfully." msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule: " msgstr "قاعدة التصنيف: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Spring" msgstr "الربيع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "quarterly" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957 #, c-format msgid "Staff" msgstr "موظف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Staff " msgstr "موظف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Staff - Internal note" msgstr "ملاحظة داخلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10 #, c-format msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Staff client" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "Staff interface" msgstr "عميل الموظفين" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy msgid "Staff interface MARC editor" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history" msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history" msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to " "request a discharge." msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note:" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes:" msgstr "عميل الموظفين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Staff only" msgstr "موظف" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Staff patron" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265 #, c-format msgid "StaffSerialIssueDisplayCount" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records" msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import " msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import › Cataloging › Koha" msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir " msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245 msgid "Stage for import" msgstr "جهز للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Stage records for import" msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, c-format msgid "Staged" msgstr "مجهز" #. %1$s: staged_and_ready.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146 #, c-format msgid "Staged & ready (%s)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #, fuzzy msgid "Staged MARC import" msgstr "جهز مارك للاستيراد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Staged MARC records for import" msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264 #, fuzzy, c-format msgid "Staged and ready" msgstr "گۆڕانکاریەکان خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Staged by" msgstr "مجهز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "مجهز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Stages" msgstr "مجهز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453 #, c-format msgid "Stages & duration in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277 #, c-format msgid "Stages can be re-ordered by using the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3 #, c-format msgid "Standard" msgstr "معيار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "معرف المعيار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "الرقم المعياري" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Standard number:" msgstr "الرقم المعياري" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Standard rules for all libraries" msgstr "اختر عدم عرض جميع المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Standard:" msgstr "معيار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132 #, c-format msgid "Standing orders do not close when received." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Start adding cash registers" msgstr "بدء تحديد المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16 #, c-format msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "تاريخ البداية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "تاريخ البداية : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "بدء تحديد المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Start defining quotes" msgstr "بدء تحديد المكتبات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Start list at number" msgstr "بدءاً برقم البطاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Start of date range " msgstr "تاريخ البداية : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Start of interval" msgstr "عنوان الوثيقة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "إبدأ البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Start using Koha" msgstr "ابدأ ب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Started" msgstr "تاريخ البدء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Started: " msgstr "تاريخ البداية : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Starter CSV file" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #. INPUT type=text name=start_card #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101 msgid "Starting card number" msgstr "بدءاً برقم البطاقة" #. INPUT type=text name=start_label #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103 msgid "Starting label number" msgstr "ابدأ برقم اللصاقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "ابدأ ب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85 #, fuzzy, c-format msgid "Starts with" msgstr "يبدأ بـ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18 #, c-format msgid "State" msgstr "حالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "State:" msgstr "الحالة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, c-format msgid "State: " msgstr "الحالة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "إحصائية 1 قد تمت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "إحصائية 1: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "إحصائية 2 قد تمت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "إحصائية 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "إحصائي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical patron:" msgstr "إحصائي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s" msgstr "معالجات الاحصائيات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s " msgstr "معالجات الاحصائيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "معالجات الاحصائيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13 #, c-format msgid "Status" msgstr "حالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192 #, c-format msgid "Status " msgstr "حالة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Status changed" msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857 #, fuzzy, c-format msgid "Status unknown" msgstr "u- غير معروف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155 #, c-format msgid "Status:" msgstr "حالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Status: " msgstr "حالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Disabled" msgstr "حالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Enabled" msgstr "حالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Statuses" msgstr "حالة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513 #, c-format msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517 #, c-format msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509 #, c-format msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Std. Number" msgstr "ژمارە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "الخطوة 1 من 5: اسم تعريف جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Step 1 of 6: Choose a module" msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose " "report visibility " msgstr "خطوة 1 من 6: اختيار نموذج التقرير " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "خطوة 2 من 6:إختر نوع التقرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "الخطوة 2: اختر المجال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose a column" msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "الخطوة 3 من 6: اختر الأعمدة للعرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose a column " msgstr "الخطوة 2: اختر المجال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "الخطوة 4 من 5: تحديد القيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "خطوة 4 من 6: إختر معيار للتحديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72 #, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "خطوة 4: حدد القيمة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296 #, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "الخطوة 5 من5: تأكيد التفاصيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "خطوة 5 من 6: إختر أيّ أعمدة للجمع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition " msgstr "الخطوة 5: تأكيد التعريف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "خطوة 6 من 6:أختر الطريقة التي تريد التقرير بها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" msgstr "خطوة 6 من 6:أختر الطريقة التي تريد التقرير بها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (مدير التوثيق)" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "لا يزال %s مخدمات للبحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Still checked out" msgstr "تم إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation " msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation › Cataloging › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation advance" msgstr "الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details " msgstr "تفاصيل الاشتراك" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha" msgstr "› وردەکاری ئایتم بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation repatriation" msgstr "ضبط إلى المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670 #, fuzzy, c-format msgid "Stockholm University Library, Sweden" msgstr "ستوكهولم, السويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped" msgstr "copper" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Street number" msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Street number:" msgstr "%s ژمارەی شەقام:: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Street type" msgstr "%s جۆری شەقام: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "String" msgstr "الربيع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Student count" msgstr "مجموع عدد المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Style" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Sub total " msgstr "المجموع الفرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "حقل فرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "رمز حقل فرعي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "رمز حقل فرعي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield constraints" msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "الحقل الفرعي الفاصل: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Subfield ‡" msgstr "حقل فرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "حقل فرعي:" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "حقل فرعي: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "حقول فرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "حقول فرعية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Subgroup" msgstr "تجميع حسب" #. INPUT type=text name=subgroup #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396 msgid "Subgroup code" msgstr "" #. INPUT type=text name=subgroupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397 #, fuzzy msgid "Subgroup name" msgstr "اللقب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261 #, c-format msgid "Subgroup:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75 #, c-format msgid "Subject" msgstr "موضوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129 #, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "رأس الموضوع: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Subject line:" msgstr "رأس الموضوع: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "التعبير عن الموضوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Subject sub-division: " msgstr "17- جۆری جیاکردنەوەی لاوەکی بابەت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "الموضوع(موضوعات)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Subject:" msgstr "بابه‌ت: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "بابه‌ت: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "بابه‌ت: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "موضوعات:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84 #, c-format msgid "Submit" msgstr "إرسال" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" msgstr "من إقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Submitting comment " msgstr "رمز قاعدة التصنيف: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "به‌شداربوون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "به‌شداربوون" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "الاشتراك #%s" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription %s " msgstr "الاشتراك #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID" msgstr "معرف الاشتراك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "معرف الاشتراك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription batch edit" msgstr "ابدأ الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "ابدأ الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription call number" msgstr "رقم الإشتراك." #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription closed %s " msgstr "الاشتراك #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #, c-format msgid "Subscription end" msgstr "نهاية الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107 #, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "انتهاء الاشتراك" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: bibliosubtitle | html #. %3$s: IF closed #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s" msgstr "به‌شداریكردن له‌ : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history " msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history › Serials › Koha" msgstr "كوها › دوريات ›مطالبات" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history for %s" msgstr "زانیاریه‌كانی به‌شداریكردن بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "مدة الاشتراك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription not found." msgstr "رقم الإشتراك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89 #, c-format msgid "Subscription num." msgstr "رقم الإشتراك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription number: " msgstr "رقم الإشتراك." #. %1$s: subscription.bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription renewed." msgstr "نهاية الاشتراك" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s" msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s " msgstr "تجديد الاشتراك ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "ملخصات الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "ملخص الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription title" msgstr "معرف الاشتراك" #. %1$s: enddate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "انتهاء الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37 #, c-format msgid "Subscription:" msgstr "الاشتراكات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions (%s)" msgstr "الاشتراك #%s" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98 #, c-format msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions renewed." msgstr "نهاية الاشتراك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Substitute" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Substitutions" msgstr "الاشتراكات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "title" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal" msgstr "المجموع الفرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54 #, c-format msgid "Subtotal " msgstr "المجموع الفرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal for" msgstr "المجموع الفرعي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "حدود النوع الفرعي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "النجاح." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 msgid "Success." msgstr "النجاح." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 msgid "Success: Added '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Success: Import reverted" msgstr "نجح:عكس الإستيراد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #, fuzzy msgid "Success: Removed '%s'" msgstr "نجح:عكس الإستيراد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94 #, fuzzy msgid "Successfully saved configuration" msgstr "شێوەی پێدەدات OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14 #, c-format msgid "" "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16 #, c-format msgid "" "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/" "related terms." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "مُقترح من قبل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "مقترح من قبل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "مقترح من قبل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "مقترح من قبل: " #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "مقترح من قبل: %s%s, %s %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested date from:" msgstr "پێشنیار كراوه‌ بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested on" msgstr "پێشنیار كراوه‌ بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestible" msgstr "اقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "اقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion declined" msgstr "اقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion details" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "اقتراح معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "إدارة الاقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "اقتراحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34 #, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "إدارة الاقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions management " msgstr "إدارة الاقتراح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions pending approval: " msgstr "اقتراحات بانتظار الموافقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Sum" msgstr "اﻷحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "ملخص ل %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "ملخص: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Summer" msgstr "الصيف" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Sundays" msgstr "أيام الأحد" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24 #, fuzzy msgid "Superlibrarian patron" msgstr "بحث المستفيدين" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "به‌شداربوون" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307 #, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "عدد تكميلي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier metadata" msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier report" msgstr "التقارير الموجهة" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99 msgid "Supported keyboard shortcuts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6 #, c-format msgid "Surname" msgstr "اللقب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Surname:" msgstr "اللقب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "اللقب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "مسوحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend" msgstr "› بەسەریبردوە- %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend %s " msgstr "جميع الحجوزات معلقة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797 msgid "Suspend all holds" msgstr "جميع الحجوزات معلقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770 #, c-format msgid "Suspend?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Suspension" msgstr "› بەسەریبردوە- %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Suspension charging interval" msgstr "فترة تسديد الغرامة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (السويدية)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, fuzzy msgid "Switch languages" msgstr "اللغات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915 #, fuzzy, c-format msgid "Switch to advanced editor" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65 #, c-format msgid "Switch to basic editor" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Switch to or from fullscreen mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Switching to dom indexing" msgstr "بحث متقدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "رمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "رمز: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "رمز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronize" msgstr "تسجيل الأحداث" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Syndetics cover image" msgstr "وێنه‌ی به‌رگ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 msgid "Syndetics cover image (see the original image)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "القواعد اللغوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax: " msgstr "القواعد اللغوية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160 #, c-format msgid "System" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "System Font" msgstr "مجموع عدد المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "System information" msgstr "معلومات المخدم" #. %1$s: p.syspref | html #. %2$s: p.value | html #. %3$s: p.filename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist." msgstr "" #. %1$s: p.variable | html #. %2$s: IF p.value.defined #. %3$s: p.value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this " "feature works correctly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature " "works correctly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, c-format msgid "" "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email " "address. Emails will not be sent." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "" "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set " "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will " "fail." msgstr "" #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331 #, c-format msgid "" "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce " "unexpected behaviors: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398 #, c-format msgid "" "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not " "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388 #, c-format msgid "" "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required " "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is " "disabled. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, c-format msgid "" "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs " "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that " "will not be linked to authorities." msgstr "" #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "" "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to " "the items database table: %s " msgstr "" #. INPUT type=text name=searchfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12 #, fuzzy msgid "System preference search" msgstr "بحث تفضيلات النظام:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences " msgstr "تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences matching: %s" msgstr "بحث تفضيلات النظام:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "System prefs" msgstr "تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890 #, c-format msgid "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "المجموع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "TOTAL (all results)" msgstr "التصدير إلى ملف csv" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118 #, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "تبويب النص المنفصل" # 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Tab separated text (.csv)" msgstr "تبويب النص المنفصل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "تبويب:" #. %1$s: subfield.tab | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Tab:%s" msgstr "تبويب:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "خرافة" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Table id: %s" msgstr "إجمالي المستحقات: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "جدول المحتويات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Table of contents:" msgstr "جدول المحتويات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table properties" msgstr "خيارات متغيّرة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings" msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings " msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, c-format msgid "TableDnD plug-in for jQuery" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "التبويبات المستخدمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "مجدول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "وه‌رگێڕانی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267 #, c-format msgid "Tag" msgstr "وسم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Tag " msgstr "الوسيمة 009: " #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield structure " msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s" msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214 #, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "الوسيمة حُذفت" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "Tag editor" msgstr "چاککەر" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Tag has no subfields" msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Tag:" msgstr "الوسيمة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "الوسيمة: " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "الوسيمة: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67 #, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "عرض الشريط:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #, c-format msgid "Tags" msgstr "الأوسمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Tags " msgstr "الأوسمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "الأوسمة في الانتظار للموافقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "الأوسمة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229 #, fuzzy, c-format msgid "Take patron photo" msgstr "خوێنەرێکی نوێ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233 #, c-format msgid "Take photo" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672 #, c-format msgid "Talking Tech, Global" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673 #, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "Tamil, France" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Target" msgstr "هدف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "الهدف (قاعدة البيانات) حقل فحص التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "مجدول المهام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler " msgstr "مجدول المهام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332 #, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!" msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "معدل الضريبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "تقارير فنية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Template" msgstr "معرف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Template ID" msgstr "معرف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "معرف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Template Toolkit error:" msgstr "رمز القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58 #, c-format msgid "Template code:" msgstr "رمز القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62 #, c-format msgid "Template description:" msgstr "وصف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Template name" msgstr "اسم القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "اسم القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Template name: " msgstr "اسم القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Template: " msgstr "معرف القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Templates" msgstr "لوحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211 #, c-format msgid "Temporary" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #, c-format msgid "Term" msgstr "مصطلح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "مصطلح/عبارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" msgstr "مصطلح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Terms summary" msgstr "ملخص المصطلحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583 #, c-format msgid "" "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in " "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, " "Summer, Winter, Fall)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197 #, c-format msgid "Test" msgstr "الإختبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Test pattern" msgstr "إختبار نمط التوقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 #, c-format msgid "Test prediction pattern" msgstr "إختبار نمط التوقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214 #, c-format msgid "Test run: Do not remove any patrons." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323 #, c-format msgid "Test the regular expressions:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Tested" msgstr "الإختبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888 #, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Text" msgstr "نص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Text (TSV)" msgstr "نص " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Text alignment: " msgstr "محاذاة النص " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "لون واحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418 #, fuzzy, c-format msgid "Text field" msgstr "حقول النص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Text fields" msgstr "حقول النص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "النص للأوباك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "النص ﻷمين المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarians: " msgstr "النص ﻷمين المكتبة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Text for opac: " msgstr "ملصق للأوباك: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Text justification: " msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text to display" msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108 #, c-format msgid "Text, URL, or barcode, etc: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Text: " msgstr "نص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "ناحية النص" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191 #, c-format msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145 #, c-format msgid "The " msgstr "ال " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "الأعداد %s الثلاثة الاخيرة ترتبط بهذا الاشتراك :" #. %1$s: pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65 #, c-format msgid "" "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the " "feature on." msgstr "" #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62 #, c-format msgid "" "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take " "effect. " msgstr "" #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html #. %4$s: unit.rule_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507 #, c-format msgid "" "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is " "incorrectly defined as %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441 #, c-format msgid "" "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. " "Falling back to legacy facet calculation. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433 #, c-format msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425 #, c-format msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "الحقلين التاليين متاحين لاستخدامك الخاص. يمكن ان يكونا مستخدمين للاغراض " "الاحصائية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160 #, c-format msgid "" "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this " "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52 #, c-format msgid "" "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr " جسرالمواد نوع رمز المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf." "xml. You must define this block before use. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. " "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. " msgstr "" #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not " "defined on the system. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "" "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295 #, c-format msgid "" "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns " "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system " "administrator to configure this service and complete the configuration, or " "remove this message by disabling the system preference " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53 #, c-format msgid "" "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:\\/\\/ prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required https:\\/\\/ prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "العملة النشطة يجب أن تكون قيمتها تساوي 1.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "The alternative email is invalid." msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215 #, c-format msgid "" "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212 #, c-format msgid "The amount collected is more than the outstanding charge" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.authid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "The authority id %s does not exist in the database." msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #. %1$s: errauthid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "التسجيلة اﻹستنادية الذي طلبته غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312 #, c-format msgid "" "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are " "used internally by Koha and are not valid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid "The authorized value category (" msgstr "فئة القيمة المحققة " #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349 #, c-format msgid "" "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes " "will have barcodes generated upon save to database" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496 #, c-format msgid "" "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please " "try again with an alternative target. " msgstr "" #. %1$s: Barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #. %1$s: checkout_info.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s." msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found: " msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433 #, c-format msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "تاريخ البداية مفقودة أو غير صالحة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "حقول التسجيلة الببليوغرافية ،ورقمها ،وتسجيلة المادة ، ورقمها يجب أن يتم " "تعيينها إلى حقل مارك الفرعي." #. %1$s: m.biblionumber | html #. %2$s: m.itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38 #, c-format msgid "" "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when " "deleting an item (itemnumber %s)." msgstr "" #. %1$s: m.biblio_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package (" msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request already has an item attached to " "it, you are about to check it out" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only " "have one. Please fix this then try again." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "The biblionumber %s does not exist in the database." msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 msgid "The budget is locked" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "The budget is locked, fund creation is not possible." msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400 #, c-format msgid "The bundle content was verified" msgstr "" #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216 #, c-format msgid "The change to give is " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90 msgid "The change will be applied immediately." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "The club you requested does not exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384 #, c-format msgid "" "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field." msgstr "" #. %1$s: config_entry.lockdir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462 #, c-format msgid "" "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a " "non-writable directory (%s). " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96 #, c-format msgid "" "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by " "the mappings in the mappings.yaml file." msgstr "" #. %1$s: image_limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41 #, c-format msgid "" "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be " "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota " "space. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a save operation. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s %s. " msgstr "" #. %1$s: image_ids | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23 #, c-format msgid "The database returned an error while saving %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The database returned the following error:" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54 #, c-format msgid "" "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. " "Please select another framework for merging." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174 #, c-format msgid "" "The download directory specifies the directory on the ftp site from which " "quotes and invoices are downloaded." msgstr "" #. %1$s: INVALID_DATE | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "تأريخ الإستحقاق"%s" خاطئ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "The entered passwords do not match" msgstr "كلمة مرور المدخلة غير موجودة من قبل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103 #, c-format msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been deleted" msgstr "پێشنیاره‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان سڕانه‌وه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been inserted" msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been updated" msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "حقل رقم مادة يجب أن يكون معيَّناً " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are " msgstr "الحقول 'branchcode' و'categorycode' هي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48 #, c-format msgid "" "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "" #. %1$s: FOREACH result IN renew_results #. %2$s: IF result.success #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2 #, c-format msgid "" "The fines on the following items were paid off, renewal results are " "displayed below: %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "يجب أن يكون السطر الأول في الملف ترويسة الصف تحديد الأعمدة التي قمت " "بتزويدها في ملف الإستيراد." # تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من الثالثة بالنسبة #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من " "الثالثة بالنسبة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "The following bibliographic records were added or updated:" msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "الحقول التالية بها قيم مرفوضة. صححها ثم إضغط موافق مرة ثانية :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "الحقول التاليه خاطئة. من فضلك أصلحها." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "The following fields aren't filled:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "عدم ملء الحجوزات التالية. الرجاء استردادها وإرجاعها" #. For the first occurrence, #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:" msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "The following important subfields aren’t filled:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "The following invalid barcodes were skipped:" msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "The following itemnumbers were found: " msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were added or updated:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were removed from all courses:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy msgid "The following mandatory subfields aren't filled:" msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254 #, c-format msgid "" "The following mappings exist for items.permanent_location, and they " "shouldn't. " msgstr "" #. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s " msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "The following records could not be deleted:" msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "" "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, " "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19 #, c-format msgid "" "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the " "page, then try again." msgstr "" #. %1$s: biblios_use_this_framework | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "The framework is used %s times." msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28 #, c-format msgid "The generated notices are different!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26 #, c-format msgid "The generated notices are exactly the same!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "The hold has been correctly cancelled." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56 #, c-format msgid "" "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine " "the item to mark as lost." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272 #, c-format msgid "" "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system " "preference which is set to " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "The import id number " msgstr "إلى رقم طلب المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, fuzzy, c-format msgid "The included " msgstr "ناسنامه‌ی به‌كارهێنه‌ر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, c-format msgid "The included OAI.xslt file by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107 #, c-format msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) does not exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) has been added to the list." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160 #, c-format msgid "" "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #, c-format msgid "" "The item has not been checked in due to a configuration issue in your " "system. You must ask an administrator to take a look at the " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s. " msgstr "المادة تم ربطها بنجاح إلى %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46 #, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "The item or the patron does not exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "The item was not found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "سيتم نقل المادة التي اخترتها إلى التسجيلة المقصودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "The job has been cancelled before it finished." msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79 #, c-format msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465 #, c-format msgid "" "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a " "library.\"" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 msgid "" "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any " "whitespace characters from the library code" msgstr "" #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "The log4perl config file cannot be opened." msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions." msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "The merge was successful. " msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "دمج ناجح. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "The new owner could not be found anymore." msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "The notice has been correctly enqueued." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "عدد الأيام (%s) يجب أن يكون رقم بين 0 و999." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "The order could not be found." msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been cancelled already." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The order has been cancelled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted." msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been successfully cancelled %s " msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which is already received. Try to cancel this one " "first and retry. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208 #, c-format msgid "The original currency value will be copied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223 #, c-format msgid "The original fund will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "The original internal note will be used" msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242 #, c-format msgid "The original statistic 1 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249 #, c-format msgid "The original statistic 2 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "The original vendor note will be used" msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:" #. %1$s: m.package_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "The package #%s does not exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75 #, c-format msgid "The password was rejected by a plugin." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "كلمة مرور المدخلة غير موجودة من قبل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "The patron category you create will be used by the " msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "The patron does not have an email address defined." msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496 #, fuzzy, c-format msgid "The patron does not have waitings holds." msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has a debt of %s." msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password contained whitespaces" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has not been created the entered password was too short" msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32 #, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password was too weak, must " "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist." msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە" #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s" msgstr "قد طلب من المستفيد لاستلام هذا الإشعار" #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s." msgstr "قد طلب من المستفيد لاستلام هذا الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the " "self_check => self_checkout_module permission. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many " "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. " msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries" msgstr "" #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s." msgstr "المستفيد مديون ب %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt " "of %s." msgstr "المستفيد مديون ب %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "The primary email is invalid." msgstr "المكتبة غير صحيحة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "" "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server " "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment " "values are set to max(table.id)+1." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "The record " msgstr "تۆماری نوێ" #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) does not exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) has been added to the list." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #, c-format msgid "" "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "The record id " msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991 #, fuzzy, c-format msgid "The record you are trying to edit doesn't exist." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "The records have successfully been reindexed!" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #. For the first occurrence, #. %1$s: report_converted | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "The report \"%s\" has been converted. " msgstr "تم استنساخ القواعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35 #, c-format msgid "The requested message cannot be displayed" msgstr "" #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522 #, c-format msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s " msgstr "" #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510 #, c-format msgid "The requested notice was queued for delivery by %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273 #, c-format msgid "" "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system " "preference which is set to " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a " "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different " "authorized staff user to moderate tags." msgstr "" "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: فشل بالموافقة على المصطلح (%s).%sخطأ: فشل " "في رفض المصطلح (%s).%sخطأ: المستخدم غير متطابق(%s). عامل التصفية يتطلب رقم " "المستعير (ليس الاسم). %sخطأ: رقم المستعير غير متطابق(%s). %sخطأ: المستخدم " "الجذر لكوها في ملف KOHA_CONF (الإفتراضي : kohaadmin) ليس مخولاً للإشراف على " "الوسوم . يتم تسجيل هذه الأعمال من خلال رقم المستعير، لذلك المشرف يجب أن يكون " "موجوداً في جدول المستعيرين في نظامك. رجاءاً سجل دخولك باسم مستخدم موظف آخر " "معتمد ليدير الوسوم.%s خطأ غير معروف! %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "يتم تطبيق قواعد محددة من الأكثر تحديدا إلى الأقل تحديدا، وذلك باستخدام " "الموجود الأول في هذا الطلب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "تم استنساخ القواعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193 #, c-format msgid "" "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, " "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if " "the email is 'user@math.teacher.university.com'" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250 msgid "The screen capture will appear in this box." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "The secondary email is invalid." msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ." #. %1$s: message.mmtid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60 #, c-format msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "الاشتراك مرتبط بالأعداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "الاشتراك مرتبط بالمواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691 #, c-format msgid "" "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already " "exists (" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129 msgid "" "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as " "it includes them all." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "The system preference " msgstr "بحث تفضيلات النظام" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 msgid "" "The system preference %s may have been overridden from this value by one or " "more virtual hosts." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #, c-format msgid "" "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please " "correct this before continuing circulation. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=flag #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179 #, c-format msgid "" "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders " "are uploaded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "ملف التحميل يبدو أنه فارغا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '." "kpz'." msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'." #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84 #, c-format msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674 #, c-format msgid "Theke Solutions, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #, c-format msgid "Themes" msgstr "الموضوعات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Then start the installer again." msgstr "بدأ المثبت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no checkout notes." msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no problem reports." msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "لا يوجد أي %s متوفر حالياً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDI accounts. " msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDIFACT messages." msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "There are no SMS cellular providers defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, fuzzy msgid "There are no SMTP servers defined." msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account credit types defined. " msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account debit types defined. " msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "There are no additional contents." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "There are no baskets in this group" msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cash registers defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cities defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "There are no collections currently defined." msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #. %1$s: IF active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. %s " msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "There are no defined actions for this template." msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "There are no desks defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87 #, fuzzy msgid "There are no enrollments for this club yet" msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "There are no existing numbering patterns." msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238 #, fuzzy, c-format msgid "There are no holds on this title. " msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #, fuzzy msgid "There are no identity provider domains defined." msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy msgid "There are no identity providers defined." msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "There are no images for this item." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107 #, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "There are no item search fields defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items assigned to this rota." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in this batch yet" msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in this collection." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #, fuzzy msgid "There are no libraries defined." msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "There are no library EANs. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one." msgstr "لقد قمت بإدخال اسم مستخدم موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسما آخر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices for this library." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "There are no open baskets for this vendor." msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "لا توجد تأخيرات اليوم %s في الموقع المحدد %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues matching your search. " msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron categories defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron lists." msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons in this batch yet" msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54 #, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "لا يوجد مستفيدون مشتركون بتنبيه الإشتراك بالسلسلة هذا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons waiting outside." msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending discharge requests." msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending offline operations." msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending patron modifications." msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pickups staged and ready." msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pickups to be staged." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #, fuzzy msgid "There are no quotes defined." msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "There are no quotes defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "There are no recalls to pull." msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131 #, fuzzy, c-format msgid "There are no recalls to show." msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733 #, fuzzy, c-format msgid "There are no recorded logs for this request" msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rotas with stages assigned" msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rules defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved definitions. " msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "There are no search filters defined. " msgstr "لا توجد مكتبات محددة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "There are no sets defined." msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "There are no statistics for this patron." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90 #, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "There are no ungrouped baskets" msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "There are no unreceived orders for this budget." msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "There are no waiting holds for this patron at this library." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, c-format msgid "" "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), " "check the Koha log files. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101 #, c-format msgid "" "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded." msgstr "" #. %1$s: hold.priority | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541 #, c-format msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #, fuzzy msgid "There is another profile with this name." msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا" #. %1$s: itemtags | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "يوجد أكثر من وسم مارك واحد مربوط بتبويب المواد (10) :%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "There is no age for this rule." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "There is no defined frequency." msgstr "لم يتم تعيين أي تعريف." #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "There is no mapping for the index %s" msgstr "لا توجد تعيينات ل %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF autoMemberNum #. %3$s: IF mandatorycardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52 #, c-format msgid "" "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in " "your system." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #, c-format msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916 #, fuzzy, c-format msgid "There is no order for this bibliographic record." msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "لا يوجد تسجيلة في أي الرسائل التي تم إرسالها إلى هذا المستفيد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "There was 1 barcode that was too long." msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170 #, c-format msgid "" "There was a problem checking this item out, please check for problems with " "the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57 #, c-format msgid "" "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an " "already completed cancellation request." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "There was a problem with your form submission" msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "There was a problem, please check the logs" msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #, c-format msgid "There was an error authenticating to external identity provider" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784 msgid "There was an error during saving:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #, c-format msgid "" "There was an error searching for analytic records, please see the logs for " "details." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139 msgid "There was an unknown error generating the barcode image" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139 msgid "" "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that " "your barcode is correct for the barcode type" msgstr "" #. %1$s: err_data | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59 #, c-format msgid "" "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character." msgstr "" #. %1$s: err_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57 #, c-format msgid "There were %s barcodes that were too long." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "There were no unreceived orders for this fund." msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. " msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "مكنز:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "تم تعطيل هذه لجميع المكتبات. لتغيير هذه الإعدادات، واختيار المكتبة " "\"الافتراضية\"." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "تم تمكين هذه." #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205 msgid "" "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm " "system preference" msgstr "" #. %1$s: f.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "These fields found: %s" msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114 #, c-format msgid "" "These fields will be used in the creation of clubs based on this template" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155 #, c-format msgid "" "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this " "template" msgstr "" #. %1$s: ratio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "هذه المواد لها نسبة لحجز ≥ %s." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284 msgid "" "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be " "recovered" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202 #, c-format msgid "Theses" msgstr "الإطروحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "They are in a patron category of type staff." msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "They are the guarantor to another patron." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101 #, c-format msgid "They have a non-zero account balance." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "They have items currently checked out." msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "They have permissions assigned to them." msgstr "%s ئایتم لەم کۆکراوەیەدا بونی نیە. %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182 msgid "Third" msgstr "الثالث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "This CSV profile already exists" msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "This account has been locked!" msgstr "تم استنساخ القواعد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "This authority type cannot be deleted" msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "This authorized value category already exists." msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before " "you can delete this budget." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "This cannot be undone." msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #. %1$s: patrons_in_category | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "هذه الفئة مستخدمة %s أوقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43 #, c-format msgid "" "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the " "full report" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "This city already exists." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294 #, c-format msgid "This configuration differs for each protocol." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد." #. %1$s: nb_of_orders | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "This currency is used by %s orders." msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات" #. %1$s: nb_of_vendors | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "This currency is used by %s vendors." msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "This desk already exists" msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #, c-format msgid "" "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns " "and reports) with other Koha libraries." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "" "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how " "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in days." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348 #, c-format msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item" msgstr "" #. INPUT type=text name=object #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258 msgid "This field cannot be modified from the circulation module." msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360 msgid "This field is mandatory" msgstr "هذا الحقل إلزامي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "هذا الحقل إلزامي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "This file already exists (in this category)." msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "This framework cannot be deleted" msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "This framework code already exists." msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113 #, c-format msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453 #, c-format msgid "This fund code does not exist in the destination budget." msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds." msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted." msgstr "لم يتم حذف الملف CSV." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "This invoice has no files attached." msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54 #, c-format msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "هذا إشتراك دورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117 #, c-format msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #, c-format msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49 #, c-format msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71 #, c-format msgid "" "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the " "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be " "in these roles up until " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50 #, c-format msgid "" "This is the team who were responsible for the initial release of your " "currently installed Koha version." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." msgstr "هذه المادة تخص %s ولا يمكن أن تصدر من هذا الموقع." #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio #. %2$s: InBundle.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s" msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489 #, c-format msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153 #, c-format msgid "" "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320 #, fuzzy msgid "This item cannot be removed. It is checked out" msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been claimed as returned by:" msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. %1$s: ITEM_LOST | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?" #. For the first occurrence, #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\"" msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been recalled." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "This item has previously been checked out to this patron." msgstr "هذه الرسالة تعرض عند إعارة هذا المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already on this rota" msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183 #, c-format msgid "" "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "This item is not checked out." msgstr ": ئایتمەکە برایەتە دەرەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being processed for another patron." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being transferred for another patron." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but " "not cancelled." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "This item is part of a rotating collection." msgstr "› کۆکراوەی رێرەوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "This item is waiting for another patron." msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at following library: " msgstr "هذه المادة يجب أن ترجع إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بها. " #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be returned to %s." msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "This item type already exists" msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #, c-format msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it" msgstr "" #. %1$s: m.data.libraries_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128 #, c-format msgid "" "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "This library does not exist." msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104 #, c-format msgid "This member has no email" msgstr "هذا العضو ليس لديه بريد إلكتروني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "تظهر هذه الرسالة على صفحة المستخدم المستفيد في الأوباك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "هذه الرسالة تعرض عند إعارة هذا المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33 #, c-format msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "This order cannot be edited, the basket is closed." msgstr "لم يتم حذف الملف CSV." #. %1$s: claims.count | html #. %2$s: FOR c IN claims #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates #. %4$s: UNLESS loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s " msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "This page does not exist. " msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library." msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy." msgstr "هذا المستفيد لا يمكنه استعارة هذه المادة في سياسة إعارة المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system " "preferences." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "This patron category already exists" msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "This patron category already exists." msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "This patron does not exist. " msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "This patron does not have waiting holds." msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no holds history." msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149 #, c-format msgid "" "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-" "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history." msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة." #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)" msgstr "هذا المستفيد من مكتبة مختلفة (%s)" #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)." msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129 msgid "" "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian." msgstr "" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263 #, c-format msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90 #, c-format msgid "" "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-" "permissions cannot be selected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237 msgid "" "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86 #, fuzzy msgid "This record has no items" msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "This record is in use" msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "This report could not be imported. Please try again later. " msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە " #. TR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309 #, fuzzy, c-format msgid "This rota has no stages." msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "This sale" msgstr "ئه‌مه‌ زنجیره‌یه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit." msgstr "" "تعرض هذه الشاشة الحقول الفرعية المرتبطة بالوسم المختار.يمكنك أن تعدّل الحقل " "الفرعى أو يضيف واحد جديد بالنقر على تعديل. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "" "هذا البرنامج النصي ليس قادرا على إنشاء / الكتابة إلى الدليل المؤقت اللازم." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "This stage contains the following item(s):" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231 #, fuzzy msgid "This subfield will be deleted" msgstr "لن يتم حذف تلك المواد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99 #, fuzzy msgid "This subscription depends on another supplier" msgstr "به‌شداربوونه‌كه‌ به‌سه‌رده‌چێت له‌ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785 #, fuzzy, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format msgid "" "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For " "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be " "deleted if they meet one or more of the following conditions:" msgstr "" #. %1$s: field.marcfield | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23 #, c-format msgid "" "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224 #, c-format msgid "" "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-" "mail address." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45 #, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "This vendor has no email defined for late issues." msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "هذا سيكون الاسم والذي به ستشير إلى هذه الصورة في محرر شكل بطاقة المستفيد. " #. %1$s: IF ( too_many_items_display ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range; if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "سيؤدي ذلك إلى حذف قاعدة العطلة. إذا كان هو يوم عطلة مكرر، وهذا الخيار يتحقق " "للحصول على استثناءات محتملة. إذا كان الاستثناء موجودا،هذا الخيارسوف يزيل " "الإستثناء، وتعيين التاريخ للعطلة العادية." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "" "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, " "and delete them from the browser. Proceed?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "هذا سيحفظ التغييرات على عنوان ووصف العطلة. إذا كانت معلومات تكرار العطلة " "معدلة، فإنه يؤثر على كل من التواريخ التي يتم تكرار العطلة فيها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" "وهذا سوف يستغرق هذا اليوم والشهر كمرجع لجعلها عطلة. من خلال هذا الخيار، " "يمكنك تكرار هذه القاعدة عن كل سنة. على سبيل المثال، فإن اختيار 1 أغسطس سوف " "يجعل 1 أغسطس عطلة في كل عام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "لن يتم حذف تلك المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 msgid "Threshold missing" msgstr "الحد مفقود" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287 msgid "Thumbnail" msgstr "صورة مصغرة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Thursdays" msgstr "أيام الخميس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Time based: Yes" msgstr "العنوان المترجم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Time created" msgstr "مرتبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Time zone: " msgstr "وقت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50 #, c-format msgid "Time:" msgstr "وقت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Timeline" msgstr "وقت:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Timeout" msgstr "مهلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (seconds): " msgstr "مهلة (0 وكأنه لم يحدد): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (secs)" msgstr "مهلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout: " msgstr "مهلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138 #, c-format msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Title" msgstr "عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Title " msgstr "عنوان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "عنوان (A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "عنوان (Z-A)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Title (any): " msgstr "العنوان: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Title (uniform): " msgstr "شكل الملف: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Title Case" msgstr "عبارة العنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Title already in use." msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Title and author" msgstr "s- مظلل ومتجانس‬" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "عبارة العنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Title search" msgstr "بحث مدينة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13 #, c-format msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5 #, c-format msgid "Title: " msgstr "العنوان: " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Title: %s" msgstr "العنوان: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" msgstr "عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181 #, c-format msgid "To" msgstr "لـ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150 #, c-format msgid "To " msgstr "لـ " #. For the first occurrence, #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "To %s" msgstr "تێبینیه‌كان: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "إلى الملف:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "إلى الملف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47 #, c-format msgid "To add another library and for more settings, go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132 #, c-format msgid "To add another patron category and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6 #, c-format msgid "" "To add the entry manually, provide the following details to the application " "on your phone." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "To authid: " msgstr "إلى الملف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261 #, fuzzy, c-format msgid "To be staged" msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران" #. %1$s: to_be_staged.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "To be staged (%s)" msgstr "اجمالي (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "To biblionumber: " msgstr "رقم ببليوجرافي:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "To call number:" msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54 #, c-format msgid "To create another item type later and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "To create another patron, go to: " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "To create circulation rule, go to: " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "To date: " msgstr "تاريخ الإنتهاء: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "To edit patron permissions, go to: " msgstr "تنبيهات إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35 #, c-format msgid "" "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha " "configuration file" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "To enable the export of selected items, " msgstr "حذف المواد المحددة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "" "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV " "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report." "\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, c-format msgid "To item call number: " msgstr "إلى رقم طلب المادة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item " "type." msgstr "لتعديل القاعدة، أنشئ واحدة جديدة مع نوع المستفيد نفسه، ونوع المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "To notify on receiving:" msgstr "الانتهاء من الاستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "لإخطار مستفيديك بأعداد الدورية الجديدة يجب أن " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "To open the popup, press Shift+Enter" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56 #, c-format msgid "" "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image " "name. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43 #, c-format msgid "" "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha " "administrator. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "للعرض فى المتصفّح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "للعرض فى المتصفّح: " #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click " "'Upload.' " msgstr "لتحديث الصورة لـِ %s %s , حدد ملف الصورة الجديدة وانقر على 'رفع'. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204 #, c-format msgid "To:" msgstr "ل:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115 #, c-format msgid "To: " msgstr "لـ: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33 msgid "Today" msgstr "يوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "تبنبيهات اليوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14 #, c-format msgid "Toggle Keyboard" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33 #, fuzzy msgid "Tomorrow" msgstr "المستعير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Too many checked out." msgstr "نەخوازراوە" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "إعارات كثيرة جداً. %s مُعار ، فقط %s مسموح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds" msgstr "لديه الكثير من الحجوزات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for " msgstr "لديه الكثير من الحجوزات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for this record:" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds:" msgstr "لديه الكثير من الحجوزات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds: " msgstr "لديه الكثير من الحجوزات." #. %1$s: too_many_items_display | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "الكثير من المواد (%s) لعرض كل منها على حدة." #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: too_many_items_process | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a " "batch." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed." msgstr "إعارات كثيرة جداً. %s مُعار ، فقط %s مسموح." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Tool plugins" msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Tools" msgstr "الأدوات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Tools " msgstr "الأدوات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Tools › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8 #, c-format msgid "Tools home" msgstr "الصفحة الرئيسية للأدوات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Tools tables" msgstr "الصفحة الرئيسية للأدوات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "لـ" #. %1$s: mainloo.limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "الأعلى %s المواد الأكثر إعارةً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38 #, c-format msgid "Top lists" msgstr "القوائم العُليا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "هامش أعلى الصفحة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "هامش أعلى النص:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13 #, c-format msgid "Topic expert" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Topics" msgstr "a-موضوعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18 #, c-format msgid "Total" msgstr "اجمالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112 #, c-format msgid "Total " msgstr "اجمالي " #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "اجمالي (%s)" #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "اجمالي (%s)" #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "اجمالي (%s)" #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "اجمالي (%s)" #. %1$s: currency.symbol | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)" msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Total RRP" msgstr "اجمالي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount outstanding:" msgstr "اجمالي الكميّة الباقية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322 #, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "اجمالي الكميّة الباقية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount: " msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967 #, fuzzy, c-format msgid "Total article requests" msgstr "مقال قانوني " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Total available" msgstr "لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: " msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: %s" msgstr "إجمالي المستحقات: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384 #, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "اجمالي الإعارات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "التكلفة الكلّية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805 #, fuzzy, c-format msgid "Total current on-site checkouts allowed" msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162 #, c-format msgid "Total due" msgstr "إجمالي المستحقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Total due if credit applied:" msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Total due:" msgstr "إجمالي المستحقات" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "إجمالي المستحقات: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806 #, fuzzy, c-format msgid "Total holds allowed" msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Total income (cash): " msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185 #, c-format msgid "Total income (cash): %s (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Total income: " msgstr "التكلفة الكلّية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #, c-format msgid "Total items in group" msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Total items: %s" msgstr "إجمالي المستحقات: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 msgid "Total must be a number" msgstr "المجموع يجي أن يكون رقم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916 #, fuzzy, c-format msgid "Total number of results:" msgstr "رقم الضريبة المسجل: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Total ordered" msgstr "إجمالي المستحقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): " msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)" msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Total payable:" msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Total spent" msgstr "التكلفة الكلّية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186 #, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641 #, c-format msgid "Total: " msgstr "اجمالي: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "المجاميع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. For the first occurrence, #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction history for %s" msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction history for %s " msgstr "تاريخ الإعارة ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction library" msgstr "سجلات العمليات" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 msgid "Transaction logs" msgstr "سجلات العمليات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type" msgstr "سجلات العمليات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type:" msgstr "سجلات العمليات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions" msgstr "ترجمات" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions since %s" msgstr "سجلات العمليات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions to date" msgstr "سجلات العمليات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "النقل" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86 msgid "Transfer collection" msgstr "نقل مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer collection " msgstr "نقل مجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Transfer collection › Rotating collections › Tools › " "Koha" msgstr "كوها › الأدوات › مجموعات التمرير › نقل المجموعة" #. %1$s: reser.diff | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "النقل %s أيام تأخير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer is not allowed for: " msgstr "عمليات النقل هي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer items" msgstr "مواد منقولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer list " msgstr "النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer now? " msgstr "إنقل إلى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer order" msgstr "عمليات النقل هي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha" msgstr "كوها › التزويد › الإنفاق" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135 #, fuzzy msgid "Transfer order to this basket?" msgstr "أضف طلب إلى السلة" #. %1$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 #, c-format msgid "Transfer ownership of public list %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer to" msgstr "إنقل إلى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "إنقل إلى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141 #, c-format msgid "Transfer was cancelled whilst in transit" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred" msgstr "النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred from basket: " msgstr "مواد منقولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203 #, c-format msgid "Transferred items" msgstr "مواد منقولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred to basket: " msgstr "مواد منقولة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers" msgstr "النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers " msgstr "النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "عمليات النقل هي " #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "عمليات النقل إلى مكتبتك إعتباراً من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers requested of your library as of %s" msgstr "عمليات النقل إلى مكتبتك إعتباراً من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "الإنتقالات للإستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive " msgstr "الإنتقالات للإستلام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send" msgstr "إنقل إلى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send › Circulation › Koha" msgstr "كوها › الاعارة › إحصائيات الحجز" #. %1$s: Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html #. %3$s: item.transfer.daterequested | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Transit pending from %s to %s since %s" msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Translate into other languages" msgstr "ترجمة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207 #, fuzzy msgid "Translate item type %s" msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68 #, c-format msgid "Translation" msgstr "ترجمة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91 #, fuzzy msgid "Translation (id %s) has been added successfully" msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Translation manager" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Translation manager assistant" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Translation manager:" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Translation managers" msgstr "ترجمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155 #, fuzzy, c-format msgid "Translation managers:" msgstr "ترجمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Translation:" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "Translations" msgstr "ترجمات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "Transport" msgstr "النقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix " msgstr "عمليات النقل هي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha" msgstr "كوها › الإدارة › الكلمات المفتاحية لتعيين مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Transport: " msgstr "النقل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Travel and Places" msgstr "معدن وزجاج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "المعاهدات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444 #, c-format msgid "Try again" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54 #, c-format msgid "Try again with a different barcode" msgstr "جرب ثانيةً بباركود مختلف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "بحث الطلبأبحث مرة أخرىمحاولة بحث جديدةالبحث بكلمات أخرى" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Tuesdays" msgstr "أيام الخميس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675 #, c-format msgid "Tulong Aklatan, Philippines" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Turquoise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190 #, c-format msgid "Two-factor authentication code:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219 msgid "" "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to " "the login screen." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73 #, c-format msgid "" "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it " "will be asked at your next login." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58 #, c-format msgid "Type:" msgstr "نوع:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519 #, c-format msgid "Types of the licenses (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523 #, c-format msgid "Types of the packages (e-resource management module)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, c-format msgid "UF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89 #, c-format msgid "UPCA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90 #, c-format msgid "UPCE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "UPLOAD authorized value category" msgstr "فئة القيمة المحققة " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "UPPERCASE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366 #, c-format msgid "URL" msgstr "عنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "العناوين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441 #, c-format msgid "URL: " msgstr "العنوان: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "URL: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435 #, c-format msgid "URLs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "US Inches" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156 #, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "Uintah Library System, USA" msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66 #, fuzzy msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143 #, fuzzy msgid "Unable to change status of note." msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149 #, fuzzy msgid "Unable to change status of problem report." msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to check the items out to %s" msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44 #, fuzzy msgid "Unable to claim as returned" msgstr "وتمت إعادته" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39 #, fuzzy msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167 #, fuzzy msgid "Unable to delete club!" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79 #, c-format msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "تعذَّر حذف المستفيدين من المكتبات الأخرى مع الإعدادات الحالية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167 #, fuzzy msgid "Unable to delete template!" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an email address for this borrower" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #, fuzzy msgid "Unable to save description" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160 #, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #, fuzzy msgid "Unable to update match choices" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94 #, c-format msgid "Unapprove" msgstr "غير موافق عليه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872 #, fuzzy, c-format msgid "Unarchive" msgstr "a- أرشيفي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "مستخدم غير مصرح به " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain" msgstr "أسعار غير مؤكدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "سعر غير مؤكد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "أسعار غير مؤكدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices " msgstr "أسعار غير مؤكدة" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices for vendor %s " msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unchanged" msgstr "التغيير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Uncheck" msgstr "إلغاء تحديد الكُل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "إلغاء تحديد الكُل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Unclassified types" msgstr "عنوان موحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Undecided" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Undef" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "غير معرّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Underline" msgstr "غير معرّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Undo" msgstr "" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293 msgid "Undo import into catalog" msgstr "تراجع عن الإستيراد للفهرس" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380 #, fuzzy msgid "Unexpected: " msgstr "متوقعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "هیچ کۆپیەک لە بەردەستدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159 #, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "سلال مجمعَّة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101 #, c-format msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details" msgstr "" #. %1$s: message.error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled error: %s" msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "لا تمييز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "عنوان موحد" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "ناونیشانی یه‌كگرتوو: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "عطلة فريدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Unique holidays" msgstr "عطلة فريدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "معرِّف فريد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143 #, c-format msgid "Unit" msgstr "وحدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "وحدة تكلفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Unit price" msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Unit: " msgstr "وحدات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue" msgstr "لم يتم اصدار صفحة عنوان" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182 #, fuzzy msgid "Units per issue is required" msgstr "هذا الحقل إلزامي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue: " msgstr "وحدة السعر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #, c-format msgid "Units:" msgstr "وحدات:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75 #, c-format msgid "Units: " msgstr "وحدات: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678 #, c-format msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679 #, c-format msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677 #, c-format msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685 #, fuzzy, c-format msgid "University of the Arts London, United Kingdom" msgstr "London, United Kingdom" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681 #, c-format msgid "Université d'Aix-Marseille, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682 #, c-format msgid "Université de Lyon 3, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683 #, c-format msgid "Université de Rennes 2, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684 #, c-format msgid "Université de St Etienne, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "غير معرّف" #. %1$s: location | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown ('%s')" msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error" msgstr "غير معرّف" #. For the first occurrence, #. %1$s: e | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error '%s'." msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308 #, c-format msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. " msgstr "" #. %1$s: errtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error type %s." msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error." msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown filter" msgstr "غير معرّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Unknown job type '%s'" msgstr "غير معرّف" #. For the first occurrence, #. %1$s: m.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "%s %s %s | %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown not-for-loan status" msgstr "بۆ خواستن نیە " #. %1$s: op | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation (%s) on" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown plugin type " msgstr "u - تاريخ نشر غير معروف" #. %1$s: m.reason | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown reason '%s'" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record" msgstr "تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record " msgstr "تۆماری نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown record type, cannot import" msgstr "" #. %1$s: cp.status | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown status \"%s\"" msgstr "غير معرّف" #. %1$s: report.status | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown status (%s)" msgstr "غير معرّف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Unknown subfield" msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Unknown tag" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown usage" msgstr "غير معرّف" #. %1$s: w | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown warning \"%s\"" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983 #, fuzzy, c-format msgid "Unlimited" msgstr "المحدد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "إكتمال فك الضغط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unreceived orders" msgstr "إلغاء الطلبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized error!" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "حقل التحديد غير معرف أو ضائع." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Unrecognized patron (%s)" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709 msgid "Unresolved claims" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Unseen renewals allowed (count)" msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781 #, c-format msgid "Unset" msgstr "إلغاء الضبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Unset Gone no address for this patron" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223 #, fuzzy, c-format msgid "Unsuspend %s " msgstr "الإستخدام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "حتى تاريخ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Update" msgstr "التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Update " msgstr "التحديث" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #, fuzzy msgid "Update Elasticsearch index" msgstr "گەڕنی خوێنەر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377 #, c-format msgid "Update SQL" msgstr "تحديث SQL" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337 #, fuzzy msgid "Update adjustments" msgstr "a- لا تعديل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Update all sub funds with this owner " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96 #, c-format msgid "Update child to adult patron" msgstr "تحديث المستفيد الطفل إلى مستفيد بالغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "تحديث الأخطاء:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Update existing or add new" msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286 #, fuzzy msgid "Update existing template" msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Update fund" msgstr "التحديث" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084 msgid "Update hold(s)" msgstr "تحديث الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955 #, fuzzy, c-format msgid "Update item types with: " msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969 #, fuzzy, c-format msgid "Update manager" msgstr "مدى التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Update on login" msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Update on login: " msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records" msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records " msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records › Patrons › Koha" msgstr "كوها › المستفيدون › الحساب لـِ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Update received fund" msgstr "تاريخ الإستلام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "جدد التقرير :" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291 #, fuzzy msgid "Update shared template" msgstr "إنشئ قائمة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57 #, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "تحديث النجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Update user data on login." msgstr "حدّث قاعدة بياناتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Update your database" msgstr "حدّث قاعدة بياناتك" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251 #, fuzzy msgid "Update your statistics usage" msgstr "إحصائيات الفهرس" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "التجديد: %s" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Update: %s " msgstr "التجديد: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Updated" msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Updated SQL" msgstr "تحديث SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Updated between:" msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on" msgstr "التحديث:" #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on %s" msgstr "التجديد: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on:" msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "التحديث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "تحديث بنية قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37 #, c-format msgid "" "Updating the fund may change available statistics for the order, please " "check values before submitting." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Upload" msgstr "رفع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Upload › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Koha plugin" msgstr "رفع صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a file" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a file to stage" msgstr "اختر الملف للتنظيم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Upload additional images for patron cards" msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: " msgstr "رفع صور مستفيد" #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: %s " msgstr "رفع صور مستفيد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313 #, fuzzy msgid "Upload an image file: %sUpload%s" msgstr "وێنەی خوێنەر دانەبەزیوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Upload another KOC file" msgstr "أضف حقل آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725 #, fuzzy, c-format msgid "Upload any file " msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175 #, c-format msgid "Upload any type of file, manage uploads" msgstr "" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for biblionumber: %s " msgstr "أدخل رقم التسجيلة للغلاف: " #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for itemnumber: %s " msgstr "رفع صور غلاف محلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory" msgstr "الدليل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory: " msgstr "الدليل " #. INPUT type=submit name=upload #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Upload file:" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65 #, c-format msgid "Upload image" msgstr "رفع صورة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107 #, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "رفع صور غلاف محلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image " msgstr "رفع صور غلاف محلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for " msgstr "رفع صور غلاف محلية" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for item number: %s" msgstr "رفع صور غلاف محلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover images " msgstr "رفع صور غلاف محلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111 #, c-format msgid "Upload more images" msgstr "رفع صور أخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Upload new file" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Upload new files" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64 #, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #. %1$s: f.backend | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Upload parsed using %s" msgstr "رفع صور مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "رفع صور مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images " msgstr "رفع صور مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images › Tools › Koha" msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time " msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron photo" msgstr "رفع صور مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218 #, fuzzy, c-format msgid "Upload photo" msgstr "رفع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin" msgstr "رفع ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha" msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha " msgstr "كوها › الإعارة › الحجوزات › تأكيد الحجوزات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugins " msgstr "تقدم الرفع " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "تقدم الرفع " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "رفع صور" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Upload results " msgstr "نتائج رفع الصور :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 #, fuzzy msgid "Upload status: " msgstr "حالة الحجز " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 msgid "Upload status: Cancelled " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Upload transactions" msgstr "ترجمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Uploaded" msgstr "رفع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 #, fuzzy msgid "Uploading transactions, please wait..." msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82 #, fuzzy, c-format msgid "Uploads" msgstr "رفع" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Upper Roman" msgstr "روماني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "الحد الأعلى للعمر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "الحد الأعلى للعمر: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "Uppercase" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "rtl" #. %1$s: l.branchurl | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Url: %s" msgstr "زنجیره‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Usage" msgstr "الإستخدام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Usage statistics " msgstr "إحصائيات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: " msgstr "الإستخدام %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177 #, c-format msgid "" "Use * for any domain. You can add new domains later on the dedicated " "admin page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75 #, c-format msgid "Use Mana KB for sharing content: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "إستخدم ملف باركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "إستخدم ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file " msgstr "إستخدم ملف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file of borrowernumbers" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file of card numbers" msgstr "ناو یان ژمارەی کارت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Use a patron list" msgstr "رفع صور مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37 #, c-format msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine " "rules, they will be deleted without warning!" msgstr "" "استخدمها بحرص ! فإذا كانت المكتبة الهدف تستخدم فعلياً قواعد الإقراض ، فإنه " "سيتم حذف القواعد بدون تحذير!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Use default (Leave lost item charge)" msgstr "هیچ كرێ یاخود غه‌رامه‌یه‌كت له‌سه‌ر نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Use default (Leave lost item processing charge)" msgstr "هیچ كرێ یاخود غه‌رامه‌یه‌كت له‌سه‌ر نیه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138 #, c-format msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140 #, c-format msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Use default (Refund lost item charge)" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Use default (Refund lost item processing charge)" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Use default values" msgstr "قيمة إفتراضية:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, fuzzy msgid "Use existing" msgstr "استخدم الموجود" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #, fuzzy msgid "Use existing item group" msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:" #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81 msgid "Use for MARC exports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410 #, c-format msgid "Use for staff search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209 #, c-format msgid "Use for staff search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" "الاستخدام لهذه الكلمات المفتاحية غير متاح في تقارير كوها بسبب مخاطر أمنية " "وتتعلق بسلامة البيانات. فقط استعلامات SELECT هي المسموحة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use report plugins " msgstr "ابلاغ " #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "استخدم المحفوظ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18 #, c-format msgid "Use the LIBRIS spellcheck API." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330 #, c-format msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) " msgstr "" # Circulation > Checkout Policy #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451 #, fuzzy msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day" msgstr "ڕۆژمێره‌كه‌ به‌رواره‌كه‌ بخاته‌ ڕۆژی دواتر كه‌ تیایدا كتێبخانه‌ كراوه‌یه‌" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453 msgid "" "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for " "weekly loan periods, or the next open day otherwise" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450 #, fuzzy msgid "Use the calendar to skip days the library is closed" msgstr "ڕۆژمیره‌كه‌ سه‌رجه‌م ئه‌و ڕۆژانه‌ بپه‌ڕێنێنێت كه‌ تیایدا كتێبخانه‌ داخراوه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "إستخدم القاموس لتعريف المعايير حسب الطّلب للتقرير." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "إستخدم محرك التقارير الموجهة لعمل تقارير غير معيارية. هذه الميزة تهدف إلى " "تقديم بعض المواقع الوسيطة بين البناء في التقارير الجاهزة وكتابة تقارير SQL " "حسب الطلب." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "إستخدم قاموس التقارير لتعريف المعايير حسب الطّلب للإستعمال في تقاريرك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find subscriptions." msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "استخدم شريط الأدوات أعلاه لإنشاء جديد %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Use this category for the patron on auto register" msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Use this library for the patron on auto register" msgstr "بدء تحديد المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710 #, fuzzy, c-format msgid "Use tool plugins " msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها." #. %1$s: ig.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Use: %s" msgstr "دیوی: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "UseRecalls" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن " # Circulation > Checkout policy #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "UseTransportCostMatrix" msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #, c-format msgid "Used" msgstr "مستخدم" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, fuzzy msgid "Used For" msgstr "مستخدم فى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479 #, fuzzy, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "إحصائيات التزويد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #, c-format msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189 #, c-format msgid "Used in" msgstr "مستخدم فى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503 #, c-format msgid "" "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item " "status. Similar to NOT_LOAN" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497 #, c-format msgid "Used in UNIMARC 102 $a" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573 #, c-format msgid "" "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media " "type for devices like lockers and sorters." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Used: " msgstr "مستخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, c-format msgid "Useful resources" msgstr "مصادر مفيدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731 #, c-format msgid "Useless without upload_general_files" msgstr "" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s." msgstr "لا يمتلك صلاحيات كافية في قاعدة البيانات " #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "User %s has all required privileges on database %s." msgstr "له كلّ الإمتيازات المطلوبة فى قاعدة البيانات " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "User Defined" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "User category" msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259 #, c-format msgid "User friendly name of this provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "User id" msgstr "هوية المستخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "User name: " msgstr "اسم المستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #, c-format msgid "Userid" msgstr "هوية المستخدم" #. %1$s: e.userid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Userid %s is already used by another patron. " msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "معرف المستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246 #, c-format msgid "Username:" msgstr "إسم المستخدم:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99 #, c-format msgid "Username: " msgstr "اسم المستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Users:" msgstr "معرف المستخدم: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Using RabbitMQ" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "Using SQL polling" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127 #, c-format msgid "Using framework:" msgstr "إستخدام القالب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Using the following CSV profile: " msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "V Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "Vaara-kirjastot, Finland" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Validated" msgstr "تاريخ الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #, c-format msgid "Value" msgstr "قيمة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #, c-format msgid "Value: " msgstr "قيمة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312 #, c-format msgid "Values" msgstr "قيم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "يتم فصل القيم بفاصلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481 #, c-format msgid "" "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and " "the OPAC. The value in the description field should be the message text and " "is limited to 200 characters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the " "acquisitions module, that can be used for statistical purposes" msgstr "" "قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, c-format msgid "Vanier College, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #, c-format msgid "Variable name:" msgstr "اسم المتغير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "خيارات متغيّرة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "نوع متغيّر:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "المتغير: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "مورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "مورد " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor %s › Koha" msgstr "Koha › حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor EDI accounts" msgstr "لم يتم العثور على مزود" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858 #, fuzzy msgid "Vendor detail page" msgstr "تفاصيل المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311 #, c-format msgid "Vendor details" msgstr "تفاصيل المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice number: " msgstr "رقم الفاتورة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice:" msgstr "ملاحظة المزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "المورد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "المورّد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name: " msgstr "ملاحظة المزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "لم يتم العثور على مزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor not found." msgstr "لم يتم العثور على مزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note" msgstr "ملاحظة المزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "ملاحظة المزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "ملاحظة المزود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "يجب أن يكون سعر المزود رقما" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "سعر المورّد: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48 #, c-format msgid "Vendor search" msgstr "البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11 #, c-format msgid "Vendor search results" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'" msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ " #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found for '%s'" msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor type: " msgstr "ملاحظة المزود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "مورد :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "مورد " #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "مورد " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380 #, fuzzy msgid "Verified: " msgstr "ڕازیە " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194 #, fuzzy msgid "Verify code" msgstr "رمز الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history" msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688 #, c-format msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "Verovio" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "الإصدار: %s " #. %1$s: missing_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "الإصدار: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Vertical space" msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "عمودي " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246 #, fuzzy, c-format msgid "Video stream not available." msgstr "الفهرس غير متاح" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "View" msgstr "إعرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "View " msgstr "إعرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL availability plugins" msgstr "إعرض كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL requests" msgstr "دانراوە لەسەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "أعرض مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51 #, c-format msgid "View MARC conversion plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "اعرض عدداً من المواد المحجوزة في مكتبتك مجمعة حسب نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "View all" msgstr "أعرض الكل" #. %1$s: LINE.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "View all %s preferences" msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "View all baskets" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid "View all libraries" msgstr "إعرض كل المكتبات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "View all plugins" msgstr "إعرض كل المكتبات" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #, fuzzy msgid "View authority record" msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "View basket" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "View batch" msgstr "سەبەتەیەکی نوێ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View biblio details" msgstr "تفاصيل المورد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View borrower details" msgstr "تفاصيل المورد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "View cash takings for the current library" msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "View contents list" msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "View course" msgstr "أعرض القاموس" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "View detail of the enqueued job" msgstr "ورده‌كاریه‌كانی ئه‌م ناونیشانه‌ ببینه‌" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, c-format msgid "View dictionary" msgstr "أعرض القاموس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "أعرض تسجيلة موجودة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536 #, fuzzy msgid "View funds for %s" msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "View invoice" msgstr "أعرض التحليلات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "أعرض تاريخ إعارة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "View list of missing items" msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "View message" msgstr "أضف رسالة جديدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "View note" msgstr "تێبینیه‌كانی ناونیشان" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399 #, fuzzy msgid "View on OPAC" msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406 #, fuzzy msgid "View on librarian interface" msgstr "واجهة أمين المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52 #, c-format msgid "View online payment plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169 #, fuzzy, c-format msgid "View patron" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305 #, c-format msgid "" "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could " "only access patron infos from its own library or group of libraries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "View patron record" msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "View pending offline circulation actions" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #, c-format msgid "View plugins by class " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160 #, fuzzy, c-format msgid "View record" msgstr "تۆماری نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "View report plugins" msgstr "التقارير الموجهة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "View restrictions" msgstr "تعليمات" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44 msgid "View spine label" msgstr "عرض لصاقة الكعب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53 #, c-format msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "View subfields" msgstr "تعديل الحقول الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "View the merged record." msgstr "اضغط هنا لرؤية التسجيلة التي تم دمجها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "View tool plugins" msgstr "البرنامج المساعد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196 #, c-format msgid "View transaction history for the current cash register" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "View updated contents list" msgstr "لیستێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "View, manage and cancel jobs." msgstr "تغيير مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156 #, c-format msgid "View, manage, configure and run plugins." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Viewed" msgstr "إعرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing suggestions for library:" msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #, c-format msgid "Ville de Victoriaville, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #, c-format msgid "Virginia Tech, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Virtual machine maintainer" msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730 #, fuzzy, c-format msgid "Visibility:" msgstr ":هه‌بوون " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Visibility: " msgstr ":هه‌بوون " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Visual aids" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Void payment" msgstr "تسديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Vol info" msgstr "مجلد رقم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734 #, c-format msgid "Vol no." msgstr "مجلد رقم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12 #, c-format msgid "Volume" msgstr "مجلد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "مجلد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "تحذير :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, c-format msgid "WELCOME notice is used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049 #, c-format msgid "Wait for pickup at" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "الإنتظار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120 #, c-format msgid "Waiting " msgstr "إنتظار " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html #. %2$s: recall.waiting_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting at %s since %s" msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %2$s: IF ( hold.desk_id ) #. %3$s: hold.desk.desk_name | html #. %4$s: END #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s." msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting date" msgstr "إنتظار " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %3$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for %s at %s since %s" msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting hold cancellation policy for %s" msgstr "الحذف الكمّي للمواد" #. %1$s: resultsloo.onholdcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting on hold (%s)" msgstr "حجوزات حالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting since" msgstr "إنتظار " #. %1$s: resultsloo.recalled | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting to fill recall (%s)" msgstr "%s %s نۆرەی بۆ نەگیراوە %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Warn" msgstr "التحذير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "التحذير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (%%): " msgstr "التحذير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (amount): " msgstr "تحذير: مستخدم مكرر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "تحذير الكشف عن مخالفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20 #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "" #. %1$s: encumbrance | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "" #. %1$s: expenditure | html #. %2$s: IF (currency) #. %3$s: currency | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following card numbers were not found:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:" msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following items cannot be deleted: " msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "التحذير:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618 msgid "Warning: Item '%s' already attached" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version | html #. %2$s: message.current_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "تحذير: إصدار هذا الملف %s ، وأنا فقط أعرف كيف أستورد الإصدارات %s. سأحاول " "بأفضل ما لدي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165 #, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your " "own risk. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171 #, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your " "own risk. " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113 #, fuzzy msgid "" "Warning: This report is very resource intensive on systems with large " "numbers of overdue items." msgstr "" "هذا التقرير هو مصدر يركز جدا على الأنظمة مع عدد كبير من المواد المتأخرة." #. %1$s: message.badbarcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "تحذير:تعذَّرَ تحديد المستفيد من باركود المادة (%s) لم يتمكن من إعادتها." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: no itemnumbers were found" msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691 #, fuzzy, c-format msgid "Washoe County Library System, USA" msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration." msgstr "" #. %1$s: dbversion | html #. %2$s: kohaversion | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s" msgstr "نقوم بالترقية من كوها %s إلى %s ، ينبغي عليك " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "We encountered an error:" msgstr "صادفت بعض المشاكل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4 #, c-format msgid "" "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo " "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware " "device." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Check Perl dependencies" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Choose your language" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Complete" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create Koha administrator patron" msgstr "إدارة كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a library" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new circulation rule " msgstr "› ئاگادارکردنەوەی دەستاودەسکردنی ئایتم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new item type" msgstr "كوها › تقارير › الفهرس حسب أنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a patron category" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Database settings" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Default data loaded" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Install basic configuration settings" msgstr "تركيب إعدادات التكوين الأساسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Installation complete" msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules missing" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl version too old" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Selecting default settings" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Set up database" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Success" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Update database" msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178 #, c-format msgid "Web services" msgstr "خدمات الويب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138 #, c-format msgid "Website" msgstr "موقع ويب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319 #, c-format msgid "Website: " msgstr "موقع ويب: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 msgid "Wednesdays" msgstr "أيام اﻷربعاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #, c-format msgid "Week" msgstr "أسبوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Weekly - Repeatable holidays" msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, fuzzy msgid "Weekly holiday: %s" msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148 #, c-format msgid "Weight" msgstr "الوزن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Weight:" msgstr "الوزن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome email" msgstr "به‌خێربێیت " #. %1$s: - Koha.Version.release | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Koha %s web installer" msgstr "مرحبا فى مثبت ويب كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33 #, c-format msgid "" "When adding to your institution's catalog you will create an item of a " "particular item type." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251 #, c-format msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136 #, c-format msgid "When more than" msgstr "عندما يكون أكثر من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "When more than: " msgstr "عندما يكون أكثر من" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "When to charge" msgstr "تێچوونی کرێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #, c-format msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete. Please be patient." msgstr "" "عند الانتهاء من تحديداتك، الرجاء قم بالنقر على 'إستيراد' أدناه ل لبدء " "العملية. قد تستغرق العملية وقتاً للاكتمال، رجاء كن صبورا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" " "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the " "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, " "whichever is less." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "White" msgstr "جرافيتي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Whole words" msgstr "كلمة مفتاحية:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "Why close an empty basket?" msgstr "إغلق هذه السلة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Width" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Wiki curator" msgstr "منشئ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 msgid "Winter" msgstr "فصل الشتاء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220 #, fuzzy msgid "With %s selected searches: " msgstr "له‌گه‌ڵ ناونیشانه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261 #, c-format msgid "" "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68 #, c-format msgid "With framework : " msgstr "مع الإطار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "With framework: " msgstr "مع الإطار: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "With items owned by the following libraries: " msgstr "هذه المادة يجب أن ترجع إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بها. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220 #, fuzzy msgid "With selected search: " msgstr "له‌گه‌ڵ ناونیشانه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "مسحوب" #. %1$s: resultsloo.withdrawncount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn (%s)" msgstr "%s %sکێشراوەتەوە(%s)," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn on:" msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ (" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282 #, fuzzy msgid "Withdrawn status" msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn status:" msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201 #, c-format msgid "Women" msgstr "نساء" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Word count" msgstr "الإحصاء الببليوغرافى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "كلمة مفتاحية:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words: {0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264 #, c-format msgid "Working day" msgstr "يوم عمل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141 #, c-format msgid "Write HTML customizations" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495 #, fuzzy, c-format msgid "" "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML " "customizations) " msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144 #, c-format msgid "Write custom pages" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91 #, c-format msgid "Write off" msgstr "شطب" #. INPUT type=submit name=woall #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184 msgid "Write off all" msgstr "شطب الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write off an amount toward selected fines" msgstr "بڕێک لە سەرپێچیە هەڵبژێراوەکان بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237 #, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "شطب غرامة فردية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390 #, fuzzy, c-format msgid "Write off fines and fees " msgstr "اشطب هذه الرسوم" #. INPUT type=submit name=writeoff_selected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185 #, fuzzy msgid "Write off selected" msgstr "شطب الكل" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280 msgid "Write off this charge" msgstr "اشطب هذه الرسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff" msgstr "شطب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff amount: " msgstr "شطب الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong slot selected." msgstr "هیچ شتێک هەڵنەبژێراوە" #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s " msgstr "تکایە بگەڕێرەوە بۆ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "XML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "XML configuration file" msgstr "ملف التكوين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196 #, c-format msgid "XSLT File(s) for transforming results: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "XSLT file not found." msgstr "لم يتم العثور على المادة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode, أسبانيا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15 #, c-format msgid "Year" msgstr "عام" #. %1$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Year is %s" msgstr "عام: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150 #, c-format msgid "Year: " msgstr "عام: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Yearly - Repeatable holidays" msgstr "عطلات متكررة - سنويا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #, fuzzy msgid "Yearly holiday: %s" msgstr "عطلات متكررة - سنويا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "أسمح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Yes" msgstr "نعم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528 #, c-format msgid "Yes " msgstr "نعم " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Yes %s " msgstr "نعم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Yes (Y)" msgstr "نعم " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Yes and try to override system preferences" msgstr "بحث تفضيلات النظام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Yes if settings allow it" msgstr "نعم: قم بتحرير المواد الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29 #, c-format msgid "Yes, I confirm" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, cancel (Y)" msgstr "نعم, إحذف (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, check out (Y)" msgstr "%s خوازراو(ەکان)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, checkin (Y)" msgstr "نعم, إحذف (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, close (Y)" msgstr "نعم, إحذف (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98 #, c-format msgid "Yes, delete" msgstr "نعم, إحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78 #, c-format msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "نعم, إحذف (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete contract" msgstr "نعم, إحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete patron attribute type" msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete record matching rule" msgstr "أضف تسجيلة تتوافق مع القاعدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this currency" msgstr "حذف هذه الفئة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this framework" msgstr "%sخۆکارانە%sچوارچێوەکار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this fund" msgstr "نعم, إحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this item type" msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this subfield" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this tag" msgstr "حذف هذا الوسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, edit existing items" msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, print slip" msgstr "نعم، إطبع الكعب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, remove" msgstr "نعم, إحذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, renew (Y)" msgstr "نعم, إحذف (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, reset mappings" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Yes: Edit existing authority" msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 msgid "Yes: View existing items" msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "نعم لا" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33 msgid "Yesterday" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569 #, c-format msgid "You" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156 msgid "You already have a list with that name!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "You are about to add %s items. Continue?" msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها" #. %1$s: serialnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?" msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299 #, fuzzy msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343 #, fuzzy msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406 #, fuzzy msgid "You are about to delete the '%s' identity provider." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157 #, fuzzy msgid "You are about to delete the quote #%s." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to edit the following subscriptions:" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492 #, c-format msgid "" "You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. " "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use " "'pwgen 32' to do so.) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455 #, c-format msgid "" "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please " "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448 #, c-format msgid "" "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "" "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml " "file. That will bring a performance boost to enable it. " msgstr "" #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484 #, c-format msgid "" "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha " "instance. The effective temporary directory is '%s'. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL " "preference for the file upload plugin to work. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron" msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89 #, fuzzy msgid "You are not authorized to delete patrons" msgstr "تعذر حذف المستفيد" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74 #, fuzzy msgid "You are not authorized to manage API keys" msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91 #, c-format msgid "You are not authorized to modify this fund" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54 #, fuzzy msgid "You are not authorized to renew patrons" msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59 #, fuzzy msgid "You are not authorized to set permissions" msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65 #, c-format msgid "You are not sharing any data with the Koha community" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "أنت تعرض مادة واحدة فقط " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559 #, c-format msgid "You are running a development version of Koha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You are using {0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت " "رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت " "رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي." #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149 #, c-format msgid "" "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic " "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "يمكنك إدخال إسم لهذا الاستيراد. يمكن أن يكون ذلك مفيدا, عند إنشاء تسجيلة " "بيبلوجرافية, لتتذكرمن أين أتت بيانات مارك المقترحة!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "يمكنك إجراء استثناء لقاعدة العطلات هذه. بمعنى أنك سيمكنك أن تقول أنه بالنسبة " "لعطلة متكررة هناك يوم واحد سيكون استثناء." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" "يمكنك ضبط حد أقصى لعدد الإعارات ،سياسة الحجز وسياسة الرد ليتم استخدامها في " "حالة عدم تعريف أي عدد لنوع أو فئة مادة معينة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250 #, c-format msgid "" "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more " "information." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220 #, c-format msgid "You can use the following wildcard characters: %% _" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "لا يمكنك إضافة مادة جديدة، الرجاء إنشاء سطر طلب جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " msgstr "لا يمكنك استلام المزيد من المواد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101 #, fuzzy msgid "You cannot edit this subscription" msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52 #, c-format msgid "" "You cannot merge a record with itself. Please select two different " "authorities." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359 #, c-format msgid "" "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please " "create a new active budget and retry." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244 #, fuzzy msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field" msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify data for preview." msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "You didn't select any external target." msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to access this macro" msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to create this macro" msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete this macro" msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "غير مصرح لك بتحرير معلومات تسجيل دخول المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform cashup actions. " msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform refund actions. " msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have sufficient permission to continue." msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "ليس لديك فئات مستفيد معرّفة, أو أن فئات المستخدم لم يتم ضبطها لتلقي إخطارات " "المتأخرات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark" msgstr "" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "لديك %s خطأ فى تهيئة مارك الخاصة بك. الرجاء إصلاحها قبل استخدام كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023 #, c-format msgid "" "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to " "process..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218 #, c-format msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "لديك مادة (مواد) محذوفة في الطلبية، لا تنسى حذفها في الفهرس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "لقد قمت بإدخال اسم مستخدم موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسما آخر." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363 msgid "" "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of " "barcodes to your entire catalog." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156 #, fuzzy msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" msgstr "" "پێوسته‌ هاتنه‌ژوره‌وه‌ت تۆمار بكه‌یت بۆ ئه‌وه‌ی لیست دروست بكه‌یت یاخود زیادی بكه‌یت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "تم تفعيل تفضيل النظام ReturnBeforeExpiry لديك مما يعني أن تاريخ الانتهاء " "قبل تاريخ الاستحقاق، سيتم ضبط تاريخ الاستحقاق إلى تاريخ الانتهاء. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363 msgid "" "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. " "Please choose one of the two options." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "" "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha " "yet. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35 #, c-format msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191 #, c-format msgid "" "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the " "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match " "'otherlibrary.com'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "You must be online to use these options." msgstr "پێویسته‌ هاتنه‌ژوره‌وه‌ت تۆمار بكه‌یت بۆ ئه‌وه‌ی تاگ زیاد بكه‌یت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a branch" msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a valid patron" msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose an item type" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. %1$s: total_paid | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. " msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "You must contact the library to reset your password" msgstr "ناتوانیت ووشه‌ نهێنیه‌كه‌ت بگۆڕیت" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "You must define a budget in Administration" msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "يجب عليك إدخال مصطلح للبحث على " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223 #, fuzzy msgid "You must fill at least one of the two due date options" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223 msgid "You must fill only one of the two due date options" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156 #, fuzzy msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr "- پێویستە ناوی ریزبەندییەکە(لیستەکە) داخڵ بکەیت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with the library before " "you can record payments. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash payouts. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash refunds. " msgstr "" #. %1$s: total_due | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784 #, fuzzy msgid "You must provide a name for the new filter" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473 #, fuzzy msgid "You must receive at least one item" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "You must reset your password" msgstr "ناتوانیت ووشه‌ نهێنیه‌كه‌ت بگۆڕیت" #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211 #, fuzzy msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583 #, fuzzy msgid "You must select a fund" msgstr "پێویسته‌ كتێبخانه‌یه‌ك ده‌ستنیشان بكه‌ی بۆ هه‌ڵبژاردن " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327 #, fuzzy msgid "You must select at least one serial to edit" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424 #, fuzzy msgid "You must select at least two invoices to merge." msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240 #, fuzzy msgid "You must select one or more patrons to remove" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498 #, fuzzy msgid "You must select one or more reports to delete" msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240 #, fuzzy msgid "You must select two or more patrons to merge" msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "You need to save the page before printing" msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "لقد قمت بالبحث عن " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "You searched for: %s" msgstr "لقد قمت بالبحث عن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: " msgstr "" "لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: " "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499 #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "You should not ignore this warning." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44 #, c-format msgid "" "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow " "instructions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76 #, c-format msgid "You will need to restart Koha for the provider to work." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58 #, c-format msgid "You'll have to treat them individually. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Your Mana KB server is currently: " msgstr "سلتك فارغة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl " "(at least version 5.10)." msgstr "" "يبدو أن نسختك من بيرل قد انتهت صلاحيتها. الرجاء ترقيتها للنسخة الأحدث لبيرل " "(آخر نسخة 5.10)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Your administrator must specify an active currency." msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "سلتك فارغة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242 msgid "" "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "سلتك " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart › Catalog › Koha" msgstr "كوها › الفهرسة › إستيراد مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "سلتك فارغة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "سلتك فارغة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. " msgstr "ناوه‌كه‌ت له‌ داتابه‌یسه‌كه‌دا نه‌دۆزرایه‌وه‌ . تكایه‌ دوباره‌ هه‌وڵبه‌ره‌وه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment has been submitted " msgstr "هیچ سەرنجێک پەسەند نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Your country: " msgstr "الإحصاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Your data have never been shared" msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "تمت معالجة بياناتك. ها هي النتائج:" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "" "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined " "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s " "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your " "system's administrator correct the values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31 #, c-format msgid "" "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in " "pending offline circulation actions." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304 #, c-format msgid "Your library has no usable email address. Please set it. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)" msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "لیسته‌كه‌ت : %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "قوائمك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists " msgstr "قوائمك" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "Your lists:" msgstr "قوائمك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Your name: " msgstr "اللقب: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "تم إرسال إشعارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has expired!" msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Your patron lists" msgstr "قوائمك" #. %1$s: reportname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved" msgstr "مێژووی خوێندنه‌وه‌ت سڕایه‌وه‌." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12 #, c-format msgid "" "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made " "modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "سيتم توليد التقرير الخاص بك بببان SQL التالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Your request gave the following results:" msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Your search could not be completed. Please try again later. " msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed invoices." msgstr " إنشاء إشتراك جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr " إنشاء إشتراك جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open invoices." msgstr " إنشاء إشتراك جديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open subscriptions." msgstr "بحث الاشتراكات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results." msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results. " msgstr "لقد قمت بالبحث عن " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136 #, c-format msgid "" "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it " "if you have made modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127 #, c-format msgid "" "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti " "spam)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Your vendor search returned no results." msgstr " نتائج البحث عن موَّرد" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10 #, c-format msgid "Z39.50" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points" msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points › Koha" msgstr "نقاط بحث Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search results › Koha" msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one." msgstr "تسجيلات فى ترميزات متعددة. اختر واحدة): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one." msgstr "تسجيلات فى أشكال متعددة. إختر واحدة): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU search" msgstr "بحث z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU search results › Koha" msgstr "كوها › نتائج البحث في Z39.50" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server added (%s)" msgstr "تمت إضافة خادم Z39.50" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)" msgstr "تم حذف خادم Z39.50" #. INPUT type=text name=searchfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11 #, fuzzy msgid "Z39.50/SRU server search" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)" msgstr "تم حذف خادم Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers" msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers " msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers administration" msgstr "إدارة أنواع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237 #, c-format msgid "ZIP file" msgstr "ملف مضغوط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code" msgstr "الرمز البريدى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "ناونیشانی بەریدی : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code: " msgstr "ناونیشانی بەریدی : " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra status: " msgstr "حالات مفقودة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "نسخة زيبرا: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Zip file" msgstr "ملف مضغوط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Zoom in" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "تسجيل الخروج" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610 msgid "[ New list ]" msgstr "[ قائمة جديدة ]" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #, c-format msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1 #, c-format msgid "" "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra" "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia" "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", " "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", " "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", " "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada" "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", " "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", " "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", " "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", " "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", " "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", " "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-" "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", " "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", " "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan" "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", " "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", " "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", " "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali" "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", " "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", " "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", " "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", " "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea" "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", " "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", " "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", " "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", " "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", " "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", " "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", " "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad " "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", " "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan" "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", " "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "[Main page]" msgstr "العنوان الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "[Overridden] " msgstr "دواخستنه‌كان " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "[Previous page]" msgstr "پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[مسح]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #, c-format msgid "[x]" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222 #, c-format msgid "_ matches only a single character" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "about page" msgstr "حول كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "account lines" msgstr "تفاصيل المحاسبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135 #, c-format msgid "active" msgstr "نشيط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "added successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "administrator account" msgstr "الادارة" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "بعد %sأيام." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "alignment" msgstr "محاذاة النص " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #, c-format msgid "all" msgstr "كل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "كل أنواع الاستناد المستخدمة في إطارات العمل معرّفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "كل الحقول الفرعية لكل وسيمة في نفس التبويب ( أو المتجاهلة)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "تم حجزها مسبقاً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "already placed a recall" msgstr "تم حجزها مسبقاً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70 #, c-format msgid "analytics." msgstr "تحليلات." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "and" msgstr "و" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, c-format msgid "and " msgstr "و " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' " msgstr "الحقول 'branchcode' و'categorycode' هي " #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "and collection: %s" msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #, c-format msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "وتمت إعادته" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "and item type: %s" msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "and mark one currency as active." msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە." #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "and shelving location: %s" msgstr "كل مواقع الرفوف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, c-format msgid "and the " msgstr "و ال " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "ويجب أن يكونو كلهم في التبويب 10 (للمواد)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "and:" msgstr "...و: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310 #, fuzzy, c-format msgid "any library" msgstr "أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354 #, fuzzy, c-format msgid "any library " msgstr "أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, c-format msgid "api/swagger-v2-schema.json" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format msgid "approved" msgstr "يوافق على" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, fuzzy, c-format msgid "are licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "article requests" msgstr "ووتار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #, c-format msgid "at : " msgstr "في: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #, c-format msgid "at current library " msgstr "في المكتبة الحالية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "تم تعريف نوع مادة واحد على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "يجب تعريف نوع مادة واحد على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152 #, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "تم تعريف مكتبة واحدة على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "يجب تعريف مكتبة واحدة على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "at least one template for using this tool. " msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "austral sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "authorized values category 'PA_CLASS'" msgstr "فئة القيمة المحققة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "available:" msgstr "متاح" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432 #, fuzzy msgid "barcode" msgstr "الباركود" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434 #, fuzzy msgid "barcode|borrowernumber" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148 msgid "basket" msgstr "سلة" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156 #, fuzzy msgid "basketgroup" msgstr "سلة المجموعة" #. %1$s: label_batch_msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "batch #%s" msgstr "فحص المطابقة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, c-format msgid "batch_anonymise.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "batches" msgstr "لێكچون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي، " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "سيتم تخطيطه لنفس الوسيمة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "أن تستكمل مع الأصفار ، مثال: '01/02/2008'. أو يمكنك أن تقدم التواريخ في صيغة " "ISO (مثال، '2010-10-28'). " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63 #, c-format msgid "beep.ogg" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "begins with " msgstr "مرتبط مع: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "biblio" msgstr " ببليورافية:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "تم تعريف biblioitems.itemtype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "تم تخطيط biblionumber و biblioitemnumber بشكل صحيح" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436 #, fuzzy msgid "biblionumber|borrowernumber" msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر" #. %1$s: missing_critical.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "borrowernumber: %s" msgstr "رقم المستعير. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "budget_code" msgstr "رمز الرصيد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62 #, c-format msgid "by" msgstr "بواسطة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #, c-format msgid "by " msgstr "بواسطة " #. For the first occurrence, #. %1$s: type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105 #, c-format msgid "by %s" msgstr "بواسطة %s" #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "by %s: " msgstr "بواسطة %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, fuzzy, c-format msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license." msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, fuzzy, c-format msgid "by DIY Co is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "by Dave Gandy is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #, fuzzy, c-format msgid "by Denis Howlett is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "by Eli Grey is licensed under an " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, fuzzy, c-format msgid "by Google is a family of fonts licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, fuzzy, c-format msgid "" "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under " "the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #, fuzzy, c-format msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an " msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #, c-format msgid "" "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your " "page visible while you scroll, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, fuzzy, c-format msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an " msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, fuzzy, c-format msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license." msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "by item types" msgstr "أي نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "by libraries" msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "by months" msgstr "3 مانگ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "من قبل جسر الإتحاد لكلية كارليتون و كلية سانت أولاف." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "by:" msgstr "بواسطة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64 #, c-format msgid "call.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "callnumber" msgstr "رقم الطلب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818 #, fuzzy, c-format msgid "cancel your request" msgstr "رسم الاستلام" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "cannot be repeated" msgstr "%s ناکرێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "cardnumber" msgstr "رقم البطاقة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "case change" msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "cash registers" msgstr "اﻹعدادات الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "cataloging the record" msgstr "بحث الفهرسة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "ccode" msgstr "رمز" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cedi sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129 #, c-format msgid "characters" msgstr "أحرف" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377 #, fuzzy msgid "check to delete this field" msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "checkouts" msgstr "الإعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "cleanup_database" msgstr "قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "انقر لتسجيل الخروج" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "club %s " msgstr "الخلف %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "club enrollments" msgstr "رسم التسجيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #, fuzzy, c-format msgid "code and " msgstr "و " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "colon sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "التعليقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "ملف التكوين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "considered late" msgstr "يعتبر مفقود" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "containing " msgstr "استمرار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38 #, c-format msgid "contains" msgstr "يحتوى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format msgid "controls for column visiblity in DataTables" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303 #, c-format msgid "copyno" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "could not be parsed!" msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "create a CSV profile" msgstr "ملفات CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "create one or more authorized values" msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "created. %s " msgstr "المعاهدات " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "critical.ogg" msgstr "c- رأسي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it." msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cruzeiro sign" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "currency sign" msgstr "العملة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "current holds" msgstr "الشروط الحالية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "day" msgstr "يوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "يوم(أيام) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186 #, c-format msgid "days " msgstr "ايام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247 #, c-format msgid "days ago" msgstr "منذ أيام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types" msgstr "" "تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، " "وأنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type" msgstr "" "تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، " "وأنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, all item types" msgstr "" "تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، " "وأنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, same item type" msgstr "كل المكتبات، نفس نوع المستفيد، نفس نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "حدد الميزانية والرصيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "حدد الإشعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112 #, c-format msgid "" "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased " "relevancy. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68 #, c-format msgid "del" msgstr "حذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "deleted" msgstr "حُذِفَت." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "delivered" msgstr "مكان التوصيل:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471 msgid "detail of the subscription" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66 #, c-format msgid "device_connect.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67 #, c-format msgid "device_disconnect.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164 #, c-format msgid "digits" msgstr "الأرقام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "disabling the 'Mana' system preference" msgstr "%sچاککردن %sزیادکردن %s هەڵبژاردەکانی سیستەمەکە" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345 msgid "display detail for this librarian." msgstr "عرض التفاصيل لهذه المكتبة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993 #, fuzzy, c-format msgid "do a catalog search" msgstr "فهرس البحث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621 #, fuzzy, c-format msgid "doXulting" msgstr "ئاراستەکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "does not exist" msgstr "هذا المستخدم غير موجود." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "does not match" msgstr "خريطة نقطية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't exist" msgstr "هذا المستخدم غير موجود." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't match" msgstr "خريطة نقطية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't match any existing record." msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "dollar sign" msgstr "دمى" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dong sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "drachma sign" msgstr "" #. %1$s: m.biblio_id | html #. %2$s: m.error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36 #, c-format msgid "" "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered " "the following error: %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "إجمالي ضريبة الصرف" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430 #, fuzzy msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc." msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "edit items" msgstr "تعديل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "email" msgstr "بريد إلكتروني" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297 #, c-format msgid "empty" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "ending.ogg" msgstr "لە چاوەڕوانیدایە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "euro-currency sign" msgstr "درواێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852 #, fuzzy, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" msgstr "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "and Nere Erkiaga" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "مثال: الباركود ، رقم الإستدعاء للمادة، العنوان، \"050a 050b\", 300a " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "example" msgstr "عيّنات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "exists" msgstr "قوائم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390 #, c-format msgid "expired" msgstr "منتهى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "extended patron attributes" msgstr "أضف نوع سمة مستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69 #, c-format msgid "fail.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "failed" msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "failed to be added" msgstr "تمت إضافة التاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to be updated" msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "failed to run" msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70 #, c-format msgid "feed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "field" msgstr "حقل 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "field " msgstr "حقل 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "field(s) " msgstr "حقول فرعية: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #, fuzzy, c-format msgid "file is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "filled holds" msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310 #, c-format msgid "firstname: \"users.0.name\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145 #, c-format msgid "" "flag is set for this patron. If this modification request resolves the " "issue, please unset the flag." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "for " msgstr "(%s) بۆ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "for budget" msgstr "أضف ميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "for every request " msgstr "عرض كامل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "formatting" msgstr "معلومات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170 #, c-format msgid "framework values" msgstr "قيم إطار" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "french franc sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 #, c-format msgid "from " msgstr "من " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164 #, c-format msgid "from the cash register and left a float of " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328 #, c-format msgid "from the current date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327 #, c-format msgid "from the current membership expiry date" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "german penny symbol" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478 #, fuzzy msgid "go to %s" msgstr "نسخ ل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "ذهب بلا عنوان" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49 #, fuzzy msgid "gonenoaddress flag is set in patron record" msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #, c-format msgid "group by" msgstr "تجميع حسب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157 #, c-format msgid "group by " msgstr "تجميع حسب " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "guarani sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278 #, c-format msgid "handle to drag and drop them to their new position " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "has " msgstr "يحتوي " #. %1$s: from_biblio.items.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "has %s attached items. " msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #. %1$s: missing_critical.key | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118 #, c-format msgid "has "%s" in unrecognized format:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "لم يُعار من قبل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "has not been cancelled." msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە" #. For the first occurrence, #. %1$s: missing_critical.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "has unrecognized value "%s"" msgstr "تسجيلة قاعدة المطابقة المضافة "%s"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296 #, c-format msgid "here" msgstr "هنا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417 #, c-format msgid "hidden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "historical searches" msgstr "عمل تاريخي" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "history" msgstr "تاريخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "holdingbranch" msgstr "مقتنيات المكتبة الفرعية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "لم يتم تعيين المكتبة الفرعية المقتنية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "المكتبة المقتنية غير معرفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "homebranch" msgstr "فرع رئيسى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة غير معينة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة معرّفة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "hryvnia sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "identity" msgstr "بڕ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262 #, c-format msgid "if" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258 #, c-format msgid "" "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select " "libraries you want to associate with this value. " msgstr "" #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175 msgid "ig" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "ignore" msgstr "تجاهل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279 msgid "import_lexile.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225 #, c-format msgid "in " msgstr "في " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "in fines" msgstr "سەرپێچیەکان بدە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "in library " msgstr "أي مكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71 #, c-format msgid "incoming_call.ogg" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "indentation" msgstr "الاقتباس" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "indian rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "نوع استناد غير صحيح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "is" msgstr "Avis" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, c-format msgid "" "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed " "under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #, c-format msgid "is a D3-based reusable chart library under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #, fuzzy, c-format msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #, fuzzy, c-format msgid "" "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is " "under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "is a URL" msgstr "هو عنوان URL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446 #, c-format msgid "is already in possession" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "" "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National " "Science Foundation, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "يتساوى مع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "بالضبط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "is licensed under a " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "is not" msgstr "ملاحظة إعارة" #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "is now debarred until %s." msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "is on hold for " msgstr "لە نۆرەدایە بۆ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "issues" msgstr "أعداد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380 #, c-format msgid "item" msgstr "ئایتم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66 #, c-format msgid "item fields" msgstr "حقول مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "item type for older issues:" msgstr "نوع المادة غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "نوع المادة غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group" msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group " msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library" msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library " msgstr "مقتنيات المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library" msgstr "من المكتبة الرئيسية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library " msgstr "من المكتبة الرئيسية" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "item(s) left" msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "رقم المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "رقم المادة: يتم تعيين الحقل رقم المادة إلى حقل في التبويب -1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "items (10)" msgstr "مواد. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "items found for" msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280 #, c-format msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253 #, c-format msgid "items.permanent_location mapped" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "نوع المادة ليس مُعيّن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "itype" msgstr "id_type" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, c-format msgid "jQuery" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by " msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Colvis plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Validation Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, c-format msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery multiple select plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, c-format msgid "jQueryUI" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801 #, c-format msgid "jquery.emojiarea.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #, c-format msgid "jquery.multiple.select.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, c-format msgid "jquery.tablednd.js" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "kip sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, c-format msgid "kjua" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248 msgid "koha.mrc" msgstr "كوها.mrc" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: patronlist_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "label_patronlist_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "ينتهي في: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "layouts" msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=text name=from_subfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244 msgid "let blank for the entire field" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "library is licensed under " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "library not defined" msgstr "المكتبة غير معرفة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, fuzzy, c-format msgid "licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #, c-format msgid "like" msgstr "مثل" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lira sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "list items" msgstr "مواد مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "list shares" msgstr "قائمة الأسعار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "lists" msgstr "قوائم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "livre tournois sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "loading.ogg" msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "loading_2.ogg" msgstr "التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "loc" msgstr "منعت!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124 #, c-format msgid "lost" msgstr "ضائع" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55 #, fuzzy msgid "lost flag is set in patron record" msgstr "تكرار سجل المستفيد؟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lowercase" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "m/" msgstr "/" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195 #, c-format msgid "m/%s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "manat sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63 #, c-format msgid "marks as last borrower of item" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "matches" msgstr "لێكچون:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74 #, c-format msgid "maximize.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100 #, c-format msgid "me" msgstr "me" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "mill sign" msgstr "صورة ثابتة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75 #, c-format msgid "minimize.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, c-format msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "missing" msgstr "مفقود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "month" msgstr "شهرياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "3 مانگ" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "months %s " msgstr "3 مانگ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407 #, c-format msgid "must" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99 #, c-format msgid "must be enabled to activate sounds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "must be present in this mapping" msgstr " دانانی نەخشەکانOAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "must match" msgstr "يجب مطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110 #, c-format msgid "n/a" msgstr "n/a" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "naira sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "new sheqel sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "new_mail_notification.ogg" msgstr "لابردنی ئاگاداركردنه‌وه‌ به‌ ئیمه‌یڵ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "لا قيمة ملغية في رمز الإطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135 #, c-format msgid "no active" msgstr "خامل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences" msgstr "تفضيل النظام noItemTypeImages" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36 #, c-format msgid "none" msgstr "لا شيئ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "nonpublic_note" msgstr "تێبینیەکی تایبەت:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "nordic mark sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165 #, c-format msgid "not" msgstr "ليس" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110 msgid "not available" msgstr "غير متاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "not equal to" msgstr "يتساوى مع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246 #, c-format msgid "not like" msgstr "غير شبيه" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160 #, c-format msgid "not owned" msgstr "غير مملوك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "not running" msgstr "غير معروف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "notforloan" msgstr "بۆ خواستن نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "number" msgstr "ژمارە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "of " msgstr "نەخێر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "of one item." msgstr "هیچ ژمارەیەکی تەلەفۆن خەزن نەکراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, c-format msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163 #, c-format msgid "of this domain to login with this identity provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64 #, c-format msgid "official Mana KB documentation" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "on reserve" msgstr "تخزين الببليوغرافيا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003 #, c-format msgid "on this item " msgstr "على هذه المادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "on this item." msgstr "على هذه المادة " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #, c-format msgid "once every" msgstr "مرّة في كلّ" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "one or more records don't exist. %s " msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "one or more records without items attached. %s " msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261 #, c-format msgid "opac users of this domain to login with this identity provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77 #, c-format msgid "opening.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33 #, c-format msgid "or" msgstr "أو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43 #, c-format msgid "or " msgstr "أو " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "أو الحقول الفرعية مارك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204 #, c-format msgid "or any available" msgstr "أو أي إتاحة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "or any item from item group " msgstr "إجمالي المواد في المجموعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395 #, fuzzy, c-format msgid "or create" msgstr "منشئ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368 #, fuzzy, c-format msgid "or create:" msgstr "من تاريخ :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "or enter" msgstr "تعليق " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349 #, fuzzy msgid "order(s) left" msgstr "%s داواکاری ماوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83 #, c-format msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "page embed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78 #, c-format msgid "panic.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "فئات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66 #, c-format msgid "patron category " msgstr "فئة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "patron messages" msgstr "فئات المستفيدين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "patron modification requests" msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "patron notices" msgstr "بحث الإشعارات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "patron restrictions" msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "patron's account" msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group" msgstr "فئة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group " msgstr "فئة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "patron_attributes" msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "patrons files" msgstr "ملف تعريف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "patrons to " msgstr "فئة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #, c-format msgid "pending" msgstr "ريثما" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "pending offline circulation actions" msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "permanent pen" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peseta sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peso sign" msgstr "" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "placing an order" msgstr "أدر الطلبات" #. INPUT type=text name=other_reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940 msgid "please note your reason here..." msgstr "رجاء لاحظ سببك هنا. . ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, fuzzy, c-format msgid "plugin by John Resig is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754 #, fuzzy, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79 #, c-format msgid "popup.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "previous checkouts" msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "price" msgstr "نرخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "print" msgstr "پرینتی بکە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "profiles" msgstr "ملف تعريف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "public_note" msgstr "تێبینی گشتی:" #. %1$s: suggestion.publishercode | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestion.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "published by: %s %s %s in " msgstr "%s%sبڵاوکراوەتەوە لەلایەن %s %s%s in " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "purchase suggestions" msgstr "پێشنیاری كڕین" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "ratings" msgstr "فرز" #. %1$s: patron_link| $raw #. %2$s: recall.created_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "recalled by %s on %s" msgstr "تاريخ الإستلام " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "receiving an order" msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان" #. INPUT type=text name=to_regex_search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173 #, fuzzy msgid "regex pattern" msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن" #. INPUT type=text name=to_regex_replace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174 #, fuzzy msgid "regex replacement" msgstr "استبدال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #, c-format msgid "rejected" msgstr "مرفوض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "removed successfully" msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9 #, fuzzy msgid "reopen basketgroup" msgstr "أغلق مجموعة السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "repeatable" msgstr "دووبارە دەکرێتەوە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "replacement price" msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95 #, fuzzy msgid "report" msgstr "ابلاغ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "پێویستە" #. %1$s: m.resource_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "resource #%s" msgstr "مصادر مفيدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124 #, c-format msgid "restricted" msgstr "مُقيّد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71 #, c-format msgid "reviews" msgstr "مراجعات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "ruble sign" msgstr " فقدان متغيّر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "running" msgstr "پلان دادەنرێت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "s" msgstr "Avis" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172 #, fuzzy, c-format msgid "s/" msgstr "/" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" msgstr "نفس المكتبة, كل أنواع المستفيدين, كل أنواع المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" msgstr "ذات المكتبة, كل أنواع المستفيدين, ذات نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, all item types" msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" msgstr "ذات المكتبة, ذات نوع المستفيد, ذات نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "script. " msgstr "وصف: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 #, c-format msgid "seconds " msgstr "ثواني " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "see also:" msgstr "هه‌روه‌ها بنواڕه‌" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "اختر * from marc_subfield_structure حيث frameworkcode مُلغي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "اختر * from marc_tag_structure حيث frameworkcode مُلغى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36 #, c-format msgid "select all" msgstr "اختر الكل" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "اختيار" #. INPUT type=text name=selector #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50 #, fuzzy msgid "selector" msgstr "اختيار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #, c-format msgid "sent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "افصل بفراغ. (مثال., 100a 200 606) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706 #, c-format msgid "serial" msgstr "مسلسل" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470 #, fuzzy msgid "serial collection for %s" msgstr "مجموعة الدورية #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "setDescription: " msgstr "تعيين الأوصاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115 #, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "تعيين الأوصاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114 #, c-format msgid "setName" msgstr "تعيين الاسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "setName: " msgstr "تعيين الاسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113 #, c-format msgid "setSpec" msgstr "تعيين المواصفات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "setSpec: " msgstr "تعيين المواصفات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "show all component parts" msgstr "b-جزء مكوّن لدورية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "منذ آخر نقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71 #, c-format msgid "sms" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "software.coop, United Kingdom" msgstr "London, United Kingdom" #. INPUT type=text name=sound #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55 msgid "sound" msgstr "صوت" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "spesmilo sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274 #, c-format msgid "staff users of this domain to login with this identity provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360 #, c-format msgid "staged & ready" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "stages" msgstr "صور" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "starting with " msgstr "ابدأ ب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #, c-format msgid "starts with" msgstr "يبدأ بـ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72 #, c-format msgid "statistics" msgstr "إحصائيات" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452 #, fuzzy msgid "status_1" msgstr "حالة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453 #, fuzzy msgid "status_2" msgstr "حالة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454 #, fuzzy msgid "status_3" msgstr "حالة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455 #, fuzzy msgid "status_4" msgstr "حالة" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456 #, fuzzy msgid "status_5" msgstr "حالة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "styles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "حقل فرعى مهمل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "الحقول الفرعية ليست في نفس التبويب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163 #, c-format msgid "subscribers" msgstr "الاشتراكات" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110 msgid "subscription detail" msgstr "تفاصيل الاشتراك" #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "الاشتراكات %s مع العنوان المطابق " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771 msgid "suggestion" msgstr "إقتراح" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691 #, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "اقتراح #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "superlibrarian" msgstr "أمين المكتبة" #. %1$s: missing_critical.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "surname: %s" msgstr "اللقب: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "" "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s " msgstr "تفضيلات النظام العامة" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s " msgstr "" "› %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s" "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s " msgstr "" "› %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s" "%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "system preference if you wish to enable this feature." msgstr "اذا كنت ترغب في تمكين هذه الميزة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "system preference to use recalls." msgstr "بحث تفضيلات النظام:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s " msgstr "" "› %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s" "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s " msgstr "" "› %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s" "%s " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981 msgid "tag_anchor_%s_%s%s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "tags" msgstr "كل الوسوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "templates" msgstr "لوحات" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tenge sign" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "the Apache License, Version 2.0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, c-format msgid "" "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General " "Public License version 2 (the \"GPL License\")" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "المواد الببليوغرافية. حقل نوع المادة MUST :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\"" msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\"" msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "حقل مكتبة الحجزر(holdingbranch) للمواد يجب :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "هناك قيمة ملغية فى رمز الاطار. إفحص الجداول التالية" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "this record doesn't exist. %s " msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. %s " msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #, c-format msgid "times" msgstr "أوقات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "to" msgstr "إلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, c-format msgid "to " msgstr "إلى " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "to activate sounds." msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "لوضعها في الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "to be placed on hold." msgstr "لوضعها في الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "to be staged" msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "to create" msgstr "اتفاقيات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "to field " msgstr "حقل كوها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64 #, c-format msgid "tracked link clicks" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tugrik sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "turkish lira sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "undefined" msgstr "غير معرّف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68 #, c-format msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263 #, c-format msgid "unless" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "unrecognized command" msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800 #, c-format msgid "until" msgstr "حتى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "updated successfully" msgstr "تحديث النجاح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" # Acquisitions > Policy #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "use default (cataloging the record)" msgstr "پێڕستكردنی تۆماره‌كان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143 #, c-format msgid "use default (placing an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141 #, c-format msgid "use default (receiving an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109 #, fuzzy, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "به‌كارهاتووه‌ بۆ/ بیبینه‌ له‌:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "user data on login" msgstr "الفهرسة السريعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "userid" msgstr "هوية المستخدم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225 #, c-format msgid "users to auto register on login" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180 #, c-format msgid "using RegEx" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326 #, c-format msgid "using the datexpiry value in the file, if present" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "valid entries in your database. " msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات" #. SELECT name=transport #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310 #, c-format msgid "value" msgstr "قيمة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492 msgid "value missing" msgstr "قيمة مفقودة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "values updated. " msgstr "آخر مرة تم التحديث: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492 msgid "variable missing" msgstr " فقدان متغيّر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491 #, c-format msgid "verified" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "view" msgstr "عرض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "warning.ogg" msgstr "التحذير:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "was saved." msgstr "استخدم المحفوظ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "was updated." msgstr "آخر مرة تم التحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "week" msgstr "إسبوعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "weeks" msgstr "إسبوعي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "which should be set up by your system administrator." msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "which should be set up by your system administrator. " msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "who are in patron list: " msgstr "قوائمك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "who have not been connected since:" msgstr "حذف المستعير الذي لم يستعيرمنذ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "who have not borrowed since:" msgstr "حذف المستعير الذي لم يستعيرمنذ:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "whose expiration date is before:" msgstr "تاريخ الإنتهاء " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "whose patron category is:" msgstr "فئة المستفيد " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310 #, c-format msgid "" "will match the 'name' attribute of the first object in the array named " "'users', and place it in 'firstname' field" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "سيظهر الرابط مباشرة تحت العنوان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "with all the columns." msgstr "اخفِ كل الأعمدة" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248 #, fuzzy msgid "with category " msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "with the category DEPARTMENT." msgstr "جۆرێکی نوێ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "مع هذا السبب:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "with value" msgstr "قيمة الإستناد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "with value " msgstr "قيمة الإستناد" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "won sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the " msgstr "مرخص بموجب " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "x column:" msgstr "الاعمدة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "y:" msgstr "بواسطة: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "year" msgstr "%sساڵان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "years " msgstr "%sساڵان" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "سنوات من النشاط" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yen character" msgstr "أحرف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yen\\/yuan character variant one" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166 #, c-format msgid "yes" msgstr "نعم" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yuan character" msgstr "أحرف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan" msgstr "" #. %1$s: sEcho | html #. %2$s: total_rows | html #. %3$s: total_rows | html #. %4$s: - FOREACH item IN results - #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item - #. %6$s: - UNLESS loop.last #. %7$s: END - #. %8$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1 #, c-format msgid "" "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s " "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", " "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "{0} characters" msgstr "أحرف" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{0} words" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: " msgstr "الإجراءات" #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: %s " msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s " #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes #. %2$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #, c-format msgid "| Indices: %s %s (count: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "| Nodes: " msgstr "تێبینیەکان: " #. %1$s: IF elasticsearch_status.running #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "| Status: %s " msgstr "حالة:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6 #, c-format msgid "×" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848 #, c-format msgid "" "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare " "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, " "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem " "and Duaa Bazzazi. " msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "\", \"dt_action\": %s \"" #~ msgstr "الإجراءات " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_phone\": \"%s\", \"borrowernumber\": \"%s" #~ "\" }%s,%s %s ] } " #~ msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #, fuzzy #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: " #, fuzzy #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: " #, fuzzy #~ msgid "%%] [%%# - category: " #~ msgstr "إظهار الفئة: " #, fuzzy #~ msgid "%%] [%%# - search_field: " #~ msgstr "بحث الحقول:" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s " #~ msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان)‏: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish " #~ "%sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s " #~ "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-" #~ "in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan " #~ "unavailable %sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: " #~ msgstr "" #~ "%s %s %s %s %sبەرواری ئایتم %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sپڕە " #~ "%sکردنەژوری کەلوپەل %sدەرچونی کەلوپەل %sنەناسراوە %s: " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s" #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #~ msgid "%s %s %s %s None %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by " #~ msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist " #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s" #~ msgstr "" #~ "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s " #~ "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default " #~ "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە " #~ "%sداواکراوە%s %s%s %sبێناوە%s (%s) " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s Never %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " #~ msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #~ msgid "" #~ "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s " #~ ""%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %s "%s"مۆڵەت دراوە. %s "%s" مۆڵەت نەدراوە. %s " #~ ""%s" نە مۆڵەت دراوە نە مۆڵەت نەدراوە. %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s " #~ msgstr "%s%s (%s)%sچوراچێوەکاری مارک ی خۆکار%s" #, fuzzy #~ msgid "%s %s A similar document already exists: " #~ msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً." #, fuzzy #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s " #~ msgstr "%sکارا %sناکارا %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log " #~ "file for more information). %s " #~ msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #, fuzzy #~ msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s " #~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s " #~ msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s " #~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s " #~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s " #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s " #~ msgstr "%s %s %s ژ. دەستەی سەبەتە. %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s " #~ msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. " #~ "%s %sThe job has been cancelled before it finished.%s " #~ msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #, fuzzy #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s " #~ msgstr "%s بێ ئەنجام %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" #~ msgstr "%s %s بۆ %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #~ msgid "" #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It " #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be " #~ "returned.%s " #~ msgstr "" #~ "%s %s: بارکۆدەکە نەدۆزرایەوە%s %s:ئایتمەکە کێشراوەتەوە%s %s:ئایتمەکە " #~ "خوازرابو، پێش ئەوەی بگێردرێتەوە و وەک بیندراو نیشانە بکرێت%s %s: ئایتمەکە " #~ "خوازراوە. ناتوارێت بگێردرێتەوە.%s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s " #~ msgstr "" #~ "%sکەسی گەورە%s %sمنداڵ%s %sپرۆفیسۆر%s %sOrg.%s %sکارمەند%s %sئاماری%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s " #~ msgstr "%sروکاری کارمەندی کتێبخانە %s %s خزان %sئۆپاک%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics " #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s " #~ msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s " #~ msgid "" #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "%s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات%s %s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s " #~ "لصاقات%s %s %s%s كمية للتصدير%s%s كميات للتصدير%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting " #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list " #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات%s %s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s " #~ "لصاقات%s %s %s%s كمية للتصدير%s%s كميات للتصدير%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sInterlibrary loans%s " #~ msgstr "أمين المكتبة" #, fuzzy #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " #~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " #~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " #~ "%s(standing order)%s " #~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered " #~ "%sStatus unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)" #~ msgstr "" #~ "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە " #~ "%sداواکراوە%s %s%s %sبێناوە%s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " #~ msgstr "%s %sتاگ %s قيود الحقل الفرعي%s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s " #~ msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s" #, fuzzy #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s " #~ msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s" #, fuzzy #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. " #~ msgstr "%s %sلە%sچاوەڕوانکراوە%s %sلە %s%s%s%s%s%s%s. " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern " #~ "'%s' %s " #~ msgstr "كوها › الدوريات › إفحص تاريخ الانتهاء" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s " #~ "%s " #~ msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان)‏: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) " #~ msgstr "" #~ "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)" #, fuzzy #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s " #~ msgstr "%s گەڕان: %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. " #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s " #~ msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى " #~ msgid "%s Active %s Inactive %s" #~ msgstr "%sکارا %sناکارا %s" #, fuzzy #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s " #~ msgstr "" #~ "كوها › المستفيدون › %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة " #~ "المرور لـِ %s, %s%s" #, fuzzy #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag " #~ msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #, fuzzy #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s " #~ msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s " #~ "Term(s). " #~ msgstr "" #~ "%s پەسەندکرا %sرەتکرایەوە%s پشکنرا %sکارێکی نەزانراو (%s)لەسەر %s " #~ "%sدەستەواژە(کان). " #, fuzzy #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s " #~ msgstr "" #~ "›%s سەرنجە پەسەندکراوەکان%s سەرنجەکان لە چاوەڕوانی پێداچونەوەدا%s" #, fuzzy #~ msgid "%s Checked out %s Available %s " #~ msgstr "تم إعارته %s أوقات" #~ msgid "%s Checkout(s)" #~ msgstr "%s خوازراو(ەکان)" #, fuzzy #~ msgid "%s Closed %s Expired %s " #~ msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s " #~ msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل " #, fuzzy #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s " #~ msgstr "العملة = %s" #, fuzzy #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s " #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with " #~ "value " #~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s " #~ msgstr "› وردەکاری بەشداربون #%s" #, fuzzy #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s " #~ msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s" #, fuzzy #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s " #~ msgstr "› %s ئایتمی هەواڵ زیادبکە%sئایتمی هەوال زیادبکە%s%sهەواڵ%s" #~ msgid "%s Hold(s)" #~ msgstr "%s نۆرەبۆگیراو(ەکان)" #, fuzzy #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s " #~ msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled " #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for " #~ msgstr "" #~ "%s %sلە گوستنەوەدایە لە %s,بۆ %sلە%s %s %s %s بەردەست نیە (ونبون، " #~ "دیارنەمان) %s %s بۆ خواستن نیە (%s) %s %s %sکاتێک ئایتمەکە لە " #~ "گواستنەوەدایە پەشیمانبونەوە نیە%s %sچاوەڕوانی%sگیراوە%s %sبۆ " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Issuing items to %s › Batch check out › %s Circulation " #~ "› Koha " #~ msgstr "كوها › الإعارة %s › الإعارة لـِ %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan" #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " #~ msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟ " #, fuzzy #~ msgid "%s Library default: %s " #~ msgstr "%s ئیمەیڵی سەرەکی: " #, fuzzy #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type " #~ msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە" #, fuzzy #~ msgid "%s Modify %s New %s City " #~ msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type " #~ msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s " #~ msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write " #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected " #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s " #~ msgstr "" #~ "› %sپێدانی غەرامەی تاکەکەسی%sسڕینەوەی غەرامەی تاکەکەسی%s%sبڕێک بدە " #~ "بۆ غەرامەی نیشانەکراو%s پێدانی بڕی سەرجەم غەرامەکان%s%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s " #~ "%s %s Status unknown %s %s " #~ msgstr "" #~ "%sلە چاوەروانیدا%s %sقبوڵکرا%s %sداکراوە%s %sرەتکرایەوە%s %sپشکنرا%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " #~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s " #~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "%s Recalls " #~ msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " #~ "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s " #~ msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت) " #, fuzzy #~ msgid "%s Restrictions" #~ msgstr "سنووردارکردن" #, fuzzy #~ msgid "%s See " #~ msgstr "%sوڵات-ویلایەت: " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s " #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria " #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: " #~ "Select how you want the report ordered %s " #~ msgstr "" #~ "› هەنگاو %s لە 6: %sمۆدێڵێک هەڵبژێرە %sجۆری راپۆرت هەڵبژێرە %sستون " #~ "هەڵبژێرە بۆ دەرخستن %sپێودانگی وابەستەبون دیاری بکە %sستونێک هەڵبێرە بۆ " #~ "کۆکردنەوە%sچۆنێتی رێکخستنی راپۆرت دیاری بکە %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See " #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | " #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s " #~ msgstr "" #~ "%s بەش:%s, %s | بەشی کۆها: %s, %s %sدوبارەدەکرێتەوە, %sدوبارە ناکرێتەوە," #~ "%s %s بەزۆر %sبەبێ زۆر%s %s | هەروەها بڕوانە: %s,%s %sشاراوە,%s %sلینکە," #~ "%s %s | بەهای نوسەر:%s,%s %s | دەسەلاتدارێتی:%s,%s %s | پێوەکردن:%s,%s %s " #~ "| بەستەر:%s,%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s " #~ "vendors. %s Deletion not possible " #~ msgstr "هذه العملة مستتخدمة %s أوقات. الحذف ليس فى الإمكان" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in " #~ "database: %s %s %s : %s %s " #~ msgstr "" #~ "%sشیکاری باربکە بە بەکارهێنانی %s %sئەم کێڵگانە دۆزرانەوە: %s %s%s : %s " #~ "%s " #, fuzzy #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s ZIP/Postal code:" #~ msgstr "%s الرمز البريدى:" #, fuzzy #~ msgid "%s by %s%s %s " #~ msgstr "%s لە لایەن %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: " #~ ""%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value " #~ ""%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s " #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " #~ msgstr "" #~ "%s شیکاری ناکرێت %s لایەتی "%s" لە شێوەیەکی نەناسراوە: "" #~ "%s" %s کێڵگەیەکی گرنگ "%s" %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە " #~ ""%s" %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە "%s" %sونە %s " #~ "(ژمارەی خوازیار: %s; نازناو: %s). %s " #, fuzzy #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s " #~ msgstr "%s ئایتم ماوە بۆ %s%s%sهەمو کتێبخانەکان%s " #, fuzzy #~ msgid "%s on %s" #~ msgstr "%s لەسەر " #, fuzzy #~ msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " #~ msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #, fuzzy #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " #~ msgstr "%s %s %s %sهیچ %s " #, fuzzy #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " #~ msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #~ msgid "" #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, " #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | " #~ msgstr "" #~ "%s, %s %sدەکرێت دوبارەبکریتەوە, %sناکرێت دوبارە بکرێتەوە, %s %sبەزۆرە %s " #~ "بەزۆر نیە %s %s شاراوە %s %s ئەوە بەستەرە %s %s | " #, fuzzy #~ msgid "%s1%s%s" #~ msgstr "%s لە لایەن %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not " #~ "checked out %s %s  " #~ msgstr "" #~ ", %s %s دواین نوێکردنەوە %s, %s %s دەبێت بگەڕێندرێتەوە لە %s %s " #~ "نەخوازراوە %s %s  " #, fuzzy #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches" #~ msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر" #, fuzzy #~ msgid "%sEdit %sReserve %s" #~ msgstr "› چاکیبکە " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never " #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing " #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " #~ msgstr "" #~ "%sچاوەڕوانکراوە %s %sگەیشتوە %s %s دواکەوتوە %s %s دیارنیە %s %s بەردەست " #~ "نیە %s %s داواکراوە %s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never " #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing " #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " #~ msgstr "" #~ "%sچاوڕوانکراوە %s %sگەیشت %s %sدواکەوتو %s %sدیارنیە %s %s دەرنەچوێندراوە" #~ "%s %s %s %s %s " #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " #~ msgstr "%sهەمیشە%s %sخۆکارانە%s %sهەرگیز%s " #, fuzzy #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " #~ msgstr "%sبەبێ ناونیشان رۆیشت:%s %s:%s %sکارتی ون:%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in " #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan " #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" #~ msgstr "" #~ "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو " #~ "%sنۆرەگرتن پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s" #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " #~ msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s " #~ msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " #~ msgstr "%sکۆها › ئامراز › پێوەنوساو ›: گەران%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " #~ msgstr "%sتعديل القيمة الاستنادية%s %sقيمة استنادية جديدة%s %sفئة جديدة%s " #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " #~ msgstr "%sچاکبکە%sزیادبکە%s پارەی کۆکراوە %s %s بۆ بودجە '%s' %s " #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" #~ msgstr "%sرێکخراو %sخوێنەر %sناسنامە" #, fuzzy #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: " #~ msgstr "ترجمة" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s " #~ "%sStatus unknown %s %s " #~ msgstr "" #~ "%sلە چاوەروانیدا%s %sقبوڵکرا%s %sداکراوە%s %sرەتکرایەوە%s %sپشکنرا%s %s " #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " #~ msgstr "%sئیمەیڵ %sچاپکردن %sپێدان %sکورتەنامە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s " #~ msgstr "%sئیمەیڵ %sچاپکردن %sپێدان %sکورتەنامە %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s " #~ msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s" #, fuzzy #~ msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s " #~ msgstr "" #~ "› %sتعديل القيم المقننة%s %sقيمة مقننة جديدة%s %sفئة جديدة%s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)" #~ msgstr "› لەناو تۆمارەکانی ئێستادا بگەڕێ" #, fuzzy #~ msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " #~ msgstr "" #~ "› %s پێشنیار بخەرەڕو #%s %s پێشنیار چاکبە #%s %s %s بەڕێوەبردنی " #~ "پێشنیارەکان %s " #, fuzzy #~ msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. " #~ msgstr "(%s), %sبواسطة %s%s تم حجزها %s. %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " #~ "authorized value list) " #~ msgstr "" #~ "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ " #~ "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " #~ msgstr "" #~ "%s ( گوێپێنەدان واتە بەشە دوەمینەکە لە چاککەری تۆمارەکەدا دەرناکەوێت)" #~ msgid "0 Checkouts" #~ msgstr "0 خوازراوەکان" #~ msgid "0 Holds" #~ msgstr "0 گیراوەکان" #, fuzzy #~ msgid "A few important fields are not filled:" #~ msgstr "تم تعديل البنود التالية:" #, fuzzy #~ msgid "Account: %s" #~ msgstr "مبلغ: " #, fuzzy #~ msgid "Active " #~ msgstr "نشيط: " #, fuzzy #~ msgid "Add items › Course reserves › Koha" #~ msgstr "كوها › التقارير › المواد المفقودة" #, fuzzy #~ msgid "Add or remove items " #~ msgstr "كيفية معالجة المواد: " #, fuzzy #~ msgid "Add/remove items from collection" #~ msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە" #, fuzzy #~ msgid "Archive selected" #~ msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" #~ msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟" #, fuzzy #~ msgid "At least one item is available at this library" #~ msgstr "الأنواع المتاحة" #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #~ msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان)‏: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "Background jobs" #~ msgstr "تجميع السلة ل " #, fuzzy #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " #~ msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s " #, fuzzy #~ msgid "Borrower name" #~ msgstr "رقم المستعير" #, fuzzy #~ msgid "Cancelled reserve" #~ msgstr "إلغاء الطلبات" #, fuzzy #~ msgid "Choose time" #~ msgstr "اختر أحدهم" #, fuzzy #~ msgid "Circulation home" #~ msgstr "ملاحظات الاعارة: " #, fuzzy #~ msgid "Circulation reports" #~ msgstr "ملاحظات الاعارة: " #, fuzzy #~ msgid "Claim(s) " #~ msgstr "المطالبات" #, fuzzy #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si " #~ msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟" #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" #~ msgstr "إنشئ لاصقات كعب الكتاب وباركود صالحة للطباعة من بيانات الفهرس." #, fuzzy #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records" #~ msgstr "لیسته‌ بیبیلۆگرافیه‌كان یاخود لیستی ئایتمه‌كان" #~ msgid "Delete a batch of items" #~ msgstr "حذف دفعة من المواد" #, fuzzy #~ msgid "Desk search:" #~ msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا" #, fuzzy #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms " #~ msgstr "عرض %sكل%s %sمبرم%s %sفي الإنتظار%s %sرُفِضَ%s الشروط " #~ msgid "" #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with " #~ "dedicated label printers" #~ msgstr "" #~ "إدخال الباركود لتوليد لاصقة كعب الكتاب قابلة للطباعة. للاستخدام مع طابعات " #~ "مخصصة للاصقة كعب الكتاب" #, fuzzy #~ msgid "Enter any heading:" #~ msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت" #, fuzzy #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" #~ msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية" #, fuzzy #~ msgid "Export data › Tools › Koha" #~ msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #, fuzzy #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }" #~ msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!" #, fuzzy #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }" #~ msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!" #, fuzzy #~ msgid "First publication date is not defined" #~ msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:" #, fuzzy #~ msgid "Forget %s %s (%s)" #~ msgstr "ملخص ل %s %s (%s)" #~ msgid "Go bottom" #~ msgstr "الذهاب للأسفل" #~ msgid "Go down" #~ msgstr "أذهب للأسفل" #~ msgid "Go top" #~ msgstr "الذهاب للأعلى" #~ msgid "Go up" #~ msgstr "أذهب للأعلى" #, fuzzy #~ msgid "ISBN, author or title:" #~ msgstr "ردمك ، مؤلف أو عنوان :" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you change an authorized value code, existing records using it won't " #~ "be updated. Changes to value descriptions will show immediately." #~ msgstr "" #~ "اذا غيرت القيمة الاستنادية, التسجيلات الموجودة التي تستخدمها لن يتم " #~ "تحديثها." #, fuzzy #~ msgid "If you have a shibboleth account, please " #~ msgstr "پێگه‌, %s تكایه‌ " #, fuzzy #~ msgid "Inactive " #~ msgstr "خامل" #, fuzzy #~ msgid "Invalid day entered in field %s" #~ msgstr "أُدخل يوم غير صالح في الحقل " #, fuzzy #~ msgid "Inventory › Tools › Koha" #~ msgstr "كوها › الأدوات › الأخبار" #, fuzzy #~ msgid "Invoice number: " #~ msgstr "رقم الفاتورة:" #, fuzzy #~ msgid "Item typeX:" #~ msgstr "نوع المادة:" #, fuzzy #~ msgid "Items in " #~ msgstr "ئایتمه‌كان " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change" #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog " #~ "in to Koha%s " #~ msgstr "" #~ "كوها › %sتمَّ رفض الوصول%s %sانتهى وقت الجلسة%s %sتغيير معرف IP%s " #~ "%sاسم المستخدم أو كلمة المرور غير صالحين%s %sتسجيل الدخول إلى كوها%s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records" #~ msgstr "كوها › إبحث عن المورّد%s" #, fuzzy #~ msgid "Lost reserve" #~ msgstr "مواد مفقودة" #, fuzzy #~ msgid "Manage MARC modification templates" #~ msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد" #, fuzzy #~ msgid "Manage background jobs" #~ msgstr "أدر التسجيلات المجهزة" #, fuzzy #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import" #~ msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة." #~ msgid "" #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" #~ msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إكمالها وتحويلها الإستيرادات." #~ msgid "Matching rule applied" #~ msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة" #, fuzzy #~ msgid "Microsecond" #~ msgstr "ثواني " #, fuzzy #~ msgid "Millisecond" #~ msgstr "ثواني " #, fuzzy #~ msgid "Minute" #~ msgstr "دقائق:" #, fuzzy #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records" #~ msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية" #~ msgid "Modify items in a batch" #~ msgstr "عدل المواد بشكل كمّي" #~ msgid "NO NAME" #~ msgstr "بێناو" #, fuzzy #~ msgid "No holds allowed: " #~ msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە" #, fuzzy #~ msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" #~ msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد" #, fuzzy #~ msgid "Now" #~ msgstr "نەخێر" #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" #~ msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی فەرامۆشکراون بە هۆی پارکۆدی لە بەرگیراوەوە" #~ msgid "Number of records changed back" #~ msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە دووبارە گۆڕاون" #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan" #~ msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نەسڕاونەتەوە بە هۆی ئایتمەکانی خواستنەوە" #, fuzzy #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s " #~ msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #, fuzzy #~ msgid "Patron's address in doubt " #~ msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە" #, fuzzy #~ msgid "Patron's card is lost " #~ msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە" #, fuzzy #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers" #~ msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات." #, fuzzy #~ msgid "Perform inventory of your catalog" #~ msgstr "کرداری ژماردن ئەنجام بدە بۆ پێڕستەکەت" #, fuzzy #~ msgid "Pin code: " #~ msgstr "رمز الرصيد: " #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)" #~ msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." #~ msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە." #, fuzzy #~ msgid "Print slip and confirm " #~ msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد" #, fuzzy #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm " #~ msgstr " طباعة الملصق، نقل، وتأكيد" #, fuzzy #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s " #~ msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #, fuzzy #~ msgid "Réinitialiser" #~ msgstr "إعادة;تهيئة" #~ msgid "Receive shipment" #~ msgstr "وەرگرتنی بارەکان" #, fuzzy #~ msgid "Report: " #~ msgstr "ڕاپۆرت:" #~ msgid "Search fields:" #~ msgstr "بحث الحقول:" #~ msgid "Search funds:" #~ msgstr "بحث في الأرصدة:" #~ msgid "Search orders:" #~ msgstr "إبحث الطلبات:" #, fuzzy #~ msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" #~ msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد" #, fuzzy #~ msgid "Separator must be / in field %s" #~ msgstr "الفاصل يتوجب أن يكون / في حقل " #, fuzzy #~ msgid "Set permissions for %s, %s " #~ msgstr "اضبط الصلاحيات" #, fuzzy #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s " #~ msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s " #~ msgid "Stage MARC for import" #~ msgstr "جهز مارك للاستيراد" #, fuzzy #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir" #~ msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع" #~ msgid "Staged MARC management" #~ msgstr "إدارة تجهيز مارك" #~ msgid "Staged MARC record management" #~ msgstr "إدارة تسجيلات مارك المجهزة" #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" #~ msgstr "الحالات %s( %s%s %s %sضائع%s %sتالف%s %sمستبعد%s )%s" #, fuzzy #~ msgid "Stock rotation › Koha" #~ msgstr "Koha › حول كوها" #~ msgid "Suggestions search:" #~ msgstr "اقتراحات البحث:" #~ msgid "" #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s" #~ "%s, %s%s%s, %s%s " #~ msgstr "" #~ "تبويب:%s | $%s %s %s%s%s%s, تكرار%s%s, الزامي%s%s, انظر %s%s%s, %s%s%s, %s" #~ "%s%s, %s%s " #~ msgid "Tag moderation" #~ msgstr "تعديل الوسيمة" #, fuzzy #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. " #~ msgstr "إذا كانت هذه الصفحة لا تعيد التوجيه في 5 ثواني, انقر " #~ msgid "Time" #~ msgstr "وقت:" #, fuzzy #~ msgid "Time zone" #~ msgstr "مهلة" #~ msgid "Total: %s " #~ msgstr "اجمالي: %s " #, fuzzy #~ msgid "Unset lowest priority" #~ msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى" #, fuzzy #~ msgid "Upload any file" #~ msgstr "رفع ملف" #, fuzzy #~ msgid "Use MARC modification template:" #~ msgstr "سجل التعديلات" #, fuzzy #~ msgid "Use records from the following list: " #~ msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة" #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" #~ msgstr "تستخدم لرفع صور اﻷغلفة الممسوحة ضوئيا لعرضها على اﻷوباك" #, fuzzy #~ msgid "View all pending patron modifications" #~ msgstr "لا يوجد أي عمليات معلقة حاليا." #~ msgid "YUI" #~ msgstr "YUI" #, fuzzy #~ msgid "You must choose a subscription length or an end date." #~ msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك" #, fuzzy #~ msgid "[% discount | format (" #~ msgstr "[% total | format('%.2f') %]" #, fuzzy #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " #~ msgstr "]%s (%s%s, %s تأخر طويل%s) تاريخ الإستحقاق: %s %s " #, fuzzy #~ msgid "barcode not found" #~ msgstr "لم يتم إيجاد الباركود" #, fuzzy #~ msgid "batch" #~ msgstr "لێكچون:" #~ msgid "" #~ "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s " #~ "%s, %s%s " #~ msgstr "" #~ "بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s" #~ "%s %s, %s%s " #, fuzzy #~ msgid "click here" #~ msgstr "بۆ چونه‌ژوره‌وه‌ كرته‌ لێره‌ بكه‌" #, fuzzy #~ msgid "for" #~ msgstr "(%s) بۆ " #, fuzzy #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned." #~ msgstr "وتمت إعادته" #, fuzzy #~ msgid "layout" #~ msgstr "اسم الشكل " #, fuzzy #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s " #~ msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s " #~ msgid "profile" #~ msgstr "ملف تعريف" #, fuzzy #~ msgid "since" #~ msgstr "منذ" # بالهولندية #, fuzzy #~ msgid "to login." #~ msgstr "مقتطفات" #, fuzzy #~ msgid "years" #~ msgstr "%sساڵان"