# Compendium of pl. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:16+0000\n" "Last-Translator: Ilona \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /pl/22.11/pl-PL-installer.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1684498617.769901\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Miejsce pracy" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - Użytkownik nieopuszczający domu" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - Wypożyczenie międzybiblioteczne" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Nieletni" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Dziecko" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Biblioteka" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Użytkownik" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Personel" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Szkoła" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - Student" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - Nauczyciel" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Młodzież" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " %s%s%s - rachunek%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " %s%sRachunek%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr " %s%sFakura%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " %s%sRachunek%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Rachunek dla: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Numer Karty: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " Konto użytkownika %s %s %s zostało zasilone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Otrzymane od %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr " Całkowita kwota zasilenia od %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr " Całkowita należność na dzień %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " Anulowanie opłaty dla %s %s %s zostało dodane do konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr " %sStan konta na dzień: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sKwota%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 msgid " %sChange given: %s" msgstr " %sReszta: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 msgid " %sChange given:%s" msgstr " %sReszta:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 msgid " %sCredits%s" msgstr " %sZasilenia%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 msgid " %sDate%s" msgstr " %sData%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 msgid " %sDebts%s" msgstr " %sNależności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sOpis płatności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 msgid " %sDescription of credit%s" msgstr " %sOpis zasilenia konta%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 msgid " %sDescription of payments%s" msgstr " %sOpis wpłat%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 msgid " %sFee ID: %s" msgstr " %sID opłaty: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr " %sID operatora: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr " %sZaległe konta%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sTyp płatności: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 msgid " %sTendered: %s" msgstr " %sSugerowana: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr " %sSuma dostępna:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr " %sKwota należności:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 msgid " %sTotal owed:%s" msgstr " %sSuma do zapłaty:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 msgid " %sTotal paid:%s" msgstr " %sSuma zapłacona:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 msgid " %sTotal:%s" msgstr " %sSuma:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr " %sID transakcji: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr " %s%sAutor:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr " %s%sKolekcja:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr " %s%sData wydania:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr " %s%sTyp dokumentu:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr " %s%sBiblioteka:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr " %s%sNotes:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr " %s%sMiejsce wydania:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr " %s%sWydawca:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr " %s%sIlość:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr " %s%sUzasadnienie propozycji:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr " %s%sNumer (ISBN, ISSN lub inny):%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr " %s%sZaproponowany przez:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr " %s%sTytuł proponowany%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " %s%sTytuł:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sKwota%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 msgid " %sChange: %s" msgstr " %sChange: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 msgid " %sCharge%s" msgstr " %sOpłata%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 msgid " %sCredit%s" msgstr " %sZasilenie konta%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 msgid " %sDate%s" msgstr " %sData%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sOpis płatności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 msgid " %sOutstanding%s" msgstr " %sKwota zobowiązań%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 msgid " %sTendered: %s" msgstr " %sSugerowana: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr " %sNie masz na swoim koncie nieopłaconych należności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr " %sNie masz na swoim koncie nieopłaconych należności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 msgid " %sTotal: %s" msgstr " %sSuma: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr " %s<imię> <nazwisko>%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr " %sBiblioteka/filia: <branchcode>%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr " %sWygasa: 31 Sierpień 2010%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr " %sOperator ID: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sTyp płatności: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr " %sTransakcje ID: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " Mikroforma, kartridż z mikrofilmem" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " Mikroforma, kaseta z mikrofilmem" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " Mikroforma, szpula mikrofilmu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " Zamówienie %s (%s) zostało odebrane." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr "%s %s (numer karty: %s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s została dodana uwaga do egzemplarza %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "%s %s wysłano zawartość schowka z katalogu.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "%s %s wysłano listę z katalogu o nazwie: %s.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Pracownik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "%s Transfer do/Zamówiony w %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "%s / %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "%s zgłoszono następujący problem z %s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "%s\"%s\" / %s, %s, Kod kreskowy: %s Należność: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "%s%s poświadcza użytkownika:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s egzemplarzy do przetworzenia dla tej biblioteki/filii." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "%s%s%sTytuł: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr "%s%sNumer karty: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "%s%sPorozmawiaj z twórcami i użytkownikami Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "%s%sE-mail: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "%s%sFax: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "%s%sBiblioteka: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "%s%sEgzemplarze: %s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr "%s%sTelefon komórkowy: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "%s%sTelefon: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "%s%sZapoznaj się z dokumentacją/instrukcją Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "%s%sCzytaj i włącz się do dyskusji%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "%s%sCzytaj i współtwórz Koha Wiki%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "%s%sRaportuj błędy Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "%s%sDodatkowy adres e-mail: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "%s%sDodatkowy telefon: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "%s%sDane samodzielnej rejestracji:%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "%s%sWysyłaj patche, używając Git (system kontroli wersji)%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "%s%sTymczasowa kategoria użytkownika: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sBibliotekarz w odpowiedzi na Twoją prośbę zresetował hasło do konta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "%sAutor(-rzy): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 msgid "%sChecked in today%s" msgstr "%sZwrócone/Przekazane dzisiaj%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 msgid "%sChecked out today%s" msgstr "%sWypożyczone dzisiaj%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 msgid "%sChecked out%s" msgstr "%sWypożyczenia%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "%sKolekcja: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "%sData wydania: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 msgid "%sDate: %s%s" msgstr "%sData: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "%sSzanowny/a %s %s,%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "%sPotwierdzenie karty odejścia%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "%sEGZEMPLARZE ZAMÓWIONE%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "%sEGZEMPLARZ%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s" msgstr "%sJeśli sobie tego nie przypominasz, ktoś inny może używać Twojego konta. Skontaktuj się z administratorem.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "%sW: %s%s %s%s%s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "%sLCCN: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "%sNowa samodzielna rejestracja przez OPAC%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "%sAktualności%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sBrak egzemplarzy do przetworzenia dla tej biblioteki/filii." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sUwagi:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "%sUwagi: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "%sNumer zamówienia %s (%s) (%s zamówiony) ($%s każdy) nie został otrzymany.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "%sNumer zamówienia %s (%s) (ilość: %s) ($%s każdy).%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 msgid "%sOverdues%s" msgstr "%sEgzemplarze przetrzymane%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "%sWiadomość z %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "%sOpublikowany przez: %s%s w %s%s%s, %s%s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "%sCzasopismo: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "%sPropozycje oczekujące na zatwierdzenie%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 msgid "%sThank you.%s" msgstr "%sDziękujemy.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%sE-mail został wysłany w odpowiedzi na Twoją prośbę o odzyskanie hasła do konta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "%sPotwierdzenie rezygnacji z dwustopniowego uwierzytelnienia na twoim koncie.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "%sPotwierdzenie włączenia dwustopniowego uwierzytelnienia na twoim koncie.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "%sLink będzie ważny przez 2 dni od otrzymania e-maila, jeśli nie zmienisz hasła, będzie trzeba ponownie wysłać prośbę o zmianę.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "%sLink będzie ważny przez 5 dni od otrzymania e-maila, jeśli nie zmienisz hasła, będzie trzeba ponownie wysłać prośbę o zmianę.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "%sTransfer do%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "%sURL: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "%sTytuł ujednolicony: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "%sPodgląd w katalogu%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "%s Możesz odebrać swoje dokumenty w %s.%sPobierz zeskanowane materiały poprzez URL: %s.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 msgid "%sYour library%s" msgstr "%sBiblioteka%s" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - wyświetla kod kreskowy w szczegółach wypożyczeń użytkownika" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "**Opisz problem**" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "**Oczekiwane zachowanie**" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "Book producer" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Etykiety grzbietowe | Ustaw dla 5 linijek tekstu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Etykiety grzbietowe | Ustaw dla 4 linijek tekstu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "1. Wejdź na stronę \"...\"" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "Dwumiesięcznik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 tygodnie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "Półrocznik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "Kwartalnik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 tygodnie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "Dziennik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "Miesięcznik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "Tygodnik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "Rocznik" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "2. Kliknij na \"....\"" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/dzień" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "Półrocznik" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 kolumny, 10 wierszy etykiet" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "3. Przewiń do \"....\"" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/tydzień" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "4. Zobacz błąd" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "Zamówienie zostało złożone na poniższe egzemplarze : %s (%s) przez użytkownika %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "Nowa propozycja zakupu została dołączona do: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "Nowa propozycja zakupu jest gotowa do przetworzenia: %s przez %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "Płatność %s została zastosowana na twoim koncie." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "Na następujący egzemplarz zostało złożone przypomnienie: %s / %s (%s). Termin zwrotu został uaktualniony, nowy to %s. Proszę zwrócić egzemplarz w terminie." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "Egzemplarz, na który złożyłeś przypomnienie: %s / %s (%s) jest gotowy do odbioru w %s. Proszę odbierz egzemplarz przed %s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "Zestaw domyślnych typów egzemplarzy." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "Silny naród, podobnie jak silny człowiek, może sobie pozwolić na bycie łagodnym, stanowczym, rozważnym i powściągliwym. Może sobie pozwolić na wyciągnięcie pomocnej dłoni do innych. Słaby naród, jak słaby człowiek, musi zachowywać się głośno, z chełpliwością, pochopnością i innymi oznakami niepewności." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Nowa propozycja zakupu została dołączona" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Nowa propozycja zakupu jest gotowa do przetworzenia" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "Szablon dla własnych formularzy kart użytkowników" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (nagrania dźwiękowe)" # https://sjp.pwn.pl/szukaj/abchaski%20.html #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Abkhazian" msgstr "abchaski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "Streszczenie i spis treści" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "Zgodnie z naszymi aktualnymi danymi, posiadasz przetrzymane egzemplarze. Biblioteka nie nalicza opłat za przetrzymanie, ale prosimy o jak najszybszy zwrot lub prolongatę." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "Wyciąg z konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "Wygaśnięcie konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Account expiration" msgstr "Wygaśnięcie konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Account fee" msgstr "Opłata konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Account payment" msgstr "Konto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "Opłata konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] - podsumowanie konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Account writeoff" msgstr "Anulowanie konta" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "Konta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "atjin (aceh)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "aczoli" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Acquisition claim" msgstr "Reklamacja gromadzenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Acquisition order" msgstr "Zamówienie gromadzenia" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Gromadzenie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "Aktywny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "Aktor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "adangme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "Dostępny jako część zestawu" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "Address notes" msgstr "Uwagi kontaktowe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Użytkownik Dorosły - domyślny typ użytkownika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Advance notice of item due" msgstr "Powiadomienie o terminie zwrotu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "Powiadomienie o terminie zwrotu (zestawienie)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "adygejski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "afar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 msgid "Afrihili" msgstr "Afrihili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "języki afro-azjatyckie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "Agencja udostępniająca reprodukcję" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "Wypełniony" # https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/ajnu-jezyk;3866650.html #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "ajnoski (ajnu)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "akan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "akadyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "albański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "aleucki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 msgid "Algonquian languages" msgstr "języki algonkiańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "Alliance" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "Zezwól na dostęp do następujących serwerów w celu wyszukiwania i pobierania informacji o rekordach:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 msgid "Altaic languages" msgstr "języki ałtajskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "amharski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "Kwota zapłacona: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Kwota pozostała: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "Kwota %s została umorzona na Twoim koncie." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "Analityk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "angika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "Animator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "Adnotator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" "Kiedy będziesz odbierał rezerwację, otrzymasz wszystkie pozycje ze zrealizowanych do chwili odbioru zamówień. Obecnie są to:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "apaczeańskie (języki Apaczów)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "Petent" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "arabski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "aragoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "arapaho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "arawaskie" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "Architekt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "ormiański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "język arumuński; macedo-rumuński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "Wykonawca" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "Artysta/kopista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "Zamówienie na kopię" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "Zamówienie na kopię - anulowanie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "Zamówienie na kopię - zakończone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request - new" msgstr "Zamówienie na kopię - nowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Article request - pending" msgstr "Zamówienie na kopię - oczekuje" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "Zamówienie na kopię - rewers" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "Zamówienie na kopię - przetwarzanie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "Zamówienie na kopię anulowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "Zamówienie na kopię zakończone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "Zamówienie na kopię" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "Zamówienie na kopię przetwarzane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request received" msgstr "Zamówienie na kopię otrzymano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "Zamówienie na kopię:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "Zamówiony:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 msgid "Artificial languages" msgstr "język sztuczny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "Artysta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "Dyrektor artystyczny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "assamski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "Pełnomocnik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "Nazwa powiązana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "język asturleoński" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "W ostatecznym rozrachunku możemy znieść znacznie więcej, niż myślimy, że możemy." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 msgid "Athapascan languages" msgstr "język atapaskański" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "Nazwa przypisana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "Auctioneer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "Taśma dźwiękowa" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 msgid "Audio visual" msgstr "Materiał audiowizualny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "Audiobook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "języki australijskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 msgid "Austronesian languages" msgstr "język austronezyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Autor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "Author in quotations or text abstracts" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "Author in quotations or text abstracts" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "Author of afterword, colophon, etc." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "Author of afterword, colophon, etc." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "Author of dialog" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Author of dialogue" msgstr "Author of dialog" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "Author of introduction" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Author of introduction, etc." msgstr "Author of introduction, etc." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "Author of screenplay" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Author, attributed" msgstr "Author, attributed" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Automatyczna prolongata (Zestawienie)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Powiadomienie o automatycznej prolongacie" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "Dostępne przez Wypożyczalnię Międzybiblioteczną" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "awarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "awestyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "awadhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "ajmara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdżański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "balijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 msgid "Baltic languages" msgstr "język bałtycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "beludżyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "bambara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "języki bamileke" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "języki banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 msgid "Bantu languages" msgstr "język bantu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Kod kreskowy: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Kod kreskowy: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Kod kreskowy: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "basa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "baszkirski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Dokument podstawowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "baskijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 msgid "Batak languages" msgstr "język batacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "język bedża" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "białoruski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "bemba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 msgid "Berber languages" msgstr "język berberyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "Bestseller" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "bhodźpuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "Bibliographic antecedent" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 msgid "Bihari languages" msgstr "język bihari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "bikol" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "Binder" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "Binder an agent who binds an item." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "Binding designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "język benue-kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "bislama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 msgid "Blin; Bilin" msgstr "język bilen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "język bliss" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "Blurb writer" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "Zarząd" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "norweski (Bokmål), Norwegia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "Książka" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Book cart" msgstr "Book cart" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "Book designer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "Book producer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "Książka z CD" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "Książka z nagraniem dźwiękowym" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "Książka z dyskietką" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "Bookjacket designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "Bookplate designer" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Książki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "Bookseller" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 msgid "Bookseries" msgstr "Seria książek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" # https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/bosniacki-jezyk;3879916.html #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "bośniacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "Oprawione czasopismo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "bradź" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "bretoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 msgid "Buginese" msgstr "język bugijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "bułgarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "buriacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "birmański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "Profile CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "kaddoskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Sygnatura: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "Calligrapher" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "Sygnatura: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "Pozycja z anulowanego zamówienia jest dostępna dla innego czytelnika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "Udostępnianie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "Cancelled from the OPAC user page" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 msgid "Cape Verde" msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Holandia Karaibska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "Cartographer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Materiał kartograficzny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Materiał kartograficzny, atlas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Materiał kartograficzny, diagram" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "Materiał kartograficzny, mapa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "Materiał kartograficzny, model" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "Materiał kartograficzny, inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "Materiał kartograficzny, profil" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "Materiał kartograficzny, obraz teledetekcyjny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "Materiał kartograficzny, przekrój" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "Materiał kartograficzny, widok" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "Gotówka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "Płatność via SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "kataloński" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 msgid "Caucasian languages" msgstr "język kaukaski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "cebuański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 msgid "Celtic languages" msgstr "język celtycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "Censor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowoafrykańska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 msgid "Central American Indian languages" msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 msgid "Central Khmer" msgstr "Język khmerski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "Czad" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "czagatajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "czamskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "czamorro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 msgid "Change service requested" msgstr "Zażądano zmiany usługi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "Rozdziały: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "czeczeński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "Przekaż / Zwróć" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Zwrot egzemplarzy %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Wypożyczono dla %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 msgid "Checkin slip" msgstr "Potwierdzenie zwrotu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "Uwaga o wypożyczeniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Uwaga o wypożyczeniu egzemplarza ustawiona przez użytkownika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "Wypożyczenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "czirokeski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "cheyenne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "czibczańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "Język czewa" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Dziecko - użytkownik z poręczycielem" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "Children's area" msgstr "Dział dla dzieci" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 msgid "China" msgstr "Chiny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "chiński (mandaryński)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "chinook jargon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "język czipewiański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "choctaw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 msgid "Choral director" msgstr "reżyser chóralny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "Choreographer" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "Święta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "język cerkiewnosłowiański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "czukocki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "czuwaski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "Cinematographer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Udostępnianie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 msgid "Circus performer" msgstr "Osoba występująca w cyrku" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "język klasyczny Newari; stary Newari; klasyczny Nepal Bhasa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 msgid "Classical Syriac" msgstr "klasyczny syryjski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "Klient" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "Zakodowane wartości zgodne z protokołem Z39.71-2006 dla pozycji bibliograficznych." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "Wspólpracownik" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "Collector" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 msgid "Collector of field material" msgstr "Collector of field material" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "Collotyper" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "Colorist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 msgid "Comedian" msgstr "Artysta komediowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "Komentator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "Commentator for written text" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "Complainant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "Complainant-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "Complainant-appellee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 msgid "Complete" msgstr "Skończony" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Ukończono (95%-100%)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "Kompozytor utworu adaptowanego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 msgid "Composer of main musical work" msgstr "Kompozytor głównego dzieła muzycznego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Pliki komputerowe" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Plik komputerowy" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Plik komputerowy, kartridż z chipem" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Plik komputerowy, kaseta z dyskiem optycznym komputera" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Plik komputerowy, dysk magnetyczny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "Plik komputerowy, dysk magnetooptyczny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Plik komputerowy, dysk optyczny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "Plik komputerowy, inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "Plik komputerowy, zdalny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Plik komputerowy, kartridż z taśmą" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Plik komputerowy, taśma (kaseta)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Plik komputerowy, szpula z taśmą" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "Conceptor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "Dyrygent" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "Confirmation of disabling two factor authentication" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "Confirmation of enabling two factor authentication" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "Kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "Demokratyczna Republika Konga" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "Conservator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 msgid "Consortial" msgstr "Konsorcjum" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "Consultant" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "Consultant to a project" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "Contestant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "Contestant -appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "Contestant -appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "Contestee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "Contestee-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "Contestee-appellee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 msgid "Continuator" msgstr "Kontynuator" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Wydawnictwa ciągłe" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "Contractor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "Współpracownik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "Kontrola" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "koptyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "Skopiowanie: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "Copyright claimant" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "Copyright holder" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "kornijski (kornwalijski)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "Corrector" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondent" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "korsykański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "Costume designer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "Cover designer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "Twórca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Creditcard" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Credit has been voided" msgstr "zostało zmienione." #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "Creditcard" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Creditcard via SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "kri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "creek (muskogi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 msgid "Creoles and pidgins" msgstr "kreolskie i pidżynowe (inne)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "kreolskie i pidżynowe na bazie języka angielskiego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "kreolskie i pidżynowe na bazie języka francuskiego (inne)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "kreolskie i pidżynowe na bazie języka portugalskiego (inne)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "krymskotatarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "Cupboard" msgstr "Cupboard" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "Curator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 msgid "Curator of an exhibition" msgstr "Kurator wystawy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "Obecna biblioteka: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "Ostatnio odebrane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 msgid "Cushitic languages" msgstr "języki kuszyckie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "czeski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 msgid "Czechia" msgstr "Czechy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "DOMYŚLNE" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "dakota" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "Zniszczony" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "Dancer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "duński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "dargwijski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "Data contributor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "Data manager" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 msgid "Database" msgstr "Baza danych" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "Termin zwrotu: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "Szanowny/a %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Szanowny/a %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Szanowny/a %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "Szanowny/a %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" "Szanowny/a %s %s,\n" "\n" "Następujące zamówienia oczekują na odbiór w %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : oczekuje do %s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "Szanowny/a %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Szanowna Pani/Szanowny Panie," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "Drogi użytkowniku," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "Dedicatee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "Dedicator" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Domyślny eksport CSV dla zaległych zamówień" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "Domyślny eksport CSV dla opóźnionych numerów czasopism" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "Domyślne profile eksportu CSV; z eksportem reklamacji czasopism włącznie." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "Domyślne dopuszczone wartości Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "Domyślne ograniczenia użytkownika systemu Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Domyślne źródła i zasady klasyfikacji dla Koha." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "Opis domyślny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "Domyślna zasada klasyfikacji dla DDC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "Domyślna zasada klasyfikacji dla LCC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "Domyślna reguła podziału dla DDC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "Domyślna reguła podziału dla LCC" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "Defendant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "Defendant-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "Defendant-appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "Degree grantor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 msgid "Degree-grantor" msgstr "Degree grantor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "delaware" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "Delineator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 msgid "Denmark" msgstr "Dania" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "Depicted" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "Depositor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "Projektant" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Szczegóły użytkownika, który zgłosił przypomnienie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "Szczegóły zmiany znajdują się poniżej:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "dinka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "Director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "Disc jockey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "Potwierdzenie karty odejścia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "Karta odejścia dla <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "Dyskietka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "Dissertant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "Distribution place" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "Distributor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "język malediwski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "Dokument niezwiązany z polityką gromadzenia zbiorów" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Document too expensive" msgstr "Dokument zbyt drogi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "dogri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "dogrib" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "Donor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "Draftsman" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 msgid "Dravidian languages" msgstr "języki drawidyjskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "duala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "Dubious author" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "średnioniderlandzki (ok. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "flamandzki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "dyula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "dzongka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 msgid "E-book" msgstr "Ebook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "E-journal" msgstr "Czasopismo elektroniczne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 msgid "ERM librarian" msgstr "ERM librarian" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "Każdy z nas ma zdolność bycia ciemiężcą. Chcę zachęcić każdego z nas do zastanowienia się, w jaki sposób możemy być prześladowcami i jak możemy stać się wyzwolicielami dla siebie i dla siebie nawzajem." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "Każde pokolenie idzie dalej niż poprzednie, ponieważ stoi na ramionach tego pokolenia. Będziecie mieć możliwości wykraczające poza wszystko, co kiedykolwiek znaliśmy." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 msgid "Eastern Frisian" msgstr "fryzyjski, wschodni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Edytor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "efik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "egipski starożytny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "ekajuk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "elamicki" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "Electrician" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "Electrotyper" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "E-mail: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "Engineer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "angielski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "Engraver" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 msgid "Epitomator" msgstr "Epitomator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "erzja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "estoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 msgid "Eswatini" msgstr "Suazi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "Etcher" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "Miejsce wydarzenia" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "Każdy naród w każdym regionie ma teraz do podjęcia decyzję. Albo jesteś z nami, albo z terrorystami." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "Każdego tygodnia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "ewe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "ewondo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "Wygasło" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "Facsimilist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "fang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "fante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Owcze" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "farerski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "Fax: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "Tekst literacki" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "Field director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "fidżyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "Filing cabinet" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "filipiński (pilipino)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "Film editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "fiński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "języki ugrofińskie" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "First party" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "fon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "Do wglądu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "Forger" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "Forger" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "Format: %sKopia%sSkan%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 msgid "Former Attributed author" msgstr "Former Attributed author" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 msgid "Former attributed author" msgstr "Former attributed author" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "Former owner" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "Znalezione w bibliotece" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 msgid "Founder" msgstr "Founder" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "Cztery piąte wszystkich naszych problemów w tym życiu zniknęłyby, gdybyśmy tylko usiedli i nie ruszali się." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "Osiemdziesiąt siedem lat temu nasi ojcowie stworzyli na tym kontynencie nowy naród, poczęty w wolności i oddany wierze, że wszyscy ludzie zostali stworzeni równymi." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 msgid "France" msgstr "Francja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "francuski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "średniofrancuski (ok. 1400-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "starofrancuski (ok. 842-1400)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "friulski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 msgid "Fulah" msgstr "język ful" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "Funder" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "Przyszły" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 msgid "Ga" msgstr "język ga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "gaelicki; szkocki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 msgid "Galibi Carib" msgstr "język karibski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "galicyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 msgid "Game designer" msgstr "Game designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "ganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "gayo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "gbaya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "język gyyz" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "General stacks" msgstr "General stacks" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "Ogólna sygnatura zasady klasyfikacji" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "Ogólna sygnatura reguły podziału" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "Geographic information specialist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 msgid "Georgia" msgstr "Gruzja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "gruziński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "niemiecki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok.750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 msgid "Germanic languages" msgstr "języki germańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "gilbertański" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "Dziewczyny są w stanie zrobić wszystko, do czego są zdolni mężczyźni. Czasami mają więcej wyobraźni niż mężczyźni." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "Globus" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "Globus nieba" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "Globus księżyca Ziemi" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "Globus, inna" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "Globus planety innej niż Ziemia lub księżyca planety innej niż Ziemia" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "Globus Ziemi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 msgid "Glossator" msgstr "Glossator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "gondi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "gorontalo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "gocki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "Graphic technician" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "grebo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 msgid "Greece" msgstr "Grecja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "grecki starożytny (do 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "grecki, współczesny (1453-)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "guarani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea Bissau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "gudźarati" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "gwich'in" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "haida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "język kreolski haitański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "hausa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "Nie bój się doskonałości; nigdy tego nie osiągniesz." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "hawajski" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "Ten służy najlepiej swej partii, kto służy najlepiej krajowi." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "Wyspy Heard i McDonald" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Witaj %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "Witaj!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "herero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "hiligaynon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "języki pahari zachodnie (himachali)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "hindi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "hiri motu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "Historyczny" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "Historia niedługo powierza troskę o wolność słabym lub nieśmiałym." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "hetycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 msgid "Hmong; Mong" msgstr "hmong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup" msgstr "Zamówienie do odbioru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "Zamówienie do odbioru (drukowane powiadomienie)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "Zamówienie do odbioru w <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "Zamówienie zostało anulowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 msgid "Hold placed on item" msgstr "Zamówienie złożone na egzemplarz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Hold slip" msgstr "Rewers zamówienia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "Honoree" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "Host" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "hupa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "Jestem wdzięczny za moją walkę, bo bez niej nie natknąłbym się na swoją siłę." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "Nie uważam, by przedstawianie się tej publiczności było całkowicie niewłaściwe. Jestem człowiekiem, który towarzyszył Jacqueline Kennedy w Paryżu i bardzo mi się to podobało." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "Nie mam nic przeciwko życiu w męskim świecie, o ile mogę być w nim kobietą." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "Czuję się niekompetentny do wykonywania obowiązków...które zostały mi tak niespodziewanie rzucone." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "Zawsze uważałem, że miłosierdzie przynosi bogatsze owoce niż surowa sprawiedliwość." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "Doszedłem do wniosku, że główną częścią prezydentury jest zwiększanie wpływów z bram wystaw i jarmarków oraz sprowadzanie turystów do miasta." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "Naprawdę uważam, że mistrz nie jest definiowany przez jego zwycięstwa, ale przez to, jak może odzyskać siły, gdy upadnie." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "ILL request cancelled" msgstr "Zamówienie WM anulowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "ILL request modified" msgstr "Zamówienie WM zmodyfikowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "Zamówienie WM gotowe do odbioru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "ILL request to partners" msgstr "Zamówienie WM do partnerów" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "ILL request unavailable" msgstr "Zamówienie WM niedostępne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "ILL request update" msgstr "Zmiana zamówienia międzybibliotecznego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "PRZYPOMNIENIE O EGZEMPLARZ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "iban" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "ido" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "Jeśli Ameryka okaże słabość i niepewność, świat będzie dryfował w kierunku tragedii. To się nie wydarzy na mojej zmianie." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "Jeśli nie możesz znieść upału, wyjdź z kuchni." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "Jeśli nie składałeś zamówienia, możesz zignorować tę jednorazową wiadomość. Zamówienie wkrótce wygaśnie." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "Jeśli coś ci się nie podoba, zmień to. Jeśli nie możesz tego zmienić, zmień swoje nastawienie." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "Jeżeli nie będziesz nic mówić, nie będą wymagali, żebyś to powtarzał." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące swojego konta, skontaktuj się z biblioteką/filią." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "Jeśli masz jakieś pytania, napisz do nas na adres %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "Jeśli masz jakieś pytania, napisz do nas na adres %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "Jeśli zarejestrowałeś hasło w bibliotece i masz dostępne prolongaty, możesz prolongować online. Jeśli jakaś pozycja jest przetrzymana o ponad 30 dni, nie będziesz mógł skorzystać z karty bibliotecznej do czasu zwrotu egzemplarza." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "igbo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 msgid "Ijo languages" msgstr "języki Izon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "Illuminator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "Illustrator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "ilokano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 msgid "Impresario" msgstr "Impresario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "Zignoruj tę wiadomość, jeśli nie jesteś użytkownikiem naszej biblioteki lub nie chcesz zaakceptować zaproszenia. Pamiętaj, że zaproszenie wygaśnie po dwóch tygodniach." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "In negotiation" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "lapoński inari" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "Nie ukończono (50%-94%)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 msgid "India" msgstr "Indie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 msgid "Indic languages" msgstr "języki indoaryjskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 msgid "Indo-European languages" msgstr "języki indoeuropejskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "Informacja jest niedostępna" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "Informacja niedostępna lub retencja jest ograniczona" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "Informacja niedostępna; Nie dotyczy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "inguski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "Inscriber" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "Instrumentalist" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Insufficient budget" msgstr "Niewystarczający budżet" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "Zamówienie międzybiblioteczne anulowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Zamówienie międzybiblioteczne zmodyfikowane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Zamówienie międzybiblioteczne gotowe do odbioru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Zamówienie międzybiblioteczne do partnerów" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Zamówienie międzybiblioteczne niedostępne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "Zmiana statusu zamówienia międzybibliotecznego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "interlingwe (język sztuczny)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "Interviewee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "Interviewer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "inupiak" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "Inventor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Zaproszenie do współdzielenia listy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 msgid "Iranian languages" msgstr "języki irańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "irlandzki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "średnioirlandzki (900-1200)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "staroirlandzki (do 900)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 msgid "Iroquoian languages" msgstr "języki irokiańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "Nieregularny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "Wyspa Man" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Wydanie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 msgid "Issue quick slip" msgstr "Skrócony rewers dla numeru czasopisma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 msgid "Issue slip" msgstr "Rewers dla numeru czasopisma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "Numer: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 msgid "Issuing body" msgstr "Issuing body" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "Nie jest moim zamiarem zniesienie rządu. Chodzi raczej o to, żeby działał z nami, a nie nad nami; stał po naszej stronie, nie woził się na naszych plecach. Rząd może i musi stwarzać możliwości, a nie je tłumić; sprzyjać produktywności, a nie ją tłumić. Celem tej administracji będzie zdrowa, prężna i rozwijająca się gospodarka." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "Jest ważny przez minutę." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "Dość długo zajęło mi wypracowanie głosu, a teraz, kiedy go mam, nie zamierzam milczeć." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "Za późno na prolongatę tego egzemplarza." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "włoski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 msgid "Italy" msgstr "Włochy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Zwrot egzemplarza (zestawienie)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Wypożyczenie egzemplarza (zestawienie)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "Nie znaleziono egzemplarza na półce" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 msgid "Item due reminder" msgstr "Przypomnienie o terminie zwrotu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "Przypomnienie o terminie zwrotu (zestawienie)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Item not received" msgstr "Egzemplarz nieotrzymany" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Item overdue" msgstr "Pozycja przetrzymana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 msgid "Item renewals" msgstr "Prolongaty egzemplarza" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "Egzemplarz zbyt zniszczony, by mógł być zamówiony na kopię" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "Egzemplarz zbyt zniszczony, by mógł być zamówiony" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 msgid "Item: %s" msgstr "Egzemplarz: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "japoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "jawajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "Journal" msgstr "Czasopismo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "judeo-arabski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "judeo-perski" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "Młodzież" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "kabardyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "kabylski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "język jingpo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "język grenlandzki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "język kałmucki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "kannada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "kanuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "karakałpacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "karaczajsko-bałkarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "karelski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "kareńskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "kaszmirski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "kaszubski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "kawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "kazachski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "khasi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 msgid "Khoisan languages" msgstr "języki khoisan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "chotański" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "Dziecko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "język kikuju" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "kimbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 msgid "Kind regards" msgstr "Z poważaniem" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinyarwanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "Kirgizi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "Zestaw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "język klingoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Koha password recovery" msgstr "Odzyskiwanie hasła Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 msgid "Koha password reset" msgstr "Odzyskiwanie hasła Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "komi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "konkani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "koreański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "kusajski (kosrae)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "kpelle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 msgid "Kru languages" msgstr "języki kru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "język kwanyama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "kumycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "kurdyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "kurukh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 msgid "Kutenai" msgstr "kutenai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU - NAZWY" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU - NAZWY (hasła wzorcowe)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU - SRU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU - TEMATY" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "BIBLIOTEKA KONGRESU - TEMATY (hasła wzorcowe)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "Test etykiety" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorium" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 msgid "Laboratory director" msgstr "Laboratory director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "ladino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 msgid "Lahnda" msgstr "lahnda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 msgid "Lamba" msgstr "lamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 msgid "Land Dayak languages" msgstr "języki Land Daya" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "Landscape architect" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "laotański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "Druk powiększony" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "Zamówienia zaległe (profil CSV)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "łacina" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "łotewski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "Lead" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "Lender" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "Pozwólcie mi potwierdzić moje mocne przekonanie, że jedyną rzeczą, której musimy się bać, jest sam strach." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 msgid "Lezghian" msgstr "język lezgiński" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "Libelant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "Libelant-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "Libelant-appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "Libelee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "Libelee-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "Libelee-appellee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Bibliotekarz" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 msgid "Library Laser" msgstr "Library Laser" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "Powiadomienie o zmianie hasła do konta bibliotecznego - [% patron.firstname %] [% patron.surname %]" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Library copy lost" msgstr "Library copy lost" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Klasyfikacja Biblioteki Kongresu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "Librettist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "Licensee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "Licensor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "Lighting designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "Ograniczona retencja (niektóre części zachowane)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "lingala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "Lithographer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 msgid "Local" msgstr "Lokalny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Lokalizacja: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "język lojban" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 msgid "Long overdue (lost)" msgstr "Długo przetrzymany (zagubiony)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Zagubiony" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Lost and paid for" msgstr "Zagubiony i zapłacony" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "Zagubiony" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "dolnołużycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "lozi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "luba-katanga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "luba-lulua (kasai)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 msgid "Luiseno" msgstr "luiseno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "lapoński lule" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "lunda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "luo (Kenia i Tanzania)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "lushai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "luksemburski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "Lyricist" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "Lista kodów MARC http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "Makau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "macedoński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "madurajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "magadhi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "Czasopismo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "maithili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "makasarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "malgaski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "malajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "maltański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "mandżurski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "mandarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "mandingo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "manipuri (meithei)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "języki manobo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "Manufacture place" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "Nazwa drukarni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "mański (manx)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "maoryjski" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Mapy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "język mapudungun" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "marathi" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 msgid "Marbler" msgstr "Marbler" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "maryjski (czeremiski)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "Markup editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "marszalski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "marwari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 msgid "Masai" msgstr "masajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "języki majańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "mende" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "Metadata contact" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "Metal-engraver" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "język mikmak" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "Mikroforma" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "Mikroforma, karta okienkowa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "Mikroforma, mikrokarta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "Mikroforma, mikrofisza" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "Mikroforma, kaseta z mikrofiszą" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "Mikroforma, inne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "Mime artist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "minangkabau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "mirandyjski" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Brakujący" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "Brakująca część zestawu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiały mieszane" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 msgid "Mixed content" msgstr "Zawartość mieszana" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "mohawk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "moksza" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "Mołdawia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "języki mon-khmer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 msgid "Mongo" msgstr "Mongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "czarnogórski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogóra" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "Mossi" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Film" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "Film, kartridż z taśmą filmową" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Film, kaseta filmu" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Film, taśma filmowa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "Film, inne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "wiele języków" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "Wiele form fizycznych" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 msgid "Munda languages" msgstr "języki mundajskie" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Muzyka" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "Music copyist" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "Musical director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "Musician" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "Moi rodacy, nie pytajcie, co wasz kraj może dla was zrobić; zapytaj, co możesz zrobić dla swojego kraju." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "Moją życiową misją jest nie tylko przetrwanie, ale także prosperowanie i robienie tego z odrobiną pasji, współczucia, humoru i stylu." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "Mjanma (Birma)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "n’ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "BIBLIOTEKA NARODOWA FRANCJI" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 msgid "Nahuatl languages" msgstr "język nahuatl" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "Narrator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 msgid "National" msgstr "Krajowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 msgid "Navajo; Navaho" msgstr "język nawaho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "język ndebele północny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "język ndebele południowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "ndonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 msgid "Neapolitan" msgstr "język neapolitański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "język newarski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration" msgstr "Nowa samodzielna rejestracja przez OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "Nowy użytkownik zapisał się samodzielnie przez OPAC" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "Nowy Rok" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "New curbside pickup" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 msgid "New materials shelf" msgstr "New Materials Shelf" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue" msgstr "Nowy numer czasopisma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue is now available" msgstr "Nowy numer czasopisma jest już dostępny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 msgid "New suggestion" msgstr "Nowa propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "Biuletyn" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "Gazeta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "nias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "języki nigero-kongijskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "języki nilo-saharyjskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "niue" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "Nie" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "Żaden prezydent nigdy nie bawił się tak dobrze jak ja?" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "brak treści językowych; nie dotyczy" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "Nie podano powodu" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "Brak retencji (żadne części nie zachowane)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "No. {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "nogajski" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "Literatura faktu" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Dokument ikonograficzny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Dokument ikonograficzny, wykres" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Dokument ikonograficzny, kolaż" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Dokument ikonograficzny, rysunek" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Dokument ikonograficzny, tablica edukacyjna" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Dokument ikonograficzny, inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Dokument ikonograficzny, obraz (dzieło malarskie)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "Dokument ikonograficzny, reprodukcja fotomechaniczna" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Dokument ikonograficzny, negatyw fotograficzny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Dokument ikonograficzny, pozytyw" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Dokument ikonograficzny, obraz (przedstawienie graficzne)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Dokument ikonograficzny, druk" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Dokument ikonograficzny, rysunek techniczny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 msgid "Norse, Old" msgstr "język staronordyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 msgid "North American Indian languages" msgstr "języki indian pólnocnoamerykańskich" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 msgid "North Korea" msgstr "Korea Północna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 msgid "North Macedonia" msgstr "Macedonia Północna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 msgid "Northern Frisian" msgstr "język północnofryzyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Mariany Północne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "lapoński północny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "norweski (Nynorsk)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "Nie ma zastosowania" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "Aktualnie nieotrzymany" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 msgid "Not for loan" msgstr "Nie do wypożyczenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 msgid "Not yet active" msgstr "Nieaktywny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "Notary" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Notacja muzyczna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Uwagi: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "Powiadomienie o zaakceptowanym współdzieleniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Powiadomienie o automatycznej prolongacie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 msgid "Notification of password change" msgstr "Powiadomienie po zmianie hasła" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Powiadomienie o automatycznej prolongacie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "Powiadomienie po otrzymaniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "Powiadomienie o zwrocie przypominanego egzemplarza" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Notify fund owner" msgstr "Powiadom właściciela funduszu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Powiadom menadżera propozycji zakupu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "Teraz, po zainstalowaniu Koha, co dalej? Oto pewne propozycje:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "języki nubijskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Numer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "nyamwezi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "nyankole" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "nyoro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "nzema" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 msgid "OPAC problem report" msgstr "Zgłoszenie problemu w OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "OPAC powiadomienie weryfikujące e-mail" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "język oksytański (po 1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "aramejski (700-300 p.n.e)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "odżibwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "On display" msgstr "On display" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "Wypożyczony?: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "Sprowadzany" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there." msgstr "Po dotarciu pod bibliotekę proszę do niej zadzwonić lub zalogować się na konto i kliknąć \"Powiadom bibliotekarza, że jesteś na miejscu\", aby dać znać o swojej obecności." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "Jeden z naszych użytkowników, %s %s, zaprasza Cię do udostępnienia listy %s w naszym katalogu." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Online password reset" msgstr "Reset hasła Online" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "Online reference" msgstr "Referencje" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "Opponent" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "Otrzymanie zamówienia" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "Zamówiono" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Zamówienie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 msgid "Organiser" msgstr "Organiser" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "Organizacja - użytkownik jest instytucją, nie osobą" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "Organizer of meeting" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "Originator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "orija" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "oromo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "osage" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "język osetyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "Inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "Inne nośniki fizyczne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Inne/Ogólny schemat klasyfikacji" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "języki otomi-mangue (otomang)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "Nasz długi narodowy koszmar się skończył." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "Nasza konstytucja działa. Nasza wielka republika to rząd praw, a nie ludzi." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "Brak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "Powiadomienie o przetrzymaniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 msgid "Overdue item fine description" msgstr "Opis kary za niezwrócony egzemplarz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Overdue notice" msgstr "Powiadomienie o przetrzymaniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Overdues slip" msgstr "Rewers przetrzymania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "Strony: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "pahlawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "palau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Terytoria palestyńskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "pali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "język pampango" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "pangasinan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "język pendżabski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "Papermaker" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nowa Gwinea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 msgid "Papuan languages" msgstr "języki papuaskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "Patent applicant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "Patent holder" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 msgid "Patent inventor" msgstr "Patent inventor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 msgid "Patentee" msgstr "Patentee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Użytkownik" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Użytkownicy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "język północny sotho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Pending article request" msgstr "Oczekujące zamówienie na kopię" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "Ludzie muszą wiedzieć, czy ich prezydent jest oszustem. Cóż, nie jestem oszustem." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "Performer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 msgid "Performer of research" msgstr "Performer of research" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "Stała retencja (wszystkie części zachowane na stałe)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "Agencja wydająca pozwolenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "perski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 msgid "Philippine languages" msgstr "Filipiny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "fenicki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "Telefon: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "Photographer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Forma fizyczna jest nieokreślona" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 msgid "Pickup location: %s" msgstr "Miejsce odbioru: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Pitcairn" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "Plaintiff" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "Plaintiff -appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "Plaintiff-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "Platemaker" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Możesz teraz utworzyć nowe hasło, korzystając z następującego linku:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "Powiadom, jeśli możesz to dostarczyć do nas." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "Zamówienie dla biblioteki:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "Odbierz w dogodnym dla siebie czasie." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "Proszę zmienić informacje o rezerwacji na ten egzemplarz." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "ponape" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Point of sale receipt" msgstr "Odbiór w punkcie sprzedaży" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "Polska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "polski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "prakryty" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 msgid "Presenter" msgstr "Presenter" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "Print" msgstr "Druk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "Printer of plates" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "Printmaker" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "Strona problemu: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "Sprawozdanie" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 msgid "Process contact" msgstr "Process contact" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 msgid "Processing center" msgstr "Processing center" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "Producer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "Production manager" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 msgid "Production personnel" msgstr "Production personnel" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 msgid "Production place" msgstr "Production place" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "Pracownik - członek organizacji (organizacja jest poręczycielem)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "Programmer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "Project director" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Obraz projekcyjny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Obraz projekcyjny, film z przezroczami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "Obraz projekcyjny, kartridż z filmem z przezroczami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Obraz projekcyjny, zwój filmu z przezroczami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "Obraz projekcyjny, inny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "Obraz projekcyjny, inny typ filmu z przezroczami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Obraz projekcyjny, slajd" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Obraz projekcyjny, przezrocze" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 msgid "Proof-reader" msgstr "Proof-reader" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "Proofreader" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "staroprowansalski, starooksytański (do 1500)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "Publication place" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "Publishing director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoryko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "Puppeteer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Zaakceptowano propozycję zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Odrzucona propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 msgid "Pushto; Pashto" msgstr "paszto (pusztu)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "keczua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "radźasthani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "rapanui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "Maorysi Wysp Cooka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "Zamówienie z przypomnienia jest gotowe do odbioru w %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Egzemplarz z przypomnień oczekujący na odbiór" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Receipt" msgstr "Odbiór" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Otrzymany i kompletny lub Wstrzymany" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "Odbiorcy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 msgid "Recipient of letters" msgstr "Recipient of letters" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 msgid "Record producer" msgstr "Record producer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "Recording engineer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "Redactor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "Szczegóły https://www.niso.org/publications/standards" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Reference" msgstr "Referencje" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 msgid "Remixer" msgstr "Remixer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Obraz teledetekcyjny" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "Renderer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "Odnów" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 msgid "Report" msgstr "Raport" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "Reporter" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Raport" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "Kierownik zespołu badawczego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "Członek zespołu badawczego" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "Researcher" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 msgid "Reserved for local use" msgstr "zarezerwowany dla użycia wewnętrznego" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "Respondent" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "Respondent-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "Respondent-appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "Responsible party" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "Restager" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "Uzupełnianie księgozbioru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 msgid "Restorationist" msgstr "Restorationist" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 msgid "Restricted access" msgstr "Ograniczony dostęp" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "Zachowane, z wyjątkiem zastąpienia przez aktualizacje" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "Retained until replaced by microform, or other preservation format" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "Zwrócone przez użytkownika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Przeglądający" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 msgid "Romance languages" msgstr "języki romańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "rumuński; mołdawski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 msgid "Romansh" msgstr "język romansz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 msgid "Romany" msgstr "romski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "Rubricator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "rundi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 msgid "Russia" msgstr "Rosja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "Reunion" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "języki salisz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "samarytański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 msgid "Sami languages" msgstr "języki lapońskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "samoański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Przykładowe częstotliwości dla prenumeraty" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "Niedziela, Święta, Nowy Rok" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "Sample issue retained" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "Przykładowa etykieta i dane karty użytkownika" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "Sample libraries." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "Przykładowe wiadomości egzemplarzy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "Przykładowe powiadomienia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Przykładowe wzory numerowania dla prenumerat" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "Przykładowe typy i kategorie użytkowników. Typy są obecnie zakodowane na stałe, ale możesz zarządzać kategoriami po instalacji z modułu Administracja." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "Przykładowi użytkownicy" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "Przykładowe cytaty" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "sandawe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "język sango" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "sanskryt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "santali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "sardyński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "sasak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "Scenarist" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Szkolna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "Scientific advisor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "szkocki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "Scribe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "Sculptor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Pora roku" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "Sezon Rok" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "Pory roku" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "Second party" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "Secretary" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "selkupski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 msgid "Semitic languages" msgstr "języki semickie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "serbski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "serer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Czasopisma" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "Set designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "szan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "Udostępnij listę <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "Udostępnienie listy <> zaakceptowano" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Shelf copy damaged" msgstr "Shelf copy damaged" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "szona" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "Wyświetla kod kreskowy w szczegółach wypożyczeń użytkownika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "język nuosu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 msgid "Sicilian" msgstr "sycylijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "sidamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 msgid "Sign Languages" msgstr "język migowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "Signer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "siksika (język Czarnych Stóp)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "Prosta metoda numerowania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "Singer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "język sinhala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "języki chińsko-tybetańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 msgid "Sint Maarten" msgstr "Sint Maarten" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 msgid "Siouan languages" msgstr "języki siouańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "lapoński skolt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "atapaskańskie (inne)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 msgid "Slavic languages" msgstr "języki słowiańskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "słowacki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "sogdyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "somalijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "Dolar amerykański jest domyślną walutą dla modułu Gromadzenie" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "Podstawowe dopuszczone wartości dla lokalizacji biblioteki, statusów zagubienia egzemplarza, itd." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 msgid "Songhai languages" msgstr "języki songhaj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "soninke" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 msgid "Sorbian languages" msgstr "języki łużyckie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 msgid "Sotho, Southern" msgstr "język sotho" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "Sound designer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Nagranie dźwiękowe" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Nagranie dźwiękowe, cylinder" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "Nagranie dźwiękowe, inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Sound recording, roll" msgstr "Nagranie dźwiękowe, rolka" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "Nagranie dźwiękowe, kartridż dźwiękowy" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Nagranie dźwiękowe, kaseta dźwiękowa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Nagranie dźwiękowe, dysk dźwiękowy" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Nagranie dźwiękowe, szpula taśmy dźwiękowej" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "Nagranie dźwiękowe, film ze ścieżką dźwiękową" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Nagranie dźwiękowe, nagranie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 msgid "South Africa" msgstr "Republika Południowej Afryki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 msgid "South American Indian languages" msgstr "Indian południowoamerykańskich" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 msgid "South Korea" msgstr "Korea Południowa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 msgid "South Sudan" msgstr "Sudan Południowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 msgid "Southern Altai" msgstr "język południowoałtajski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "lapoński południowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "hiszpański" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "Mów cicho i noś duży kij." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 msgid "Sranan Tongo" msgstr "Sranan tongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "Wyspa Świętej Heleny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "Saint Kitts i Nevis" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "Saint-Martin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Bibliotekarz" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Staff collection" msgstr "Staff collection" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 msgid "Staff office" msgstr "Staff office" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "Stage manager" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "standardowy marokański tamazight" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "Standards body" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "Stereotyper" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation report" msgstr "Raport obiegu zbiorów" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Raport obiegu zbiorów dla %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation slip" msgstr "Rewers" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "Storyteller" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "Streaming audio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "Streaming media" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "Streaming video" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "Student" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 msgid "Stunt performer" msgstr "Stunt performer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "SuDoc Classification (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "Specjalista przedmiotowy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggested item ordered" msgstr "Zamówiona propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggested purchase available" msgstr "Dostępna propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Suggestion accepted" msgstr "Propozycja zakupu zaakceptowana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggestion available" msgstr "Dostępna propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggestion ordered" msgstr "Zamówiona propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Suggestion rejected" msgstr "Odrzucona propozycja zakupu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "sukuma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "sumeryjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "sundajski" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "Niedziele" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "Supporting host" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "Surveyor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "susu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "suahili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "suazi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "gwary szwajcarskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "syryjski klasyczny" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "Spis treści: %sTak%sNie%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "tagalog (tagalski)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "tahitański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 msgid "Tai languages" msgstr "języki tajskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "tadżycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "tamaszek (tuareski)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "tatarski" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "Teacher" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "Technical director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 msgid "Tereno" msgstr "Tereno" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "Test Layout" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 msgid "Test Printer 01" msgstr "Test Printer 01" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "tetum" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "Text, Braille" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "Tekst, druk powiększony" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 msgid "Text, loose-leaf" msgstr "Text, loose-leaf" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "Text, other" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "Text, regular print" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "tajski (syjamski)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Dziękujemy za dołączenie %s%s%sbiblioteka%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "%s dziękuje za wizytę." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "Dziękujemy!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "Dziękujemy," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "Dziękujemy." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "Thank-you for your prompt attention to this matter." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thankyou" msgstr "Dziękujemy!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "Wielkie Społeczeństwo to miejsce, w którym każde dziecko może znaleźć wiedzę, która wzbogaci jego umysł i poszerzy swoje talenty. To miejsce, w którym miasto człowieka służy nie tylko potrzebom ciała i wymogom komercji, ale pragnieniu piękna i głodowi wspólnoty. Jest to miejsce, w którym mężczyźni bardziej troszczą się o jakość swoich celów niż ilość swoich dóbr." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "Zamówienie WM o numerze %s, które złożyłeś" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "Zamówienie WM o numerze %s, które złożyłeś:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "Bomba atomowa nie była wielką decyzją. Była to tylko kolejna potężna broń w arsenale prawości." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "Tutaj się zatrzymuje." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "The copy on the shelf is damaged" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "Następujący numer jest dostępny:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "Następujący egzemplarz jest już dostępny:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "Wkrótce minie termin zwrotu następującego egzemplarza:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "Następujące egzemplarze są już dostępne:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Następujące egzemplarze są przetrzymane:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "Wkrótce minie termin zwrotu następujących egzemplarzy:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "Następujący egzemplarz, %s, został prawidłowo prolongowany i posiada termin zwrotu na %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "Następujący egzemplarz, %s, nie może zostać prolongowany z powodu:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Następujące egzemplarze zostały zwrócone:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Następujące egzemplarze zostały wypożyczone:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Następujące egzemplarze zostały prolongowane:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "Przyszłość zależy wyłącznie od tego, co każdy z nas robi na co dzień; ruch to tylko ludzie w ruchu." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "Ziemia cię zna, nawet gdy jesteś zgubiony." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "Biblioteka sprawdziła dzisiaj Twoją propozycję zakupu i postanowiła jej nie akceptować w tej chwili." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "Biblioteka sprawdziła dzisiaj Twoją propozycję zakupu. Egzemplarz zostanie zamówiony tak szybko, jak to możliwe. Dostaniesz powiadomienie e-mail, gdy egzemplarz dotrze do biblioteki." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "Użytkownik WM zmodyfikował zamówienie WM %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "Użytkownik WM zrezygnował z zamówienia WM %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "Użytkownikiem odbierającym pozycję %s (%s) będzie teraz %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "Przyczyna: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "Hasło postępu zmienia się z pełnego wiadra obiadowego na pełny garaż." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "Tak, jak ja to widzę, jeśli chcesz tęczy, musisz znosić deszcz!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "%s egzemplarzy nie zostały sprolongowanych." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "%s egzemplarzy nie zostało sprolongowanych." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "Thesis advisor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "Rozprawa doktorska" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "Egzemplarz musi zostać prolongowany w bibliotece." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Płatność wpłynęła na następujące opłaty:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Anulowanie wpłynęło na następujące opłaty:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "tybetański" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 msgid "Tigre" msgstr "Tigre" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "tigrinia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "Timne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Wschodni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Tytuł: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "tiw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "tlingit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "Aby uzyskać dostęp do udostępnionej listy, kliknij następujący adres URL lub skopiuj go i wklej w pasku adresu przeglądarki." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "Przygotowanie do wojny jest jednym z najskuteczniejszych sposobów zachowania pokoju." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "neomelanezyjski (tok pisin)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "tonga (Malawi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Wyspy Tonga)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "Transcriber" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 msgid "Transfer slip" msgstr "Transfer slip" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "Translator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 msgid "Transliterator" msgstr "Transliterator" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "Ogromne ilości talentu są tracone dla naszego społeczeństwa tylko dlatego, że ten talent nosi spódnicę." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "tsimshian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "tswana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "tumbuka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "języki tupi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "turecki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "turecko-osmański (1500-1928)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "turkmeński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "Turks i Caicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "tuwiński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "twi (aszanti)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "Token uwierzytelniania dwuetapowego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "Type designer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "Typographer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Wyspy Dziewicze" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "udmurcki (wotiacki)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "ugarycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ujgurski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "umbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 msgid "Uncoded languages" msgstr "Uncoded languages" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "nieokreślony" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Undetermined function" msgstr "Undetermined function" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 msgid "University place" msgstr "University place" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślone" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "Nadchodzący tytuł popularnego autora" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "górnołużycki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "urdu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Typy atrybutów użytkownika:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "Nazwa użytkownika: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "uzbecki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "vai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "Watykan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "venda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Dostawca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Verify your account" msgstr "Zweryfikuj swoje konto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "Video tape" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "Videographer" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "Zapis magnetowidowy" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "Zapis magnetowidowy, inne" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "Zapis magnetowidowy, kartridż wideo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Zapis magnetowidowy, kaseta wideo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "Zapis magnetowidowy, wideodysk" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "Zapis magnetowidowy, szpula taśmy wideo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "Visa przez SIP2" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Materiały wizualne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "Vocalist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "Vol. {X}, No. {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "volapük" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Wolumin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "Volume Number 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Volume Number Issue 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "Volume, Number" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volume, Number, Issue" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "Tom: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "wocki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Przypomnienie o oczekującym zamówieniu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 msgid "Waiting since: %s" msgstr "Oczekuje od: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "języki wakasz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "waloński" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "warajski (waray-waray)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 msgid "Washo" msgstr "Washo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "Przetwarzamy teraz Twoje zamówienie na kopię %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "Z przyjemnością informujemy, że zasugerowany przez Ciebie egzemplarz został już zamówiony. Po otrzymaniu, zostanie przetworzony w celu dodania go do kolekcji." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "Z przyjemnością informujemy, że zamówiony przez Ciebie egzemplarz został już przetworzony i dodany do kolekcji." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "...nakreśliliśmy linię na piasku." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "Zakończyliśmy Twoje zamówienie na kopię z %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "Otrzymaliśmy Twoje zamówienie na kopię z %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "Z przykrością informujemy, że poniższego egzemplarza nie możemy dostarczyć z powodu jego braku. Twoje zamówienie zostało anulowane." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "Chcemy Cię poinformować, że %s %s przyjął Twoje zaproszenie do współdzielenia listy %s w naszym katalogu." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "Zawiadamiamy, że Twoje hasło się zmieniło. Jeżeli nie jesteś tym, kto je zmienił (lub poprosił o zmianę), skontaktuj się z bibliotekarzem." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "Zwracamy się z prośbą o wypożyczenie międzybiblioteczne na tytuł pasujący do następującego opisu:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "Welcome notice " msgstr "Powiadomienie powitalne" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Witaj w Koha" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "Witamy w Koha. Koha to w pełni funkcjonalny ILS o otwartym kodzie źródłowym. Opracowany początkowo w Nowej Zelandii przez Katipo Communications Ltd i wdrożony po raz pierwszy w styczniu 2000 roku dla Horowhenua Library Trust, Koha jest obecnie utrzymywany przez zespół programistów i bibliotekarzy z całego świata." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "walijski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 msgid "Western Frisian" msgstr "język zachodniofryzyjski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Zachodnia" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "To, co robisz, robi różnicę i musisz zdecydować, jaką różnicę chcesz wprowadzić." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "Co dalej?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "Kiedy jesteś zły, policz do dziesięciu, zanim zaczniesz mówić; jeśli bardzo zły, do stu." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "Kiedy prezydent to robi, oznacza to, że nie jest to nielegalne." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "Wycofany" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "Witness" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "Wolayta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "wolof" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "Wood-engraver" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "Woodcutter" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "Writer of accompanying material" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "xhosa (khosa)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "jakucki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 msgid "Yao" msgstr "Yao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "japski" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Rok" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "jidysz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "joruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "Obecnie jesteś zablokowany." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "You can change these at any time after installation." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Możesz teraz utworzyć nowe hasło, korzystając z następującego linku:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "Możesz wyszukać wszystkie materiały w naszym %skatalogu%s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "Nie można stać się dokładnymi Amerykanami, jeśli myśli się o sobie w grupach. Ameryka nie składa się z grup. Człowiek, który myśli o sobie, że należy do określonej grupy narodowej w Ameryce, nie został jeszcze Amerykaninem." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "Nie możesz podać sobie ręki z zaciśniętą pięścią." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "Posiadasz zamówienie dostępne do odbioru od %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "Posiadasz przetrzymane egzemplarze." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę prolongat." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "Zaproponowałeś, aby biblioteka pozyskała egzemplarz %s przez %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "You have waiting holds." msgstr "Masz oczekujące zamówienia." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "Zostaniesz powiadomiony, kiedy egzemplarz będzie dostępny." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "Młodzież" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 msgid "Your account has expired." msgstr "Twoje konto wygasło." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "Twój token uwierzytelniający to %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 msgid "Your library" msgstr "Biblioteka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "Konto zostało utworzone. Zweryfikuj adres e-mail, klikając w link, w celu zakończenia procesu tworzenia:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 msgid "Your library card number is %s" msgstr "Numer karty bibliotecznej %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "Konto wygaśnie wkrótce, dnia:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "Biblioteka." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "Zamówienie na kopię z %s (%s) zostało anulowane z powodu:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "Zamówienie na kopię z %s (%s) oczekuje na realizację." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Suma niezapłaconych należności jest zbyt wysoka." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "języki jupik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "języki zande" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "zapoteckie" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "język zazaki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "zenaga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "język zhuang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "zulu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "zuni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 msgid "has been updated." msgstr "zostało zmienione." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "zwrócono wszystkie egzemplarze.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "jest gotowe do odbioru %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "jest niedostępny." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "numery do reklamacji" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "Token uwierzytelniania dwuetapowego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 msgid "was renewed until %s" msgstr "sprolongowany do %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "Wyspy Alandzkie" #~ msgid " %s%sINVOICE%s%s" #~ msgstr " %s%sFAKTURA%s%s" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " Numer karty: %s%s" #~ msgid " %sAmount tendered: %s" #~ msgstr " %sKwota sugerowana: %s" #~ msgid " %sUpdated%s" #~ msgstr " %sUaktualniono%s" #~ msgid "AudioBook" #~ msgstr "Audiobook" #~ msgid "EBook" #~ msgstr "EBook" #~ msgid "Ebook" #~ msgstr "Ebook"