# translation of nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Axel Bojer , 2008, 2009. # Thomas Gramstad , 2008. # Thomas Gramstad , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:53+1200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:08+1200\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid " item(s) added to your cart" msgstr " eksemplarer er lagt til i handlekurven" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162 msgid "$ " msgstr "$ " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "%s %s sin konto" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #, c-format msgid "%s › Self Checkout" msgstr "%s › Selvbetjent utlån" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Post nr. %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152 #, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s ;" #. %1$s: TMPL_VAR name=review #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628 #, c-format msgid "%s Edit" msgstr "%s Endre" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" msgstr "%s Toppnivået" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › Account for" msgstr "%s Samling › Konto for" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › Comments on %s" msgstr "%s Samling › Kommentar til %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #, c-format msgid "%s Catalog › ISBD" msgstr "%s Samling › ISBD" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s Catalog › Placing hold %s for" msgstr "%s Samling › Reserverer %s til" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192 #, c-format msgid "%s Items Checked Out" msgstr "%s eksemplarer utlånt" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s Søk" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68 #, c-format msgid "%s Self Checkout System" msgstr "%s System for selvbetjent utlån" #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s bibliografiske poster" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s numre" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s lån" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s måneder" #. %1$s: TMPL_VAR name=rank #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300 #, c-format msgid "%s out of %s" msgstr "%s av %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463 #, c-format msgid "%s since" msgstr "%s siden" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s uker" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=B_address #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi #. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 #, fuzzy msgid "‡ " msgstr "‡ Search RSS Feed" msgstr " Søk i RSS-strømmen" #. INPUT type=text #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77 #, fuzzy msgid "" " ()" msgstr "$ " #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154 #, c-format msgid "HELP with the self checkout system" msgstr "HJELP til selvbetjent utlån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655 #, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr "Logg inn på din konto for å sende en kommentar." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416 #, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "Logg inn for å opprette en ny liste." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to place holds or add tags" msgstr "Logg inn for å opprette en ny liste." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87 #, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "Logg inn for å opprette en ny liste." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "Normal visning Full historikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301 #, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "Velg alle Slett alle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306 #, c-format msgid "Unhighlight Highlight" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 msgid "MESSAGE 11: Your account has expired." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "MESSAGE 12: Your account has been suspended." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101 msgid "MESSAGE 13: This card has been declared lost." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77 msgid "MESSAGE 1: The system does not recognize this barcode." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79 msgid "" "MESSAGE 2: You have borrowed too many items and can't check out any " "more." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 msgid "MESSAGE 3: This item is checked out to someone else." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83 msgid "MESSAGE 4: You cannot renew this item again." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 msgid "MESSAGE 5: This item is not for loan." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=amount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87 #, c-format msgid "MESSAGE 6: You owe the library %s and cannot borrow." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89 msgid "MESSAGE 7: This item has been withdrawn from the collection." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 msgid "MESSAGE 9: This item is reserved for another patron." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Det finnes allerede en liste som heter %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "" "Det er allerede blitt lagt til en strekkode som passer med posten %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380 #, fuzzy msgid "A specific copy" msgstr "Reserver et bestemt eksemplar" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304 msgid "About the Author" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Referater/sammendrag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 msgid "Accepted by the library" msgstr "Godkjent av biblioteket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137 msgid "Access Denied" msgstr "Nektet tilgang" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108 #, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Ifølge våre oppføringer har vi ingen oppdatert kontaktinformasjon " "lagret. Ta kontakt med en bibliotekar, eller bruk " "nettoppdateringsskjemaet for å legge inn rett informasjon. (Merk:" " Hvis du bruker nettskjemaet kan det ta litt tid fra du sender inn til " "informasjonen blir registrert)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304 msgid "Account Frozen" msgstr "Kontoen er sperret" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 msgid "Acquired in the last:" msgstr "Anskaffet de siste:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Innkjøpsdato: Nyeste til eldste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyeste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454 msgid "Actions:" msgstr "Handlinger:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 msgid "Add" msgstr "Legg til i" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, c-format msgid "Add %s items to" msgstr "Legg til %s eksemplarer til" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101 msgid "Add another field" msgstr "Legg til et nytt felt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 msgid "Add to" msgstr "Legg til i" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472 msgid "Add to Cart" msgstr "Legg til i handlekurven" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191 msgid "Add to Your Cart" msgstr "Legg til i handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "Add to a New List:" msgstr "Legg inn i en ny liste:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305 msgid "Add to a list" msgstr "Legg inn i en liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 msgid "Add to list:" msgstr "Legg inn i en liste" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 msgid "Add to: " msgstr "Legg til i:_" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730 msgid "Add your own review" msgstr "Legg til din egen anmeldelse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials" msgstr "Andre innholdstyper for bøker og andre trykksaker" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142 msgid "Adult" msgstr "Voksen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" msgstr "Voksen, generelt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" msgstr "Voksen, alvorlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82 msgid "Advanced Search" msgstr "Avansert søk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77 msgid "All Tags" msgstr "Alle felt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 msgid "All branches" msgstr "Alle filialer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 msgid "All item types" msgstr "Alle medietyper" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 msgid "All libraries" msgstr "Alle filialer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Alternate Address:" msgstr "Permanent adresse eller annen adresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Alternativ kontaktinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Alternate Contact Information" msgstr "Kontaktinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" msgstr "Alternativ kontakt:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322 msgid "Amazon Reviews" msgstr "Anmeldelser fra Amazon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 msgid "Amount" msgstr "Sum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Utestående mengde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13 msgid "An Error has Occurred" msgstr "Det har oppstått en feil" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15 msgid "" "An error occurred when sending your message to the administrator. Please " "visit the library to update your personal details." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "Det oppsto en feil da resultatene dine skulle behandles." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 msgid "Annual" msgstr "Årlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 msgid "Any" msgstr "Alle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138 msgid "Any Audience" msgstr "Alle målgrupper" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146 msgid "Any Content" msgstr "Alt innhold" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156 msgid "Any Format" msgstr "Alle formater" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244 msgid "Any Phrase" msgstr "Alle fraser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243 msgid "Any Word" msgstr "Alle ord" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 msgid "Any regularity" msgstr "Alle faktiske utgivelsesmønstre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 msgid "Any type" msgstr "Alle slag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92 msgid "Anyone" msgstr "Hvem som helst" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 msgid "Anywhere:" msgstr "Hvor som helst" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Er du sikker på at du vil tømme handlekurven?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61 msgid "Arrived" msgstr "Mottatt" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Ved avdelingen: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547 #, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Ved biblioteket: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" msgstr "Publikum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264 msgid "Audiovisual Profile:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 msgid "Author (A-Z)" msgstr "Forfatter (A-Å)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 msgid "Author (Z-A)" msgstr "Forfatter (Å-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531 msgid "Author Notes provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174 #, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "Forfattere:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21 msgid "Author(s):" msgstr "Forfattere:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Kilder # %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "Authority Search Result" msgstr "Søkeresultat for kildene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "Kildesøk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "Resultat av kildesøket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "Godkjente overskrifter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99 msgid "Authors:" msgstr "Forfattere:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Availability" msgstr "Tilgjengelighet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393 msgid "Availability:" msgstr "Tilgjengelighet:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelige" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88 msgid "Available Issues" msgstr "Tilgjengelige numre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144 msgid "Available in the library" msgstr "Tilgjengelig på biblioteket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718 msgid "Average Rating (from Amazon.com):" msgstr "Gjennomsnittlig vurdering (fra Amazon.com):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565 msgid "Awaited" msgstr "Ventes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 msgid "Awards:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323 msgid "Babelthèque" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 msgid "Back to biblio" msgstr "Tilbake til de bibliografiske postene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" msgstr "Strekkode" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" msgstr "To ganger i året" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 msgid "Biblio records" msgstr "Bibliografiske poster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172 msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 msgid "Bimonthly" msgstr "To ganger i måneden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" msgstr "Biografi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 msgid "Biweekly" msgstr "To ganger i uka" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201 msgid "Book Cover Image" msgstr "Bilde av bokomslaget" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 msgid "Braille" msgstr "Blindeskrift" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 msgid "Braille or Moon script" msgstr "Blindeskrift eller måneskrift" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119 msgid "Brief Display" msgstr "Kort visning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "Browse by Hierarchy" msgstr "Bla hierarkisk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 msgid "Browse by Subject" msgstr "Bla etter emne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "Bla i katalogen" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401 #, c-format msgid "Browsing %s Shelves" msgstr "Blar i biblioteket %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165 msgid "CD Software" msgstr "CD med programvare" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161 msgid "CD audio" msgstr "Lyd-CD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52 msgid "CGI debug is on." msgstr "CGI feilretting er på." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275 msgid "Call No." msgstr "Hylleplass" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" msgstr "Hylleplass" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å–A, prosa 9–0)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Hylleplass (prosa 0–9, skjønnlitteratur A–Å)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433 #, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Ikke reservert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr "Kortnummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150 msgid "Card number:" msgstr "Kortnummer:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Cart" msgstr "Kurv" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162 msgid "Cassette recording" msgstr "Kassettopptak" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 msgid "Catalog" msgstr "Samlinger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "Catalog ›" msgstr "Samling ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" msgstr "Samling › Konto for" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" msgstr "Samling › Konto for %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "Samling › Legg til i din liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "Samling › Avansert søk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "Samling › Det har oppstått en feil" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "Samling › Kildesøk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" msgstr "Mappe › Kataloginnlogging er skrudd av" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 msgid "Catalog › Details for:" msgstr "Samling › Detaljer for:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Details for: %s %s" msgstr "Samling › Detaljer for %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD" msgstr "Samling › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "Samling › ISBD-visning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "Samling › Startside for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "Samling › Logg inn på din konto" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" msgstr "Samling › MARC-detaljer for post nr. %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "Samling › De mest populære titlene" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" msgstr "Mappe › Personopplysninger om %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "Mappe › Sender handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your List" msgstr "Mappe › Sender lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" msgstr "Samling › Periodika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 msgid "Catalog › Tags" msgstr "Samling › Felt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "Samling › Oppdaterer informasjonen om" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "Mappe › Handlekurv" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173 msgid "Catalogs" msgstr "Samlinger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "Endre passord" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178 msgid "Check out or return an item:" msgstr "Lån ut eller lever inn et lån:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121 msgid "Checked Out" msgstr "Lånt ut" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364 msgid "Checked out" msgstr "Lånt ut" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415 #, c-format msgid "Checked out (%s)," msgstr "Lånt ut (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to %s %s %s" msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 msgid "Checkout History" msgstr "Utlånshistorikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 msgid "Checkouts" msgstr "Utlån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139 msgid "City, State:" msgstr "By, område:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259 msgid "Classification" msgstr "Klassifikasjon" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32 #, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Klassifikasjon: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Clear All" msgstr "Slett alle" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186 msgid "Click here if done." msgstr "Trykk her hvis du er ferdig" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341 msgid "Click to add to cart" msgstr "Legg i handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Click to open in new window" msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»" #. DIV #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401 msgid "Close Shelf Browser" msgstr "Lukk hylleleseren" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 msgid "Close this window." msgstr "Lukk dette vinduet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10 msgid "Close window" msgstr "Lukk vinduet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 msgid "Coded Fields" msgstr "Kodede felter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207 msgid "Collection" msgstr "Samling" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142 msgid "Collection:" msgstr "Samling:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25 #, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Samling: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Kommentar fra %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "Comments on %s %s" msgstr "Kommentarer til %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 msgid "Compact view" msgstr "Kompakt visning" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221 msgid "Confirm holds for:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103 msgid "Contact Information" msgstr "Kontaktinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 msgid "Content" msgstr "Innhold" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280 msgid "Content Cafe" msgstr "Innhold" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423 msgid "Contents" msgstr "Innhold" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "Innhold av %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 msgid "Copies" msgstr "Eksemplarer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 msgid "Copies available at:" msgstr "Eksemplarer tilgjengelig fra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395 msgid "Copies available:" msgstr "Kopier tilgjengelige:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412 msgid "Copy" msgstr "Kopi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65 msgid "Copyright date:" msgstr "Opphavsrettsdato" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27 #, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Opphavsrettsår: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" msgstr "Opphavsrett:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267 msgid "Count" msgstr "Tell" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Tell" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 msgid "Cover Image" msgstr "Omslagsbilde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478 msgid "Create a New List" msgstr "Lag en ny liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 msgid "Credits" msgstr "Navngiving" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr "Nåværende passord:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD-video / videoplate" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 msgid "Daily" msgstr "Daglig" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418 #, c-format msgid "Damaged (%s)," msgstr "Skadet (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 msgid "Date Added" msgstr "Dato lagt til" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343 msgid "Date Due" msgstr "Forfallsdato" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124 msgid "Date of Birth:" msgstr "Fødselsdato og -år:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 msgid "Date received" msgstr "Mottaksdato" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Days in advance" msgstr "# dager på forhånd" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456 msgid "Delete" msgstr "Slett" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Slett de markerte lånene" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194 msgid "Delete List" msgstr "Slett denne lista" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286 msgid "Delete this List" msgstr "Slett denne lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" msgstr "Detaljerte merknader" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253 msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31 #, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Dewey: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 msgid "Dictionaries" msgstr "Ordbøker" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211 msgid "Did you mean:" msgstr "Mente du:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 msgid "Digests only?" msgstr "Kun sammendrag?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187 msgid "Directories" msgstr "Samlinger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180 msgid "Discographies" msgstr "Diskografier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Do not notify" msgstr "Ikke meld fra" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" "Vil du ha en e-post når det ankommer nye utgaver til dette abonnementet?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" msgstr "Fødselsdato og -år:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "Don't have a library card?" msgstr "Mangler du lånekort?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Mangler du passord?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276 msgid "Due" msgstr "Utlånt til" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Utlånt til %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" msgstr "Forfallsdato" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikke å slette (listenummer %s)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» ble ikke gjenkjent." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "FEIL: Ingen strekkode er angitt." #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209 msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "FEIL: Ingen strekkode ble mottatt." #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "FEIL: Intet hyllenummer ble angitt." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." msgstr "FEIL: Du kan ikke slette feltet %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "FEIL: Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlinga på lista %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." msgstr "FEIL: Du må logge inn for å fullføre denne handlingen." #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64 #, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" msgstr "FEIL: ulovlig innstilling %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139 msgid "Easy" msgstr "Lett" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 msgid "Edit List" msgstr "Rediger lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 msgid "Editing" msgstr "Redigering" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 msgid "Edition statement:" msgstr "Utgaveangivelse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320 msgid "Editions" msgstr "Utgaver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "E-post:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122 msgid "Empty and Close" msgstr "Tøm og lukk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175 msgid "Encyclopedias" msgstr "Leksika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280 msgid "Enhanced Content:" msgstr "Utvidet innhold:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Skriv inn et nytt innkjøpsforslag" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 msgid "Enter search terms" msgstr "Skriv inn et søkebegrep" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20 msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "Oppgi din brukeridentitet og velg Send (eller trykk «Enter»)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 msgid "Error 404" msgstr "Feil nr. 404" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" "Feil! Du kan ikke legge inn en tom kommentar. Tast inn innhold eller avbryt." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "Feil! Kommentaren din inneholder feilkoding. Den er IKKE lagret." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 msgid "Error:" msgstr "Feil:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297 msgid "Excerpt" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502 msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Expanded MARC View" msgstr "MARC-visning" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 msgid "Expires:" msgstr "Utløper:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 msgid "Fax:" msgstr "Faks:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126 msgid "Female" msgstr "Kvinne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." msgstr "Festskrift for person" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147 msgid "Fiction" msgstr "Skjønnlitteratur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #, fuzzy msgid "Fiction Notes:" msgstr "Skjønnlitteratur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 msgid "Filmographies" msgstr "Filmografier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "Gebyr" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279 msgid "Fines" msgstr "Gebyrer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143 msgid "Fines and Charges" msgstr "Gebyrer og satser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "First Name:" msgstr "Fornavn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390 msgid "Fix Itemtype" msgstr "Rett medietypen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112 msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." msgstr "" "For eksempel: 1999-2001. Du kan også bruke «-1987» for alt som er publisert " "før 1987 eller «2008-» for alt som er publisert etter 2008." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 msgid "Format:" msgstr "Format:" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Fra %s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 msgid "From:" msgstr "Fra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 msgid "Full Heading" msgstr "Hele overskriften" #. INPUT type=submit name=save #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 msgid "Go" msgstr "Gå" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" msgstr "Garantist:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 msgid "Handbooks" msgstr "Håndbøker" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 msgid "Heading Ascendant" msgstr "Stigende rekkefølge" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 msgid "Heading Descendant" msgstr "Synkende rekkefølge" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90 #, c-format msgid "Hello, %s %s" msgstr "Hei, %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær oppmerksom " "på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i MARC-format som " "kan importeres til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite." #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC biblographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite." msgstr "" "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær oppmerksom " "på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i MARC-format som " "kan importeres til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123 msgid "Hide Window" msgstr "Skjul vinduet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Hide my tags" msgstr "Mine tagger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236 msgid "Hold" msgstr "Reservering" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243 msgid "Hold Starts on Date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168 msgid "Hold date" msgstr "Reserveringsdato" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Reserveringer ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321 msgid "Holds" msgstr "Reserveringer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165 msgid "Holds Waiting" msgstr "Reservasjoner som venter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418 msgid "Home Library" msgstr "Hjemmebibliotek" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112 msgid "Home Phone:" msgstr "Hjemmetelefon:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36 msgid "ISBD View" msgstr "ISBDs-visning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 msgid "Identity Details" msgstr "Identitetsinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176 msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Hvis dette er feil, ta med kortet til utlånsskranken på ditt lokalbibliotek " "og feilen vil bli rettet opp." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Hvis dette er første gang du bruker selvbetjent utlån, eller hvis systemet " "ikke oppfører seg som forventet, så kan du ha nytte av å se i denne " "veiledningen for å komme i gang." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" "Hvis du ikke har lånekort, så stikk innom ditt lokale bibliotek for å " "registrere deg." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Hvis du ikke har passord, gå innom utlånsskranken neste gang du er i " "biblioteket. Vi vil med glede gi deg det." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" msgstr "Illustrasjon" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35 #, c-format msgid "" "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" msgstr "" "I nettkatalogen: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s eksemplarer:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420 #, c-format msgid "In transit (%s)," msgstr "Underveis (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182 #, c-format msgid "In transit from %s to %s" msgstr "Underveis fra %s til %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "Underveis fra %s, til %s, siden %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "Underveis fra %s, til %s, siden %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241 msgid "Indexed in:" msgstr "Registrert i:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178 msgid "Indexes" msgstr "Registre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422 msgid "Information" msgstr "Informasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554 msgid "Issue #" msgstr "Nummer #" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191 #, c-format msgid "Issues for %s" msgstr "numre til %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "Numre i et abonnement" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100 msgid "Issues summary" msgstr "Nummersammendrag" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 #, c-format msgid "It has %s entries." msgstr "Den har %s oppføringer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274 msgid "Item Type" msgstr "Eksemplartype" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73 msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Kan ikke lånes ut." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376 msgid "Item damaged" msgstr "Eksemplaret er skadet" #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370 #, c-format msgid "Item in transit from %s since %s" msgstr "Lånet er underveis fra %s siden %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366 #, c-format msgid "Item in transit to %s" msgstr "Lånet er underveis til %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371 msgid "Item lost" msgstr "Lånet er tapt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331 msgid "Item type" msgstr "Medietype" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 msgid "Item type :" msgstr "Medietype:" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360 #, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr "Lånet venter ved %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" msgstr "Lånet venter på å bli hentet fra %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374 msgid "Item withdrawn" msgstr "Eksemplaret er trukket tilbake" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 msgid "Itemtype" msgstr "Medietype" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 msgid "Joined:" msgstr "Innlemmet:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" msgstr "Innlemmet filial:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 msgid "Juvenile" msgstr "Ungdom" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62 msgid "Keyword" msgstr "Søk i alle felt" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 msgid "Koha " msgstr "Koha " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 msgid "Koha Online" msgstr "Koha på nettet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "Kohas brukerkatalog" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33 #, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73 msgid "Language" msgstr "Språk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158 msgid "Large print" msgstr "Stor skrift" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419 msgid "Last Location" msgstr "Siste plassering" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23 msgid "Last Name:" msgstr "Etternavn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" msgstr "Sist sett" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62 msgid "Late" msgstr "Sen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191 msgid "Law reports and digests" msgstr "Lovrapporter og undersøkelser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177 msgid "Legal articles" msgstr "Juridiske artikler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190 msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Rettssaker og rettslige dokumenter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 msgid "Legislation" msgstr "Lovgivning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 msgid "Library Catalog" msgstr "Biblioteksamling" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148 msgid "Library Use:" msgstr "Biblioteksbruk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Begrenset til nå tilgjengelige elementer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121 msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Begrenset til: Passer med noe av det følgende" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 msgid "Limit to:" msgstr "Begrenset til:" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Lista %s ble slettet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422 msgid "List Name" msgstr "Listenavn" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482 msgid "List Name:" msgstr "Listenavn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221 msgid "List(s) this item appears in:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 msgid "Lists" msgstr "Lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 msgid "Location" msgstr "Plassering" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209 msgid "Location and availability:" msgstr "Plassering og tilgjengelighet:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284 msgid "Location(s)" msgstr "Plassering(er)" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Logg inn på din konto" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 msgid "Log in to Create Your Own Lists" msgstr "Logg inn for å lage din egen liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log in to Your Account" msgstr "Logg inn på din konto" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49 msgid "Log in to Your Account:" msgstr "Logg inn på din konto:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445 msgid "Log in to add tags." msgstr "Logg inn for å få tilgang" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "Biblioteket har ikke slått på at man kan logge inn på biblioteket." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Innlogging:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51 msgid "Login:" msgstr "Innlogging:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417 #, c-format msgid "Lost (%s)," msgstr "Tapt (%s)" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30 #, fuzzy msgid "MARC" msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (ikke unicode/MARC-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33 msgid "MARC View" msgstr "MARC-visning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202 msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95 msgid "MESSAGE 10:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103 msgid "MESSAGE 14:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105 msgid "MESSAGE 15:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 msgid "MESSAGE 8:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200 msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" msgstr "Postadresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 msgid "Main entry ($a only):" msgstr "Hovedoppføring (bare $a):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 msgid "Main entry:" msgstr "Hovedoppføring:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Lag et innkjøpsforslag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127 msgid "Male" msgstr "Mann" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 msgid "Manage Lists" msgstr "Behandle lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 msgid "Managed by" msgstr "Behandlet av" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452 msgid "Match:" msgstr "Treff:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93 msgid "Me" msgstr "Meg" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" msgstr "Lånerkategori:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" msgstr "Medlemsinformasjon:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Number:" msgstr "Medlemsnummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8 msgid "Message Sent" msgstr "Melding sendt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97 msgid "Message from the library" msgstr "Melding fra biblioteket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "Messages For You" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63 msgid "Missing" msgstr "Mangler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobiltelefon:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331 msgid "Modify" msgstr "Endre" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "Endre din post" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" msgstr "Monografiserie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 msgid "Monthly" msgstr "Månedlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119 msgid "More Details" msgstr "Flere detaljer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587 msgid "More details" msgstr "Flere detaljer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771 #, fuzzy msgid "More searches" msgstr "(lignende søk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87 msgid "Most Popular" msgstr "Mest populær" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 msgid "Musical recording" msgstr "Musikkopptak" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 msgid "My" msgstr "Min" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "My Lists" msgstr "Lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118 msgid "My Tags" msgstr "Mine tagger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 msgid "Narrower terms" msgstr "Smalere søketermer:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414 msgid "New List" msgstr "Legg til en ny liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr "Nytt passord:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319 #, fuzzy msgid "New Tag:" msgstr "Ny tagg:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155 msgid "New purchase suggestion" msgstr "Innkjøpsforslag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438 msgid "New tag:" msgstr "Ny tagg:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202 msgid "New Tag:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242 msgid "New:" msgstr "Ny:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Newspaper" msgstr "Avis" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429 msgid "Next" msgstr "Neste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr "Neste >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361 #, fuzzy msgid "Next available copy" msgstr "tilgjengelig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 msgid "No Private Lists" msgstr "Ingen private lister." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398 msgid "No Private Lists." msgstr "Ingen private lister." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 msgid "No Public Lists" msgstr "Ingen offentlige lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465 msgid "No Public Lists." msgstr "Ingen offentlige lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150 #, fuzzy msgid "No Result found!" msgstr "Ingen resultater funnet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 msgid "No alternate contact on file." msgstr "Ingen alternativ kontaktfil" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284 #, fuzzy msgid "No available items." msgstr "Eksemplarer tilgjengelig fra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155 msgid "No copies available." msgstr "Ingen kopier tilgjengelige." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80 msgid "No cover image available" msgstr "Ingen omslagsbilder er tilgjengelige." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Ingen av feltene er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. " "Merknadsfeltet kan brukes til å oppgi ekstrainformasjon." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Ingen eksemplarer ble lagt opp i handlekurven" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "No item was selected" msgstr "Ingen lån ble valgt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412 msgid "No items available:" msgstr "Ingen lån er tilgjengelige:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 msgid "No limit" msgstr "Ingen begrensning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396 msgid "No physical items for this record" msgstr "Ingen lån for denne posten" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308 msgid "No renewals left" msgstr "Ingen flere fornyelser igjen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "No results found" msgstr "Fant ingen resultater" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 msgid "No results found." msgstr "Fant ingen resultater." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 msgid "No results match your search for" msgstr "Ingen resultater passer med ditt søk etter" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 #, fuzzy msgid "No tag was specified." msgstr "Ingen lån ble valgt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 #, fuzzy msgid "No tags from this library for this title." msgstr "Ingen tagger for denne tittelen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371 msgid "No title" msgstr "Uten tittel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148 msgid "Non Fiction" msgstr "Faglitteratur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151 msgid "Non-musical recording" msgstr "Opptak som ikke er musikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27 msgid "Normal View" msgstr "Normal visning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" msgstr "Normalisert uregelmessig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573 msgid "Not Issued" msgstr "Ikke utgitt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64 msgid "Not Published" msgstr "Ikke publisert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" msgstr "Ikke en biografi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Finner du ikke det du leter etter?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358 msgid "Not for loan" msgstr "Ikke til utlån" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Ikke til utlån (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468 msgid "Not on hold" msgstr "Ikke reservert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242 msgid "Not renewable" msgstr "Kan ikke fornyes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 msgid "Note" msgstr "Merknad" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig for franske kataloger der ISBD-" "emnet er blitt opprettet og et indeks er opprettet av et eget skript." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "Merk: Din kommentar må godkjennes av en bibliotekar." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" msgstr "Merk: Dette vinduet blir lukket automatisk om 5 sekunder" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Merk: Du kan bare slette egne tagger." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" "Merk: Kommentaren din inneholder ulovlig kode. Den har blitt lagret uten " "koder, se nedenfor. Du kan endre kommentaren, eller avbryte for å la " "kommentaren være som den er." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." msgstr "Merk: Taggen inneholdt koding som ble fjernet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." msgstr "Merk: Taggen inneholdt kun kode. Den ble derfor ikke lagt til." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252 msgid "Notes" msgstr "Merknader" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28 #, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Merknader: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75 msgid "Notes/Comments" msgstr "Merknader/kommentarer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 msgid "Notes:" msgstr "Merknader:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39 msgid "Number" msgstr "Nummer" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85 msgid "OK" msgstr "OK" #. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted #. %2$s: TMPL_VAR name=branchname #. %3$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84 #, c-format msgid "On %s %s wrote \"%s\"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307 msgid "On Reserve" msgstr "Reservert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462 msgid "On hold" msgstr "Reservert" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419 #, c-format msgid "On order (%s)," msgstr "Bestilt (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182 msgid "Online Resources:" msgstr "Nettressurser:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Bare eksemplarer som er tilgjengelige nå som lån eller referanse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439 msgid "Open" msgstr "Åpne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61 msgid "Order by:" msgstr "Sorter etter:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142 msgid "Ordered by the library" msgstr "Bestilt av biblioteket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Other" msgstr "Andre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672 msgid "Other Editions of this Work" msgstr "Andre utgaver av samme verk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Other Name:" msgstr "Etternavn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122 msgid "Overdue" msgstr "Forfalt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "Overdues" msgstr "Forfalte lån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passord:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "Passordet er oppdatert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "Passordene er ulike. Skriv inn det nye passordet om igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 msgid "Patent document" msgstr "Patentdokument" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152 msgid "Patron Category:" msgstr "Lånerkategori:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151 msgid "Patron Number:" msgstr "Lånernummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373 msgid "Pending" msgstr "Utestående" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" msgstr "Tidsskrift og aviser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" msgstr "Oppgitt utgivelsesfrekvens" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr "Permanent adresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" msgstr "Personlige detaljer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Personal Information" msgstr "Kontaktinformasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr "Telefon (på dagtid):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr "Telefon (hjemme):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" msgstr "Materiell beskrivelse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128 msgid "Physical details:" msgstr "Materiell beskrivelse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169 msgid "Pick Up Library" msgstr "Hentested" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326 msgid "Pick Up Location" msgstr "Hentested" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249 #, fuzzy msgid "Pickup Location" msgstr "Hentested" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" msgstr "Bilde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Place Hold" msgstr "Sett deg på venteliste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246 #, fuzzy msgid "Place On:" msgstr "Reserveringsdato" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325 msgid "Placed On" msgstr "Reserveringsdato" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15 msgid "Places" msgstr "Plasseringer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" "Bekreft at du ikke vil ha e-post når det kommer en ny utgave for dette " "abonnementet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Bekreft utlånet:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Kontakt en bibliotekar eller bruk oppdateringsskjemaet på nett for å " "sende inn rett informasjon (Merk: Hvis du bestiller via nettet kan " "gjenopprettingen av din konto ta litt tid)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230 msgid "Please enter your card number:" msgstr "Oppgi kortnummeret ditt:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå et nytt innkjøp til biblioteket. Du vil " "få en e-post når biblioteket behandler forslaget" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94 msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Gjør de nødvendige endringene i oppføringen din. Hvis du sender inn skjemaet " "vil en ansatt på biblioteket få beskjed og vedkommende kan da gjøre " "endringene permanente." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114 msgid "Please note:" msgstr "Merk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107 msgid "Please see a member of the library staff." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 msgid "Please try again with plain text." msgstr "Prøv igjen med ren tekst." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popularitet (lavest til høyest)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popularitet (høyest til lavest)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651 msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til dette lånet." #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 msgid "Primary (5-8)" msgstr "Førsteprioritet (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioritet:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Klarte ikke å sende handlekurven ..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13 msgid "Problem sending the list..." msgstr "Klarte ikke å sende lista ..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 msgid "Programmed texts" msgstr "Programmerte tekster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102 msgid "Public Lists" msgstr "Offentlige lister" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 msgid "Public Lists:" msgstr "Offentlige lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111 #, fuzzy msgid "Publication Date Range:" msgstr "Publiseringtid, dataområde:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Publisering/Opphavsrettsdato: Nyeste til eldste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Publisering/Opphavsrettsdato: Eldste til nyeste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377 msgid "Publication:" msgstr "Publisering:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121 msgid "Published by :" msgstr "Publisert av:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Publisert av: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 msgid "Publisher" msgstr "Utgiver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78 msgid "Publisher Location" msgstr "Utgivelsessted" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Publisher:" msgstr "Utgiver:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Innkjøpsforslag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" msgstr "Kvartalsvis" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" msgstr "KVITTERING" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Skriv det nye passordet en gang til:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" msgstr "Postnummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144 msgid "Record not found" msgstr "Fant ikke posten" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 msgid "Refine your search" msgstr "Endre søket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" msgstr "Vanlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 msgid "Regular print" msgstr "Vanlig utskrift" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" msgstr "Faktisk utgivelsesmønster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318 #, fuzzy msgid "Related" msgstr "Beslektede lenker:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700 #, fuzzy msgid "Related Titles" msgstr "Beslektede lenker:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" msgstr "Beslektede lenker:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr "Tilknytning:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 msgid "Relevance" msgstr "Relevans" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Anmeldelser" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Fjern de valgte lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306 msgid "Renew" msgstr "Forny" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257 msgid "Renew All" msgstr "Forny alle" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214 msgid "Renew Item" msgstr "Forny lånet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140 msgid "Requested" msgstr "Etterspurt" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultater %s til %s av %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 msgid "Results of Search" msgstr "Søkeresultater" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212 msgid "Return Item" msgstr "Lever tilbake lånet" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114 msgid "Return this item" msgstr "Lever tilbake dette lånet" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116 msgid "Return to Account Summary" msgstr "Tilbake til kontosammendraget" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" msgstr "Gå tilbake til din oppføring" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30 msgid "Return to the Self-Checkout" msgstr "Gå tilbake til den selvbetjente utlånsskranken." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Return to your summary." msgstr "Tilbake til kontosammendraget" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184 msgid "Reviews" msgstr "Anmeldelser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214 msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511 msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39 msgid "SMS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99 #, fuzzy msgid "SMS number:" msgstr "Nummer for SMS-meldinger: %S" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197 msgid "Save Record:" msgstr "Lagre post:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470 msgid "Save to Lists" msgstr "Lagre til dine lister:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186 msgid "Save to Your Lists" msgstr "Lagre til din lister:" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Søk i registeret etter: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231 msgid "Scan Index:" msgstr "Søk i registeret:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Skann et nytt lån eller oppgi strekkoden:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Skann hvert lån og vent på at siden skal oppdatere seg før du skanner det " "neste. De utlånte lånene skal dukke opp i utlånslista. Innsendingsknappen " "behøver du bare å bruke hvis du taster inn strekkoden manuelt." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186 msgid "Scan next item, or" msgstr "Skann neste lån, eller" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777 msgid "Search for this title in:" msgstr "Let etter denne tittelen i:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48 msgid "Search for:" msgstr "Søk etter:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 msgid "Search results" msgstr "Søkeresultater fra samlinga" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "Søk i %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 msgid "Search: :" msgstr "Søk:" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Se Baker og Taylor" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77 msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "Se de mest populære titlene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27 msgid "Select a List" msgstr "Velg en liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410 #, fuzzy msgid "Select a specific copy:" msgstr "Reserver et bestemt eksemplar" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16 msgid "Select local databases:" msgstr "Velg en lokal database:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32 msgid "Select remote databases:" msgstr "Velg en ekstern database:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301 #, fuzzy msgid "Selected items :" msgstr "Fjern de valgte lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150 #, fuzzy msgid "Self Checkout" msgstr "%s Selvbetjent utlån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13 msgid "Self Checkout Help" msgstr "Hjelp til selvbetjent utlån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Semiannual" msgstr "Hvert halvår" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 msgid "Semimonthly" msgstr "To ganger i måneden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 msgid "Semiweekly" msgstr "To ganger i uka" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33 msgid "Send" msgstr "Send" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442 msgid "Send List" msgstr "Send liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 msgid "Sending your cart" msgstr "Sender handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21 msgid "Sending your list" msgstr "Sender lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247 msgid "Serial" msgstr "Periodika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339 msgid "Serial Data" msgstr "Informasjon om periodika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 msgid "Serial Type" msgstr "Periodikatype" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30 #, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Periodika: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 msgid "Serials" msgstr "Periodikaer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 msgid "Series" msgstr "Serier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 #, fuzzy msgid "Series Information:" msgstr "Informasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94 msgid "Series Title" msgstr "Serietittel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109 msgid "Series:" msgstr "Serier:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142 msgid "Session Lost" msgstr "Økta er tapt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141 msgid "Session timed out" msgstr "Tidsavbrudd - økta har gått ut på tid" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36 msgid "Settings Updated" msgstr "Innstillingene er oppdatert" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 msgid "Sex:" msgstr "Kjønn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17 msgid "Show" msgstr "Vis" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Show All Items" msgstr "Vis alle lån" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "Vis kun de siste 50 lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 msgid "Show More" msgstr "Vis mer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Show my tags" msgstr "Mine tagger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 msgid "Show the top" msgstr "Vis toppen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 msgid "Show up to" msgstr "Vis opp til" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 msgid "Showing All Items" msgstr "Viser alle lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "Viser de siste 50 lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "Viser kun" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309 msgid "Similar Items" msgstr "Lignende eksemplarer" #. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114 #, c-format msgid "" "Since you have more than %s in fines, you cannot renew your books " "online. Please pay your fines if you wish to renew your books." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172 msgid "Sorry" msgstr "Beklager" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138 msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Beklager, denne selvbetjente utlånsskranken har mistet " "godkjenningsmyndighet. Ta kontakt med administratoren for å løse problemet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "Beklager, dette lånet kan ikke lånes ut herfra." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Beklager, tagger kan ikke brukes her." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24 msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "Beklager, systemet tror ikke du har adgang til denne siden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730 #, fuzzy msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title." msgstr "Beklager, det er ingen tilgjengelige anmeldelser for denne tittelen." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." msgstr "Beklager, du kan ikke reservere fordi du skylder %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn mer enn %s reserveringer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again." msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid og du må logge inn igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid. Logg inn igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424 msgid "Sort by" msgstr "Sorter etter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229 msgid "Sort by:" msgstr "Sortert etter:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491 msgid "Sort this list by:" msgstr "Sorter etter:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80 msgid "Standard Number" msgstr "Standardnummer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "Trinn en: Oppgi din brukeridentitet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done" msgstr "Trinn tre: Trykk på «Trykk her hvis du er ferdig» når du er det." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for hvert lån, ett lån om gangen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86 msgid "Subject Cloud" msgstr "Emnesky" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249 msgid "Subject Phrase" msgstr "Emnefrase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11 msgid "Subject cloud" msgstr "Emnesky" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214 msgid "Subject(s)" msgstr "Emne(r):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" msgstr "Emne(r):" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Emne: %s" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 msgid "Submit" msgstr "Send inn" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104 msgid "Submit Changes" msgstr "Send inn endringer" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Send" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 msgid "Submit and close this window" msgstr "Send inn og lukk vinduet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "Abonneringen ga en feilmelding" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Motta e-postbeskjeder ved nye utgaver" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Abonner på dette søket" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Abonnementsinformasjon for %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 msgid "Subtype limits" msgstr "Avgrensning av undergruppe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 msgid "Suggested For" msgstr "Foreslått for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 msgid "Suggested by:" msgstr "Foreslått av:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 msgid "Suggestion declined" msgstr "Forslaget er avslått" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 msgid "Surveys" msgstr "Kartlegginger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format msgid "" "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " "contact the Site Administrator" msgstr "" "Vedlikehold av systemet ... vi kommer snart tilbake! Kontakt " "Systemadministrator hvis du har spørsmål" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293 msgid "TOC" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487 msgid "Table of Contents provided by Syndetics" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Tagger:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 msgid "Tag Browser" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85 msgid "Tag Cloud" msgstr "Emnesky" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256 msgid "Tag status here." msgstr "Status for tagger her." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 #, fuzzy msgid "Tags from this library:" msgstr "Melding fra biblioteket" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430 msgid "Tags:" msgstr "Tagger:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189 msgid "Technical reports" msgstr "Tekniske rapporter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" msgstr "Begrep" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266 msgid "Term/Phrase" msgstr "Uttrykk/frase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92 msgid "Thank you!" msgstr "Takk!" #. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "De tre siste numrene av dette abonnementet:" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40 #, c-format msgid "The %s most checked-out" msgstr "Den %s mest lånte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30 msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "Skyen er ikke tilgjengelig." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44 #, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" "Tabellen i nettleseren er tom. Denne funksjonen er ikke satt opp. Hvis du er " "interessert, kan du se i Kohas Wiki for mer informasjon om hva " "funksjonen innebærer og hvordan den skal settes opp." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Handlekurven ble sendt til: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, c-format msgid "The current subscription began on %s and is issued every" msgstr "Abonnementet startet %s og utgivelse skjer hver" #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Det første abonnementet begynte %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 #, c-format msgid "The list %s is not empty." msgstr "Lista %s er ikke tom." #. %1$s: TMPL_VAR name=email #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Lista ble sendt til: %s" #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Abonnementet utløp %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69 #, c-format msgid "The tag was added as "%s"." msgstr "Taggen ble lagt til som «%s»" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #, fuzzy msgid "The userid" msgstr "Oppgaver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646 msgid "There are no comments for this item." msgstr "Det er ingen kommentarer til dette lånet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155 msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Det er ingen utestående innkjøpsforslag." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 msgid "There was a problem with this operation:" msgstr "Det oppsto et problem med sendingen din" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Det oppsto et problem med sendingen din" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182 msgid "Theses" msgstr "Oppgaver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "Denne «skyen» viser de mest brukte emnene i vår samling. Velg et av emnene " "for å se de tilknyttede dokumentene." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271 #, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" "Lista er tom. Du kan legge til resultatene fra et hvilket som helst søk i lista." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Denne feilen betyr at Koha blir ledet til en død lenke." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "Denne feilen betyr at lenken var død og at siden ikke finnes." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" "Denne feilen betyr at du prøver å bruke en lenke som du ikke har tillatelse " "til å se." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" "Denne feilen betyr at du av en eller annen grunn ikke har lov til å se denne " "siden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544 msgid "This is a serial subscription" msgstr "Dette er et abonnement på periodika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." msgstr "Dette er ikke en åpen liste. Du kan ikke legge til dokumenter." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Dette eksemplaret er lagt i handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121 msgid "This item is already checked out to you. Return it?" msgstr "" "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven. Vil du levere det tilbake?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking here." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352 msgid "This record has no items." msgstr "Denne posten har ingen eksemplarer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286 msgid "This title cannot be requested." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" msgstr "Tre ganger i måneden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" msgstr "Tre ganger i uka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" msgstr "Tre ganger per år" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 msgid "Title (A-Z)" msgstr "Tittel (A-Å)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 msgid "Title (Z-A)" msgstr "Tittel (Å-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291 #, fuzzy msgid "Title Notes" msgstr "Titler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 msgid "Title Phrase" msgstr "Tittelfrase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Tittel: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 msgid "Titles" msgstr "Titler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100 msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" "For å rapportere denne feilen kan du sende en e-post til administratoren " "av Koha." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 msgid "Today's issues" msgstr "Dagens numre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 msgid "Topics" msgstr "Emner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "Utestående i alt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192 msgid "Treaties" msgstr "Traktater" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 msgid "Triennial" msgstr "Hvert tredje år" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Prøv å logge inn i katalogen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "Overskriftstype" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" msgstr "Type/format" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL(-er)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34 #, c-format msgid "URL : %s" msgstr "URL: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272 msgid "URL(s)" msgstr "URL(-er)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456 msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Ikke tilgjengelig (mangler eller er tapt)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 msgid "Unavailable Issues" msgstr "Utilgjengelige numre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241 msgid "Unified title" msgstr "Enhetlig tittel" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29 #, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Standardtittel: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150 msgid "Uniform titles:" msgstr "Standardtitler:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 msgid "Unrecognized error." msgstr "Ukjent feil." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avslutt abonnenment" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "Bruk knappen «Bekreft» nedenfor for å slette." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Bruk menyen øverst for å gå til en annen del av Koha." #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Used in %s records" msgstr "Brukt i %s poster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" "Vanligvis er grunnen til at en brukerkonto er sperret enten at du tidligere " "har overskredet lånetiden eller at du har utestående gebyr eller " "erstatningskrav. Hvis din brukerside viser at brukerkontoen din er " "fri for utestående krav, ta kontakt med en bibliotekar." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163 msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS-video/videokassett" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 msgid "Video Types" msgstr "Videotyper" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "Vis hele overskriften" #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131 #, c-format msgid "View all %s of your lists" msgstr "Vis alle %s av listene dine" #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #, c-format msgid "View all %s public lists" msgstr "Se alle %s offentlige lister" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286 msgid "View at Amazon.com" msgstr "Vis i Amazon.com" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371 msgid "View details for this title" msgstr "Vis detaljer for denne tittelen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335 msgid "Vol Info" msgstr "Informasjon om årgangen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180 msgid "Waiting" msgstr "Venter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Velkommen, " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Trukket tilbake (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" msgstr "Fullstendig uregelmessig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117 #, fuzzy msgid "Work Email:" msgstr "E-post:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114 msgid "Work phone:" msgstr "Arbeidstelefon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "År:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170 msgid "Year :" msgstr "År:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142 msgid "" "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "Du kobler deg opp mot Koha fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Du er logget inn som %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "Du kobler deg opp fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 msgid "You can't change your password." msgstr "Du kan ikke endre passordet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224 msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Du har ikke lånt noe nå." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Du skylder gebyr på til sammen:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Du oppga ingen søkekriterier." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Du oppga feil brukernavn og/eller passord. Prøv igjen. Husk at i brukernavn " "og passord skilles det mellom små og store bokstaver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155 msgid "You have a credit of:" msgstr "Du har et tilgodebeløp på:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281 msgid "You have already requested this title." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr "Du har aldri lånt noe fra dette biblioteket." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "Du skylder ingenting" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262 msgid "You have nothing checked out" msgstr "Du har ikke lånt noe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 #, c-format msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " msgstr "" "Du har bedt om å få e-postbeskjed når det kommer nye utgaver. Skru av e-" "postbeskjeden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205 msgid "You must select a library for pickup." msgstr "Du må velge hvilket bibliotek du vil hente fra." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200 msgid "You must select at least one item." msgstr "Du må velge minst ett lån." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" msgstr "Ung voksen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115 msgid "Your Cart" msgstr "Handlekurv" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624 msgid "Your Comment" msgstr "Kommentar:" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2 #, c-format msgid "Your List : %s" msgstr "Din liste: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119 msgid "Your Lists" msgstr "Dine lister" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 msgid "Your Lists:" msgstr "Dine lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28 msgid "Your Messaging Settings" msgstr "Innstillinger for meldinger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 msgid "Your Personal Details" msgstr "Personlig informasjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105 #, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "Din konto er blitt sperret. Vanligvis er grunnen til dette enten at du " "tidligere har overskredet lånetiden, eller utestående gebyr eller " "erstatningskrav. Hvis din kontoside viser at kontoen din er " "klargjort eller innfridd fra utestående krav, ta kontakt med en bibliotekar." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Kurven din er tom" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97 msgid "Your cart is empty." msgstr "Handlekurven er tom." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92 msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Dine endringer er blitt sendt inn til biblioteket og en ansatt på " "biblioteket vil oppdatere oppføringen din." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" "Ditt nåværende passord ble oppgitt feil. Hvis dette problemet gjentar seg, " "så ta kontakt med en bibliotekar så vedkommende kan lage et nytt passord til " "deg." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" "Lånekortet ditt er markert som tapt eller stjålet. Hvis dette er en feil, ta " "med kortet til utlånsskranken på ditt lokale bibliotek så feilen kan bli " "rettet opp." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "Det nye passordet må være på minst %s tegn." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "Passordet er blitt endret" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Passordet må være på minst %s tegn." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "" "Økta har gått ut på tid da ingen aktivitet har blitt registrert på lenge. Du " "må logge inn igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140 msgid "Zip Code:" msgstr "Postnummer:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241 msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Færre valg]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 msgid "[More options]" msgstr "[Flere valg]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 msgid "[New Search]" msgstr "[Nytt søk]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 msgid "a list:" msgstr "en liste:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 msgid "abstract" msgstr "sammendrag" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "already in your cart" msgstr "er allerede i handlekurven" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54 msgid "and" msgstr "og" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" msgstr "alle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 msgid "arrive ?" msgstr "ankomme?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463 msgid "at" msgstr "ved" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180 #, c-format msgid "at %s" msgstr "ved %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" msgstr "selvbiografi" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "available" msgstr "tilgjengelig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 msgid "bibliography" msgstr "bibliografi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" msgstr "Bristol-papir" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "by %s" msgstr "av %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374 #, c-format msgid "by %s" msgstr "av %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 msgid "canvas" msgstr "lerret" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 msgid "cardboard/illustration board" msgstr "pappbrett/tegnebrett" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" msgstr "tegneserier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" msgstr "samling" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 msgid "change my password" msgstr "Endre passord" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 msgid "charts" msgstr "diagrammer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" msgstr "barn (9–14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 msgid "coats of arms" msgstr "våpenskjold" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" msgstr "kollasj" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" msgstr "samlebiografi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "inneholder" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 msgid "contains biogr. data" msgstr "inneholder biografisk informasjon" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22 msgid "day" msgstr "dag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 msgid "dictionary" msgstr "ordbok" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "directory" msgstr "mappe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 msgid "dissertation or thesis" msgstr "avhandling eller oppgave" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 msgid "drama" msgstr "skuespill" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" msgstr "tegning" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69 msgid "email" msgstr "E-post:" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" msgstr "leksikon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 msgid "essays" msgstr "essay" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 msgid "examination paper" msgstr "eksamensoppgaver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463 msgid "expected at" msgstr "forventet den" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" msgstr "faksimiler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 msgid "fiction" msgstr "skjønnlitteratur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76 msgid "for" msgstr "for" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr "for «%s»" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462 msgid "for patron" msgstr "for låneren" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 msgid "forms" msgstr "skjemaer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" msgstr "slektstavler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" msgstr "glass" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 msgid "hand-written" msgstr "håndskrevet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" msgstr "sponplate" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" msgstr "humor, satire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 msgid "illuminations" msgstr "Illuminerte manuskripter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" msgstr "illustrasjoner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24 msgid "in" msgstr "i" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153 #, c-format msgid "in %s Catalog. " msgstr "i %s-samlinga. " #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49 #, c-format msgid "in the past %s months" msgstr "i de siste %s månedene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 msgid "index" msgstr "register" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" msgstr "individuell biografi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "irregular" msgstr "uregelmessig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" msgstr "er nøyaktig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "lån. Vis alle lånene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" msgstr "ungdom, generelt" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "Publikumskatalog for %s" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129 #, fuzzy msgid "koha:biblionumber:" msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" msgstr "stor skrift" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" msgstr "lovtekster og lovgivning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 msgid "letters" msgstr "brev" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 msgid "literature surveys/reviews" msgstr "bokomtaler og kartlegging av litteratur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" msgstr "kart" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 msgid "mc-:" msgstr "mc-:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "metal" msgstr "metall" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" msgstr "mikrotrykk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" msgstr "mini-trykk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 msgid "mixed collection" msgstr "blandede samlinger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34 msgid "month" msgstr "måned" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" msgstr "bevegelig bilde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "flere eller andre litterære sjangrer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" msgstr "musikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "my fines" msgstr "Gebyrer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27 msgid "my lists" msgstr "Lister" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24 msgid "my messaging" msgstr "Tekstmeldinger:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my personal details" msgstr "Personopplysninger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20 msgid "my purchase suggestions" msgstr "Innkjøpsforslag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 msgid "my reading history" msgstr "Lesehistorikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my summary" msgstr "Oversikt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 msgid "my tags" msgstr "Mine tagger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" msgstr "avisformat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" msgstr "uten illustrasjoner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 msgid "not" msgstr "ikke" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" msgstr "ikke en litterær tekst" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" msgstr "numerisk tabell" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 msgid "of all time" msgstr "noensinne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67 msgid "on Friday" msgstr "Fredag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55 msgid "on Monday" msgstr "Mandag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70 msgid "on Saturday" msgstr "Lørdag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73 msgid "on Sunday" msgstr "Søndag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64 msgid "on Thursday" msgstr "Torsdag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58 msgid "on Tuesday" msgstr "Tirsdag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61 msgid "on Wednesday" msgstr "Onsdag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55 msgid "or" msgstr "eller" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 msgid "other" msgstr "andre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "other form of textual material" msgstr "andre typer tekstmateriale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 msgid "other non-projected graphic type" msgstr "andre grafiske formater som er ugjennomtrengelige for lys" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 msgid "others" msgstr "annet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 msgid "painting" msgstr "maleri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" msgstr "papir" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 msgid "patent" msgstr "patent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "photomechanical reproduction" msgstr "fotomekanisk reproduksjon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 msgid "photonegative" msgstr "bildenegativ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 msgid "photoprint" msgstr "bildetrykk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 msgid "picture" msgstr "bilde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "plans" msgstr "grunnriss" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "plaster" msgstr "gips" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 msgid "plates" msgstr "plater" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" msgstr "poesi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" msgstr "porselen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" msgstr "portretter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "småbarn (0–5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 msgid "print" msgstr "trykk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 msgid "programmed text books" msgstr "programmerte lærebøker" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 msgid "project description" msgstr "prosjektbeskrivelse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43 msgid "quarter" msgstr "kvartal" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 msgid "regular print" msgstr "vanlig trykk" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #, c-format msgid "returned %s results." msgstr "ga %s resultater." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" msgstr "prøver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" msgstr "noveller" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 msgid "skin" msgstr "skinn" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59 msgid "sms" msgstr "SMS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" msgstr "lydopptak" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" msgstr "taler, lydmateriale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 msgid "standard" msgstr "standard" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" msgstr "starter med" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 msgid "statistics" msgstr "statistikk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" msgstr "stein" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 msgid "successfully added." msgstr "Lagt til." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "successfully deleted." msgstr "Slettet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" msgstr "syntetisk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "tag" msgstr "Tagg" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 msgid "tags" msgstr "Tagger" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81 msgid "tags from other users." msgstr "Tagger fra andre brukere." #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 msgid "tagsel_button" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" msgstr "teknisk tegning" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" msgstr "teknisk rapport" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; tegnsett=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" msgstr "tekstil" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "titles" msgstr "titler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" msgstr "transparenter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 msgid "treaties" msgstr "traktater" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "unknown" msgstr "ukjent" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr "opp til %S emner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "videoopptak" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" msgstr "visuelle projeksjoner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 #, fuzzy msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 msgid "week" msgstr "uke" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #, c-format msgid "with limit(s): '%s'" msgstr "med begrensningene: «%s»" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" msgstr "tre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 msgid "year" msgstr "år" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #~ msgid "%s -- Self Checkout" #~ msgstr "%s – Selvbetjent utlån" #~ msgid "%s record(s)" #~ msgstr "%s post(er)" #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #~ msgid "%s;" #~ msgstr "%s;" #~ msgid "<<Previous" #~ msgstr "<<Forrige" #~ msgid "     Corporate Name Phrase" #~ msgstr "     Frase for firmanavn" #~ msgid " No results found." #~ msgstr " Ingen resultater funnet" #~ msgid "(no title)" #~ msgstr "(ingen tittel)" #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s av %s &kopi;%s" #~ msgid "Click here for more information on subscription(s) history" #~ msgstr "Trykk her for mer informasjon om abonnementshistorie(r)" #~ msgid "Normal View MARC View" #~ msgstr "Normal visning MARC-visning" #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Valgte eksemplar: Fjern" #~ msgid "Error type: %s" #~ msgstr "Feiltype: %s" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Tittel: %s" #~ msgid "A "shopping cart" for your selections" #~ msgstr "En «innkjøpsliste» for dine valg." #~ msgid "Add checked items to book bag" #~ msgstr "Legg de markerte lånene i bokposen" #~ msgid "Add to My Book Bag" #~ msgstr "Legg til i bokposen" #~ msgid "Attempting to issue %s" #~ msgstr "Prøver å låne %s" #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." #~ msgstr "Prøver å låne %s av %s til %s %s" #~ msgid "Authorities" #~ msgstr "Kilder" #~ msgid "Authors: %s" #~ msgstr "Forfattere: %s" #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :" #~ msgstr "Nedenfor er en liste over de tre siste numrene:" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Bøker" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Lydbøker" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Bøker, småtrykksaker, tekniske rapporter, manuskripter, lovsamlinger, " #~ "oppgaver og avhandlinger" #~ msgid "Catalog › Dictionary Search" #~ msgstr "Samling › Ordlistesøk" #~ msgid "Catalog Search Results" #~ msgstr "Søkeresultater fra samlinga" #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)" #~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)" #~ msgid "Click Here to Complete Transaction" #~ msgstr "Trykk her for å fullføre overføringen" #~ msgid "Click Here to End Transaction" #~ msgstr "Trykk her for å avslutte overføringen" #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "Datafiler" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "Datafiler, data, programvare" #~ msgid "Confirm Reservation" #~ msgstr "Bekreft reserveringen" #~ msgid "Confirm?" #~ msgstr "Bekrefte?" #~ msgid "Copy Number" #~ msgstr "Kopinummer" #~ msgid "Copyrightdate" #~ msgstr "Opphavsrettsdato" #~ msgid "Descriptions" #~ msgstr "Beskrivelser" #~ msgid "Dictionary Search" #~ msgstr "Ordlistesøk" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-post:" #~ msgid "Enter the item barcode:" #~ msgstr "Les inn eller tast inn lånets strekkode:" #~ msgid "Error Issuing Book" #~ msgstr "Det oppsto en feil da boka skulle bestilles" #~ msgid "" #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name." #~ msgstr "" #~ "Feil: Det finnes allerede en bokhylle som heter %s. Du må velge et annet " #~ "navn." #~ msgid "Finish and Place Reservation" #~ msgstr "Fullfør og legg inn en reservasjon" #~ msgid "For:" #~ msgstr "For:" #~ msgid "ISBD" #~ msgstr "ISBD" #~ msgid "Issue number" #~ msgstr "Utgavenummer" #~ msgid "Issues" #~ msgstr "Numre" #~ msgid "Issuing Question" #~ msgstr "Utgavespørsmål" #~ msgid "Item Type:" #~ msgstr "Medietype:" #~ msgid "Item Types:" #~ msgstr "Medietyper:" #~ msgid "Item type:" #~ msgstr "Medietype:" #~ msgid "Item waiting to be pulled" #~ msgstr "Lånet venter på å bli hentet" #~ msgid "Items :" #~ msgstr "lån:" #~ msgid "Keyword(s):" #~ msgstr "Søk i alle felt:" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Utstyr" #~ msgid "Koha Self Checkout" #~ msgstr "Kohas selvbetjente utlån" #~ msgid "Limit type to: match any of the following" #~ msgstr "Begrenset til: Passer alt det følgende" #, fuzzy #~ msgid "Limit type to: match any of the following:" #~ msgstr "Begrenset til: Passer alt det følgende" #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Lokalhistorisk materiale" #~ msgid "Manage your Messaging settings" #~ msgstr "Behandle oppsettet for meldinger" #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Kart" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Kart. globuser" #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Bevegelige bilder, videoopptak, filmstriper, lysbilder, transparenter, " #~ "bilder, kort, diagrammer, tegninger" #~ msgid "Music" #~ msgstr "Musikk" #~ msgid "Next>>" #~ msgstr "Neste>>" #~ msgid "No borrower matched %s" #~ msgstr "Ingen lån passet med %s" #~ msgid "No result found !" #~ msgstr "Fant intet resultat" #~ msgid "No results found in Authorities." #~ msgstr "Fant ingen resultater i kildene." #~ msgid "No results found in the catalog." #~ msgstr "Fant ingen resultater i samlingene." #~ msgid "No results in Authorities" #~ msgstr "Ingen resultater i kildene" #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio." #~ msgstr "Ingen anmeldelser har blitt skrevet om denne bibligrafiske posten." #~ msgid "Not for loan :" #~ msgstr "Ikke til utlån:" #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" #~ msgstr "Nettbutikker (Bookfinder.com)" #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)" #~ msgstr "Andre databaser (Google Scholar)" #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)" #~ msgstr "Andre biblioteker (WorldCat)" #~ msgid "Password or PIN" #~ msgstr "Passord eller PIN-kode" #~ msgid "Permanent Address" #~ msgstr "Permanent adresse" #~ msgid "Pick up From:" #~ msgstr "Hent fra:" #~ msgid "Pick up from:" #~ msgstr "Hent fra:" #~ msgid "Place a hold on %s" #~ msgstr "Reserver %s" #~ msgid "Place a hold on the next available copy" #~ msgstr "Reserver det neste tilgjengelige eksemplaret" #~ msgid "Please Click Here to Exit" #~ msgstr "Trykk her for å avslutte" #~ msgid "Previous Issues" #~ msgstr "Tidligere numre:" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Prioritet:" #~ msgid "Publication year:" #~ msgstr "Publiseringsår:" #~ msgid "Rating (from Amazon.com):" #~ msgstr "Vurdering (fra Amazon.com):" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referanse" #, fuzzy #~ msgid "Renewable" #~ msgstr "Kan ikke fornyes" #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i kildene." #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen" #~ msgid "Reviews by members:" #~ msgstr "Anmeldelser av medlemmer:" #~ msgid "Sel & close" #~ msgstr "Velg og lukk" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Velg" #~ msgid "Set Filter" #~ msgstr "Velg filter" #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed" #~ msgstr "Beklager, utlån kan ikke fullføres" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Lydbøker på CD eller kassett" #~ msgid "Start search" #~ msgstr "Start søket" #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." #~ msgstr "Brukeridentiteten %s ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen." #~ msgid "" #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the " #~ "circulation desk." #~ msgstr "Det er et problem med din konto. Be om hjelp i utlånsskranken." #~ msgid "Today's Issues" #~ msgstr "Dagens numre" #~ msgid "Used in" #~ msgstr "Brukt i" #~ msgid "User Tags" #~ msgstr "Brukertagger" #~ msgid "Visual Materials" #~ msgstr "Visuelt materiale" #~ msgid "Waited" #~ msgstr "Ventes" #~ msgid "Warning:" #~ msgstr "Advarsel:" #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." #~ msgstr "Vi har %s abonnement(er) som er knyttet til denne tittelen." #~ msgid "" #~ "You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail " #~ "Screen" #~ msgstr "" #~ "Du har allerede reservert dette lånet. Gå tilbake til dinlåneliste" #~ msgid "Your Book Bag" #~ msgstr "Bokpose" #~ msgid "Your card number" #~ msgstr "Ditt kortnummer" #~ msgid "Zip Code" #~ msgstr "Postnummer" #~ msgid "[ New List ]" #~ msgstr "[ Ny liste ]" #~ msgid "[ %s]" #~ msgstr "[ %s]" #~ msgid "] :" #~ msgstr "] :" #~ msgid "cardholder features" #~ msgstr "lånerprofil" #~ msgid "copyright" #~ msgstr "opphavsrett" #~ msgid "" #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft." #~ "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." #~ "genre=" #~ msgstr "" #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft." #~ "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft." #~ "genre= " #~ msgid "" #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%" #~ "3Abook&rft.au=&rft." #~ "btitle=&rft." #~ "date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." #~ "series=&rft.genre=" #~ msgstr "" #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%" #~ "3Abook&rft.au=&rft." #~ "btitle=&rft." #~ "date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." #~ "series=&rft.genre=" #~ msgid "datedue:0000-00-00" #~ msgstr "forfallsdato:0000-00-00" #~ msgid "mc-collection:LH" #~ msgstr "mc-collection:LH" #~ msgid "mc-collection:REF" #~ msgstr "mc-collection:REF" #~ msgid "mc-rtype:i" #~ msgstr "mc-rtype:i" #~ msgid "mc-rtype:j" #~ msgstr "mc-rtype:j" #~ msgid "mc-rtype:o" #~ msgstr "mc-rtype:o" #~ msgid "mc:a" #~ msgstr "mc:a" #~ msgid "mc:c" #~ msgstr "mc:c" #~ msgid "mc:t" #~ msgstr "mc:t" #~ msgid "mc:v" #~ msgstr "mc:v" #~ msgid "publication year" #~ msgstr "publiseringsår" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1" #~ msgstr "text/html; tegnesett=iso-8859-1" #~ msgid "to %s %s." #~ msgstr "til %s %s."