# translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # Rafael Antonio , 2008. # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:19+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 13:06+1200\n" "Last-Translator: Ricardo Dias Marques \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 msgid " in tab " msgstr " no separador " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled.\\n" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid " issues expected, " msgstr " número(s) esperado(s), " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid " item(s) added to your cart" msgstr "" # # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158 msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr " campos obrigatórios vazios (ver sub-campos em negrito)" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 msgid " subfield " msgstr " sub-campo " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "" " were entered.
Please indicate which date(s) an issue is not " "expected
" msgstr "" "  foi o indicado.
Indicar a(s) data(s) em que não são esperados " "os fascículos
" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #, fuzzy msgid "" " were entered.

You seem to have indicated more issues per " "year than expected.<\\/p>" msgstr "" " foram digitados.

É possivel terem sido indicados mais " "números por ano do que era previsto." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260 msgid "!- No attempt to code" msgstr "!- Falta o código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32 msgid "#" msgstr "N°" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:85 #, c-format msgid "# %s" msgstr "N° %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:75 msgid "# Bibs" msgstr "N° de referências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:206 msgid "# Items" msgstr "N° de exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:181 msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:24 msgid "#- Blank" msgstr "#- branco" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:685 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:583 msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Agência Nacional Bibliográfica" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:500 msgid "#- No biographical material" msgstr "#- Não existe biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:107 msgid "#- No information provided" msgstr "#- informação inexistente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:212 msgid "#- None of the following" msgstr "#- Nenhum dos seguintes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:468 msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- Não é uma agência governamental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:277 msgid "#- Not a government publication" msgstr "#- Não é uma publicação governamental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:658 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:538 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:540 msgid "#- Not modified" msgstr "#- Não alterado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:22 msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- Sem subdivisão geográfica" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:150 msgid "#- Unknown or not specified" msgstr "#- Desconhecido ou não especificado" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:27 msgid "" "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " "#2006/1" msgstr "" "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, N°2005/3, N° " "2005/4, N°2006/1" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26 msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" msgstr "" "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, N°2005/3, N° " "2005/4, N°2006/1" #. %1$S: type=text name=rrp #. %2$s: TMPL_VAR name=cur_active #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283 #, c-format msgid "%S (adjusted for %s)" msgstr "" #. %1$S: type=text name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:314 #, c-format msgid "%S (budgeted cost * quantity)" msgstr "" #. %1$S: type=text name=phone #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23 #, c-format msgid "%S (e.g., 5338644143)" msgstr "%S (ex. : 5338644143)" #. %1$S: type=text name=link #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115 #, c-format msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)" msgstr "%S (Título ou Nº de inventário)" #. %1$S: type=text name=sublength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1325 #, c-format msgid "%S (enter amount in numerals)" msgstr "%S (indicar um valor numérico)" #. %1$S: type=text name=listprice #. %2$s: TMPL_VAR name=currency #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:264 #, c-format msgid "%S (entered as %s)" msgstr "" #. %1$S: type=text name=minlocation #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:93 #, c-format msgid "%S (items.itemcallnumber)" msgstr "%S (cotas do exemplar)" #. %1$S: type=text name=hidden #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:113 #, c-format msgid "%S (see online help)" msgstr "%S (ver a ajuda em linha)" #. %1$S: type=text name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322 #, c-format msgid "%S (the date of the 1st subscription)" msgstr "%S (Data da primeira assinatura)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$S: type=text name=Filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:196 #, c-format msgid "%S (use * to do a fuzzy search)" msgstr "%S (use * para fazer uma pesquisa difusa)" #. %1$S: type=text name=other_reason #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:282 #, fuzzy, c-format msgid "%S Cancel" msgstr ". Anular a reserva" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009 #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=amount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:70 #, c-format msgid "%S Example: 5.00" msgstr "%S Exemplo: 5.00" #. %1$S: type=text name=member #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51 #, c-format msgid "%S Ordered by" msgstr "%S Ordenar por" #. %1$S: type=text name=graceperiod #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017 #, fuzzy, c-format msgid "%S day(s)" msgstr "%s dia(s)" #. %1$S: type=text name=delay #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100 #, c-format msgid "%S days ago" msgstr "há %S dias" #. %1$S: type=text name=pagesize #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:145 #, c-format msgid "%S items" msgstr "%S documento(s)" #. %1$S: type=text name=enrolmentperiod #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110 #, c-format msgid "%S months" msgstr "%S meses" #. %1$S: type=text name=member #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #, c-format msgid "%S order by:" msgstr "%S ordenado por" #. %1$S: type=text name=dont_export_fields #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114 #, c-format msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)" msgstr "%S separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606)" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112 #, c-format msgid "%S years" msgstr "%S anos" #. %1$S: type=text name=enddate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323 #, c-format msgid "%S(if empty subscription is still active)" msgstr "%S (se vazio a assinatura está activa)" #. %1$p: type=radio name=filetype value=zip #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100 #, c-format msgid "%p zip file" msgstr "%p ficheiro comprimido" #. %1$p: type=radio name=STATUS value=ACCEPTED #. %2$p: type=radio name=STATUS value=CHECKED #. %3$p: type=radio name=STATUS value=REJECTED #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:285 #, c-format msgid "%pAccept %pCheck %pReject" msgstr "" #. %1$p: type=radio name=_all value=all #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:199 #, c-format msgid "%pAll dates" msgstr "%p Todas as datas" #. %1$p: type=radio name=dates value=range #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201 #, c-format msgid "%pDate range" msgstr "%p Limite de data" #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to setup/" "maintain" msgstr "" "%pNozebra : o total de registos não justifica uma opção mais complexa de " "instalar/manter" #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra after " "the installation has completed" msgstr "" "%pZebra : o elevado número de registos recomenda usar a configuração Zebra " "para melhor desempenho na pesquisa" #. %1$s: TMPL_VAR name=discount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:194 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:299 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #. %4$s: TMPL_VAR name=title #. %5$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:234 #, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" "s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" "%s %s %s não tem uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s, " "digitar o nome do respectivo ficheiro." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted #. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode #. %3$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\"" msgstr "à %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s não existem multas pendentes" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 #, c-format msgid "%s › Modify subscription" msgstr "%s > Modificar subscrição" #. %1$s: TMPL_VAR name=orderdate #. %2$s: TMPL_VAR name=latesince #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:43 #, c-format msgid "%s (%s days)" msgstr "%s (%s dias)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq #. %2$s: TMPL_VAR name=planneddate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:936 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=isurl #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:99 #, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" msgstr "" " %s (se seleccionado o sub-campo corresponde a um URL válido que pode ser " "acedido)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (se for seleccionado este valor os indicadores serão limitados pela lista " "de valores autorizados)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tab #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (ignore para que o sub-campo não seja apresentado pelo editor do registo)" #. %1$s: TMPL_VAR name=duedate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:369 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (atrasado)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:95 #, c-format msgid "%s (see online help)" msgstr "%s (veja a ajuda em linha)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:209 #, c-format msgid "%s -" msgstr "%s -" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:144 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=source #. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50 #, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s" msgstr "%s - Número do cartão : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibtitle #. %2$s: TMPL_VAR name=bibauthor #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:35 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerphone #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellerfax #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17 #, c-format msgid "%s :" msgstr "%s : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:34 #, c-format msgid "%s : %s" msgstr "%s : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=fwkdescription #. %2$s: TMPL_VAR name=fwkname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:157 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239 #, c-format msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" msgstr "%s

Confirme a eliminação do Servidor %s

" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=crit #. %2$s: TMPL_VAR name=filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:29 #, c-format msgid "%s = %s" msgstr "%s = %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=crit #. %2$s: TMPL_VAR name=filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:24 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s=%s" #. %1$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:371 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:585 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Empréstimo(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Folha de descrição" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:590 #, fuzzy, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Reserva(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item" msgstr "Exemplaire perdu" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Labels" msgstr "s- date simple" #. %1$s: TMPL_VAR name=op_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168 #, c-format msgid "%s Term(s)." msgstr "%s termo(s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=host #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:91 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: TMPL_VAR name=availablecount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469 #, fuzzy, c-format msgid "%s available:" msgstr "disponivel :" #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "Pas de statistiques à présenter" #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s referência(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:166 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s não pode ser acedido" #. %1$s: TMPL_VAR name=level #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s data adicionada" #. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44 #, c-format msgid "%s directorie(s) processed." msgstr "%s directoria(s) processada(s)." #. %1$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:43 #, c-format msgid "%s directorie(s) scanned." msgstr "%s directorio(s) analizado(s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s documento(s) desaparecido(s) encontrado(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s não é possivel descomprimir" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name #. %2$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s for period %s" msgstr "%s registo(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s imagens transferidas para a base de dados :" #. %1$s: TMPL_VAR name=imported #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26 #, c-format msgid "%s imported records" msgstr "%s registo(s) importado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s número(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=num_items #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:59 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s) para reserva" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:391 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s documento(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=not_deleted_items #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted :" msgstr "%s imagens transferidas para a base de dados :" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s documento(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s items found for" msgstr "%s documentos encontrados para %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=Number #. %2$s: TMPL_VAR name=date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:165 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s exemplare(s) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:147 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr " %s linha(s) encontrada(s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23 #, c-format msgid "%s lost items found" msgstr "%s documento(s) desaparecido(s) encontrado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:253 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s mês" #. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled" msgstr "" "%s não importado(s), devido a já existir nos empréstimos e não estar activa " "a opção de substituição" #. %1$s: TMPL_VAR name=invalid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 #, c-format msgid "%s not imported because they are not in the expected format" msgstr "%s não foi importado, pois não está num formato compatível!" #. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27 #, c-format msgid "%s overwritten" msgstr "%s reescritos" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 #, c-format msgid "%s patron" msgstr "leitor %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #. %1$s: TMPL_VAR name=tab #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:244 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s preferências" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=num #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:128 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s registo(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:46 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s registo(s) no ficheiro" #. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:47 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s registo(s) não aceites devido a um erro do formato MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s registo(s) aceites(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=staged #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s registo(s) preparado(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=matched #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no Catálogo "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #, c-format msgid "%s result(s) found" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count #. %3$s: TMPL_VAR name=pagination_bar #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:31 #, c-format msgid "" "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir %s" msgstr "" "%s resultados encontrados no Catálogo, %s encontrados na Reserva %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "%s shipments" msgstr " %s encomenda(s) encontrada(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416 #, c-format msgid "%s since" msgstr "%s depois" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:50 #, c-format msgid "%s suggestions waiting Manage suggestions" msgstr "%s sugestões a aguardar Gestão das sugestões" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:73 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s vezes" #. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first #. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s à %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:111 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s a encomendar" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s semana(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:255 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s ano(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=GST #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s %%" #. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80 #, c-format msgid "%s - " msgstr "%s  - " #. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue #. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:80 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=comments #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65 #, c-format msgid "%s(none)" msgstr "%s(nenhum)" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131 #, c-format msgid "%s)" msgstr "%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tab #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:13 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:382 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s. %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=printer_name #. %2$s: TMPL_VAR name=paper_bin #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:151 #, c-format msgid "%s/%s" msgstr "%s/%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:163 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s : " #. %1$s: TMPL_VAR name=crit #. %2$s: TMPL_VAR name=filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:24 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=host #. %2$s: TMPL_VAR name=port #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #, fuzzy, c-format msgid "%ss: Check All" msgstr ". Anular a reserva" #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity #. %3$s: TMPL_VAR name=subtotal #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60 #, c-format msgid "%sx%s = %s" msgstr "%sx%s = %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231 msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" "Български (Bulgare)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:265 msgid "Русский (Russian)" msgstr "Русский (Russe)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:273 msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" "Українська " "(Ukrainien)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:245 msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Hebreu)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:272 msgid "اردو(Urdu)" msgstr "اردو(Ourdou)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:228 msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Arabe)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:260 msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Persan)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 msgid "©" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:234 msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Chinois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:246 msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Hindi)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:233 msgid "বাংলা (Bengali)" msgstr "বাংলা (Bengali)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:253 msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Japonais)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:261 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:255 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:259 msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:270 msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thai)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:229 msgid "አማርኛ (Amharic)" msgstr "አማርኛ (Amharic)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:254 msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coréen)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81 #, fuzzy msgid "‡" msgstr "−" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:138 #, fuzzy msgid "‡ " msgstr "‡ " #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:73 #, fuzzy msgid "" "‡ " msgstr "‡ " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:663 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:710 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:726 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:766 msgid "−" msgstr "−" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:244 msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" "ελληνικά (Grec, Moderne [1453- ])" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:236 msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Tchèque)" # Ricardo Marques (27-Mai-2009): Não se pode traduzir a palavra copy, porque aqui copy é o símbolo (entidade) de HTML para Copyright. #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:247 #, c-format msgid "© %s" msgstr "© %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:136 msgid ">>" msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=othernames #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:126 msgid "<<" msgstr "<<" #. INPUT type=button name=back #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:351 #, fuzzy msgid "<< Back" msgstr "<<" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:423 msgid "<< Back to Cart" msgstr "" #. INPUT type=button name=delete #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:157 msgid "<< Delete" msgstr "<< Eliminar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:233 msgid "<< Previous Page" msgstr "<< Página anterior" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33 #, fuzzy msgid "<a href="[856u]">open site</a>" msgstr "<a href="[856u]" > open site</a > " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:65 #, c-format msgid "  (%s)" msgstr "  (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:59 msgid "  No results found" msgstr "  Nenhum resultado encontrado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 msgid "     Author as Phrase" msgstr "     Autor (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 msgid "     Call Number" msgstr "     Cota" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 msgid "     Conference Name" msgstr "     Nome de Congresso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 msgid "     Conference Name as Phrase" msgstr "     Nome de Congresso (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 msgid "     Corporate Name" msgstr "     Colectividade-autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 msgid "     Corporate Name as Phrase" msgstr "     Colectividade-autor (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 msgid "     Personal Name" msgstr "      Autor-pessoa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 msgid "     Personal Name as Phrase" msgstr "     Autor-pessoa (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 msgid "     Series Title" msgstr "     Título de Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 msgid "     Subject as Phrase" msgstr "     Assunto (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 msgid "     Title as Phrase" msgstr "    Título (frase)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111 msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (formato: aaaa-aaaa)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20 msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 msgid " with limit(s):" msgstr "  como limite(s) :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " com limite(s): '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95 #, fuzzy, c-format msgid " |  Phone  |  Notice" msgstr " |  telefone  |  Mensagem" # Recherche:  #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:235 #, fuzzy, c-format msgid "– %s" msgstr "Pesquisar: " #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288 #, c-format msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." msgstr ""%s" não é autorizado nem proibido." #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:284 #, c-format msgid ""%s" is permitted." msgstr ""%s" é autorizado." #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:286 #, c-format msgid ""%s" is prohibited." msgstr ""%s" é proibido." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 msgid ""Add MARC"" msgstr "" Adicionar UNIMARC "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" ""Funds" are accounts that you establish to track your expenditures " "for library materials. They may be used for any kind of material and should " "match the lines in your materials budget. For instance, if your library " "establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a " "third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, " "then you would have four funds." msgstr "" "As \"Contas\" são as rúbricas estabelecidas para controlar as despesas. " "Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e correspondem às várias " "linhas de despesa. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma rúbrica para " "livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos teremos " "então três contas " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:199 msgid "" ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " "found"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9 msgid "" ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this type " "may be renewed." msgstr "" "\"Renovações autorizadas\" indique quantas vezes um documento deste tipo " "pode ser renovado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:8 msgid "" ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " "borrowing items of a certain type (like videos)." msgstr "" "\"Custo de aluguer\" corresponde a valor que pode ser cobrado ao leitores " "para o empréstimo de certos tipos de documentos (como os vídeos)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61 #, fuzzy msgid "›" msgstr "Aceder »" #. %1$s: TMPL_VAR name=action #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %s (%s)" msgstr "> Exemplares" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #. %3$s: TMPL_VAR name=action #. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "› %s (%s) › %s %s" msgstr "> Documentos desaparecidos > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Acquisitions Statistics › Results" msgstr "> Estatísticas de Aquisições > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Average Checkout Period › Results" msgstr "> Duração média do empréstimo > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Catalog statistics › Results" msgstr "> Estatísticas do Catálogo > Resultados" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:165 #, fuzzy, c-format msgid "› Cataloging › Edit %s" msgstr "> Catalogação > Modificar %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Checkout statistics › Results" msgstr "> Estatísticas de Empréstimos > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Checkouts by patron category › Results" msgstr "> Empréstimos por tipo de leitor > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Item Types › Results" msgstr "> Tipos de documentos > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:167 #, fuzzy, c-format msgid "› Items" msgstr "> Exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Lost Items › Results" msgstr "> Documentos desaparecidos > Resultados" #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Staged MARC Records › Batch %s" msgstr "> Preparar registos UNIMARC > Lote %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" msgstr "> Leitores com mais empréstimos > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 #, fuzzy msgid "› Acquisitions Statistics" msgstr "> Estatísticas de Aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Acquisitions Statistics › Results" msgstr "> Estatísticas de Aquisições > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Add notice" msgstr "> Adicionar messagem" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56 msgid "› Add patron attribute type" msgstr "> Adicionar um tipo de atributo de leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160 #, fuzzy msgid "› Add record matching rule" msgstr "> Adicionar uma regra de concordância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 #, fuzzy msgid "› Average Checkout Period" msgstr "> Duração média do empréstimo" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:4 #, fuzzy, c-format msgid "› Batch %s" msgstr "> Lote %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:6 #, fuzzy msgid "› Batch List" msgstr "> Lote %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7 #, fuzzy, c-format msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" msgstr "> Assistente de Relatórios, Passo %s de 6:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95 #, fuzzy msgid "› Cannot delete filing rule" msgstr "> Não é possivel eliminar a regra de alfabetação" #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot delete filing rule %s" msgstr "> Não é possivel eliminar a regra de alfabetação %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 #, fuzzy msgid "› Catalog statistics" msgstr "> Estatística do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Catalog statistics › Results" msgstr "> Estatística do Catálogo > Resultados" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4 #, fuzzy, c-format msgid "› Checking out to %s, %s (%s)" msgstr "> : Emprestar a, %s, %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 #, fuzzy msgid "› Checkout statistics" msgstr "> Estatística de Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 #, fuzzy msgid "› Checkouts by patron category" msgstr "> Empréstimos por categoria de Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Confirm" msgstr "> Confirmar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Confirm Deletion" msgstr "> Confirmar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:62 #, fuzzy msgid "› Confirm Deletion of Authority Type" msgstr "Tipos de Autoridade > Confirmar a Eliminação deste tipo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:30 #, fuzzy msgid "› Confirm Deletion of City" msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Group %s" msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s'" msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91 #, fuzzy msgid "› Confirm deletion of classification source" msgstr "> Confirmar a eliminação da fonte de classificação" #. %1$s: TMPL_VAR name=class_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of classification source %s" msgstr "> Confirmar a eliminação da fonte de classificação %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93 #, fuzzy msgid "› Confirm deletion of filing rule" msgstr "> Confirmar a eliminação da regra de alfabetação" #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" msgstr "> Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of library '%s'" msgstr "> Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" msgstr "> Confirmar a eliminação do atributo do leitor "%s"" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:164 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" msgstr "> Confirmar a eliminação da regra de concordância %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99 #, fuzzy, c-format msgid "› Contents of %s" msgstr "> Conteúdo de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99 #, fuzzy msgid "› Create New List" msgstr "> Criar uma Estante Virtual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4 #, fuzzy msgid "› Create from SQL" msgstr "> Criar a partir de SQL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:72 #, fuzzy msgid "› Data Deleted" msgstr "> Dados Apagados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45 #, fuzzy msgid "› Data deleted" msgstr "> Dados Apagados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41 #, fuzzy msgid "› Data recorded" msgstr "Palavras Vazias > Donnée enregistrée" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:63 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:69 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete root budget '%s'?" msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete stop word '%s' ?" msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #, c-format msgid "› Edit List %s" msgstr "> Editar Lista %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99 #, c-format msgid "› Edit List %s" msgstr "> Editar Lista %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Finished" msgstr "> Concluído" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 #, fuzzy msgid "› Item Types" msgstr "> Tipos de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 #, fuzzy msgid "› Lost Items" msgstr "> Exemplares desaparecidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:25 #, fuzzy msgid "› Manage Staged MARC Records" msgstr "> Criar os registos UNIMARC preparados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Modify notice" msgstr "> Modificar a mensagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54 msgid "› Modify patron attribute type" msgstr "> Modificar o tipo de atributo do leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:158 #, fuzzy msgid "› Modify record matching rule" msgstr "> Modificar a regra de concordância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 #, fuzzy msgid "› Modify tag" msgstr "> Modificar o campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3 #, fuzzy msgid "› New authorized value" msgstr "> Adicionar valor autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4 #, fuzzy msgid "› New category" msgstr "> Nova categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 #, fuzzy msgid "› New tag" msgstr "> Adicionar um campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Notice added" msgstr "> Foi adicionada a mensagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Patrons statistics" msgstr "> Estatísticas de Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 msgid "› Patrons statistics › Results" msgstr "> Estatísticas de Leitores > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 msgid "› Patrons with the most checkouts" msgstr "> Leitores com mais Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 #, fuzzy msgid "› Results" msgstr "> Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3 #, fuzzy msgid "› Saved Reports" msgstr "Koha > Relatórios Gravados" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6 #, fuzzy, c-format msgid "› Saved Reports › %s Report" msgstr "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5 #, fuzzy msgid "› Saved Reports › SQL View" msgstr "" "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados > Ver SQL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "› Search Results" msgstr "> Resultados da pesquisa" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code #. %2$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=key #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:147 #, fuzzy, c-format msgid "'%s'," msgstr "'%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:118 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s' ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:25 msgid "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" msgstr "" "A autorização das \"Renovações\" deve indicar o número de vezes que o " "exemplar pode ser renovado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:10 msgid "" "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select the " "default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose all " "borrower categories)" msgstr "" "Seleccionar uma categoria de Leitor no menu disponível (ou seleccione o " "valor por defeito 'Todas as categorias de Leitores')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:11 msgid "" "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " "the report on all branches)" msgstr "" "Seleccione o Pólo do relatório (ou seleccione o valor por defeito 'todos os " "Pólos' para criar um relatório sobre todas as bibliotecas) " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:10 msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" msgstr "" "'Seleccione uma Biblioteca': para definir as regras de atraso para esta " "biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:13 msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:156 #, fuzzy msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems " "administrator about options)." msgstr "" "As chaves de acesso podem ser guardadas em texto e depois convertidas para " "um algoritmo md5. (Se as palavras chave estiverem já encriptadas, solicite " "ao administrador do sistema as opções disponíveis)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:9 msgid "" "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " "created the list." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited " "by the user who created the list." msgstr "" "Listes publiques: tout le monde peut voir le contenu d'une étagère virtuelle " "publique, mais seule la personne l'ayant créée peut la modifier." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', " "'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'" msgstr "" "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', " "'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', " "'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', " "'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22 #, fuzzy msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "" "(! significa \"não visivel\" ou \"não Recolhido\" no caso de Recolhido)" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid "(%s" msgstr "(%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=internalnotes #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:117 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #, c-format msgid "(Log Out) |" msgstr "(Sair)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57 #, c-format msgid "(Set)" msgstr "(Definir)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151 #, fuzzy, c-format msgid "(View item's checkout history)" msgstr "(Histórico dos Empréstimos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:187 #, fuzzy msgid "(All)" msgstr "Todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12 msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:217 msgid "(Create Label Batch)" msgstr "(Criar Lote de Etiquetas)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:516 msgid "(Damaged)" msgstr "(Danificado)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:267 msgid "(Derived value)" msgstr "(Derived value)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:794 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:815 msgid "(Error)" msgstr "(Erro)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:12 msgid "" "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to find " "an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, and use " "the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into the stopwords " "table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, " "or you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)" msgstr "" "(Dica: se tiver experiência com MySQL, é normalmente mais fácil e rápido " "encontrar a lista de stopwords existente, editá-la, pô-la no formato " "correcto e usar o comando MySQL \"Load Data Infile\" para importar a lista " "para a tabela stopwords. Muitas bibliotecas académicas publicam a sua lista " "de stopwords na Internet ou pode pedir a outras bibliotecas Koha se podem " "partilhar a sua lista de stopword)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7 msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:517 msgid "(In transit)" msgstr "(Em trânsito)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:208 #, fuzzy msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Inclusive, o valor por defeito é desde há 10 anos até ontem, colocar em " "\"Hoje\" se necessário. )" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:251 msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonésio)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84 #, fuzzy msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81 #, fuzzy msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88 #, fuzzy msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "Nova Zelândia (Responsavel das Versões 1.0 e 1.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87 #, fuzzy msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85 #, fuzzy msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83 #, fuzzy msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80 #, fuzzy msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "Nova Zelândia (Responsavel das Versões 1.0 e 1.2)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82 #, fuzzy msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "Lire la documentation de Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86 #, fuzzy msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr ", Ohio, USA (Ergonomie da Interface)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:515 msgid "(Lost)" msgstr "(Desaparecido)" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Chave de acesso para Senha de acesso #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:961 msgid "(Password:" msgstr "(Senha de acesso: " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177 #, c-format msgid "(Record #%s)" msgstr "(Registo n° %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "(Record #%s) › Items" msgstr "(Registo n°%s) > Exemplares" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:365 #, fuzzy, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:514 msgid "(Withdrawn)" msgstr "(Retirado)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:180 msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" "(liste de choix pour Choice (séparé par |) et colonnes|lignes pour Textarea)" #. %1$s: TMPL_VAR name=discount_2dp #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:294 #, c-format msgid "(adjusted for %s%% discount)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:10 #, fuzzy msgid "(auto-calculated)" msgstr "(calculado automaticamente)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:134 msgid "(auto-filled from 300)" msgstr "(auto-preenchimento a partir de 300)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:287 msgid "(auto-filled)" msgstr "(preenchimento automático)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:70 #, c-format msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." msgstr "(número de leitor: %s; apelido: %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262 msgid "(default if none is defined)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:76 #, c-format msgid "(defined from suggestion #%s)" msgstr "(criado a partir da sugestão n° %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 #, fuzzy msgid "(filtered)" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1347 #, fuzzy msgid "(finished subscriptions only)" msgstr "A Assinatura" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:224 msgid "" "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)" msgstr "" "(Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté.Décoché, tous les " "documents de ce type pourront être prêtés sauf si l'option exclu du prêt est " "choisie pour un exemplaire précis.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1081 #, fuzzy msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "%S (se ficar vazio a assinatura continua activa)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:191 msgid "(inclusive)" msgstr "(inclusivé)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=innerloop1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:262 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(é %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "(last was %s)" msgstr "o ultimo empréstimo foi: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:70 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificado em %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:15 msgid "(no email on file)" msgstr "(não existe email no ficheiro)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:14 msgid "(no phone number on file)" msgstr "(não existe número de telefone)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:160 #, fuzzy msgid "(not set)" msgstr "(Desaparecido)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:183 msgid "(nothing entered)" msgstr "(não existem dados registados)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 #, c-format msgid "(order #%s)" msgstr "(Encomenda N°%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:227 msgid "(rcvd)" msgstr "(recepção)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 msgid "(related searches:" msgstr "(pesquisas relacionadas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1013 msgid "(select a library)" msgstr "(Seleccionar uma biblioteca)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1077 msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(data de início da 1ª assinatura)" #. %1$s: TMPL_VAR name=due_date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid ") date due: %s" msgstr ") data de devolução: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:755 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:209 msgid "*" msgstr "*" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:259 msgid "** Vendor's listings already include GST." msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA." #. INPUT type=text name=password #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:875 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:877 msgid "****" msgstr "****" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:322 msgid "*******" msgstr "*******" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:407 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:26 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid ", %s long overdue" msgstr ", %s atraso prolongado" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ",%s leitor(es) encontrado(s):" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91 #, c-format msgid ", ISBN: %s" msgstr ", ISBN: %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 msgid ", Cyprus" msgstr ", Chipre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190 msgid ", France" msgstr ", França" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", França (Sugestões,módulo Stats e apoio LDAP)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69 msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr ", França (modelos de catalogação, autoridades, cesto OPAC, Periódicos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 msgid ", Mandatory" msgstr ", Obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 msgid ", Maryland, USA" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Nova Zelândia e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas (Koha 1.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469 #, fuzzy msgid ", None available" msgstr "Próximo disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186 msgid ", Ohio, USA" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158 msgid ", Please transfer this item." msgstr ", por favor transfira este exemplar." #. %1$s: TMPL_VAR name=seealso #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 #, c-format msgid ", See %s" msgstr ", Ver %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185 msgid ", USA" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 msgid ", United Kingdom" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" msgstr ", Wellington, Nova Zelândia (Módulo de Gestão de Periódicos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 #, fuzzy msgid ", adaptateur" msgstr ", Obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:49 msgid ", annotatateur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 msgid ", auteur œuvre adapté" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, fuzzy msgid ", autre" msgstr "b- Avant J.C." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:657 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:811 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:127 #, c-format msgid ", by %s" msgstr ", por %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 msgid ", collaborateur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 msgid ", commenditaire" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, fuzzy msgid ", commentaire" msgstr "Comentar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, fuzzy msgid ", compilateur" msgstr "Commentaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, fuzzy msgid ", compositeur" msgstr "d- autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, fuzzy msgid ", concepteur" msgstr "Aceite" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, fuzzy msgid ", critique" msgstr "Recensão crítica" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 msgid ", diffuseur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, fuzzy msgid ", directeur" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, fuzzy msgid ", directeur de la publication" msgstr "Première date de parution :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, fuzzy msgid ", directeur de thèse" msgstr "Prix facturés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 msgid ", donneur de grades" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, fuzzy msgid ", fondateur" msgstr "Imprimante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, fuzzy msgid ", illustrateur" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid ", or" msgstr ", ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 msgid ", organisateur congrès" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 msgid ", parolier" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, fuzzy msgid ", photographe" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:50 #, fuzzy msgid ", postfacier" msgstr "d- autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51 #, fuzzy msgid ", préfacier" msgstr ", França" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 msgid ", présentateur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 msgid ", repeatable" msgstr ", repetível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, fuzzy msgid ", responsable" msgstr ", repetível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 msgid ", réalisateur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, fuzzy msgid ", rédacteur" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, fuzzy msgid ", traducteur" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, fuzzy msgid ", éditeur" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 msgid ", éditeur scientifique" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=volume #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408 #, c-format msgid ",%s" msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=marcnote #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:720 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" # Recherche:  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:182 #, fuzzy msgid "-  " msgstr "Pesquisar: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 msgid "" "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " "Fund may be called "General Stack", and will have a "" "Budget" which records the amount availalbe to spend during the period " "of the budget. A budget must have a start and end date." msgstr "" ""Os Orçamentos" são utilizados para agrupar as "Contas". " "Por exemplo, um orçamento pode denominar-se "Orçamento Geral" e " "ter uma conta, que inclue todo o montante disponível para o ano em curso. " "Uma conta tem uma data de início e de fim." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80 #, fuzzy msgid "- Budget code missing\\n" msgstr "Code de règle de classement manquant" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80 #, fuzzy msgid "- Budget name missing\\n" msgstr "tag number missing" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80 msgid "- Budget parent is current budget\\n" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 #, fuzzy msgid "- End date missing\\n" msgstr "valeur manquante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:193 #, fuzzy msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "8 - Nível hieráquico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269 msgid "- In full ISBD form" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 #, fuzzy msgid "- Name missing\\n" msgstr "valeur manquante" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 #, fuzzy msgid "- Please select an item to place a hold\\n" msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 #, fuzzy msgid "- Start date missing\\n" msgstr "Routine de tri absente" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "" "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the " "previous hold first \\n" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 msgid "-- All --" msgstr "-- Todos --" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:14 #, fuzzy msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Escolher uma justificação --" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:70 #, fuzzy msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Escolher uma justificação --" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:273 msgid "-- Choose a reason --" msgstr "-- Escolher uma justificação --" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:273 msgid "-- none --" msgstr "-- nenhum --" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1249 msgid "-- please choose --" msgstr "-- escolher --" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33 #, fuzzy msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => Editor OPAC Intranet Recolhido " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32 #, fuzzy msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => Editor OPAC Intranet !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31 #, fuzzy msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => Editor OPAC !Intranet Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30 #, fuzzy msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => Editor !OPAC !Intranet !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29 #, fuzzy msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => Editor OPAC !Intranet Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28 #, fuzzy msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => Editor OPAC !Intranet !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27 #, fuzzy msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => !Editor !OPAC Intranet Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26 #, fuzzy msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Sinal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25 #, fuzzy msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Para uso futuro" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:81 #, fuzzy, c-format msgid ". %s" msgstr "N° %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname #. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=reason #. %4$s: TMPL_VAR name=libemail #. %5$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3 #, c-format msgid "" ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any questions, " "please email us at %s. Thank you, %s" msgstr "" ". %s %s analizou hoje a sua sugestão e decidiu não aceitar a mesma. O motivo " "de rejeição foi: %s. Se tiver qualquer questão a colocar agradecemos o seu " "contacto através do endereço %s. Obrigado, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=libsurname #. %2$s: TMPL_VAR #. %3$s: TMPL_VAR name=libemail #. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3 #, c-format msgid "" ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as " "possible. You will be notified by mail when the order is completed, and " "again when the item arrives at the library. If you have any questions, " "please email us at %s. Thank you, %s" msgstr "" ". %s %s analizou hoje a sua sugestão e considerou-a interessante. O " "documento será adquirido tão cedo quanto possivel. Logo que seja recebido " "enviaremos uma mensagem por correio electrónico. Se tiver alguma " "questãoagradecemos o seu contacto através do endereço %s. Obrigado, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:418 #, c-format msgid ". Cancel hold" msgstr ". Anular a reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items the record. One record can have many items." msgstr "" ". Após ter criado um registo poderá adicionar um ou vários exemplares. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 msgid ". Begins with" msgstr ". Começa por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:232 msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Impossivel eliminar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163 msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Impossivel eliminar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 #, fuzzy msgid "" ". Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC !). So, in this list you can "map" a MARC subfield to it's " "meaning. Koha constantly maintains consistency between a subfield and it's " "meaning. When the user want to search on "title", this link is " "used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" "Lien Koha : très important. Koha est compatible multi-MARC.Ainsi, il " "ne sait pas ce que 245$a signifie, pas plus que 200$f (ces 2 champs étant le " "titre en MARC21 et en UNIMARC !).Ainsi dans cette liste vous pouvez \"lier " "\"un champ MARC à sa signification. Quand l'utilisateur veut rechercher par " "\"titre\", ce lien est utilisé pour savoir ce qui est cherché (245 si vous " "êtes en MARC21, 200 en UNIMARC)." #. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 #, c-format msgid ". See highlighted items below" msgstr ". Ver os elementos sublinhados abaixo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid ". Some database servers require" msgstr ".Alguns Servidores da base de dados exigem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 msgid "" ". That will modify all frameworks which is usually what you need, but " "you have been warned." msgstr "" ". Esta acção vai modificar todos os modelos, normalmente aquilo que é " "pretendido, mas em todo caso fica assinalado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid ". User" msgstr ". Utilisador" #. %1$s: TMPL_VAR name=libemail #. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3 #, c-format msgid "" ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " "addition into the collection. You will be notified again when the book is " "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" msgstr "" ". Temos o prazer de informar que o documento foi encomendado, devendo ser " "recebido em breve e de imediato adicionado ao catálogo. Logo que esteja " "disponível enviaremos um aviso. Para qualquer questão por favor contactar " "através de %s. Obrigado, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #. %2$s: TMPL_VAR name=libemail #. %3$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3 #, c-format msgid "" ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. " "Thank you, %s" msgstr "" ". Temos o prazer de informar que o documento sugerido já faz parte do " "catálogo da %s. Para qualquer questão por favor contactar através de %s." "Obrigado, %s " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " "upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets." msgstr "" ". Os exemplares podem ser adicionados às encomendas através do módulo " "de Aquisições. Os detalhes serão incluidos na altura da recepção. A " "utilização deste módulo facilita o controlo dos orçamentos de das contas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47 #, fuzzy msgid "... or..." msgstr "...ou..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:94 msgid "...and:" msgstr "... e:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:321 #, fuzzy msgid "...to" msgstr "...ou..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 msgid ".:,;/" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177 msgid "/" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:302 #, fuzzy, c-format msgid "/ %s" msgstr "/%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:95 #, c-format msgid "/%s" msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:483 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428 #, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199 msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008 #, fuzzy msgid "0 - no index" msgstr "0- Nenhum indíce" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:984 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:986 #, fuzzy msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0- Não é um \"festshrift\"" # Alterado por Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Removida primeira ocorrência de Editor, substituído Editeur por Editor e mudado Plié por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34 #, fuzzy msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:587 msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:11 msgid "0 Form of material" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:592 msgid "0 Holds" msgstr "0 Reservas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394 msgid "0- No Index" msgstr "0- Nenhum indíce" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:352 msgid "0- Not a conference publication" msgstr "0- Não é uma publicação de Conferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:370 msgid "0- Not a festschrift" msgstr "0- Não é um \"festshrift\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:411 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:413 msgid "0- Not fiction" msgstr "0- N'est pas une fiction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962 msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- não é uma publicação de conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:378 #, fuzzy msgid "0- unmodified record" msgstr "0- registo não modificado" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:11 #, fuzzy msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05 Data de criação do ficheiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8 #, fuzzy msgid "000 - Leader" msgstr "007 Leader builder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35 msgid "000s" msgstr "0xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:6 msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:6 msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements--General information" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29 msgid "01-04 Illustrations" msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:518 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:524 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:529 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:16 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- subdivision géographique directe ou indirecte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:102 msgid "06- Form of an item" msgstr "06- Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:456 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16 msgid "06- Type of date / Publication Status" msgstr "06- Type de date / statut de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:543 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545 msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:49 msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07 - Schéma de translittération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:468 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:470 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:551 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:101 msgid "08- Language of catalog" msgstr "08- Língua do catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:557 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:133 msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Tipo de registo" #. META http-equiv=Refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:23 #, fuzzy msgid "" "0; URL=?booksellerid=" msgstr "‡ " #. META http-equiv=Refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:159 msgid "0; URL=basket.pl?basketno=" msgstr "" #. META http-equiv=Refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:120 msgid "0; URL=booksellers.pl" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:13 #, fuzzy msgid "1 ) General informations (subscription details)" msgstr "Ajuda sobre detalhes das Assinaturas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:205 #, fuzzy msgid "1 - Highest level record" msgstr "Eliminar o Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:240 #, fuzzy msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:990 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:992 #, fuzzy msgid "1 - festschrift" msgstr "1- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1012 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014 #, fuzzy msgid "1 - index present" msgstr "1- Index" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126 msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei Editeur por Editor e Plié por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35 #, fuzzy msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321 msgid "1 in." msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357 msgid "1- Conference publication" msgstr "1- Publicação de conferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375 msgid "1- Festschrift" msgstr "1- Festschrift" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:418 msgid "1- Fiction" msgstr "1- Ficção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:211 msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:399 msgid "1- Index present" msgstr "1- Index" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:966 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:968 msgid "1- conference publication" msgstr "1- publicação de uma conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383 #, fuzzy msgid "1- modified record" msgstr "1- registo modificado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:9 #, fuzzy msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Dimensão do registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10 msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Dimensão do registo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado de criação para entrado #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11 #, fuzzy msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" msgstr "1-5 Data de criação do ficheiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111 msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102 msgid "1/2 Months (6/year)" msgstr "Bimestral (6/ano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316 msgid "1/2 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207 msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "Bimestral (6/ano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1192 msgid "1/2 weeks" msgstr "Bimensal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1234 msgid "1/2 years" msgstr "Bianual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336 msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1212 msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "Trimestral (4/ano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1197 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311 msgid "1/4 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:90 msgid "1/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326 msgid "1/8 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99 msgid "1/Month" msgstr "Mensal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87 msgid "1/day" msgstr "Diário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1202 msgid "1/month" msgstr "Mensal (1/mês)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108 msgid "1/quarter" msgstr "Trimestral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1218 msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "Trimestral (1/trimestre)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1187 msgid "1/week" msgstr "Semanal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1229 msgid "1/year" msgstr "Anual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:175 msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Forme de catalogage descriptif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197 msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:44 msgid "100s" msgstr "1xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123 #, fuzzy msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "a- microfilme" #. META http-equiv=refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:168 msgid "11- Government Publication" msgstr "11- Publicação Governamental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:564 msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217 #, fuzzy msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:121 msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269 msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:250 msgid "12- Conference publication" msgstr "12- Publicação de conferência" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:279 msgid "12- Type of series" msgstr "12- Tipo de periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239 msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116 msgid "120 rpm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:268 msgid "13- Festschrift" msgstr "13- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:316 msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348 msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Vedette -- élément d'entrée principal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:286 msgid "14- Index" msgstr "14- Index" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:308 msgid "15 Undefined" msgstr "15- Indefinido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146 msgid "15 in. per second" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:370 msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Vedette -- Sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127 #, fuzzy msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" msgstr "15-17- Lieu de publication, de production ou d'exécution" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131 msgid "15/16 in. per second" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86 msgid "16 2/3 rpm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108 #, fuzzy msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:392 msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Vedette -- Collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:311 msgid "16- Literary form" msgstr "16- Forme littéraire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121 msgid "160 rpm" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:397 msgid "17- Biography" msgstr "17- Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:200 msgid "17- Encoding" msgstr "17- Encodage" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:223 msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Nível de Codificação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:414 #, fuzzy msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244 msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258 msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18- Forma de catalogação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:257 #, fuzzy msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18- Forma de catalogação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:108 msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Indefinido" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133 msgid "18-21 Illustrations" msgstr "18-21 Ilustrações" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:457 #, fuzzy msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Posições de caracteres indefinidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286 msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Condition de notice liée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:280 msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:286 #, fuzzy msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "20-24 structure et longueur des entrées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:216 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Incomplet, document non examiné" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:211 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:245 msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Substituído plié por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 #, fuzzy msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Editor Intranet !Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157 msgid "2 colour, single strip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331 msgid "2 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44 msgid "2 months" msgstr "2 meses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53 msgid "2 quarters" msgstr "2 trimestres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181 msgid "2 strip colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59 msgid "2 years" msgstr "2 anos" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:27 #, fuzzy msgid "2) Serials planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25 #, fuzzy msgid "2-dimensional" msgstr "2-dimensional" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:95 msgid "2/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1177 msgid "2/day" msgstr "2/dia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1224 msgid "2/year" msgstr "Semestral " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1222 msgid "2/years" msgstr "Semestral (2/ano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303 #, fuzzy msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 structure et longueur des entrées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55 msgid "200s" msgstr "2xx" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138 msgid "22- Target Audience" msgstr "22- Público Alvo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205 #, fuzzy msgid "23- Form of an item" msgstr "23- Forma do documento" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266 msgid "24-27 Nature of contents" msgstr "24-27 Natureza do conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249 msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271 msgid "28- Government Publication" msgstr "28- Publicação Governamental" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:462 msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Tipo de agência governamental" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346 msgid "29- Conference publication" msgstr "29 Publicação de conferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:529 msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Référence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:250 #, fuzzy msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "o- Notice autorité incomplète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136 msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37 #, fuzzy msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151 msgid "3 layer colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47 msgid "3 months" msgstr "3 meses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175 msgid "3 strip colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38 msgid "3 weeks" msgstr "3 semanas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128 msgid "3 x 5 in." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:83 #, fuzzy msgid "3) Test prediction pattern" msgstr "Testar Numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:221 msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3 - Nivel abreviado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:100 msgid "3/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:124 msgid "3/week" msgstr "3/semana" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:557 msgid "30 Undefined character position" msgstr "30- Indefinido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151 msgid "30 in. per second" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254 msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364 msgid "30- Festschrift" msgstr "30- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65 msgid "300s" msgstr "3xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382 msgid "31- Index" msgstr "31- Index" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:562 msgid "31- Record update in process" msgstr "31- Notice mise à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:404 msgid "32 Undefined" msgstr "32- Indéfini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:584 msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Nom propre indifférencié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91 msgid "33 1/3 rpm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:611 msgid "33- Level of establishment" msgstr "33- Niveau de l'établissement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407 msgid "33- Literary form" msgstr "33- Forme littéraire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495 msgid "34- Biography" msgstr "34- Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:649 msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Indéfini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113 #, fuzzy msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528 #, fuzzy msgid "35-37 Language" msgstr "e- Langue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264 msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534 msgid "38- Modified Record" msgstr "38- Registo Modificado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:654 msgid "38- Modified record" msgstr "38- Registo modificado" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:681 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577 #, fuzzy msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Fonte de catalogação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539 msgid "3D" msgstr "3D" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38 #, fuzzy msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133 msgid "4 x 6 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:88 #, fuzzy msgid "4) Add Subscription" msgstr "Etapa 7 : Adicionar Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:226 msgid "4- Core level" msgstr "4- Niveau central" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161 msgid "4/10 in. per second" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:105 msgid "4/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259 msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75 msgid "400s" msgstr "4xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96 msgid "45 rpm" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 #, fuzzy msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:231 msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Nível parcial (preliminar)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13 msgid "5- Record status" msgstr "5- Estado do registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:34 msgid "5- Target Audience" msgstr "5- Público Alvo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:110 msgid "5/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:490 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:569 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85 msgid "500s" msgstr "5xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163 msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40 #, fuzzy msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Colapsado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138 msgid "6 x 9 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:51 msgid "6- Type of record" msgstr "6 - Tipo de registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:115 msgid "6/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95 msgid "600s" msgstr "6xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169 msgid "625 PAL" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1175 msgid "625 SECAM" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141 msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41 #, fuzzy msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Recolhido" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:142 msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Nível bibliográfico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236 msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Niveau minimum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115 #, fuzzy msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication" msgstr "7-10 Date1 / Data inicial de publicação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:163 msgid "7-10 Nature of contents" msgstr "7-10 Natureza do conteúdo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:65 msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Indefinido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234 msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:120 msgid "7/8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118 #, fuzzy msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "a- microfilme" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105 msgid "700s" msgstr "7xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101 msgid "78 rpm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42 #, fuzzy msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Editor !Intranet !Plié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103 #, fuzzy msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "a- microfilme" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106 msgid "8 rpm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162 msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8 - Nível hieráquico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:181 #, fuzzy msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8 - Nível hieráquico" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9? #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241 #, fuzzy msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Nível de pré-publicação" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:168 msgid "8- Type of control" msgstr "8- Tipo de controlo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156 msgid "8/10 in. per second" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115 msgid "800s" msgstr "8xx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43 #, fuzzy msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Uso futuro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143 msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" # Alterado do Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Estava "Formato de dados:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:186 msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Esquema de codificação de caracteres" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180 msgid "9- Encoding" msgstr "9- Codificação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219 #, fuzzy msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 Sub-campos/tamanhos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125 msgid "900s" msgstr "9xx" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=pages #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:53 #, c-format msgid ": %s" msgstr ": %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 #, c-format msgid ": %s errors found" msgstr ": %s erro(s) encontrado(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133 #, fuzzy msgid "" ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." msgstr "" ": Administração > Preferências do sistema > Leitores >   " "autoMemberNum." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:29 msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": O código de barras tem de ser único." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 msgid ": Configuration OK!" msgstr ": A configuração está OK!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30 msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:170 msgid ": barcode not found" msgstr ": não foi encontrado o código de barras" #. %1$s: TMPL_VAR name=datedue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:230 #, c-format msgid ": due %s" msgstr ": até %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:32 msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": este exemplar tem uma reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31 msgid ": item is checked out." msgstr ": o exemplar está emprestado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:172 msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" msgstr ": exemplar estava emprestado. Foi devolvido antes de ser assinalado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:173 msgid ": item was on loan. couldn't be returned." msgstr " : o exemplar estava emprestado. Não pode ser devolvido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:171 msgid ": item withdrawn" msgstr ": exemplar retirado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15 msgid ": turn on/off logging functionality in your system." msgstr ": a funcionalidade de entrada está desactivada." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 #, c-format msgid ":%s errors found" msgstr ": %s erros(s) encontrado(s)" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96 #, fuzzy, c-format msgid ": %s" msgstr "Pesquisar: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 msgid ":,;/" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:444 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:61 #, c-format msgid "; %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249 #, c-format msgid "; ISBN :%s" msgstr "; ISBN : %s" # #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249 #, c-format msgid "; Published by %s" msgstr "; Publicado por %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:248 #, c-format msgid "; Volume:%s" msgstr "; Volume : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=collectiontitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249 #, fuzzy, c-format msgid ";%s" msgstr "; %s" #. INPUT type=text name=time #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24 msgid "" "today" msgstr "" "hoje" #. INPUT type=text name=time2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35 msgid "" "tomorrow" msgstr "" "amanhã" #. INPUT type=text name=dateexpiry #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:803 msgid "" "" msgstr "" "" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:698 msgid " - Click to Expand this Tag" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "" " " "()" msgstr "" " " "()" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57 msgid "" " " "- " msgstr "" " " "- " #. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value #. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:338 #, c-format msgid " %s (%s)" msgstr " %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname #. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:220 #, c-format msgid " %s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname #. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:66 #, c-format msgid " %s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:205 #, c-format msgid "%s %s has too many holds." msgstr "%s %s tem demasiadas Reservas." #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s ›" msgstr "%s %s > " #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s's" msgstr "%s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle #. %3$s: TMPL_VAR name=riborfirstname #. %4$s: TMPL_VAR name=riborcnum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:349 #, c-format msgid "%s, %s %s (%s)" msgstr "%s, %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname #. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:133 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:141 #, c-format msgid "%s   (%s)" msgstr "%s   (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Update: %s" msgstr "%s > Actualizado %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530 #, c-format msgid "%s (%s)," msgstr "%s (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:413 #, c-format msgid "%s by %s ©%s" msgstr "%s por %s &cópia;%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateinformation #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s?" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:707 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:708 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Empréstimos anteriores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:36 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 #, c-format msgid "%s › Modify subscription" msgstr "%s › Modificar subscrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Acquisitions Catalog Circulation Members " "Authorities Reports Parameters About " "Help" msgstr "" "Aquisições Catálogo Empréstimo Leitores " "Autoridades Orçamentos Parâmetros Acerca de " "Ajuda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:67 #, c-format msgid "Add List Member   Delete All" msgstr "Adicionar um membro à Lista   Apagar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:260 #, c-format msgid "Approved:" msgstr "Aprovado :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC Framework ›" msgstr "Modelo de Autoridade > " #. %1$s: TMPL_VAR name=action #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC Framework › %s" msgstr "Modelo de Autoridade de > %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" msgstr "Modelo de Autoridade de > Dados apagados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure ›" msgstr "Estrutura de Autoridade, sub-campos > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized Values ›" msgstr "Valores autorizados > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" msgstr "Valores autorizados > Confirmer a eliminação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:96 #, fuzzy, c-format msgid "Budget periods ›" msgstr "Orçamentos > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets ›" msgstr "Orçamentos > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:139 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets › Delete Budget?" msgstr "Orçamentos > Eliminar o orçamento ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57 #, fuzzy, c-format msgid "Build A Report › Step %s of 6:" msgstr "Orçamentos > " #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts › %s %s" msgstr "Empréstimos > %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 #, fuzzy, c-format msgid "Clean Patron Records ›" msgstr "Limpeza de registos de Leitores > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:63 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts ›" msgstr "Cidades > " #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Impressoras > Confirmar eliminação da impressora '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts › Contract Deleted" msgstr "Imprimante > Impressora eliminada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts › Data recorded" msgstr "Palavras Vazias > Palavra vazia guardada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:90 #, c-format msgid "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" msgstr "Detalhe Duplicado ? Sim     Não, não é" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:568 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:220 #, c-format msgid "Edit Delete" msgstr "Modificar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Delete Add Sub-Budget" msgstr "Modificar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:306 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Delete Budgets Add Budget" msgstr "Modificar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "Home ›" msgstr "Início > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Acquisitions ›" msgstr "Início > Aquisições > " #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Acquisitions › %s ›" msgstr " Início > Aquisições > %s > " #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Add to Order › Search Existing Records" msgstr "" "Início > Acquisitions > Recherche de notices " "existantes" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Shopping Basket %s › Add order from a suggestion" msgstr "" "Início > Aquisições > %s > Cesto de " "encomendas %s > Adicionar uma encomenda a partir de uma sugestão" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Receive items from : %s" msgstr "" "Início > Aquisições > %s > Receber " "documentos de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Receive shipment from vendor %s" msgstr "" "Início > Aquisiçõs > %s > Recepção de " "encomendas de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Acquisitions › Late orders" msgstr "" "Início > Aquisições > Encomendas em atraso" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" msgstr "" "Início > Aquisições > Cesto de Encomendas %s " "> " # Ricardo Dias Marques (28-MAI-2009): traduzido Acquisitions e fournisseur por fornecedor #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › Search for Vendor %" "s" msgstr "" "Início > Aquisições > Procurar fornecedor %s" # Trocado Acquisitions por Aquisições #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › order from z3950 search" msgstr "Home › Aquisições › Fundos" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions ›%s › " "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" msgstr "" "Início > Aquisições > %s > Cesto de " "encomendas %s > Adicionar uma encomenda a partir de uma sugestão" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions ›%s › " "Basket grouping for vendor: %s" msgstr "" "Início > Aquisiçõs > %s > Recepção de " "encomendas de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Acquisitions ›%s › " "Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "" "Início > Aquisiçõs > %s > Recepção de " "encomendas de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Administration ›" msgstr " Início > Administração > " #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › %s ›" msgstr " Início > Aquisições > %s > " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Authority Types" msgstr "Início > Administração > Regras de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:91 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Budgets " "› Planning ›" msgstr "" "Início > Administração > Tabelas UNIMARC " "&rsaquo Estrutura da tabela %s > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Administration › Cities" msgstr " Início > Administração > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Classification " "Sources" msgstr " Início > Administração > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Currencies & " "Exchange Rates ›" msgstr "" "Início > Administração/a> > Divisas & Taxas de " "câmbio> " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Libraries and " "Groups" msgstr " Início > Administração > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks" msgstr " Início > Administração > " #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks%s Framework Structure ›" msgstr "" "Início > Administração > Tabelas UNIMARC " "&rsaquo Estrutura da tabela %s > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Stop Words" msgstr " Início > Administração > " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Clone Issuing Rules" msgstr "Início > Administração > Regras de Empréstimo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21 #, c-format msgid "Home › Administration › Issuing Rules" msgstr "Início > Administração > Regras de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "Início > Administração > Règles de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Administration › MARC Check" msgstr "Início > Administração > Verificação MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Administration › Set Library Transfer " "Limits" msgstr "Início > Empréstimo > Seleccionar biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Authorities ›" msgstr "Início > Autoridades > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Authorities › Authority search results" msgstr "" "Início > Autoridades > Resultados da Pesquisa de " "autoridades" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Authorities › Details for Authority #%s " "(%s)" msgstr "" "Início > Autoridades > Detalhes da Autoridade #%s (%" "s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Catalog › %s › Place a " "hold on %s" msgstr "" " Início > Catalogar > %s > Reservar %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "" " Início > Catálogo > Historico de leitura de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" msgstr "Início > Catálogo > Pesquisa" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Catalog › Details for %s" msgstr " Início > Catálogo > Detalhes para %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Catalog › ISBD Details for %s" msgstr " Início > Catálogo > ISBD para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Catalog › Item Details for " msgstr " Início > Catálogo > Exemplares para " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Catalog › MARC Details for %s" msgstr "" " Início > Catálogo > Registo UNIMARC para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:178 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Catalog › Search" msgstr "Início > Catálogo > Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Catalog › Subject Search Results" msgstr "" " Início > Catálogo > Resultados da Pesquisa por " "Assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Cataloging ›" msgstr " Início > Adicionar > " #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Cataloging › Attach an item to %s" msgstr " Início > Catálogo > Detalhes para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation ›" msgstr "Início > Empréstimo > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Holds Queue" msgstr "Início > Circulation > Ratios de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Circulation › Holds awaiting " "pickup" msgstr "" "Início > Circulation > Réservations en attente de " "retrait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Set Library" msgstr "Início > Empréstimo > Seleccionar biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Billing" msgstr "Início > Empréstimo > Contas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Check In" msgstr "Início > Empréstimo > Devolver" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Circulation › Circulation Statistics " "for %s" msgstr "" "Início > Empréstimo > Estatísticas de Empréstimo " "pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:47 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Início > Circulation > Ratios de réservation" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" msgstr "" "Início > Empréstimo > Empréstimos em atraso de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" msgstr "" "Início > Empréstimo > Empréstimos em atraso de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Pending Holds" msgstr "Início > Empréstimo > Réservations à traiter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Statistics" msgstr "Início > Empréstimo > Estatísticas" # Ricardo Dias Marques (18-Mai-2009): trocado Transferts por Transferências #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation › Transfers" msgstr "Início > Empréstimo > Transferências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Circulation › Transfers to your library" msgstr "" "Início > Empréstimo > Transferência para a sua " "biblioteca site" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Traduzido Étagères virtuelles por Listas #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:98 #, c-format msgid "Home › Lists" msgstr "Início > Listas" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons ›" msgstr " Início > Leitores > " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › %s %s ›" msgstr " Início > Leitores > %s %s > " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores e Compte por Conta #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" msgstr " Início > Leitores > Conta de %s %s" # Traduzido parcialmente do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" msgstr " Início > Leitores > Impossível Remover Leitor" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents e Manual Credit por Crédito manual #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › Patrons › Manual Credit" msgstr " Início > Leitores > Crédito manual" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Adhérents por Leitores e Manual Invoice por Factura Manual #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" msgstr " Início > Leitores > Factura Manual" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Adhérents por Leitores e Pay Fines por Pagar Multas #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr " Início > Leitores > Pagar Multas para %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" msgstr "" " Início > Leitores > Histórico de Leitura de %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:22 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" msgstr "" " Início > Leitores > Definir Permissões de %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "" " Início > Leitores > Definir Permissões de %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports" msgstr "Início > Rapports" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports ›" msgstr " Início > Relatórios > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Reports › Guided Reports Wizard " "›" msgstr "" " Início > Relatórios > Assistente de " "Relatórios > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Reports › Patrons statistics" msgstr "" " Início > Estatísticas > Estatísticas de " "Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports › All Holds" msgstr " Início > Relatórios > Todas as Reservas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports › Items with no checkouts" msgstr "" " Início > Relatórios > Documentos sem Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "" " Início > Relatórios > Leitores sem Empréstimos" # Ricardo Dias Marques: traduzido Till Reconciliation / Etat de Caisse por Estado de Caixa #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" msgstr " Início > Relatórios > Estado de Caixa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Serials ›" msgstr " Início > Periódicos > " #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › %s › " "Edit Routing List" msgstr "" " Início > Periódicos > Modificar a lista de " "circulação" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "" " Início > Periódicos > Alertar subscritores para %" "s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › Check In subscription for %" "s" msgstr "" " Início > Periódicos > Registar subscrição para %" "s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Serials › Check expiration" msgstr " Início > Periódicos > Verificar expiração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Serials › Claims" msgstr " Início > Periódicos > Reclamações" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "" " Início > Periódicos > Detalhes da assinatura N°%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › Serial Collection information " "for %s" msgstr "" " Início > Periódicos > Estado da Colecção de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" msgstr " Início > Periódicos > Registo de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Serials › Subscription information for " "%s" msgstr "" " Início > Periódicos > Informações da assinatura de " "%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools" msgstr " Início > Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools ›" msgstr " Início > Ferramentas > " # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Delete batches of notices" msgstr " Início > Ferramentas > Importar Leitores" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Import Patrons" msgstr " Início > Ferramentas > Importar Leitores" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" msgstr "" " Início > Ferramentas > Etiquetas > " "Modelos de etiquetas > Modificar o modelo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Layouts ›" msgstr "" "Início > Ferramentas > Etiquetas> Criar " "um modelo" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Manage Label %s" msgstr "" " Início > Ferramentas > Etiquetas > " "Modelo de etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Labels ›" msgstr "" " Início > Ferramentas > Etiquetas > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels › " "Printer Profiles › Edit Printer Profile" msgstr "" " Início > Ferramentas > Etiquetas > " "Perfis de impressão > Modificar um perfil " # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Modify batches of notices" msgstr " Início > Ferramentas > Importar Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:149 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Calendar" msgstr " Início > Ferramentas > Calendário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Comments Awaiting Moderation" msgstr "" "Início ’ Ferramentas > Comentários a aguardar " "autorização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › MARC Export" msgstr " Início > Ferramentas > Exportação UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › New profile for CSV export" msgstr " Início > Ferramentas > Exportação UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:22 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Notice Triggers" msgstr " Início > Ferramentas > Envio de menssagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Send SMS Message" msgstr " Início > Ferramentas > Enviar SMS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Spine Labels" msgstr " Início > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Tags" msgstr " Início > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" msgstr "" " Início > Ferramentas > Importar Fotografias de " "Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Home › About Koha" msgstr "Início > Acerca do KOHA" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Administration" msgstr "Início ’ Administração do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Advanced Search" msgstr "Início > Pesquisa avançada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Authorities" msgstr "Início > Autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Cataloging" msgstr "Início > Catalogação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Circulation" msgstr "Início ’ Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 400" msgstr "Início > Erro 400" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 401" msgstr "Início > Erro 401" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 402" msgstr "Início > Erro 402" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 403" msgstr "Início > Erro 403" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 404" msgstr "Início > Erro 404" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 405" msgstr "Início > Erro 405" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Error 500" msgstr "Início > Erro 500" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Reports" msgstr "Início > Relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Serials" msgstr "Início > Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "Home › Tools" msgstr "Início > Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home› Tools› Labels› Label " "Templates› Edit Label Template" msgstr "" " Início > Ferramentas > Etiquetas > " "Modelos de etiquetas > Modificar o modelo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Home› Tools› Labels Home" msgstr " Início > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory › Results" msgstr "Inventário > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types › Add Item Type" msgstr "Tipos de Documentos > Adicionar um Tipo de Documento" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" msgstr "" "Tipos de documentos > Impossivel apagar o tipo de documento %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:102 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" msgstr "Tipos de documentos > Apagar o tipo de documento '%s' ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" msgstr "Tipos de documentos > Modificar o tipo do documento '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:106 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types ›Data Deleted" msgstr "Tipos de documentos > Foram apagados os dados" # Ricardo Dias Marques (trocado Ligar ao Koha por Iniciar Sessão no Koha) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64 #, c-format msgid "Log In to Koha" msgstr "Iniciar Sessão no Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:88 #, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "Logs › Results" msgstr "Logs > Resultados" #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Ligações MARC > Ligar %s %s a um sub-campo UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "Most-Circulated Items › Results" msgstr "Exemplares com maior movimento > Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "News ›" msgstr "Notícias > " # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, fuzzy, c-format msgid "Notices › Add notice" msgstr "Avisos > Adicionar aviso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, fuzzy, c-format msgid "Notices › Confirm Deletion" msgstr "Avisos > Confirmar a eliminação" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, fuzzy, c-format msgid "Notices › Modify notice" msgstr "Avisos > Modificar aviso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, fuzzy, c-format msgid "Notices › Notice added" msgstr "Avisos > Aviso adicionado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Offline Circulation File Upload › Results" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 #, fuzzy, c-format msgid "Orders search › Search Results" msgstr "Pesquisa de encomendas/a> > Resultados da pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:44 #, c-format msgid "" "Overdues with fines - Limited to your library. See report help for " "other details." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:41 #, c-format msgid "" "Overdues - Warning: This report is very resource intensive on " "systems with large numbers of overdue items." msgstr "" "Atrasos - Aviso: Este relatório exige grande capacidade de " "processamento quando há muitos documentos em atraso." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Categories ›" msgstr "Categorias de Leitores > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Categories › Category Deleted" msgstr "Categorias de Leitores > Categoria Eliminada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Categories › Data recorded" msgstr "Categorias de Leitores > Dados armazenados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons › Search Results" msgstr "Leitores > Resultados da Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:266 #, c-format msgid "Pending:" msgstr "A aguardar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36 #, c-format msgid "Previous Records Next Records" msgstr "Registos anteriores / Registos seguintes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:368 #, c-format msgid "Print   Close" msgstr " Imprimir  Terminar" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" msgstr "Impressoras > Confirmar eliminação da impressora '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Modify printer '%s'" msgstr "Imprimante > Modificar impressora '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › New printer" msgstr "Impressoras > Adicionar impressora" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Printer Added" msgstr "Imprimante > Impressora adicionada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Printer Deleted" msgstr "Imprimante > Impressora eliminada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:39 #, c-format msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" msgstr "Reiniciar seleccionar separador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:243 #, fuzzy, c-format msgid "Receive / Cancel" msgstr "Modificar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:263 #, c-format msgid "Rejected:" msgstr "Rejeitado :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "Road Types ›" msgstr "Vias > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" msgstr "Vias > Confirmar a eliminação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:108 #, fuzzy, c-format msgid "Root budgets ›" msgstr "Orçamentos > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55 #, fuzzy, c-format msgid "Saved Reports ›" msgstr "Orçamentos > " #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "Saved Reports › %s Report" msgstr "" "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados " "> Relatório %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:69 #, fuzzy, c-format msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" msgstr "" "Pesquisa de exemplares a tratar %s > Resultados da pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:64 #, c-format msgid "Search for another Biblio Close" msgstr "Pesquisar outra referência  Fechar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:348 #, fuzzy, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "Seleccionar todos Apagar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:98 #, c-format msgid "Select AllClear All" msgstr "Seleccionar todos Apagar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:84 #, c-format msgid "Select Sel&close" msgstr "Seleccionar Fechar selecção" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) - estava # Recuar   Imprimir #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:121 #, fuzzy, c-format msgid "Show SQL   Edit SQL" msgstr "Mostrar SQL   Editar SQL" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" msgstr "Preparação de registos MARC a importar para reserva" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:57 #, c-format msgid "Stage MARC records for import." msgstr "Preparar registos MARC a importar para reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" msgstr "Assinaturas Voltar ao Registo Vista completa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #, fuzzy, c-format msgid "System Preferences ›" msgstr "Preferências do Sistema > " #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "System Preferences › %s › Confirm Deletion of " "Parameter '%s'" msgstr "" "Preferências do Sistema > %s> Confirmar a eliminação " "do parâmetro '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #, fuzzy, c-format msgid "System Preferences › Data Added" msgstr "Preferências do Sistema > Dados adicionados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81 #, fuzzy, c-format msgid "System Preferences › Parameter Deleted" msgstr "Preferências do Sistema > Parâmetro eliminado" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=action #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:44 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" msgstr "Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s > %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" msgstr "" "Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s > Confirmar a eliminação " "do sub-campo %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" msgstr "" "Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s > Edição das restrições de " "sub-campos MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" msgstr "" "Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s > Sub-campo eliminado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:269 #, c-format msgid "Total:" msgstr "Total :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unhighlight Highlight" msgstr "Modificar Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72 #, c-format msgid "Upload More Images Return to Tools" msgstr "Transferir mais imagensVoltar às Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:222 #, c-format msgid "[Select All] [Clear All]" msgstr "[Seleccionar todos] [Apagar tudo]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56 #, c-format msgid "search Lists Add biblio Cat maintenance" msgstr "" "Pesquisa Listas Adiconar registo Actualizar o " "Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #, fuzzy, c-format msgid "z39.50 Servers ›" msgstr "Servidores Z39.50 > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76 #, fuzzy, c-format msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" msgstr "Servidores Z39.50 > Confirmar a eliminação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77 #, fuzzy, c-format msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" msgstr "Servidores Z39.50 > Adicionar Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78 #, fuzzy, c-format msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" msgstr "Servidores Z39.50 > Servidor eliminado" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:204 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "(%s) - %s" # #. %1$s: TMPL_VAR name=numsubscription #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:75 #, c-format msgid "%s subscription(s)" msgstr "%s assinatura(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #. %2$s: TMPL_VAR name=pagination_bar #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:22 #, c-format msgid "%sresults found, FIXME:: pagenum count is wrong!!! %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:235 #, fuzzy msgid "" "<a href=\"[856u]\">open site</a> will show the link just " "below the title" msgstr "" "<a href=\"[856u]\" > ver site</a > apresentará a ligação " "a seguir ao Título" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:37 #, c-format msgid " %s : %s : %s" msgstr " %s: : %s: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:41 msgid "" "All of these factor in to image position and creep. Keep this in mind " "when making adjustments." msgstr "" "Todos estes factores interferem na posição da imagem e afastamento. " "Tenha este facto em atenção quando alterar os ajustamentos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:145 #, c-format msgid "" "Download a starter CSV file with all the columns here. Values " "are comma-separated." msgstr "" "Transferir no formato CSV com todas as colunas aqui indicadas.Os " "valores estão separados por ponto e vírgula." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:204 msgid "" "Hint: Your 'active' currency should have it's exchange rate set to " "'1.00000'" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=issue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30 #, c-format msgid "Issue: %s" msgstr "Número : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:97 msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "NOTA: Apenas são possíveis os formatos PNG, GIF, JPEG et XPM." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:29 msgid "" "Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is sent " "to the acquisition module. This is not the case when the subscription " "expires. In this case, a subscription renewal creates a \"suggestion\" that " "is sent to the acquisition module." msgstr "" "Nota : quando é adicionada uma assinatura o KOHA, considear que a " "encomenda já foi feita ou será brevemente. Assim, NENHUMA informação é " "enviada para o módulo de Aquisições. Apenas no caso da assinatura estar para " "expirar é que será enviada uma \"sugestão\" de renovação para o módulo de " "Aquisições. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26 msgid "" "Notes: Please return this item promptly as others are waiting for it." msgstr "" "Notas: Por favor devolva este exemplar com brevidade pois existem " "outros leitores a aguardar." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:29 #, c-format msgid "Serial Title: %s" msgstr "Título do Periódico: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Título: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51 msgid "WARNING: This image not imported because" msgstr "ALERTE Esta imagem não foi importada porque " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Warning irregularity detected<\\/b>
" msgstr "Atenção foi detectado um número irregular
" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s:" msgstr "%s (%s
)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Additional Parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" "Ir para:Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Additional parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" "Ir para:Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Empréstimo" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:33 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Circulation > " "noissuescharge" msgstr "Ir para: Outros > Aquisições > Tipos de autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation" msgstr "" "Ir para:Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Patrons > patronimages" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Leitores > Fotografias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > MARC Bibliographic " "Framework" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Modelos de Autoridades " "MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Get there: More > Tools > Notices" msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Avisos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > OPAC > " "virtualshelves" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Get there: Circulation > Check In" msgstr "Ir para: Outros > Aquisições > Encomendas em atraso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40 #, fuzzy msgid "Get there: More > Administration > Authority types" msgstr "Ir para: Outros > Aquisições > Tipos de autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Circulation Rules (under " "'Patrons and Circulation')" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Regras de Empréstimo " "(abaixo de 'Leitores e Empréstimo')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Fines Rules (under " "'Patrons and Circulation')" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Regras de atrasos " "(abaixo 'Leitores e Empréstimo')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation > TransfersMaxDaysWarning" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo > AvisosMáximoDias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General System Preferences " "> Circulation > UseBranchTransferLimits" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo > ModoDiasUso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General preferences > " "Admin > GranularPermissions" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Admin > PermissõesAvulsas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:19 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Leitores > DimMinimaChave" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:91 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Admin > GranularPermissions" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Admin > PermissõesAvulsas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Logs" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> OPAC > suggestion" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Patrons > minPasswordLength" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Leitores > DimMinimaChave" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:55 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global preferences > " "Authorities > BiblioAddsAuthorities" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Autoridades > Adicionar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Get there: More > Tools > Notices" msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Mensagens" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Get there: More > Tools > Overdue notice/status triggers" msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Iniciador de Cartas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:33 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo > CalendárioMultas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:31 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo > ModoDiasUso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36 msgid "Get there: More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Get there: More > Tools > Task Scheduler" msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Mensagens" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15 #, fuzzy msgid "" "Get there:Home > Administration > MARC Authorities framework" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Modelos de Autoridades " "MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:43 #, fuzzy msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " "BorrowerMandatoryField." msgstr "" ": Administração > Preferências do Sistema > Leitores > " "CampoObrigatorioLeitor." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " "EnhancedMessagingPreferences." msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Leitores >   PreferênciasMensagens" #. %1$s: TMPL_VAR name=hostname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12 #, c-format msgid "database host : %s" msgstr "Servidor de base de dados: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11 #, c-format msgid "database name : %s" msgstr "Nome da base de dados: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=port #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13 #, c-format msgid "database port : %s (probably OK if blank)" msgstr "Porto da base de dados: %s (provavelmente OK se vazio)" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbms #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10 #, c-format msgid "database type : %s" msgstr "tipo de base de dados: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=user #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14 #, c-format msgid "database user : %s" msgstr "user da base de dados: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55 #, c-format msgid " in %s" msgstr "em %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibnum #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85 #, c-format msgid "(%s) %s" msgstr "(%s) %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:51 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publisher #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:53 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Publicado por: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "= issue an item to a patron" msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "" "= items that patrons have placed a request on (called "reserves" " "in some libraries - not to be confused with "Course Reserves" used " "in academimc libraries)" msgstr "= documentos reservados por leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "= return an item from a patron" msgstr "= Devolver um documento emprestado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "= used to change the holding branch of an item" msgstr "= Usado para modificar o pólo onde está o documento" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_remaining #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:236 #, fuzzy, c-format msgid "> %s" msgstr "N° %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:306 msgid "A Open List can be seen and managed by everybody." msgstr "Uma Lista acessível pode ser vista e acedida por todos. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:304 msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "" "Uma Lista privada apenas é utilizada pelo próprio e não pode ser " "vista por outros." # Ricardo Dias Marques: estava "apenasmodificada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:305 msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" "Uma Lista pública pode ser vista por todos, mas apenas modificada " "pelo próprio." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6 msgid "" "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " "individual item." msgstr "" "Um Cesto de Encomenda é utilizado para agrupar várias ordens de encomenda. " "Cada ordem corresponde a um único documento" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:110 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Já existe uma Lista com o nome (%s) !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog records " "by providing a way to define the standard form of names for:" msgstr "" "Os registos de autoridade MARC são utilizados para assegurar a coerência " "entre os registos bibliográficos, através da definição de formas uniformes " "de nomes: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7 msgid "" "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not been " ""Filled". Where Filled means that the item is now ready for the " "Patron to pick up." msgstr "" "Uma Reserva em Espera é uma reserva enviada por um leitor mas que aindanão " "está "satisfeita". Entende-se que só está satisfeita quando o " "documento se encontra disponível para ser levantado pelo leitor." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" "Um registo bibliográfico deve corresponder a exemplares físicos para ser " "visto no OPAC. Há duas maneiras de adicionar exemplares físicos a um registo " "bibliográfico: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "A confirmation will appear with the item information" msgstr "Uma confirmação será apresentada na informação do exemplar" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 #, fuzzy msgid "" "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with " "the items you wish to create the labels for." msgstr "" "Um lote de etiqueta é onde você leva o seu Layout, Modelo de Layout e " "integra-o com os itens para os quais deseja criar etiquetas." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9 msgid "" "A layout is where you define what will print on the label. For example for a " "spine label you may choose the Classification Number." msgstr "" "Um Layout é onde você define o que vai imprimir na etiqueta. Por exemplo, " "para uma etiqueta em espinha pode escolher o Número de Classificação." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " "them accurately." msgstr "" "Um Modelo de Layout é formado pelas dimensões da folha que estiver a usar. " "Precisará de perguntar as dimensões ao fornecedor de etiquetas ou medi-las " "com precisão." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:39 msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3 #, fuzzy msgid "" "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece of " "information associated with a patron record. Each attribute has a type that " "specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." msgstr "" "Um atributo do leitor é uma informação complementar associada à ficha de " "leitor.  Cada atributo corresponde a um tipo que define se é repetível, " "se pode servir de identificador único, se é uma chave de acesso e se pode " "ser utilizado na pesquisa de leitores para a posto de trabalho técnico." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7 msgid "" "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." msgstr "" "O pagamento da quota anual do leitor é tambem apresentado nesta página." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7 msgid "" "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep " "(also known as printer calibration)." msgstr "" "Um Perfil de Impressora é onde você configura ajustamentos para offset de " "etiqueta e creep (também conhecido por calibração de impressora)" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:127 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "O código de barras equivalente %s já foi adicionado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60 msgid "" "A third option allows libraries to maintain their own authority records " "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the " "library (or group) which options to enable, or disable." msgstr "" "Uma terceira opção permite às bibliotecas manter os seus registos de " "autoridade baseados no dataset; muitas bibliotecas preferem não activar essa " "opção porque isso criar registos de autoridade 'fantasma' no sistema. Cabe à " "biblioteca (ou grupo) determinar que opções activar ou desactivar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:48 msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has been marked as 'Debarred'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41 msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has been marked as 'Gone no Address'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50 msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has expired" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:330 #, c-format msgid "A/C: %s" msgstr "A/C : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:10 msgid "A: Click the “Add subscription” button." msgstr "R : Clicar no botão “Adicionar assinatura”" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:12 #, fuzzy msgid "" "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in " "subscription summary (in OPAC and staff client)." msgstr "" "R : Ver detalhes de subscrição, receber qualquer item e/ou gerir o que " "aparece no sumário de subscrição (no OPAC e no cliente staff / Intranet)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44 msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" msgstr "OUTROS TIPOS DE CONTEÚDO" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154 #, fuzzy msgid "ALL" msgstr "TUDO" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42 #, fuzzy msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:27 #, fuzzy msgid "ALL libraries" msgstr "Bibliotecas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24 msgid "ATS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11 msgid "AUDIENCE" msgstr "AUDIÊNCIA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180 msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" msgstr "" "Capacidade para um utilizador autenticado pedir livros emprestados e devolvê-" "los" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Ability to set patron permissions " msgstr "Capacidade de definir permissões de leitores " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3 #, fuzzy msgid "About Classification Sources" msgstr "Acerca das Fontes de Classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67 msgid "About Koha" msgstr "Acerca do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:460 #, fuzzy msgid "Absorbed by:" msgstr "Publicado por:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:463 msgid "Absorbed in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:416 msgid "Absorbed in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413 msgid "Absorbed:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Resumos/sumários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 msgid "Accepted" msgstr "Aceite" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:205 msgid "Accepted by" msgstr "Aceite por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:178 #, fuzzy msgid "Accepted by :" msgstr "Aceite por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:181 #, fuzzy msgid "Accepted on:" msgstr "Aceite" #. %1$s: TMPL_VAR name=amount #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #. %4$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %5$s: TMPL_VAR name=datetime #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:60 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted payment (%s) from %s %s (%s): %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:536 #, fuzzy, c-format msgid "Access this report from the: Saved Reports Page" msgstr "" "Aceda a este relatório a partir da Página dos Relatórios Gravados" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Estava Koha > Acquisitions > Gestion des suggestions #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management" msgstr "Acesso à gestão de aquisições e de sugestões de leitores" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35 #, fuzzy msgid "Access to all librarian functions" msgstr "Acesso a todas as funções de bibliotecário" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:144 #, fuzzy msgid "Accession Date:" msgstr "Data de Acesso:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 #, fuzzy msgid "Accession date (inclusive):" msgstr "Data de Acesso (inclusive) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577 #, fuzzy msgid "Accompanying material 1" msgstr "Material acompanhante 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646 #, fuzzy msgid "Accompanying material 2" msgstr "Material acompanhante 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716 #, fuzzy msgid "Accompanying material 3" msgstr "Material acompanhante 3" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783 #, fuzzy msgid "Accompanying material 4" msgstr "Material acompanhante 4" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Material acompanhante textual 1:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Material acompanhante textual 2:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Material acompanhante textual 3:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Material acompanhante textual 4:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Material acompanhante textual 5:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851 #, fuzzy msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Material acompanhante textual 6:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22 msgid "Account" msgstr "Conta" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Account Management Fee" msgstr "Gestão das Quotas" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11 #, fuzzy, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35 msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Conta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Accounting Details" msgstr "Detalhes Financeiros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:87 msgid "Accounting details" msgstr "Detalhes financeiros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:65 msgid "Acquisition Date" msgstr "Data de Aquisição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data de Aquisição (aaaa-mm-dd)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Data de Aquisição: do mais Recente ao mais Antigo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Data de Aquisição: do mais Antigo ao mais Recente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Acquisition information" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Acquisition parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:53 msgid "Acquisitions" msgstr "Aquisições" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Acquisitions Help" msgstr "Ajuda das Aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3 msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Estatísticas das Aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66 msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Estatísticas das aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9 msgid "Acquisitions:" msgstr "Aquisições:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:183 #, fuzzy msgid "Acquistion information :" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:71 msgid "Action" msgstr "Acção" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Action if matching bibliographic record found:" msgstr "Acção se encontrar um registo bibliográfico que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:105 #, fuzzy msgid "Action if matching record found" msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:108 msgid "Action if no match found" msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:122 msgid "Action if no match is found:" msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:57 #, fuzzy msgid "Action:" msgstr "Acção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:560 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:204 msgid "Actions" msgstr "Acções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:180 #, fuzzy msgid "Actions " msgstr "Acções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:181 msgid "Active" msgstr "Actif" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:2 #, fuzzy msgid "Active Settings" msgstr "Configurações Activas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16 msgid "Active/Inactive" msgstr "Activo/Inactivo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:103 msgid "Active:" msgstr "Activo:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:20 msgid "" "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " "fees will be used when calculating replacement costs)" msgstr "" "O Custo Real será usado para subtrair dos seus orçamentos (enquanto as " "outras taxas serão usados quando calcular os custos de substituição)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:288 msgid "Actual cost" msgstr "Custo real" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:322 msgid "Actual cost:" msgstr "Custo real:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167 msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:157 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to" msgstr "Ajouter des exemplaires à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:126 #, fuzzy msgid "Add : 1" msgstr "Adicionar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:97 msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Add : the number here is added to XYZ" msgstr "Adicionar : este número é adicionado a XYZ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Adicionar nova Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111 msgid "Add Authorized Value" msgstr "Adicionar um Valor Autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3 msgid "Add Bibliographic Record" msgstr "Adicionar um Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:142 #, fuzzy msgid "Add Currency" msgstr "Adicionar uma Divisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar um Grupo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:215 msgid "Add Item" msgstr "Adicionar um Exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:144 msgid "Add Item Type" msgstr "Adicionar um Tipo de Documento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:172 #, fuzzy msgid "Add Item(s)" msgstr "Adicionar um Exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Add List Member" msgstr "Adicionar um Membro à Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:593 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 msgid "Add MARC Record" msgstr "Adicionar um Registo MARC" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:170 #, fuzzy msgid "Add New Definition" msgstr "Adicionar uma Nova Definição" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Add News Item" msgstr "Adicionar uma Notícia" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14 msgid "Add Patron Attribute" msgstr "Adicionar um Atributo de Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3 msgid "Add Patrons" msgstr "Adicionar Leitores" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) - estava Adicionar uma encomenda #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:265 msgid "Add To Order" msgstr "Adicionar à encomenda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Add a Custom Report" msgstr "Gravar votre rapport personnalisé" # Gralha (estava uma em vez de um) #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:111 #, fuzzy, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Adicionar um documento a %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:175 #, fuzzy msgid "Add a message for:" msgstr "Corps du message :" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127 msgid "Add a new Authorized Value Category" msgstr "Adicionar uma Categoria de Valor Autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Add a new Group" msgstr "OU Adicionar a um novo grupo:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Add a new Library/Branch" msgstr "Pólos da Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6 msgid "Add a new city" msgstr "Adicionar uma nova cidade" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138 #, fuzzy msgid "Add a new message" msgstr "Adicionar um novo exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6 msgid "Add a new notice" msgstr "Adicionar um novo aviso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10 msgid "Add a new patron:" msgstr "Adicionar um novo Leitor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7 msgid "Add a new road type" msgstr "Adicionar um novo tipo de via" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:954 msgid "Add a new subscription" msgstr "Adicionar nova assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 msgid "Add a system preference" msgstr "Adicionar uma preferência do sistema" # Gralha (estava uma em vez de um) #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:219 #, c-format msgid "Add an item to %s" msgstr "Adicionar um documento a %s" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74 msgid "Add another field" msgstr "Adicionar outro campo" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580 msgid "Add authority" msgstr "Adicionar autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Add basket" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:152 #, fuzzy msgid "Add biblio" msgstr "Adicionar registo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #, fuzzy msgid "Add child" msgstr "Adicionar filho" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:108 #, fuzzy msgid "Add classification source" msgstr "Adicionar fonte de classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:156 #, fuzzy msgid "Add filing rule" msgstr "Regra de alfabetação %s adicionada" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:78 #, fuzzy msgid "Add framework" msgstr "Adicionar um modelo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:107 msgid "Add holdings" msgstr "Adicionar exemplares" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #, fuzzy msgid "Add incoming record" msgstr "Adicionar registo entrado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #, fuzzy msgid "Add items only if matching bib was found" msgstr "" "Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico " "correspondente" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #, fuzzy msgid "Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo bibliográfico " "correspondente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:249 msgid "Add new holiday" msgstr "Adicionar novo feriado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 #, fuzzy msgid "Add new subfield" msgstr "Adicionar outro campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183 msgid "Add notice" msgstr "Adicionar aviso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:43 msgid "Add order" msgstr "Adicionar encomenda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:85 #, fuzzy msgid "Add orders" msgstr "Adicionar encomenda" #. %1$s: TMPL_VAR name=comments #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:18 #, c-format msgid "Add orders from staged file: %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81 msgid "Add patron attribute type" msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:178 #, fuzzy msgid "Add record matching rule" msgstr "Adicionar uma regra de concordância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:136 #, fuzzy msgid "Add root budget" msgstr "Adicionar orçamento" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Add tag" msgstr "Adicionar campo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" msgstr "Adicionar as imagens e o ficheiro TXT a um ficheiro ZIP" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Add to" msgstr "Adicionar campo" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "Add to List" msgstr "Adicionar à Lista" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:355 #, fuzzy msgid "Add to a list" msgstr "Adicionar a uma nova lista:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Add to a new list:" msgstr "Adicionar a uma nova lista:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168 msgid "Add to shelf" msgstr "Adicionar à estante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35 msgid "Add vendor" msgstr "Adicionar Fornecedor" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Fonte de Classificação %s adicionada" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:282 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regra de alfabetação %s adicionada" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:93 #, fuzzy msgid "Added on or after date" msgstr "Acrescentado em ou depois de" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Added on or before date" msgstr "Acrescentado em ou antes de" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Adicionada regra de concordância "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17 msgid "Adding & Editing New Item Types" msgstr "Adicionar & Modificar tipos de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:7 msgid "Adding A New Definition" msgstr "Adicionar Nova Definição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93 #, fuzzy msgid "Adding Additional Fields" msgstr "Adicionar detalhes do exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Adding Authorities to a record" msgstr "Adicionar Autoridades a um registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10 #, fuzzy msgid "Adding a Bib Record" msgstr "Adicionar um Registo de Autoridade" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Adding a Fund" msgstr "Adicionar um Fundo" # Estava Adicionar uma inscrição #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5 msgid "Adding a New Patron" msgstr "Adicionar um Novo Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Adding an Authority Record" msgstr "Adicionar um Registo de Autoridade" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Adicionar Autoridade %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 #, c-format msgid "Adding authority (%s)" msgstr "Adicionar Autoridade (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3 msgid "Adding item details" msgstr "Adicionar detalhes do exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16 msgid "Additional Author:" msgstr "Outro autor: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:71 msgid "Additional Authors:" msgstr "Autores:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:578 #, fuzzy msgid "Additional Character Sets" msgstr "Parâmetros adicionais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Additional Parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193 #, fuzzy msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Agradecimentos adicionais a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:928 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262 msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Atributos adicionais e identificadores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177 msgid "Additional content types" msgstr "Outros tipos de conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 msgid "Additional parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65 msgid "Address" msgstr "Morada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:358 msgid "Address 2:" msgstr "Morada 2:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:109 msgid "Address Line 1" msgstr "Morada Linha 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:110 msgid "Address Line 2" msgstr "Morada Linha 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:111 msgid "Address Line 3" msgstr "Morada Linha 3" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:155 #, fuzzy msgid "Address in question" msgstr "Morada em dúvida" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:512 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:617 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:489 msgid "Address:" msgstr "Morada: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:42 msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." msgstr "" "Ajuste as margens até que as margens de topo e à esquerda estejam correctas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 msgid "Admin" msgstr "Administração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 msgid "Admin:" msgstr "Administração:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 msgid "Administration" msgstr "Administração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 #, fuzzy msgid "" "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" msgstr "" "Administração > Parâmetros de base > Bibliotecas, Pólos e Grupos " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 #, fuzzy msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons > " "intranetreadinghistory" msgstr "" "Administração > Preferências do Sistema > Leitores > Histórico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 #, fuzzy msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons >" "borrowerRelationship" msgstr "Administração > Preferências do Sistema > Leitores > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" msgstr "Administração > Leitores e Empréstimo > Tipos de vias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" msgstr "Administração > Leitores e Empréstimo > Cidades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" msgstr "" "Administração > Leitores e Empréstimo > Categorias de inscrição" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3 msgid "Administration Help" msgstr "Ajuda sobre a Administração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146 msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)." msgstr "Adulto = a inscrição comum (à qual se pode associar uma criança)." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:59 #, fuzzy msgid "Adult Patron" msgstr "Inscrição de Adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10 msgid "" "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons who " "are their dependents. This is the default patron type." msgstr "" "As inscrições de Adulto permitem servir de "garantia" para outros " "leitores de quem ficam responsaveis. Esta é a categoria geral de inscrição." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 msgid "Adult patron" msgstr "Inscrição de adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 msgid "Adult, General" msgstr "Adulto, Geral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 msgid "Adult, serious" msgstr "Adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:93 #, fuzzy msgid "Advanced Pattern : how does planning work" msgstr "Como funciona a planificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1364 msgid "Advanced Prediction Pattern" msgstr "Modelo detalhado de previsão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110 msgid "Advanced constraints:" msgstr "Restrições avançadas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22 #, fuzzy msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" msgstr "Após concluir e 'Guardar' será mostrado o resumo da encomenda" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29 #, fuzzy msgid "" "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular label " "template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label " "template at a time." msgstr "" "Após ter criado um Perfil de Impressora, deve ser aplicado a um modelo " "específico de etiqueta. Nota: Apenas pode aplicar um Perfil de Impressora a " "um dado modelo de etiquetas de cada vez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221 #, fuzzy msgid "After editing your record, click 'Save'" msgstr "Após verificar os registos importados, clicar 'Concluir a importação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:24 msgid "" "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " "recalculated to taken in to account that library is closed and there will be " "no one present to return items." msgstr "" "Após a definição do calendário de feriados, as regras de empréstimo são " "ajustadas tendo em conta os períodos de fecho da biblioteca." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41 msgid "" "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen" msgstr "Após introduzir as modificações, clicar 'Validar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5 msgid "" "After records have been imported, you can review the records before " "finalizing the import." msgstr "" "Após os registos terem sido importados, poderá verificar os mesmos antes de " "concluir esta tarefa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11 msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'" msgstr "Após verificar os registos importados, clicar 'Concluir a importação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5 msgid "" "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " "details (or, local holdings). This is where you define the location of the " "item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." msgstr "" "Depois de guardar o registo aparecerá uma página destinada a adicionar " "exemplares. É nesta fase que deve ser indicada a sua localização,nº de " "inventário, código de barras e quaisquer outros elementos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9 msgid "" "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page" msgstr "" "Depois da pesquisa por fornecedor serão apresentadas todas as encomendasem " "curso numa página de resumo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12 #, fuzzy msgid "" "After your import is complete, you will be given a summary of the import and " "the ability to undo your actions" msgstr "" "Após a importação estar concluída, irá ter um sumário da importação e poderá " "desfazer as suas acções." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:4 #, fuzzy msgid "" "After your orders have been entered into the system and sent off to the " "vendors, you will need to mark them received." msgstr "" "Após ter introduzido as encomendas no sistema e tê-las enviado aos " "fornecedores, deverá assinalá-las como tendo sido recebidas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Age required" msgstr "Idade obrigatória:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:168 msgid "Age required:" msgstr "Idade obrigatória:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:247 msgid "Agnes Imecs" msgstr "Agnes Imecs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:267 msgid "Ailé Filippi" msgstr "Ailé Filippi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392 #, fuzzy msgid "Aitoff" msgstr "Pertes et profits" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:97 msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:448 msgid "Albers equal area" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17 #, c-format msgid "Alert subscribers for %s" msgstr "Alertas para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:29 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:46 #, fuzzy msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" msgstr "Todos os dados após determinada data : indicar apenas um valor " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:45 #, fuzzy msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" msgstr "Todos os dados após determinada data : indicar apenas um valor " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118 #, fuzzy msgid "All Item Types" msgstr "Adicionar um Tipo de Documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258 msgid "All Libraries" msgstr "Todas as Bibliotecas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:78 #, fuzzy msgid "All Tags" msgstr "'TAGS'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62 #, fuzzy msgid "All available budgets" msgstr "Voir tous les budgets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72 msgid "All dependencies installed." msgstr "Todas as dependências instaladas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34 msgid "All locations" msgstr "Todas as localizações" #. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Todos os leitores com empréstimos anteriores a %s ficaram anónimos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158 msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116 msgid "Allow password:" msgstr "Chave de acesso autorisada:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104 msgid "Allow staff member to access to the reports module" msgstr "Permite o acesso dos técnicos ao módulo de Relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96 #, fuzzy msgid "Allow staff member to edit authorities" msgstr "Permite o acesso dos técnicos à alteração de autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100 msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" msgstr "Permite o acesso dos técnicos à gestão de assinaturas e reclamações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:268 msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7 msgid "" "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" "Permite à biblioteca definir uma lista de códigos de localização -- usada " "para ponderar estatisticamente os locais a adicionar na lista." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:277 #, fuzzy msgid "Already Received" msgstr "Data de recepção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Altering Authorities Records" msgstr "Modificar registos de autoridade ($a)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:335 msgid "Alternate Address" msgstr "Endereço alternativo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:590 msgid "Alternate Contact" msgstr "Contacto alternativo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:505 msgid "Alternate address" msgstr "Endereço alternativo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:354 msgid "Alternative Contact" msgstr "Contacto alternativo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:66 msgid "Alternative phone" msgstr "Telefone alternativo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:166 msgid "Alternative phone:" msgstr "Telefone alternativo :" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53 #, fuzzy msgid "" "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " "records when a record is saved.  This is done by turning the " "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." msgstr "" "Alternativamente, a biblioteca pode optar pela auto-detecção de registos de " "autoridade quando um registo for gravado.   Isto é feito ligando a " "preferência de sistema 'BiblioAddsAuthorities'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13 msgid "" "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " "letter of the Patron's last name from the list on the right." msgstr "" "Poderá, em alternativa, procurar por conjuntos de leitores com a mesma " "inicialdo apelido, a partir da lista à sua direita." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13 msgid "Altitude of Sensor" msgstr "Altitude do Sensor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320 #, fuzzy msgid "Alto" msgstr "Adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 msgid "Always add items" msgstr "Adicionar sempre os exemplares" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:144 msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (ferramenta de tradução)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:279 msgid "Amount" msgstr "Montante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Montante ultrapassado" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:70 msgid "Amount:" msgstr "Montante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:920 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:922 msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17 msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Ocorreu um erro!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have " "multiple Orders." msgstr "" "Uma Encomenda pode incluir vários exemplares do mesmo documento. Um Cesto " "pode incluir várias Encomendas " #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element #. %2$s: TMPL_VAR name=element_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140 #, c-format msgid "" "An error was encountered and %s %s was not deleted. Please have your system " "administrator check the error log for details." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=errstr #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57 #, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18 msgid "" "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of the " "listings. If two items have the same position value then the order defaults " "to publication date, where the oldest item displays at the top posistion, " "and newer items are displayed under this." msgstr "" "Um número inteiro (ex. 1,2,3,...). Os documentos na posição 1 aparecem no " "inicio da listagem. Quando os documentos tiverem o mesmo valor de posição " "então a sua ordenação é feita pelo que tiver a data mais antiga de " "publicação " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14 msgid "An item is available for an item level hold if" msgstr "O documento está disponivel para reserva do exemplar se" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13 msgid "And your results will be sorted by Library code" msgstr "E os resultados serão ordenados por código da biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171 msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (o maravilhoso e reduzido Modulo C4::Contex.pm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Hooper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137 msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152 #, fuzzy msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Hooper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Annual" msgstr "Anual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73 msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Passar a 'Anónimo' o histórico do empréstimo anterior a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:257 msgid "Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122 msgid "Antoine Farnault" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 msgid "Any" msgstr "Todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Any Branch" msgstr "Qualquer audiência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 msgid "Any Category code" msgstr "Qualquer código de Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100 msgid "Any Document type" msgstr "Qualquer Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93 msgid "Any Library" msgstr "Qualquer Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:283 msgid "Any Phrase" msgstr "Qualquer Expressão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Any Vendor" msgstr "Qualquer Fornecedor" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:282 msgid "Any Word" msgstr "Qualquer Palavra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141 msgid "Any audience" msgstr "Qualquer audiência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Any available copy" msgstr "Qualquer cópia disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153 msgid "Any content" msgstr "Qualquer conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163 msgid "Any format" msgstr "Qualquer formato" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 msgid "Any item type" msgstr "Qualquer tipo de exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9 msgid "" "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " "numeric value from the dropdown selections. These values determine the order " "in which the data will print (one data field per line)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, fuzzy msgid "Any regularity" msgstr "Any regularity" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, fuzzy msgid "Any type" msgstr "Qualquer tipo" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:83 msgid "" "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. " "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the " "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in " "my staff client" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36 msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer campo" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48 msgid "Apache version:" msgstr "Versão Apache : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17 msgid "Appear in Position" msgstr "Na Posição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:96 msgid "Appear in position" msgstr "Na Posição" #. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:122 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s" msgstr "" "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que " "respeita a regra é %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:26 msgid "Applying a Printer Profile" msgstr "Application du profil d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:64 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:163 msgid "Approved" msgstr "Aprovado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22 msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" msgstr "Approving a tag adds it to your whitelist" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170 msgid "April" msgstr "Abril" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "f- braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197 msgid "Arbitrarily complex queries" msgstr "Arbitrarily complex queries" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este Cesto ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:27 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este Cesto ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil ? Esta acção não pode ser " "desfeita." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil ? Esta acção não pode ser " "desfeita." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta Lista ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este Cesto ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil ? Esta acção não pode ser " "desfeita." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? " "Esta acção não pode ser desfeita." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:267 msgid "Area:" msgstr "Área:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:250 msgid "Armenian" msgstr "Arménio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143 msgid "Arnaud Laurin" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:385 msgid "Arrived" msgstr "Recebido" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:9 msgid "" "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " "added to the \"arrived list\" (on the left box)" msgstr "" "Recebido : logo que um fascículo é entregue deve mudar o seu estado para " "\"Recebido\". Então o fascículo desaparece desta lista e é adicionado à " "\"Lista de entradas\" (na caixa à esquerda)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:18 msgid "" "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. Automatically " "filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually change this " "field if you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " "shorter one (1-51)" msgstr "" "Números recebidos : lista dos fascículos existentes na biblioteca. " "Preenchido automaticamente quando um novo número é assinalado como " "\"Recebido\". O campo pode ser modificado manualmente quando se pretende " "substituir uma indicação exaustiva (Ex. 1,2,3,4,...,51) por outra mais " "resumida (Ex. 1-51)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:81 msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18 #, fuzzy msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21 msgid "Asort1" msgstr "Asort1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:184 #, fuzzy msgid "" "Asort1 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" "Asort1 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25 msgid "Asort2" msgstr "Asort2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:187 #, fuzzy msgid "" "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" "Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:368 #, fuzzy, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Biblioteca %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:367 #, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Escolher a biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8 msgid "" "At the bottom of the patron information page you will find quick access to " "items the patron has checked out, overdue and on hold." msgstr "" "Por debaixo da ficha de inscrição está disponível um acesso rápido aos " "exemplares que o leitor tem emprestado, reservado, ou em atraso." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:40 msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:11 msgid "At this step you will need to fill out the following details:" msgstr "Nesta etapa deverá preencher os seguintes detalhes:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:17 #, fuzzy msgid "" "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " "moderation." msgstr "" "Neste momento, esta não é uma funcionalidade do Koha. Todos os " "comentários são enviados ao moderador." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:272 msgid "Ata ur Rehman" msgstr "Ata ur Rehman" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:685 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:925 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:927 msgid "Athens, Greece" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #, fuzzy msgid "Attach Item" msgstr "Adicionar um Exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Attach item" msgstr "Adicionar exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:465 msgid "Attention:" msgstr "Atenção:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33 msgid "Attitude of sensor" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "Audience" msgstr "Audiência" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:174 msgid "August" msgstr "Agosto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:70 #, fuzzy msgid "Auteur" msgstr "Sud" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:55 msgid "Auteur principal" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:369 msgid "Auth" msgstr "Autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:139 #, fuzzy msgid "Auth field copied" msgstr "O sub-campo foi copiado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:161 msgid "Auth value" msgstr "Valor autorisado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:23 #, fuzzy msgid "" "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value list " "of the selected type" msgstr "" "Valor Autorizado : significa que apenas pode ser preenchido com um valor " "seleccionado da lista apresentada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:188 msgid "Auth value:" msgstr "Valor autorisado: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autor (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132 #, fuzzy msgid "Author - 100" msgstr "Autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:160 #, fuzzy msgid "Author :" msgstr "Autor : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "Autores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Author(s):" msgstr "Autor : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 msgid "Author:" msgstr "Autor : " #. %1$s: TMPL_VAR name=category #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:199 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values for category %s :" msgstr "Categoria de valor autorizado:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 msgid "Authorities" msgstr "Autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3 msgid "Authorities Help" msgstr "Ajuda de Autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10 msgid "Authorities:" msgstr "Autoridade:" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:106 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Autoridade n°%s (%s)" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Controlo das Autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75 msgid "Authority MARC Framework:" msgstr "Tabela de Autoridades MARC:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88 msgid "Authority MARC framework for" msgstr "Tabela de Autoridades MARC para" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30 msgid "Authority MARC subfield structure" msgstr "Estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:149 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Gestão da estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110 #, fuzzy msgid "Authority Plugin" msgstr "Autoridade : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Authority Type" msgstr "Tipos de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:132 msgid "Authority Types" msgstr "Tipos de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:98 msgid "Authority field to copy:" msgstr "Campo de autoridade a copiar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:15 msgid "Authority search" msgstr "Pesquisa de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:11 msgid "Authority search results" msgstr "Resultados da pesquisa de Entradas de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:7 msgid "Authority type" msgstr "Tipo de Autoridade" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Tipo de autoridade: código em falta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:90 msgid "Authority type:" msgstr "Tipo de Autoridade :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 msgid "Authority types" msgstr "Tipos de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:190 msgid "Authority:" msgstr "Autoridade : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209 #, fuzzy msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13 msgid "" "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " "example, let us assume that your Koha installation is used by several " "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " "you could define an authorized values category (perhaps called "" "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " "that category." msgstr "" "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " "example, let us assume that your Koha installation is used by several " "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " "you could define an authorized values category (perhaps called "" "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " "that category." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:201 msgid "Authorized value" msgstr "Valor autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128 #, fuzzy msgid "Authorized value category:" msgstr "Categoria de valor autorizado:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:143 #, fuzzy msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Catégorie de valeurs autorisées : si une catégorie est sélectionnée, la " "grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à " "partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes " "de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:103 msgid "Authorized value:" msgstr "Valor autorizado:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 msgid "Authorized values" msgstr "Valores Autorizados" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3 msgid "Authorized values management" msgstr "Gestão de Valores Autorizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:13 msgid "Authors" msgstr "Autores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51 msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" msgstr "" "Detecção automática de registos de autoridade quando é guardado um registo" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Auto-fill row" msgstr "(auto-preenchimento a partir de 300)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:305 msgid "Autre" msgstr "Outro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225 msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:260 #, fuzzy msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Outro (Electrónico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460 #, fuzzy msgid "Autre bois" msgstr "Autorisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400 msgid "Autre corde pincee" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65 msgid "Autre cuivre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140 msgid "Autre orchestre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:175 #, fuzzy msgid "Autre percussions" msgstr "Traitement de l'exemplaire" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Autumn" msgstr "Outono" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:78 msgid "Avail" msgstr "Disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:297 msgid "Available" msgstr "Disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69 #, c-format msgid "Available Call Numbers Sort" msgstr "Cotas disponíveis Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73 #, c-format msgid "Available Itypes Sort" msgstr "Tipos disponíveis Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77 #, c-format msgid "Available Locations Sort" msgstr "Localizações disponíveis Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:67 msgid "Available since" msgstr "Disponível a partir de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20 msgid "Average Checkout Period" msgstr "Duração média do empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65 msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Estatística da duração média de empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 msgid "Average loan time" msgstr "Duração média do empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:248 msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Axel Bojer and Thomas Gramstad" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71 msgid "BK" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210 msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:64 msgid "Back" msgstr "Recuar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:82 #, fuzzy msgid "Back to Catalog Maintenance" msgstr "Voltar à Manutenção do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Back to Tools" msgstr "Voltar às Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36 msgid "Back to biblio" msgstr "Voltar ao Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:240 msgid "Bande magnetique" msgstr "Banda magnética" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:161 msgid "Bar Code" msgstr "Código de barras" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:803 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Código de barras %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143 #, c-format msgid "Barcode : %s" msgstr "Código de barras: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Barcode desc" msgstr "Código de barras %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:49 msgid "Barcode file:" msgstr "Nome do ficheiro de Código de barras:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:88 msgid "Barcode:" msgstr "Código de barras: " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:89 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Barcodes file" msgstr "Nome do ficheiro de Código de barras:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:48 msgid "Barcodes list (one barcode per line):" msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Adhérent #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:330 msgid "Baryton" msgstr "Barítono" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010 msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304 #, fuzzy msgid "Base of film:" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:188 msgid "Base-level" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #, fuzzy msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "Com base na informação fornecida o modelo de Numeração será o seguinte:
    " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Basic Parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 msgid "Basic constraints" msgstr "Restrições de base" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6 msgid "Basic parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best " "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "Les paramètres système sont l'endroit où les politiques de la bibliothèque " "sont fixées et administrées.Le mieux c'est de choisir vos préférences " "système, et puis de parcourir les Paramètres dans l'ordre dans lequel ils " "apparaissent sur cette page." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37 msgid "Basket" msgstr "Cesto" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno #. %3$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "Cesto %s para %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno #. %3$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "Cesto %s para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:191 #, fuzzy msgid "Basket :" msgstr "Cesto" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:311 #, fuzzy, c-format msgid "Basket Group n°%s" msgstr "Modificar o Grupo %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Basket deleted" msgstr "O Orçamento foi eliminado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:82 #, fuzzy msgid "Basket details" msgstr "Conteúdo do Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:256 msgid "Basket empty" msgstr "Cesto vazio" # #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "Basket grouping" msgstr "Cassette audio" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:171 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for Vendor %s" msgstr "Cesto %s para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Basket name" msgstr "Numéro do Cesto : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:208 #, fuzzy msgid "Basketgroup Name:" msgstr "Nom d'adhérent" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "Baskets" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335 #, fuzzy msgid "Basse" msgstr "Basse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:420 #, fuzzy msgid "Basson" msgstr "Motif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:690 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:930 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:932 #, fuzzy msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "(Indonésien)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 msgid "Batch" msgstr "Lote" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Batch deletion" msgstr "Sélection d'un adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 msgid "Batch deletion of items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Batch modification" msgstr "Anular o aviso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #, fuzzy msgid "Batch modification of items" msgstr "Relatório de modificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 msgid "Batch:" msgstr "Lote:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #, fuzzy msgid "Batches" msgstr "Lote" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:12 msgid "" "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information " "you need for your records" msgstr "" "Verificar se foi actualizada a 'Quantidade recebida' bem como toda a " "restante informação necessária para completar os registos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71 #, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently OFF, " "extended patron attributes cannot be given to patron records. Go here if you wish to turn this feature on." msgstr "" "A preferência do sistema \"ExtendedPatronAttributes\" está actualmente " "inactiva. Por isso não é possivel definir os atributos específicos dos " "leitores. Clicar aqui para activar esta funcionalidade. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36 msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your" msgstr "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6 msgid "" "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " "printer settings and change them if necessary. This should only have to be " "done the first time you do circulations from a workstation, after which a " "browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations " "under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all " "items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will " "credit all circulations to the wrong branch" msgstr "" "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " "printer settings and change them if necessary. This should only have to be " "done the first time you do circulations from a workstation, after which a " "browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations " "under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all " "items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will " "credit all circulations to the wrong branch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:5 msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" msgstr "Antes de criar uma nova assinatura é necessário definir:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8 msgid "" "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" "Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding of " "items is handled by the Serials module." msgstr "" "Antes de criar uma assinatura, deverá definir um "fornecedor" " "através do módulo de Aquisições, bem assim como um "Registo " "bibliográfico", no módulo de Catalogação. Quando criar o Registo não " "adicione qualquer exemplar, pois este apenas será criado no módulo de " "Periódicos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Begin Claim" msgstr "Iniciar uma Reclamação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:146 msgid "Beginning at offset:" msgstr "Começar na posição:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105 #, fuzzy msgid "Beginning date:" msgstr "Data de início: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1412 msgid "Begins with" msgstr "Começa com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:131 #, fuzzy msgid "Begins with : 2009" msgstr "Começa com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Begins with : 4" msgstr "Começa com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:113 #, fuzzy msgid "Begins with : 45" msgstr "Começa com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:102 msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:" msgstr "As possibilidades da pesquisa avançada são as seguintes:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:99 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:935 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:937 msgid "Berne, Switzerland" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924 msgid "Beta" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Biannual" msgstr "Bianual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Bib" msgstr "N° de referências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183 msgid "BibLibre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:17 #, fuzzy msgid "BibTex" msgstr "N° de referências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14 msgid "Biblio Record Number:" msgstr "Numéro do registo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:52 msgid "Biblio count" msgstr "Total de registos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:3 msgid "Biblio framework" msgstr "Modelo de descrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:978 msgid "Biblio:" msgstr "Registo: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:70 msgid "Bibliographic Data to Print" msgstr "Dados Bibliográficos a imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Bibliographic information" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:158 #, fuzzy msgid "Bibliographic information :" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:265 #, fuzzy msgid "Bibliographie:" msgstr "Bibliografias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:179 msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:24 msgid "Biblionumber:" msgstr "Numéro do Registo:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:124 msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Registos em Reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:3 msgid "Billing" msgstr "Factura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Billing Place:" msgstr "Règle de classement :" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Factura de %s a %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Bimonthly" msgstr "Bimensal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Binding Material 1:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Binding Material 2:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:126 #, fuzzy msgid "Binding Material 3:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Biography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086 #, fuzzy msgid "Biography code" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511 #, fuzzy msgid "Biography:" msgstr "Biografia:" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75 msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam " "Silk." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 msgid "Biweekly" msgstr "Bisemanal" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 msgid "Blocked!" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:942 msgid "Bogota, Colombia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:707 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:945 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:947 msgid "Bombay, India" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:454 #, fuzzy msgid "Bonne" msgstr "Fait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:184 #, fuzzy msgid "BookFund :" msgstr "Poste budgétaire :" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:215 msgid "Books" msgstr "Livros" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221 msgid "Books on Tape" msgstr "Livros em cassete" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214 msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" "Livros, Panfletos, Relatórios Técnicos, Manuscritos, Publicações Legais, " "Dissertações e Teses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Bookseller" msgstr "Livros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:132 #, fuzzy msgid "Bookseller note" msgstr "Livros" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketbooksellernote #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Bookseller note: %s" msgstr "Livros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:68 msgid "Borrow books from the library with this staff account" msgstr "Empréstimo de livros com outra conta de identificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126 msgid "Borrower" msgstr "Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:51 msgid "Borrower Number" msgstr "Número de Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:303 msgid "Borrowernumber:" msgstr "Número de Leitor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:55 #, fuzzy msgid "" "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via email " "to the library for printing. The email is sent to the branch admin email, or " "failing that to the address set in the system preference as the " "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/" "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help with " "this setting." msgstr "" "Para as inscrições que não possuem endereço de correio electrónico os " "avisosserão enviados à biblioteca para impressão. O endereço utilizado é o " "do administrador do sistema, ou se este não estiver definido o que esteja " "nas preferências em 'KohaAdminEmailAdress'. Este endereço de correio " "electrónico é gerado pelo script misc/cronjobs.overdue_notices.pl.Se " "necessário solicite ajuda ao administrador do sistema." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:226 #, fuzzy msgid "Bound with':" msgstr "Começa com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166 msgid "Braille" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "Braille or Moon script" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:77 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Lote:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:131 #, fuzzy msgid "Branchcode:" msgstr "Lote:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125 msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132 msgid "Brian Harrington" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219 msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Projeto de ícone \"Bridge Material\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:138 msgid "Brief Display" msgstr "Visualização simples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:149 msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145 msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Brooke Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55 #, c-format msgid "" "Browse by last name: A B C D E " "F G H I J K L " "M N O P Q R S " "T U V W X Y Z" msgstr "" "Navegar pelo apelido : A B C D E " "F G H I J K L " "M N O P Q R S " "T U V W X Y Z" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24 msgid "Browse for the file from the Koha interface" msgstr "Procurar o ficheiro através do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:38 msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" msgstr "Procurar a imagem e clicar 'Transferir'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:30 msgid "Browse system logs" msgstr "Consultar os relatórios (logs) do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:69 msgid "Browse the system logs" msgstr "Consulta dos relatórios diários ('logs') produzidos pelo sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170 msgid "Bruno Toumi" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952 msgid "Brussels, Belgium" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29 msgid "Bsort1" msgstr "Bsort1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:178 #, fuzzy msgid "" "Bsort1 is an authorized value attached to patrons, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" "Bsort1 est une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut " "être utilisée pour les statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33 msgid "Bsort2" msgstr "Bsort2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:181 #, fuzzy msgid "" "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" "Bsort1 est une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut " "être utilisée pour les statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:251 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:388 msgid "Budget Amount:" msgstr "Total do orçamento:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:275 #, fuzzy msgid "Budget Code:" msgstr "Data do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:280 #, fuzzy msgid "Budget Name:" msgstr "Data do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:269 #, fuzzy msgid "Budget Parent:" msgstr "Valor do orçamento :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 #, fuzzy msgid "Budget Periods" msgstr "Orçamentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:153 #, fuzzy msgid "Budget filters" msgstr "Data do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:183 msgid "Budget hierarchy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:36 msgid "" "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" msgstr "" "A informação sobre o orçamento também está disponível no módulo de Aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:169 #, fuzzy msgid "Budget name" msgstr "Data do orçamento" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Budget periods administration" msgstr "Gestão de divisas" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #, fuzzy msgid "Budget planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:186 #, fuzzy msgid "Budget remaining" msgstr "Valor do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:170 #, fuzzy msgid "Budget total" msgstr "Valor do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Budget:" msgstr "Orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:303 msgid "Budgeted GST:" msgstr "Valor do IVA:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:291 msgid "Budgeted cost:" msgstr "Orçamento a imputar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 msgid "Budgets and Funds" msgstr "Orçamentos e Contas" # #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:149 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets for '%s'" msgstr "para '%s'" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 #, fuzzy msgid "Budgets, periods, planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:154 msgid "Build A Report" msgstr "Elaborar um relatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:80 msgid "Build And Run Reports" msgstr "Construir e executar um relatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 msgid "Build New" msgstr "Construir um novo relatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 msgid "Build and Run Reports" msgstr "Construir e executar relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30 msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1208 #, fuzzy msgid "Burin" msgstr "Imprimer" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:68 #, c-format msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:36 msgid "" "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list " "of holds" msgstr "" "Modificando a prioridade poderá fazer altera a prioridade do leitorna lista " "de reservas " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11 msgid "" "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total " "spent" msgstr "" "Seleccionando no relatório 'Montante' em vez de 'Total de items' poderá " "aceder ao total gasto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22 msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" msgstr "" "Se for seleccionado 'Pago', o sistema considera que está totalmente " "liquidado " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11 msgid "By choosing a limit you will change the output" msgstr "Poderá alterar o resultado escolhendo um limite" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40 msgid "" "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the " "information for each subfield" msgstr "" "Para modificar a informação de cada sub-campo clicar em 'Modificar sub-" "campos'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38 msgid "" "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related " "to the field" msgstr "Para modificar a informação deste campo clicar em 'Modificar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39 msgid "" "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " "subfields associated with that field" msgstr "" "Podera modificar todos os sub-campos deste campo clicando em 'Sub-campos'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:208 msgid "" "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move " "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the subfield. " "This will allow you to put the headings in the order that best suits your " "item." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12 msgid "" "By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is " "checked." msgstr "" "Por defeito todos os exemplares serão exportados excepto se assinalarna " "caixa 'Não exportar os exemplares'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:105 msgid "" "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these " "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7 msgid "" "By default the records are matched using the field you specified when " "importing the data" msgstr "" "Por defeito os registos serão validados contra o campo indicado na importação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:127 msgid "By:" msgstr "Por:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:165 msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:190 msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:130 msgid "CCF" msgstr "CCF" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:978 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:980 #, fuzzy msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37 msgid "CCODE" msgstr "CCODE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172 msgid "CD Software" msgstr "Programas em CD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:168 msgid "CD audio" msgstr "CD Audio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #, fuzzy msgid "CF" msgstr "CCF" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20 msgid "CONTENT" msgstr "CONTENT" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=profile #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "%s - %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:36 msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:49 #, fuzzy msgid "CSV Profiles" msgstr "Profil :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010 #, fuzzy msgid "CX encoded" msgstr "Dados registados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:717 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:955 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:957 msgid "Cadiz, Spain" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #. %2$s: TMPL_VAR name=from #. %3$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Calculado em %s de %s a %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:297 msgid "Calendar information" msgstr "Calendário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:30 msgid "Call No." msgstr "Cota" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:520 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:802 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:62 msgid "Call Number" msgstr "Cota" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Cota (Z-A a 9-0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Cota (0-9 a A-Z)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Call Number Range" msgstr "Cotas" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1000 msgid "Call Number:" msgstr "Cota:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:82 #, c-format msgid "Call Numbers Sort" msgstr "Cota Ordenar" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:611 msgid "Call no" msgstr "Cota " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:357 #, fuzzy msgid "Call no." msgstr "Cota " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Call number" msgstr "Cota" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Callnumber" msgstr "Cota" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=itemcallnumber #. %2$S: type=text name=barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200 #, c-format msgid "Callnumber %S Barcode %S" msgstr "Cota %S Código de barras %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:54 msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:64 msgid "Can I add items to the list from the detail page?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12 msgid "Can I edit the online help?" msgstr "Pode ser modificada a ajuda em linha ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39 msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" msgstr "" "Poderão existir tipos diferentes de documentos para as futuras edições?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:44 msgid "Can I have reports run on a schedule?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:77 msgid "Can I see what lists a bib record is in?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16 msgid "Can I turn off comment moderation?" msgstr "Pode ser possivel desactivar a moderação dos comentários?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198 msgid "Can be complex to configure and maintain" msgstr "Poderá ser complexo de configurar e administrar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:119 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "" "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:85 #, fuzzy msgid "Can not close basket" msgstr "Fechar o Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:413 msgid "Can't be cancelled when item is in transit" msgstr "Não é possivel eliminar quando o exemplar está a ser transferido" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 msgid "" "Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n" msgstr "" "Não é possivel gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:\n" "\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1039 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1041 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:369 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:429 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:713 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:607 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55 msgid "Cancel" msgstr "Anular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:259 msgid "Cancel Reserve" msgstr "Anular a Reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172 msgid "Cancel notification" msgstr "Anular o aviso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:53 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Anular a reserva e depois tentar tranferir: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "Cannot Check In" msgstr "Não é possivel Devolver" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:465 msgid "Cannot Check Out!" msgstr "Não é possivel Emprestar!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:32 msgid "Cannot Delete" msgstr "Não é possivel eliminar a Inscrição" #. %1$s: TMPL_VAR name=city_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:74 #, c-format msgid "Cannot Delete City \"%s\"" msgstr "Não é possivel eliminar a Cidade \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130 msgid "Cannot Delete Currencey" msgstr "Não é possivel eliminar esta moeda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:249 msgid "Cannot Delete Item Type" msgstr "Não é possivel eliminar o tipo de documento" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type '%s'" msgstr "Não é possivel eliminar o tipo de documento '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15 msgid "Cannot Delete Patron" msgstr "Não é possivel eliminar o leitor" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:110 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot Delete root budget '%s'" msgstr "Não é possivel eliminar o tipo de documento '%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 #, c-format msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" msgstr "Não é possivel eliminar esta Categoria (é utilisada em %s casos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Cannot Edit" msgstr "Não é possivel eliminar a Inscrição" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:202 msgid "Cannot Place Hold" msgstr "Não é possivel reservar" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Cannot Place Hold on Some Items" msgstr "Não é possivel reservar" # #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:371 #, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Não é possivel reservar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223 msgid "Cannot delete filing rule" msgstr "Não é possivel eliminar a regra de alfabetação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:230 #, fuzzy msgid "Cannot delete root budget" msgstr "Não é possivel eliminar a regra de alfabetação" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Não é possivel abrir %s para leitura." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152 #, fuzzy msgid "Cannot place hold:" msgstr "Não é possivel reservar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:722 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:960 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962 msgid "Capetown, South Africa" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:725 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:727 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:965 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:967 msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:104 msgid "Card" msgstr "Cartão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:52 msgid "Card Number" msgstr "Número de cartão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:704 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:302 msgid "Card number:" msgstr "Número de cartão:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55 msgid "Cardnumber" msgstr "Número de cartão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:117 msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Este Número de cartão já existe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41 #, fuzzy msgid "Cart" msgstr "Catégorie" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169 msgid "Cassette recording" msgstr "Cassette audio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:573 #, fuzzy msgid "Cassini's" msgstr "Adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:70 msgid "Cat" msgstr "Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "Catálogos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog ›" msgstr "Cidades > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your List" msgstr "Koha > Adicionar à Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Tags" msgstr "Koha > Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "Koha > Acerca do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Catalog Details" msgstr "Detalhes do catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88 msgid "Catalog Maintenance" msgstr "Actualização do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15 msgid "Catalog Search" msgstr "Pesquisar no Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Catalog by itemtype" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Catalog details" msgstr "Detalhes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:20 msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11 #, fuzzy msgid "Catalog search" msgstr "Pesquisar o catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Catalog statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 msgid "Cataloging" msgstr "Catalogar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Cataloging Help" msgstr "Ajuda à catalogação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13 #, fuzzy msgid "Cataloging Search" msgstr "Pesquisar o catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5 msgid "" "Cataloging in Koha can be done one of two ways.  This manual will " "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other way " "to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 msgid "Cataloging:" msgstr "Catalogar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7 msgid "Categories, Descriptions and Types" msgstr "Categorias, Descrições e Tipos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:106 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:160 #, c-format msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!" msgstr "Esta Categoria é utilizada %s vez(es). Não é possivel eliminar!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:183 msgid "Category Deleted" msgstr "Categoria eliminada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:294 msgid "Category Type:" msgstr "Tipo de Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:160 msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "A categoria não pode ser eliminada por ser utilizada noutras bibliotecas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:89 msgid "Category code" msgstr "Código de Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:281 msgid "Category code:" msgstr "Código de Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:222 #, fuzzy msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124 msgid "Category type:" msgstr "Tipo da Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:719 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:278 msgid "Category:" msgstr "Categoria: " #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Categoria: %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238 msgid "Categorycode" msgstr "Código da Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:357 msgid "Catégorie sujet" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:290 #, fuzzy msgid "Celesta" msgstr "Effacer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 msgid "Cell value" msgstr "Valor da célula" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:265 msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:211 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Décompte des documents" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:342 msgid "Change" msgstr "Modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 msgid "Change Password" msgstr "Modificar a chave de acesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3 msgid "Change Patron Password" msgstr "Modificar a chave do Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 msgid "Change Username and/or Password" msgstr "Modificar Utilizador e/ou Chave de acesso" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" msgstr "Modificar Utilizador e/ou Chave de acesso de %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:654 msgid "Change framework:" msgstr "Folha de descrição:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:128 msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Acção modificada se existir uma correspondência com o registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:131 msgid "Changed action if no match found" msgstr "Acção modificada se não existir correspondência com o registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, fuzzy msgid "Changed back to:" msgstr "Voltar a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:134 msgid "Changed item processing option" msgstr "Opção de acção sobre os exemplares modificados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:425 msgid "Character Sets (Mandatory) 1" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500 msgid "Character Sets (Mandatory) 2" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99 msgid "Character encoding:" msgstr "Formato de dados:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Character of Image:" msgstr "Formato de dados:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:612 msgid "Charge" msgstr "Custo" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:124 msgid "Charge Type" msgstr "Tipo de custo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Discutir (chat) com os utilizadores e programadores do KOHA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Check" msgstr "Activado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Check All" msgstr "Devolver" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 msgid "Check Expiration" msgstr "Verificar datas que expira" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 msgid "Check In" msgstr "Devolver" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:56 #, c-format msgid "Check In subscription for %s" msgstr "Dar entrada de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 msgid "Check Out" msgstr "Emprestar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Check Out (Issues)" msgstr "Empréstimo (Números)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:42 msgid "Check expiration" msgstr "Verificação das datas que expira" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:128 msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 msgid "Check in" msgstr "Devolução" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 msgid "Check out to:" msgstr "Emprestar a: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38 msgid "Check that your database is running." msgstr "Vericar se a base de dados funciona." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9 msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" msgstr "Assinalar o caixa correspondente à acção a efectuar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70 msgid "Check the boxes for the items that should" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18 msgid "Check the boxes for the items that should not be transferable" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid "Check the hostname setting in" msgstr "Verificação do nome do hospedeiro indicado em koha.xml" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:122 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:108 msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo." "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "Assinalar para associar uma Chave de acesso a este atributo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:126 msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, " "em procura de leitores." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 msgid "Check your database settings in" msgstr "Verificar as definições da base de dados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:178 #, fuzzy msgid "Check-in" msgstr "Devolver" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137 msgid "Check-in date from" msgstr "Data de devolução entre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128 msgid "Check-in date from:" msgstr "Data de devolução entre:" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119 #, c-format msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" msgstr "Histórico do empréstimo alterado para anónimo em %s leitores." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 msgid "Checked" msgstr "Activado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112 msgid "Checked (searched by default):" msgstr "Activo (pesquisa por defeito)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:67 msgid "Checked Out" msgstr "Empréstimo(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Checked Out Today" msgstr "Empréstimo(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %6$s: TMPL_VAR name=datetime #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:59 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in %s (%s) from %s %s (%s): %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:220 msgid "Checked out" msgstr "Empréstimo" #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:93 #, c-format msgid "Checked out (%s)," msgstr "Emprestado (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %6$s: TMPL_VAR name=datetime #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:57 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s (%s) to %s %s (%s): %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:399 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:610 msgid "Checked out on" msgstr "Emprestado a" #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=datedue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65 #, c-format msgid "Checked out to %s, Due back on %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:361 msgid "Checked-In items" msgstr "Documentos devolvidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:248 msgid "Checked:" msgstr "Activo :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:144 msgid "Checkin" msgstr "Devolver" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:694 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:759 #, fuzzy msgid "Checkin Failed" msgstr "Activado" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:459 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Está emprestado a %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142 msgid "Checkout" msgstr "Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3 msgid "Checkout History" msgstr "Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Checkout Status:" msgstr "Emprestar a: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:70 msgid "Checkout date from:" msgstr "Data de empréstimo desde:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 msgid "Checkout history" msgstr "Histórico do Empréstimo" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Histórico do Empréstimo para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:68 msgid "Checkout statistics" msgstr "Estatísticas de Empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147 msgid "Checkouts" msgstr "Empréstimo(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:511 msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." msgstr "Os empréstimos foram bloqueados por ultrapassar o máximo das multas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:57 msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:70 msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de " "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não " "existem erros." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:247 msgid "Child" msgstr "Criança" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:17 #, fuzzy msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor." msgstr "A inscrição de crianças obrigam a ter um adulto \"responsavel\". " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 msgid "Child Patron" msgstr "Incrição de Criança" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:11 msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." msgstr "Les adhérents enfants sont une catégorie qui a un \"garant\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 msgid "Child patron" msgstr "Incrição de Criança" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Choice" msgstr "Lista de opções" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:186 msgid "Choose" msgstr "Escolher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Selecionar 'Aquisições' abaixo do 'Assistente de Estatísticas'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9 msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Duração média do Empréstimo' abaixo de 'Outros'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21 msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Catálogo por tipo de documento' abaixo de 'Outros'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Seleccionar 'Leitores' abaixo de 'Assistente de Orçamento'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9 msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Empréstimos por categoria de leitor' abaixo de 'Outros'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Seleccionar 'Empréstimos' abaixo de 'Assistente de Orçamento'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6 msgid "Choose 'Comments'" msgstr "Seleccionar 'Comentários'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:11 #, fuzzy msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "Koha > Rapports > Rapports guidés > Dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9 msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" msgstr "Seleccionar 'Documentos nunca emprestado' abaixo de 'Inactivos'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:9 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Exemplares extraviados' abaixo de 'Outros'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9 msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" msgstr "Seleccionar 'Documentos mais emprestados' abaixo de 'Top List'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223 msgid "Choose 'No' to save this as a new record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9 msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" msgstr "Seleccionar 'Enviar a notificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8 msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" msgstr "Selecionar 'Leitores sem movimentos' abaixo de 'Inactivo'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8 msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" msgstr "Seleccionar 'Leitores com mais empréstimos' abaixo de 'Top List'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Seleccionar 'Leitores' abaixo de 'Assistente de Orçamento'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Seleccionar 'Leitores' abaixo de 'Assistente de Orçamento'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Choose 'Tags'" msgstr "Seleccionar 'Calendário'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12 msgid "Choose 'Upload patron images'" msgstr "Seleccionar 'Adicionar imagens de leitores'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Choose .koc File:" msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38 msgid "Choose Adult category" msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:45 msgid "Choose Barcode Type (encoding)" msgstr "Seleccionar o tipo de Código de Barras (codificação)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:11 msgid "Choose File to browse." msgstr "Escolher o Ficheiro para navegar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Escolher hemisfério: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:57 msgid "Choose Layout Type" msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Choose Order of Text Fields to Print" msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:40 #, fuzzy msgid "Choose SUGGEST from the pull down" msgstr "choisir le type de document dans la liste déroulante." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:12 msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" "Seleccionar uma 'Biblioteca' para enviar o relatório (ou Seleccionar 'Todos' " "no menu para seleccionar todas as bibliotecas)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:27 msgid "" "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or " "'free' as explained above)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9 msgid "" "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" msgstr "Associar notificação ao 'Módulo Koha' do menu de opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14 msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Seleccione 'Extraviados' para pesquisar apenas os exemplares " "consideradosextraviados ou perdidos (atraso prolongado). A opção 'Todos' " "fornece uma indicação de todos os exemplares em falta." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:27 msgid "" "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your new " "filing rule" msgstr "Seleccionar uma 'rotina de reposição' do menu de opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:17 msgid "" "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " "classification source" msgstr "Seleccionar uma regra de 'alfabetação' do menu de opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58 #, fuzzy msgid "Choose a Module" msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22 msgid "" "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu " "to choose all branches)" msgstr "" "Seleccionar uma biblioteca (ou deixar o campo vazio no inicio do menu de " "opçõespara escolher todas as bibliotecas)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:120 msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu" msgstr "Seleccionar uma categoria do menu 'Ver Categorias'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:18 msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side" msgstr "Seleccionar um campo do menu de opções no lado esquerdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:12 msgid "Choose a limit of 'Library'" msgstr "Limitar por 'Biblioteca'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:23 msgid "" "Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are 'browser' " "or saving as a file viewable in a program like Excel." msgstr "" "Escolher o modo de visualizção do relatório. As opções disponíveis " "são:'Navegador' ou um ficheiro compatível com uma folha de cálculo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Choose a module to build a report on" msgstr "Etape 1 sur 6 : Choisissez sur quel module votre rapport portera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:68 msgid "Choose a network printer:" msgstr "Escolher a impressora de rede: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:272 msgid "Choose a reason for all marked entries:" msgstr "Indicar um motivo para todas a entradas assinaladas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:13 msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Seleccionar un 'Type d'exemplaire' sur lequel le rapport sera fait (ou " "Seleccionar um 'Tipo de Exemplar' para o relatório" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Choose an Icon:" msgstr "Escolher:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for" msgstr "Escolher e validar 1 sub-campo MARC para" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:9 msgid "Choose any filters from the top section" msgstr "Seleccionar filtros das secção do topo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:10 msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Seleccionar a categoria para 'Ordenar', que será utilizada quando " "foremapresentados os exemplares desaparecidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183 msgid "Choose indexing engine" msgstr "Escolher o motor de indexação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:55 msgid "Choose library:" msgstr "Escolher a biblioteca: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:37 msgid "Choose list" msgstr "Escolher a Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. " "If you choose either of the date fields remember to choose to show data by " "'Day', 'Month', or 'Year'" msgstr "" "Sélectionnez un champs pour les lignes et un autre pour les colonnes.@nbsp; " "Si vous sélectionnez les champs de date, précisez s'il faut afficher les " "données par 'Jour', 'Mois' ou 'Année'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11 msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down" msgstr "Escolher a biblioteca para tranferir o livro usando o menu de opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:32 msgid "" "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " "holidays module, and Days to ignore the holidays module" msgstr "" "Seleccionar o método de cálculo das datas de devolução: escolha o Calendário " "quando pretende aceder ao módulo de feriados e Dias para ignorar essa opção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" msgstr "Seleccionar as permissões a atribuir a cada Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:218 #, fuzzy msgid "Choose the record by clicking on the title" msgstr "Seleccionar o relatório a executar da lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:109 msgid "Choose the report to run from the list" msgstr "Seleccionar o relatório a executar da lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:6 msgid "" "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " "results on your screen" msgstr "" "Seleccione as datas de início e fim do período que pretende visualizare " "depois clique em 'Go'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:8 #, fuzzy msgid "" "Choose the type of authority record you would like to add to your system" msgstr "Seleccionar o tipo de autoridade a adicionar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:13 msgid "Choose the type of patron you'd like to add:" msgstr "Seleccione o tipo de leitor a adicionar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" msgstr "Duplicar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18 msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" msgstr "Seleccione a Biblioteca através do menu apresentado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:14 msgid "" "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get " "information on all subscriptions) and whether to include expired " "subscriptions" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:158 msgid "Choose:" msgstr "Escolher:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:84 #, fuzzy msgid "" "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the " "system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the " "rollover to the max number of issues expected in the year." msgstr "" "O sistema admite excepções (por exemplo os números que chegam mensalmente, " "mas apenas em 10 meses do ano). Estabeleça o número máximo previsto no ano." "Depois clique na ligação "Irregular". Assinale os fascículos que " "não serão recebidos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13 msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." msgstr "" "Indicar se este dia de fecho é repetido todas as semanas ou anualmente." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (novo editor de plugins MARC)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81 msgid "Chris Cormack" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154 #, fuzzy msgid "Chris Nighswonger" msgstr "MJ Ray et Chris Nighswonger" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138 #, fuzzy msgid "Christopher Hyde" msgstr "Histórico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Circ note" msgstr "Nota pública" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 msgid "Circulation" msgstr "Empréstimo" #. %1$s: TMPL_VAR name=branch_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:144 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" msgstr "Transferências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3 msgid "Circulation Check In (Returns)" msgstr "Empréstimo -- Devoluções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3 msgid "Circulation Help" msgstr "Ajuda ao Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 msgid "Circulation History" msgstr "Histórico do Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34 msgid "Circulation Reports" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3 msgid "Circulation Statistics" msgstr "Estatística do Empréstimo: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3 msgid "Circulation Transfers" msgstr "Transferências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3 msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Regras de Empréstimo e Multas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Regras de Empréstimo e Multas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "" "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some libraries " "use different nomeclature for these functions." msgstr "" "Este módulo permite gerir o empréstimo aos leitores. A nomenclatura " "utilizada para cada função poderá ser diferente em cada biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:834 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:327 #, fuzzy msgid "Circulation note:" msgstr "Notas do Empréstimo: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12 msgid "Circulation:" msgstr "Empréstimo:" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:31 msgid "Citation" msgstr "Citação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:113 msgid "Cities" msgstr "Cidades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Cities ›" msgstr "Cidades > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Cities › Confirm Deletion of City" msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3 msgid "Cities and Towns" msgstr "Cidades" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 msgid "Cities and towns" msgstr "Cidades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:113 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Cidade : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:120 msgid "City ID" msgstr "Id. da Cidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:54 msgid "City ID:" msgstr "Id. da Cidade:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 msgid "City Search:" msgstr "Pesquisa de Cidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:81 msgid "City id" msgstr "Id. da Cidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:121 msgid "City name" msgstr "Nome da Cidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 msgid "City name:" msgstr "Nome da Cidade :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:122 msgid "City zipcode" msgstr "Código Postal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:61 msgid "City zipcode:" msgstr "Code postal:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:637 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:359 msgid "City, State:" msgstr "Distrito:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:244 msgid "Claim" msgstr "Reclamação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:201 msgid "Claim Acquisition" msgstr "Reclamação de Encomenda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:206 msgid "Claim Serial Issue" msgstr "Reclamação de Número em Falta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24 msgid "Claim using notice:" msgstr "Reclamação usando o registo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:275 msgid "Claimed" msgstr "Reclamado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 msgid "Claims" msgstr "Reclamações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:6 msgid "" "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " "been received by the library." msgstr "" "As reclamações são as mensagens enviadas quando um fascículo esperadonão é " "recebido na biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:415 #, fuzzy msgid "Clarinette" msgstr "Créer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:433 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:435 msgid "Clarinette basse" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 msgid "Class" msgstr "Classe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "ClassSources" msgstr "Fontes de Classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:13 msgid "Classification" msgstr "Classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:280 msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Regras de alfabetação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:241 msgid "Classification Sources" msgstr "Fontes de Classificação" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74 msgid "Classification source code missing" msgstr "Código de fonte de classificação em falta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:120 msgid "Classification source code:" msgstr "Código de fonte de classificação:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 msgid "Classification sources" msgstr "Fontes de classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:204 msgid "Classification:" msgstr "Classificação:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:32 #, fuzzy, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Classificação:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:275 #, fuzzy msgid "Clavecin" msgstr "Retour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:280 #, fuzzy msgid "Clavicorde" msgstr "Réclamation commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Clay Fouts" msgstr "Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 msgid "Clean Patron Records" msgstr "Limpar o ficheiro de Leitores" #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:51 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Cleaning Staged Records" msgstr "Gestão dos registos UNIMARC processados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:966 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:441 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92 msgid "Clear All" msgstr "Eliminar todos" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Clear All Fields" msgstr "Limpar todos os Campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:188 #, fuzzy msgid "Clear Field" msgstr "Limpar Campo" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:202 #, fuzzy msgid "Clear Filters" msgstr "Limpar Campo" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:394 #, fuzzy msgid "Clear Screen" msgstr "A l'écran" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" msgstr "Clicar 'Adicionar exemplar' depois de preencher os dados do exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit" msgstr "Clicar 'Modificar' junto ao Orçamento que pretende modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Click 'Add'" msgstr "Clicar sobre 'Guardar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Click 'Check out'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar notificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:50 msgid "" "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25 msgid "Click 'Edit' at the top left" msgstr "Clicar 'Editar' no topo superior esquerdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:121 msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit" msgstr "Clicar 'Modificar' junto ao valor autorizado a modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:19 msgid "" "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" msgstr "Clicar 'Exportar' e executar as instruções para guardar o ficheiro " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:59 msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." msgstr "" "Clicar sobre 'Procurar responsavel' e seleccionar o leitor da lista obtida." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28 msgid "Click 'Import'" msgstr "Clicar sobre 'Importar'" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Click 'Library Transfer Limits'" msgstr "Pólos da Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Click 'Manage suggestions'" msgstr "Gérer les suggestions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28 msgid "Click 'New Authority Framework'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Modelo de Autoridade'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7 #, fuzzy msgid "Click 'New Authority'" msgstr "Clicar sobre 'Nova Autoridade'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9 msgid "Click 'New City'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Cidade'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13 msgid "Click 'New Classification Source'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar fonte de classificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24 msgid "Click 'New Filing Rules'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar regra de classificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Click 'New Fund'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Cidade'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8 msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar notificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9 msgid "Click 'New Road Type'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar tipo de Estrada'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Click 'New order'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar notificação'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Click 'Next'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Cidade'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16 msgid "Click 'Patron attribute types'" msgstr "Clicar sobre 'Tipos de atributos de Leitor'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:55 msgid "Click 'Save'" msgstr "Clicar sobre 'Guardar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:174 msgid "Click 'Save' to finish the process." msgstr "Clicar sobre 'Guardar' para terminar o procedimento." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:164 #, fuzzy msgid "Click 'Save' when you are done." msgstr "Clicar sobre 'Guardar' para terminar o procedimento." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24 msgid "Click 'Submit'" msgstr "Clicar 'Validar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu" msgstr "Clicar sobre 'Transferir' no menu de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:25 msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" msgstr "Clicar 'Descompactar' e receberá um pedido de confirmação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:118 msgid "" "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields " "in your MARC record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33 msgid "" "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you wish " "to edit" msgstr "" "Clicar 'Modificar' junto à fonte de classificação ou regra de alfabetação a " "modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:136 #, fuzzy msgid "Click 'z39.50 Search'" msgstr "Pesquisa Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29 msgid "Click Next to continue" msgstr "Clicar em 'Seguinte' para continuar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:380 #, fuzzy msgid "Click here to access online" msgstr "Clicar em 'Seguinte' para continuar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:156 #, fuzzy msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Criar novo perfil de impressora" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:46 msgid "" "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name " "of the list and then click 'Delete List'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219 #, fuzzy msgid "Click on 'Edit'" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22 msgid "" "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab" msgstr "" "Clicar sobre 'Preferências do Sistema' e depois sobre o separador 'OPAC'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:11 #, fuzzy msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left" msgstr "Clicar sobre o separador 'Multas' à esquerda da ficha do leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6 #, fuzzy msgid "Click on 'Libraries and groups'" msgstr "Bibliotecas, Pólos, Grupos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Click on 'New List'" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Lista'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'" msgstr "Pesquisar no Catálogo e na Reserva:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:33 msgid "" "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of " "the list and then click 'Edit List'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152 msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." msgstr "" "Para terminar, clicar sobre 'Terminar' para mudar para a interface técnica. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14 #, fuzzy msgid "" "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." msgstr "Koha > Circulation > Statistiques de prêt pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12 msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" msgstr "Clicar sobre o separador 'Multas' à esquerda da ficha do leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:22 msgid "" "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " "profile." msgstr "Clicar sobre \"Gravar\" ao fundo do ecran para guradar o perfil. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button." msgstr "Clicar sobre o nome do leitor para obter os resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library." msgstr "" "Clicar sobre um 18 de Fevereiro e preencher os campos necessários para a " "biblioteca." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145 msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:59 msgid "Click on the name of the list you wish to add items to" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7 msgid "Click on the patron's name from the results" msgstr "Clicar sobre o nome do leitor para obter os resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24 msgid "Click on the summary for the record you want to edit" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list" msgstr "Seleccionar o tipo de autoridade a adicionar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:23 msgid "" "Click the “Process offline circulation file” button to process " "the data." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "Click the '>>' button to insert that field into your text message " "where you'd like it to appear in the notice." msgstr "" "Click the ' > > ' button to insert that field into your text message " "where you'd like it to appear in the notice." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113 msgid "Click the '...' to the left of the field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5 msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" msgstr "Criar uma factura manual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:231 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\" para remover a imagem actual." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:8 msgid "" "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " "'Set Permissions'" msgstr "Clicar sobre 'Outros' e seleccionar 'Definir permissões'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:12 msgid "Click the 'New' button" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:24 msgid "Click the 'Receive Parcel' button" msgstr "Clicar sobre 'Recepcionar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:272 #, fuzzy msgid "Click to Edit" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:720 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Clicar para expandir este campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:371 msgid "Click to add item" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18 msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14 msgid "" "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " "email alert rules" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:17 #, fuzzy msgid "Cloning issuing rules" msgstr "Règles de prêt par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:244 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:278 #, fuzzy msgid "Close & Print" msgstr "Champs à imprimer" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Fechar a janela de ajuda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:57 msgid "Close Window" msgstr "Fechar a janela" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:88 msgid "Close this basket" msgstr "Fechar o Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Close this window" msgstr "Fechar a janela" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:10 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Fechar a janela" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:261 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Fechar" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=closedate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:93 #, c-format msgid "Closed on: %s" msgstr "Fechar o : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Cloud cover" msgstr "Inversão da encomenda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:65 #, fuzzy msgid "Co-auteur" msgstr "Effacer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:558 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:32 msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:72 msgid "Code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Code date publication" msgstr "1- Est la publication d'une conférence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:35 msgid "Code reverse" msgstr "Inversão da encomenda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:226 msgid "Code:" msgstr "Código: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 msgid "Coded Fields" msgstr "Campos codificados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 msgid "Coded information filters" msgstr "Outra informação codificada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107 msgid "Colin Campbell" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:179 msgid "Collection" msgstr "Colecção" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:164 #, fuzzy msgid "Collection Title :" msgstr "Colecção: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21 msgid "Collection:" msgstr "Colecção: " # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:25 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Colecção: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:75 msgid "Collectivité co-auteur" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:60 msgid "Collectivité principale" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:80 msgid "Collectivité secondaire" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Fermer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Colour" msgstr "Fermer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Colour indicator" msgstr "Confirmer la suppression : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:206 #, fuzzy msgid "Colour:" msgstr "Colonnes :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:71 msgid "Column" msgstr "Coluna" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:274 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:34 msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored." msgstr "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored." #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:45 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Recebido de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:438 msgid "Comma Separated Text" msgstr "ficheiro CSV" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:46 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Comentário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:40 msgid "Commenter" msgstr "Comentar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:72 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:94 #, fuzzy msgid "Comments about this file:" msgstr "Notes à propos de ce fichier :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:3 msgid "Comments/Reviews" msgstr "Comentários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12 msgid "Commited budget" msgstr "Orçamento afecto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:43 msgid "Compact view" msgstr "Vista resumo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:145 msgid "Company Name:" msgstr "Nome da Empresa:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:44 msgid "Company details" msgstr "Detalhes sobre a Empresa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:154 msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:191 msgid "Complete the information in the right area." msgstr "Completar a informação do lado direito." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:163 msgid "Completed import of records" msgstr "Importação concluida" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596 #, fuzzy msgid "Completeness" msgstr "Commentaire" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227 msgid "Computer Files" msgstr "Ficheiros informáticos" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:226 msgid "Computer files, Data, Software" msgstr "Ficheiros informáticos, Dados, Programas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16 msgid "Concatenation of koha & MARC fields" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:950 msgid "Conference or meeting code :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335 #, fuzzy msgid "Conference publication indicator" msgstr "1- Est la publication d'une conférence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:234 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30 msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:390 msgid "Confirm Custom Report" msgstr "Confirmar o relatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:256 msgid "Confirm Definition" msgstr "Confirmar a definição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:112 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar a eliminação" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:197 #, c-format msgid "Confirm Deletion of %s?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Category %s" msgstr "Confirmar a eliminação da categorie %s ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" msgstr "Confirmar a eliminação da categoria %s ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:175 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Confirmar a eliminação da categorie %s ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:8 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" msgstr "Confirmar a eliminação da categoria %s ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:138 msgid "Confirm Deletion of Currency" msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:52 msgid "Confirm Deletion of Currency '" msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:5 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda %s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:130 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Printer %s" msgstr "Confirmar a eliminação da impressora %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:33 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" msgstr "Confirmar a eliminação do sub-campo %s ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:89 msgid "Confirm Deletion of Tag" msgstr "Confirmar a eliminação do campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:113 msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for" msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:169 #, fuzzy msgid "Confirm Holds" msgstr "Confirmar a reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:314 msgid "Confirm delete:" msgstr "Confirmar a eliminação: " #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:142 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s (%s) ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:197 msgid "Confirm deletion of classification source" msgstr "Confirmar a eliminação da fonte de classificação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:210 msgid "Confirm deletion of filing rule" msgstr "Confirmar a eliminação da regras de alfabetação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163 msgid "Confirm deletion of patron attribute type" msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:517 msgid "Confirm deletion of record matching rule" msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s (%s) ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80 msgid "Congratulations, Installation complete" msgstr "Congratulations, Installation complete" #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Ligar %s %s a um sub-campo MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:20 msgid "Connection established." msgstr "Foi estabelecido o acesso." #. %1$s: TMPL_VAR name=server #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:128 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "Foi estabelecido o acesso." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:21 msgid "Consider the formula #{X}/{Y}. The following XYZ settings :" msgstr "Considere a forma N°{X}/{Y}.As seguintes regras XYZ: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:163 msgid "Considered lost" msgstr "Considerado extraviado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:157 msgid "Constraints" msgstr "Restricteurs" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:433 msgid "Contact" msgstr "Contacto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:60 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:159 msgid "Contact details" msgstr "Detalhes do contacto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Contact information" msgstr "Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:160 msgid "Contact name:" msgstr "Nome do contacto :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:581 msgid "Contact note:" msgstr "Nota do contacto :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:46 msgid "" "Contact your system administrator to create this directory and you'll be set " "to go." msgstr "Contacte o administrador do sistema para criar este relatório." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "Contacto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387 msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:142 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "Conteúdo de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25 #, fuzzy msgid "" "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " "notice until your message is completed." msgstr "" "Continue a criar os campos e clique sobre ' > > ' para inserir a sua " "mensagem." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:293 msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Continue to log in to Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19 msgid "Continue with cataloging your authorities" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:448 #, fuzzy msgid "Continued by:" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:451 msgid "Continued in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:401 #, fuzzy msgid "Continues in part:" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:398 #, fuzzy msgid "Continues:" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:285 #, fuzzy msgid "Continuo" msgstr "Restricteurs" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:136 #, fuzzy msgid "Contract" msgstr "Contacto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:195 #, fuzzy msgid "Contract Deleted" msgstr "Dados eliminados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:179 #, fuzzy msgid "Contract Description:" msgstr "Description :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:178 #, fuzzy msgid "Contract Name:" msgstr "Nome do contacto" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Contract id" msgstr "Contacto " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:87 #, fuzzy, c-format msgid "Contract name: %s" msgstr "Nome do contacto :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:86 #, fuzzy, c-format msgid "Contract number: %s" msgstr "Nome do contacto :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:42 #, fuzzy msgid "Contracts" msgstr "Contacto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:195 #, fuzzy msgid "Contrebasse" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181 msgid "Contributing Companies" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56 #, fuzzy msgid "Control No.:" msgstr "Cota" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:970 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:972 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53 msgid "Copy / Vol :" msgstr "Cópia / Vol. :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:198 msgid "Copy No." msgstr "Cópia N." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45 msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358 #, fuzzy msgid "Copy no." msgstr "Cópia N." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281 #, fuzzy msgid "Copy to all libraries" msgstr "Todas as localizações" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:23 msgid "Copyright Date:" msgstr "Data de copyright:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:83 msgid "Copyright date:" msgstr "Data de publicação:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:27 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Data de copyright:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:30 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:276 msgid "Copyrightdate" msgstr "Data de publicação:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Cor" msgstr "ou" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:430 #, fuzzy msgid "Cor anglais" msgstr "Traductions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:736 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:738 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:976 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:978 msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:35 #, fuzzy msgid "Cornet a piston" msgstr "Créer une étagère virtuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139 msgid "Cory Jaeger" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists." msgstr "" "Não é possivel adicionar o atributo do leitor "%s" — O " "código já existe." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value #. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:171 #, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present." msgstr "" "Não é possivel adicionar o valor "%s" para a categoria "%" "s" — porque já existe." #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use #. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:202 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "Não é possivel eliminar este atributo do leitor "%s" — " "porque é utilizado em %s fichas de inscrição" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_not_found #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:206 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "Não é possivel eliminar o atributo do leitor "%s" — porque " "já não existe." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:306 msgid "Count" msgstr "Contador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:278 msgid "Count items" msgstr "Contagem de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:45 msgid "Count of Checkouts" msgstr "Contagem de empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 msgid "Count total items" msgstr "Contagem do total de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278 msgid "Count unique items" msgstr "Contagem de documentos unicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:114 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Contador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:657 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:361 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Contador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38 msgid "Create" msgstr "Criar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20 msgid "Create Authority Types" msgstr "Criar Tipos de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:983 msgid "Create Biblio" msgstr "Criar um registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:3 msgid "Create Manual Credit" msgstr "Criar Crédito Manual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:3 msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Criar factura manual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:451 msgid "Create Report From SQL" msgstr "Criar relatório SQL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5 msgid "Create Routing List" msgstr "Criar uma lista de circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:6 msgid "Create a CSV file for your patron data" msgstr "Criar ficheiro CSV para dados de leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:247 msgid "Create a new List" msgstr "Criar uma Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 msgid "Create a new batch" msgstr "Criar novo tratamento em lote" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:72 msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possivel " "estabelecer os campos e sub-campos para cada tipo: Autor-Pessoa, " "Colectividade Autor, Tesauro, etc." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " "framework..." msgstr "" "Créer et gérer les grilles autorités (champs et sous champs) qui définissent " "les caractéristiques de vos notices MARC (définitions de champ et sous-" "champ)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:64 msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos " "campos e sub-campos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a " "sua disposição em cada separador." #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:157 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using" msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:289 #, fuzzy msgid "Create basket group?" msgstr "Criar um modelo" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using" msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 msgid "Create from SQL" msgstr "Criar a partir de SQL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:25 msgid "Create manual credit" msgstr "Criar crédito manual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:24 msgid "Create manual invoice" msgstr "Criar factura manual" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Criação e impressão de etiquetas de código de barras para colocação nos " "exemplares e nos cartões dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:79 msgid "Created by" msgstr "Criado por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:14 msgid "Creating a Printer Profile" msgstr "Criar novo perfil de impressora" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:3 msgid "Creating a vendor" msgstr "Criar um fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Creation Date" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Creation technique" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:137 msgid "Creation Date" msgstr "Data criação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:215 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Licença Creative Commons 2.5, (Attribution)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:41 msgid "Credit" msgstr "Credito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:40 msgid "Credit Type:" msgstr "Tipo de crédito:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:84 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:517 msgid "Credits:" msgstr "Créditos :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:110 msgid "Creep:" msgstr "Marge :" #. %1$s: TMPL_VAR name=key #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "Critical field "%s"" msgstr "Critical field "%s" missing on line" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:572 #, fuzzy msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Localização e disponibilidade: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:54 msgid "Currencies" msgstr "Divisas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 msgid "Currencies Search:" msgstr "Procurar divisas:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Currencies administration" msgstr "Gestão de divisas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:168 msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Divisas e Câmbios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10 msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Moedas e Câmbios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:117 msgid "Currency" msgstr "Divisa" #. %1$s: TMPL_VAR name=cur #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:279 #, fuzzy, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Divisa" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=cur #. %2$s: TMPL_VAR name=cur_format #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:267 #, fuzzy, c-format msgid "Currency = %s %s" msgstr "Divisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90 msgid "Currency Cutoff:" msgstr "Máximo da Divisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:160 msgid "Currency Deleted" msgstr "Divisa eliminada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:86 msgid "Currency:" msgstr "Divisa :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:23 #, fuzzy, c-format msgid "Current Branch: %s" msgstr "Biblioteca %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:68 msgid "Current Checkouts Allowed" msgstr "Empréstimos autorizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:64 msgid "Current Location:" msgstr "Biblioteca: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:25 msgid "Current Terms" msgstr "Termos actuais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:29 msgid "Current server time is:" msgstr "A hora do servidor é:" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:101 #, fuzzy, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Apenas documentos disponíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:258 msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34 msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Customize label layouts" msgstr "Format d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #, fuzzy msgid "Cyrillic" msgstr "c- Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237 msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Danois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:41 msgid "DAMAGED" msgstr "DANIFICADO" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:155 msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:983 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:985 msgid "DBX processed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:171 msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD Video / Videodisco" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:985 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:987 msgid "DVD-Video" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "Diário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:59 msgid "Damaged" msgstr "Danificado" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:93 msgid "Damaged Status:" msgstr "Estado danificado:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98 #, fuzzy msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Holth" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136 msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128 msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165 msgid "Daniel Sweeney" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104 msgid "Danny Bouman" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172 msgid "Darrell Ulm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:105 msgid "Data Fields" msgstr "Campos de dados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:120 msgid "Data Recorded" msgstr "Dados registados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:290 msgid "Data deleted" msgstr "Dados eliminados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52 msgid "Data error" msgstr "Erro de dados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:158 msgid "Data recorded" msgstr "Dados registados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22 msgid "Database" msgstr "Database" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:8 msgid "Database settings:" msgstr "Database settings:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:237 msgid "Database tables created" msgstr "Database tables created" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:245 msgid "Database:" msgstr "Database:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:535 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:43 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:46 #, c-format msgid "Date Sort" msgstr "Data Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:160 msgid "Date Added" msgstr "Data adicionada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 msgid "Date Due" msgstr "Date de devolução" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Date For date fields you can either select:" msgstr "Pour les champs de date, vous pourrez choisir :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:84 msgid "Date Last Seen" msgstr "Data do último acesso " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:44 msgid "Date Range: enter values in both date fields" msgstr "Limites de data : indicar os valores nos dois campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:49 msgid "Date Received" msgstr "Data de recepção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:34 msgid "Date Received reverse" msgstr "Data de recepção inversa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Date arrived" msgstr "Data de recepção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:124 msgid "Date due" msgstr "Data de devolução" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:53 #, fuzzy, c-format msgid "Date due: %s" msgstr ") data de devolução: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Date entered on file" msgstr "1-5 Date du fichier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:157 msgid "" "Date formats should match your system preference, and must be zero-" "padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "" "Date formats should match your system preference, and must be zero-" "padded, e.g. '01/02/2008'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:35 msgid "Date last seen" msgstr "Vu pour la dernière fois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:150 msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:64 msgid "Date of birth" msgstr "Date de naissance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:127 msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Date de naissance invalide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:196 msgid "Date of birth:" msgstr "Date de naissance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:130 msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Date d'inscription invalide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:133 msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Date d'expiration invalide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:47 msgid "Date of transfer" msgstr "Date de transfert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:183 msgid "Date published" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:185 msgid "Date received" msgstr "Data de recepção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:89 msgid "Date received:" msgstr "Date de réception :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:75 msgid "Date/Time" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:120 msgid "Date/time" msgstr "Date/heure" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:33 msgid "Date:" msgstr "Date : " #. %1$s: TMPL_VAR name=pulldate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:8 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Date : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:317 #, fuzzy msgid "Date: from" msgstr "Date : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102 #, fuzzy msgid "David Birmingham" msgstr "David Strainchamps" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129 msgid "David Goldfein" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163 msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:220 msgid "Day" msgstr "Jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:255 msgid "Day name" msgstr "Nom du jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:400 #, fuzzy msgid "Day of Week" msgstr "Jour de la semaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:149 msgid "Day of week" msgstr "Jour de la semaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:427 #, fuzzy msgid "Day/Month" msgstr "Mensal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208 msgid "Day:" msgstr "Jour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, fuzzy msgid "Days in advance" msgstr "nº de dias em avanço" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:478 #, fuzzy msgid "De Lisle" msgstr "Licence BSD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108 msgid "DeAndre Carroll" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=contact #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:333 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Cher %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1 #, c-format msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" msgstr "Cher adhérent %s, vous avez suggéré à la bibliothèque d'acheter %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162 msgid "Debar" msgstr "Suspendu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:156 msgid "Debarred" msgstr "Suspendu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:899 msgid "Debarred:" msgstr "Suspendu :" #. %1$s: TMPL_VAR name=debug #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:106 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Débugguage activé (niveau %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:226 #, fuzzy msgid "Decametres" msgstr "Décembre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:178 msgid "December" msgstr "Dezembro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:216 #, fuzzy msgid "Decimetres" msgstr "Decímetros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:656 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Default" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 msgid "Default Framework" msgstr "Modelo geral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:121 msgid "Default framework" msgstr "Modelo geral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:138 msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111 msgid "Default value:" msgstr "Valor por defeito:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:107 msgid "Default values" msgstr "Valor por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:160 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:145 #, fuzzy msgid "Defaults for this library" msgstr "Biblioteca por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "Define a Layout" msgstr "Créer une nouvelle mise en page" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "Define a Layout Template" msgstr "Créer un modèle de mise en page" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:133 msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Définissez des types d'autorité, puis la structure MARC des autorités, de la " "même façon dont vous avez défini les types de document et la structure des " "champs MARC bibliographique.Les valeurs des autorités sont gérées par des " "modules d'extension" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:51 msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:44 msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:74 msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) " "utilizadas. Inclue também o modo de alfabetação das cotas. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:5 msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call numbers." msgstr "" "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) " "utilizadas. Inclue também o modo de alfabetação das cotas. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:92 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:35 msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:49 msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules." msgstr "" "Definir os tipos de documentos e os códigos utilizados para implementar o " "regulamento de empréstimos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Define libraries, branches and groups." msgstr "Bibliotecas, pólos e grupos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:59 msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Redacção dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações " "relativas a atrasos, etc.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:42 msgid "Define patron categories." msgstr "Definir as categorias dos Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:47 msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Definir os tipos de endereço (Rua, Avenida, Praça, Caminho) para serem " "usados durante a inscrição dos leitores. Também podem servir " "posteriormentepara estatísticas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:55 #, fuzzy msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5 msgid "Define the currencies you deal with here." msgstr "Définir ici les devises que vous utilisez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:9 msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178 msgid "Define the holidays for :" msgstr "Définir les jours de fermeture pour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:68 msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66 msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos " "UNIMARC. Estes, podem ser indicados durante a definição da estrutura UNIMARC " "mas com esta funcionalidade torna-se mais simples estabelecer essas ligações." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:86 msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "Definir os servidores Z39.50 a aceder para a pesquisa de registos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:95 msgid "Define your root budgets" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 msgid "Defined" msgstr "Défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:5 msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." msgstr "Déterminer les serveurs Z3950 que vous voulez que Koha interroge." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30 msgid "Defining" msgstr "Définition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32 msgid "Defining default issuing rules" msgstr "Règles de prêt par défaut" #. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30 #, c-format msgid "Defining issuing rules for \"%s\"" msgstr "Définition des règles de prêt pour \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:42 msgid "Definition" msgstr "Définition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:81 msgid "Definition Description:" msgstr "Description Définition:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:15 msgid "" "Definition Description: Used within the dictionary only to provide further " "detail about the definition" msgstr "" "Description Définition: utilisé dans le dictionnaire uniquement pour fournir " "plus d'informations sur la définition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:77 msgid "Definition Name:" msgstr "Nom de la définition :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:14 msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" msgstr "" "Nom de la définition : libellé qui est utilisé pour l'affichage et la " "sélection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:40 msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162 msgid "Delay" msgstr "Délai" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY #. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters." msgstr "" "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contem des caractères inappropriés. " "Il ne devrait y avoir que des caractères numériques." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32 msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered." msgstr "" "Le délai est un nombre de jours avant que le prêt le plus ancien soit pris " "en compte et qu'une action soit lancée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:174 #, fuzzy msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar a Lista" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:385 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Budget %s?" msgstr "Supprimer le budget ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=city_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:78 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\"" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:252 #, c-format msgid "Delete Item Type '%s'?" msgstr "Eliminar o Tipo de Documento '%s'?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33 msgid "Delete List" msgstr "Eliminar a Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:260 msgid "Delete Notice?" msgstr "Supprimer l'avertissement ?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar o Registo" #. %1$s: TMPL_VAR name=road_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:94 #, c-format msgid "Delete Road Type \"%s?\"" msgstr "Supprimer le type de voie \"%s\" ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91 msgid "Delete Stop Word" msgstr "Supprimer le mot vide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:118 msgid "Delete Subfield" msgstr "Supprimer le sous-champ" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 msgid "Delete Subscription" msgstr "Eliminar assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Delete a queryset of items" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #, fuzzy msgid "Delete all Items" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Delete batches of notices" msgstr "Supprimer cette imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Supprimer un adhérent qui n'a pas emprunté depuis :" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:98 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:113 msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Eliminar os leitores desactualizados e transformar em anónimo o histórico " "dos documentos acedidos (empréstimos)." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Delete root budget '%s'?" msgstr "Supprimer ce budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:82 #, fuzzy msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Supprimer la sélection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "" "Supprimer certains adhérents anciens/Rendre anonyme certains historiques de " "prêt" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:726 msgid "Delete this Tag" msgstr "Supprimer ce champ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Delete this basket" msgstr "Supprimer ce budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:234 msgid "Delete this holiday" msgstr "Supprimer ce jour de fermeture" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Delete this saved report" msgstr "Supprimer ce rapport enregistré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:805 msgid "Delete?" msgstr "Eliminar ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:523 #, fuzzy msgid "Delete?alter" msgstr "Eliminar ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Source de classification %s supprimée" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:288 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Règle de classement %s supprimée" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_attribute_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:199 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Attribut adhérent supprimé "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_matching_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:553 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Règle de concordance supprimée "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:181 #, fuzzy msgid "Deleting Records" msgstr "Eliminar o Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Deleting a List" msgstr "Eliminar a Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:259 #, fuzzy msgid "Delimiter:" msgstr "Illimité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:216 msgid "Delivery Place:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:223 msgid "Delivery comment:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31 msgid "" "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " "menus in Koha, preventing users from accessing them." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50 msgid "" "Depending on your choice, a box appears to enter more information on " "numbering :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8 msgid "" "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer you " "use, the text on labels may be offset so that it does not appear correctly " "on the labels. Even once the offset (usually measured from the upper left-" "hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -print correctly " "on some labels, but slowly move off of other labels. A printer profile will " "allow you to provide a per printer per tray per label template correction " "for these symptoms." msgstr "" "En fonction de l'imprimante que vous utilisez, et même du bac de " "l'imprimante, le texte des étiquettes peut être décalé, et l'impression " "incorrecte. Même lorsque l'offset (mesuré à partir du coin supérieur gauche) " "est correct, le texte peut se décaler progressivement - s'imprimer " "correctement sur certaines étiquettes, puis se décaler doucement sur les " "suivantes. Un profil d'imprimante permet de définir les marges à prendre en " "compte pour corriger ces symptomes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84 msgid "Deprecated - no longer in use" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:40 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:203 #, fuzzy msgid "Description (OPAC)" msgstr "Descrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40 #, c-format msgid "Description Sort" msgstr "Descrição Ordenar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 msgid "Description missing" msgstr "Description manquante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:32 msgid "Description of charges" msgstr "Description des frais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:65 msgid "Description:" msgstr "Description :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:91 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:179 msgid "Descriptions" msgstr "Notas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29 msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13 msgid "Design your 'Message Body'" msgstr "Corps du message " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:96 msgid "Destination library:" msgstr "Site de destination : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:298 #, fuzzy msgid "Destination record" msgstr "Site de destination : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:512 #, fuzzy msgid "Deterioration stage" msgstr "Erro de donnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Allemand)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:299 msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:184 msgid "Dewey:" msgstr "Dewey : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:31 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Dewey : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:181 msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionnaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:20 msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:310 msgid "Dictionary Definitions" msgstr "Definições do Dicionário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:56 #, fuzzy msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "Ne correspondent pas à des notices existantes dans le catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:194 msgid "Did you mean:" msgstr "Voulez-vous dire : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 msgid "Digests only?" msgstr "Résumé seulement ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:91 #, fuzzy msgid "Dimensions:" msgstr "Description :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:194 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Disabled for" msgstr "Désactivé" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Disabled for all" msgstr "Texte pour bib :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187 msgid "Discographies" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:34 msgid "Discount" msgstr "Remise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:193 msgid "Discount:" msgstr "Remise :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:91 msgid "Display" msgstr "Afficher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12 msgid "Display Location" msgstr "Affiché sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:113 msgid "Display Location:" msgstr "Ordre d'affichage :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 #, fuzzy msgid "Display all root budgets" msgstr "Voir tous les budgets" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #, fuzzy msgid "Display budgets" msgstr "Afficher les coordonnées de l'adhérent." #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:194 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Afficher le détail de cette notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:76 msgid "Display from" msgstr "Afficher " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120 msgid "Display in OPAC:" msgstr "Affichage à l'OPAC :" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170 msgid "Display member details." msgstr "Afficher les coordonnées de l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:145 msgid "Display only used Tags/Subfields" msgstr "Afficher seulement les champs/sous-champs utilisés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:18 msgid "Display statistics for:" msgstr "Afficher les stats pour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:153 msgid "Displaying" msgstr "Affichage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33 #, fuzzy msgid "" "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " "library. It is the publication date of the first issue you will receive with " "Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your " "collection." msgstr "" "Aceda ao calendário – para escolher a data de chegada à biblioteca." "Esta data é apenas usada para fins administrativos relacionados com " "asReclamações no módulo de Periódicos. Não corresponde portanto à data do " "primeiro número (que se encontra no campo seguinte)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19 msgid "Do I have to "Close" a Basket?" msgstr "Dois-je fermer un Cesto ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:9 msgid "" "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " "flags which are set in the course of normal circulation activities and will " "contain information that is not part of your MARC record." msgstr "" "Ne vous attendez pas à avoir chaque table de Koha reliée à un sous-champ " "MARC.Quelques unes (comme le numéro de notice, le numéro d'exemplaire) sont " "des valeurs générées par Koha et seront probablement automatiquement reliés. " "Les autres sont des messages qui sont activés lors du déroulement des " "activités de prêt normales et contiendront des informations qui ne font pas " "partie de votre notice MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:112 msgid "Do not look for matching records" msgstr "Ne pas chercher de notices correspondantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, fuzzy msgid "Do not notify" msgstr "Ne pas notifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:88 #, fuzzy msgid "Document Type :" msgstr "Tipo de documento:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:99 msgid "Document Type:" msgstr "Tipo de documento:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204 msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" msgstr "Ne propose pas de serveur z3950 public" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995 msgid "Dolby-A encoded" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:998 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1000 msgid "Dolby-B encoded" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1003 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1005 msgid "Dolby-C encoded" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113 msgid "Don't export fields" msgstr "Ne pas exporter les champs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:105 msgid "Don't export items" msgstr "Ne pas exporter les exemplaires" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97 msgid "Done" msgstr "Fait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:150 msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:148 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:150 #, fuzzy msgid "Download List" msgstr "Download" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:11 #, fuzzy msgid "Download Shelf" msgstr "Download" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Download cart:" msgstr "Download do Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Download file of all overdues" msgstr "Carregar o ficheiro de todos os atrasos (para" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98 #, fuzzy msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Carregar o ficheiro de todos os atrasos (para" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Download shelf" msgstr "Download" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:436 msgid "Download the report:" msgstr "Download do relatório:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:117 #, fuzzy msgid "Draw Guide Boxes" msgstr "Desenhar Caixas Modelo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:39 msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" msgstr "Lista das formas de numeração:" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Modo \"caixa de devolução\" (a date de devolução é posicionada em %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:334 msgid "Dropbox mode" msgstr "Mode \"boite de retour\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:395 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Dû %s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 msgid "Due Date" msgstr "Data de devolução" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:218 msgid "Due Date desc" msgstr "Date de retour desc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:607 msgid "Due date" msgstr "Date de retour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:146 msgid "Duplicate Barcode" msgstr "Duplicar Código de Barras" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165 msgid "Duplicate Record" msgstr "Dupliquer notice" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:599 msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Possível duplicado de Registo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 #, fuzzy msgid "Duplicate root budget" msgstr "Duplicar Código de Barras" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:15 msgid "Duplicate suspected" msgstr "Possível duplicado" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:577 #, c-format msgid "Duplicate suspected with %s" msgstr "Doublon suspecté avec %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:22 msgid "EDITORS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:940 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:942 msgid "EIAJ (reel)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69 msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:33 #, fuzzy msgid "ERROR - unknown" msgstr "u- Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:37 msgid "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again" msgstr "" "ERROR : un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, appuyez sur \"retour\" " "et saisissez un autre numéro" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_from #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:174 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Date from is not a legal value (\"%s\")." msgstr "Erro : Depuis le n'est pas une date valide (%s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=date_to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:175 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Date to is not a legal value (\"%s\")." msgstr "Erro : Jusqu'au n'est pas une date valide (%s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_ok #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:176 #, c-format msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." msgstr "Erro : impossible d'approuver le terme (%s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_rej #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:177 #, c-format msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." msgstr "Erro : impossible de rejeter le terme (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:112 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "Erro : pas de code-barres." #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:124 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "Erro : Pas d'exemplaire avec le code-barres : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=approved_by #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:179 #, c-format msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." msgstr "Erro : pas de concordance pour le borrowernumber (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=approver #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:178 #, c-format msgid "" "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." msgstr "" "Erro : pas de concordance pour l'utilisateur (%s) LE FILTRE NECESSITE LE " "BORROWERNUMBER (pas le nom)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:113 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "Erro : pas de numéro d'étagère virtuelle." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:180 msgid "" "ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not " "a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " "moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different " "authorized staff user to moderate tags." msgstr "" "Erro : L'utilisateur \"root\" dans votre fichier KOHA_CONF (par défaut " "kohaadmin) n'est PAS un modérateur autorisé. Ces actions sont affectées à un " "lecteur, le modérateur doit donc exister dans votre table des adhérents. " "Merci de vous connecter sous un différent utilisateur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:13 #, fuzzy msgid "ERROR: Unable to create the new item." msgstr "Erro : impossible de rejeter le terme (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:15 #, fuzzy msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." msgstr "Erro : Pas d'exemplaire avec le code-barres : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:14 #, fuzzy msgid "ERROR: Unable to get the item." msgstr "Erro : impossible de rejeter le terme (%s)." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:67 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" "Erro : vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action sur " "l'étagère virtuelle %s." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:66 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" msgstr "Erro : impossible d'approuver le terme (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54 msgid "ERTS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:263 msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21 msgid "" "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " "paid or not" msgstr "" "Pour chaque somme, un menu vous permet de dire si elle a été payé ou non" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:27 msgid "" "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, " "which identifies it" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18 msgid "" "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " "action is triggered." msgstr "" "Chaque nombre entré indique un nombre de jours de retard avant qu'une action " "soit lancée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "Chaque onglet sur la guache rassemble plusieurs préférences:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:32 msgid "Each patron type will have slightly different options." msgstr "Chaque type d'adhérent propose des options légèrement différentes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Each time you add a new item, the" msgstr "Chaque fois que vous ajoutez un nouveau document, le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80 #, c-format msgid "Earliest Hold Date Sort" msgstr "Première réservation trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:603 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:605 msgid "Eckert" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:117 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:164 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que Enregistrement::MARC)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107 msgid "Edit" msgstr "Alterar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Modificar o registo bibliográfico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:221 #, fuzzy msgid "Edit Delete" msgstr "d- supprimé" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265 #, c-format msgid "Edit Group %s" msgstr "Modificar o Grupo %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:217 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Item #%s" msgstr "Modificar exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164 msgid "Edit Items" msgstr "Modificar exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:55 msgid "Edit Label Template" msgstr "Modifier un modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 msgid "Edit List" msgstr "Modificar Estante Virtual" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:268 #, c-format msgid "Edit List %s" msgstr "Modicar Lista %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Edit Lists" msgstr "Modificar Estante Virtual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:37 msgid "Edit MARC subfields constraints" msgstr "Modifier les restrictions des sous-champs MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:51 #, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s" msgstr "Modificar as restrições dos sub-campos do campo %s de autoridade %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 msgid "Edit News Item" msgstr "Modificar a Notícia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:54 msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Modifier le profil d'imprimante" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163 msgid "Edit Record" msgstr "Modificar o registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:32 #, fuzzy msgid "Edit Reports" msgstr "Modificar o registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:4 msgid "Edit Routing List" msgstr "Modificar a lista de circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:516 #, fuzzy msgid "Edit SQL" msgstr "Modifier l'étagère virtuelle" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 msgid "Edit Subscription" msgstr "Modificar Assinatura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Duplicar" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75 msgid "Edit authority" msgstr "Modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118 msgid "Edit authorized values" msgstr "Modificar os Valores Autorizados" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:110 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Modificar exemplares" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket '%s'" msgstr "Modificar exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:82 #, fuzzy msgid "Edit basket header information" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:982 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:102 msgid "Edit biblio" msgstr "Modificar o registo" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #, fuzzy msgid "Edit bookseller" msgstr "Livros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Edit details" msgstr "Editar o periódico" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:235 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "A Edição está activa (%s)" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:308 #, fuzzy msgid "Edit owner" msgstr "Edições" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:75 #, fuzzy, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:30 msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." msgstr "Modifier le modèle d'étiquette sur lequel appliquer un profil." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:236 msgid "Edit this holiday" msgstr "Modifier ce jour de fermeture" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #, fuzzy msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Prix de commande" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 #, c-format msgid "Editing %s (Record Number %s)" msgstr "Modificar %s (Registo Nº %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:593 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168 #, c-format msgid "Editing %s (Record Number %s)" msgstr "Modificar %s (Registo Nº %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:168 #, fuzzy msgid "Editing a record" msgstr "Modificar o registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:170 msgid "" "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you will " "find that your fields will only display the subfields that you entered data " "in.  When adding a new record you will see this for a 650 field." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:10 msgid "" "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for " "each tag in your MARC tag structure." msgstr "" "La préparation des sous-champs à partir de la structure des champs MARC " "prend beaucoup de temps, mais c'est aussi très important ; assurez-vous de " "cliquer sur le sous-champ lié à chaque champ de votre structure MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:98 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "Edições" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=edition #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Edições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:410 msgid "Editions" msgstr "Edições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:95 msgid "Editor:" msgstr "Editeur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:11 msgid "" "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " "you'd like to mark as received" msgstr "" "Cherchez par titre, par ISBN ou Clicar sur 'Réceptionner commande' à coté de " "l'exemplaire à réceptionner" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Electronic Resource" msgstr "s- électronique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:192 msgid "Email (home):" msgstr "Email (domicile) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:193 msgid "Email (work):" msgstr "Email (travail) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr "Adresse postale :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:170 msgid "Email:" msgstr "Email : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=contemail #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:202 #, c-format msgid "Email: %s" msgstr "Email : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:158 msgid "Empty and Close" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232 msgid "Emulsion on film:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:17 msgid "" "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in " "double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200 msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251 msgid "Encoding:" msgstr "Encodage :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:291 #, fuzzy msgid "Encumbrance:" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182 msgid "Encyclopedias" msgstr "Encyclopédies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:285 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:34 msgid "End Date:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:249 msgid "End date" msgstr "Data de fim" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:146 #, fuzzy msgid "End date *" msgstr "Data de fim" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 msgid "End date before today, Invalid end date!\\n" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 #, fuzzy msgid "End date missing" msgstr "valeur manquante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:160 msgid "End date:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:218 msgid "End of date range" msgstr "Limite de fin de date" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323 msgid "Ending date:" msgstr "Date de fin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:85 msgid "Enfants" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:239 msgid "English" msgstr "Anglais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8 msgid "Enhanced Content" msgstr "Gestão de conteúdos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13 msgid "Enhanced Content:" msgstr "Gestão de conteúdos:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8 msgid "Enhanced content settings" msgstr "Parametrização da Gestão de Conteúdos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:27 msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" msgstr "Droits d'inscription et frais de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28 msgid "" "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e.g. " ""1.250000" instead of "$1.25")." msgstr "" "Les frais d'inscription et de réservation (s'il y en a) doivent être entrés " "soit comme des nombres entiers ou jsqu'à 6 décimales, sans indication de la " "devise (ex. \"1,25000\" au lieu de \"1,25 €\")." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21 msgid "Enrollment Period (months)" msgstr "Durée d'inscription (mois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:227 #, fuzzy msgid "Enrollment fee" msgstr "Frais d'inscription :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:170 msgid "Enrollment fee:" msgstr "Frais d'inscription :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:224 #, fuzzy msgid "Enrollment period" msgstr "Durée d'inscription :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " "number ( >= 99)." msgstr "" "La durée d'inscription indique en mois la durée de validité d'une " "inscription. Si l'inscription n'expire jamais, entrez un nombre anormalement " "élevé ( > = 99)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:167 msgid "Enrollment period:" msgstr "Durée d'inscription :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:11 msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Si vous cherchez un exemplaire, entrez un code-barres; sinon laissez le " "champs vide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14 msgid "Enter a 'Classification source code'" msgstr "Entrez un 'Code de source de classification'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:10 msgid "" "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " "Overdue Notice)" msgstr "" "Entrez un code pour votre nouvelle notification (par exemple: 'ODUE' pour " "Overdue - les retards)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15 msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" msgstr "Entrez une 'Description' pour cette nouvelle source de classification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26 msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" msgstr "Entrer une Description pour votre nouvelle notification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:25 msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" msgstr "Entrez un 'Code de règle de classement' :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12 msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" msgstr "Entre un Sujet de message (par exemple \"Document en retard\")" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided" msgstr "" "Entrez un Nom pour votre nouvelle notification (par exemple \"Relance\")" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:11 msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" msgstr "" "Entrez un Nom pour votre nouvelle notification (par exemple \"Relance\")" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:108 msgid "" "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " "Koha field or MARC subfield." msgstr "" "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous " "pouvez inclure n'importe quel champ Koha ou sous-champ MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " "select :" msgstr "" "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous " "pouvez inclure n'importe quel champ Koha ou sous-champ MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:22 msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'" msgstr "Entrez une explication plus complète en \"Description\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:78 #, fuzzy msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:281 msgid "Enter a reason for all marked entries:" msgstr "Saisissez une raison pour toutes les entrées sélectionnées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:43 #, fuzzy msgid "" "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second " "field is optional)" msgstr "" "Remplissuez les champs 'Catégorie', 'Valeur autorisée' et 'Description'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21 msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" msgstr "Entrez un code pour le Type d'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:234 msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype :" msgstr "" "Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats " "d'une recherche. Exemple pour un type de documents \"site web\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:10 msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." msgstr "Entrez une valeur telle que Blvd, Avenue ou Rue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:277 msgid "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:" msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:110 msgid "Enter additional contact information for your patron." msgstr "Ajoutez des informations de contact supplémentaires pour cet adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:14 msgid "Enter additional infomration for your vendor" msgstr "Entrez des informations complémentaires pour le fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:55 #, fuzzy msgid "Enter all other information related to the library" msgstr "Saisissez les informations liées à la somme que vous ajoutez" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118 msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." msgstr "Entrez une adresse secondaire (si nécessaire)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 msgid "Enter any authority field:" msgstr "Qualquer campo de autoridade:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 msgid "Enter authority heading ($a):" msgstr "Entrada de autoridade($a) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35 msgid "Enter authority heading:" msgstr "Entrada de autoridade:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:110 msgid "Enter barcode:" msgstr "Digitar o codigo de barras:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Enter biblionumber:" msgstr "A partir de la notice numéro :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" msgstr "Formatez le fichier au format suivant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:28 msgid "" "Enter in a fund name to provide more information for staff members about the " "fund" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126 msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" msgstr "Entrez un contact secondaire (si nécessaire)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:31 msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" msgstr "Saisissez les informations liées à la somme que vous ajoutez" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:6 msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" msgstr "Complétez les informations concernant le crédit ajouté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:9 msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" msgstr "Entrez les informations à faire apparaître dans le rapport" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:10 msgid "Enter in your search criteria" msgstr "Entrez les termes de recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:127 msgid "Enter information necessary for patron management in the library" msgstr "Entrez les éléments de gestion utiles à la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:149 msgid "Enter information specific to you library policies." msgstr "Entrez les informations spécifiques à votre bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:295 msgid "Enter item barcode:" msgstr "Entrez le code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108 msgid "Enter patron cardnumber:" msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 msgid "Enter search keywords:" msgstr "Palavras a pesquisar:" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:68 msgid "Enter search terms" msgstr "Termos da pesquisa " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:148 #, fuzzy msgid "Enter starting label number:" msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46 #, fuzzy msgid "Enter the Library Code" msgstr "Entrez le code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5 msgid "" "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book " "for." msgstr "" "Saisissez le code-barres ou le nom de l'adhérent pour lequel vous réservez " "le document." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:11 msgid "Enter the city or town name and the zipcode" msgstr "Entrez la commune et le code postal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:8 msgid "Enter the contact information for your vendor" msgstr "Entrez les informations du contact chez le fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Enter the group information" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:8 msgid "" "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " "'Shipment date'" msgstr "Entrez le numéro de facture et la date de réception" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Détermine les serveurs Z3950 que vous voulez que Koha interroge." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:115 msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" msgstr "Entrez une valeur, une description et éventuellement une icone" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:89 msgid "Enter your patron's main address." msgstr "Entrez l'adresse principale de l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:37 msgid "Envoyer" msgstr "Envoyer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Era identifier" msgstr "Identifiant unique :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 msgid "Error 400" msgstr "Erro 400" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:18 msgid "Error 401" msgstr "Erro 401" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18 msgid "Error 402" msgstr "Erro 402" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 msgid "Error 403" msgstr "Erro 403" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:18 msgid "Error 405" msgstr "Erro 405" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 msgid "Error 500" msgstr "Erro 500" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181 #, fuzzy msgid "Error : Barcode Not Unique For" msgstr "Erro : code-barres pas unique pour le périodique %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:143 msgid "Error adding items:" msgstr "Erro lors de l'enregistrement de l'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Error analysis:" msgstr "Erro lors de l'enregistrement de l'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:29 msgid "Error saving item" msgstr "Erro lors de l'enregistrement de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30 #, fuzzy msgid "Error saving items" msgstr "Erro lors de l'enregistrement de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35 msgid "Error:" msgstr "Erro : " #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:67 #, c-format msgid "Error: Unknown Batch Type "%s"" msgstr "Erro : Type de traitement inconnu "%s"" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:120 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:266 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espagnol)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:267 msgid "Español (Spanish, Venezuela)" msgstr "Español (Espagnol, Venezuela)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:45 msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espace\\Temps" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:287 msgid "Est cost" msgstr "Coût estimé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:181 msgid "Est." msgstr "Est." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:200 msgid "Ethnicity notes:" msgstr "Note sur l'ethnie : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:199 msgid "Ethnicity:" msgstr "Ethnie : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:353 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:385 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:450 msgid "Ethnique" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:90 msgid "Ethniques" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:86 msgid "" "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to " "them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects " "whether or not the feature is available from the OPAC." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Everyone" msgstr "très" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:291 msgid "Everything went OK, update done." msgstr "Tout est OK, mise à jour effectuée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:79 msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:70 msgid "" "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date " "2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:105 msgid "" "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, " "first publication date april 2009, numbering formula vol {X} no {Y} " "year {Z}" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:27 msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" msgstr "Exemple MARC21 Subject Headings Authority" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56 msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:55 msgid "Example : 200|210$a|301" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:375 #, fuzzy msgid "Exceptions" msgstr "Acções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 msgid "Exchange Rates (optional)-" msgstr "Taux de change (optionnel) -" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:113 msgid "Exchange rates" msgstr "Taux de change" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:17 msgid "Existing Authorized Values" msgstr "Valors Autorizados disponíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:522 msgid "Existing holds" msgstr "Réservation(s) existante(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:383 msgid "Expected" msgstr "Esperado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:303 #, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. Renew your subscription" msgstr "" "O estado do próximo número esperado não pode ser alterado. Renovara " "sua assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:191 msgid "Expected on" msgstr "Esperado em" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:66 msgid "Expected or late" msgstr "Attendu ou en retard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:296 #, fuzzy msgid "Expenditure:" msgstr "Editeur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15 msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:82 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:307 msgid "Expiration date:" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138 msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:469 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:482 msgid "Expiration:" msgstr "Expiration :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:108 msgid "Expires on" msgstr "Expira em:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55 msgid "Expiring before:" msgstr "Expira antes de:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:802 msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)" msgstr "Data que expira (deixar vazio para cálculo automático)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:249 msgid "Explanation" msgstr "Explicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:97 msgid "Explanation:" msgstr "Explicação : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Explorer I" msgstr "Exportation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:49 msgid "Explorer II" msgstr "" #. INPUT type=text name=basename #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259 msgid "Export" msgstr "Exportation" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:177 #, fuzzy msgid "Export Batch" msgstr "Exportation" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:176 #, fuzzy msgid "Export Item(s)" msgstr "Modificar exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:102 msgid "Export bibliographic and holdings" msgstr "Exportação de descrições e exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:103 msgid "Export bibliographic and holdings data" msgstr "" "Exportação de referências bibliográficas e indicações específicas por cada " "exemplar (cota, código barras, etc.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 msgid "Export bibs/holdings" msgstr "Exportação de registos/exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:284 msgid "Export item data" msgstr "Exportar dados dos exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:33 msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31 msgid "Export single or multiple batches" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32 msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:150 #, fuzzy msgid "Export to csv file" msgstr "Exportation" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:102 #, c-format msgid "Exporting %s label(s)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13 msgid "" "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " "machine with all the claim data ready for additional formatting before " "sending to the supplier." msgstr "" "Export des informations de réclamation. Cela télécharge un fichier CSV sur " "votre poste de travail, avec toutes les informations utiles pour faire un " "publipostage au fournisseur en retard." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:128 #, fuzzy msgid "Extended Attributes" msgstr "Attributs adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85 #, fuzzy msgid "Extrait de:" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160 msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:30 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:21 msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "Impossible d'ajouter une tâche programmée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:120 msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Impossible d'appliquer les règles de concordance" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Fall" msgstr "Outono" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:214 msgid "FamFamFam Site" msgstr "Site FamFamFam" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:212 msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Jeu d'icones famfamfam" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:375 msgid "Famille de la guitare" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:380 msgid "Famille du luth" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115 msgid "Fanfare" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Fast cataloging" msgstr "Catalogar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:68 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:492 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:168 msgid "Fax:" msgstr "Fax : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerfax #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:200 #, c-format msgid "Fax: %s" msgstr "Fax : %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:168 msgid "February" msgstr "Fevereiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:37 #, c-format msgid "Fee Item Sort" msgstr "Coût d'exemplaire trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36 msgid "Feedback:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:23 msgid "" "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No image' " "option)" msgstr "" "Vous pouvez choisir une image pour chaque type de document (ou sélectionner " "l'option 'Pas d'image')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:258 msgid "Female" msgstr "Féminin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Femmes" msgstr "Féminin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:741 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:743 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:981 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:983 msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, fuzzy msgid "Feschrift Ind." msgstr "1- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:974 #, fuzzy msgid "Festschrift indicator" msgstr "1- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:154 msgid "Fiction" msgstr "Fiction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:47 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:94 msgid "Field to use for record matching" msgstr "Champ à utiliser pour le test de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:77 msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" msgstr "Por relevância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:123 msgid "File format:" msgstr "Format du fichier :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:71 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:22 msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:41 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:176 msgid "Filing Routine:" msgstr "Routine de remplissage :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:256 msgid "Filing Rule" msgstr "Règle de classement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:132 msgid "Filing Rule:" msgstr "Règle de classement :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Code de règle de classement manquant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:168 msgid "Filing rule code:" msgstr "Code de la règle de classement :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:27 msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" msgstr "Remplissez tous les champs nécessaires à votre attribut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:132 msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" msgstr "" "Remplissuez les champs 'Catégorie', 'Valeur autorisée' et 'Description'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Fill in the fields for your order." msgstr "Remplissez les champs liés à l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:35 msgid "Fill in the fields related to your patron" msgstr "Remplissez les champs liés à l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:29 msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" msgstr "" "Remplissez les champs qui permettent de décrire votre nouveau type d'autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:329 #, fuzzy msgid "Film base" msgstr "Nom du fichier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:285 msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:635 #, fuzzy msgid "Film inspection date" msgstr "Primeiro fascículo a receber:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:193 msgid "Filmographies" msgstr "Filmographies" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:72 msgid "Filter" msgstr "Sélectionner" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Filter :" msgstr "Filtrer sur :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:143 msgid "Filter On:" msgstr "Filtrer sur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:96 msgid "Filter Results:" msgstr "Résultat du filtre :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:190 #, fuzzy msgid "Filter barcode" msgstr "Digitar o codigo de barras:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:28 msgid "Filter by area" msgstr "Sélectionner par table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:81 msgid "Filter location" msgstr "Filtrer sur la localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:46 msgid "Filter results :" msgstr "Critères de recherche :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:26 msgid "Filtered on" msgstr "Sélectionné sur" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:22 msgid "Filtered on:" msgstr "Filtre sur :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:156 msgid "Filters" msgstr "Filtres" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:181 #, fuzzy msgid "Filters :" msgstr "Filtres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:6 msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "Vous pouvez utiliser les filtres (à gauche) pour limiter les résultats " "afficher dans ce rapport." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:59 msgid "Fine" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70 msgid "Fine Amount" msgstr "Montant de l'amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:71 msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Périodicité de l'amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:72 #, fuzzy msgid "Fine Grace period (day)" msgstr "Période de grâce" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 msgid "Fines" msgstr "Multas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:33 msgid "Fines & Charges" msgstr "Multas & Custos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:284 msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509 msgid "Fines:" msgstr "Multas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 msgid "Finished" msgstr "Terminé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168 msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:76 msgid "First" msgstr "Premier" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82 #, fuzzy msgid "First Letter" msgstr "i- lettres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:221 msgid "First arrival:" msgstr "Primeira entrega :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1111 msgid "First issue publication date:" msgstr "Primeiro fascículo a receber:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:607 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356 msgid "First name:" msgstr "Nome :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:17 msgid "" "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " "templates." msgstr "" "Premièrement : vous ne pouvez créer de profil d'imprimante que pour des " "Modelos de etiquetass existant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:157 #, fuzzy msgid "First overdue" msgstr "première réclamation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:42 msgid "First you will need" msgstr "Vous aurez d'abord besoin de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:9 msgid "" "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you " "grabbed for your item. Click on" msgstr "" "Vous devez d'abord parcourir vos fichiers pour trouver la notice MARC que " "vous avez récupérée pour votre document.Clicar dessus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:6 #, fuzzy msgid "" "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right item. " "If these are correct, you can add the item details." msgstr "" "Premièrement, vérifier que vous réceptionnez le bon document. Si c'est le " "bon, vous pouvez ajouter les détails  d'exemplaire " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:122 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:318 msgid "Fix Itemtype" msgstr "Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103 msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:433 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:440 #, fuzzy msgid "Flute a bec" msgstr "Nom du fichier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:405 msgid "Flute traversiere" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:145 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Police :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:157 #, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "Taille de la fonte: : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:232 #, fuzzy msgid "For" msgstr "ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:189 #, fuzzy msgid "For :" msgstr "ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:20 msgid "" "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to the " "borrower." msgstr "" "Pour chaque retard vous devez choisir le type de notification (ou lettre) " "que recevra l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:17 #, fuzzy msgid "" "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and Item " "Type." msgstr "" "Pour chaque exemplaire, vous devez définir le code-barres, le site de " "rattachement et le type de document (pour ce dernier, cela dépend de votre " "paramétrage)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:14 msgid "" "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " "either commas or tabs." msgstr "" "Pour chaque groupe d'image contenant le numéro de la carte adhérent et le " "fichier contenant l'image de l'adhérent. Un adhérent par ligne, séparé par " "des virgules ou des tabulations." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:7 msgid "For each item you will need to check the following:" msgstr "Pour chaque document, vous devez préciser :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25 msgid "" "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row " "and and columns are also totaled" msgstr "" "Pour chaque catégorie d'adhérent (lignes), un compteur est proposé par site. " "Lignes et colonnes sont aussi additionnés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:16 msgid "" "For each patron type (left most column), enter a number under the columns " "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS." msgstr "" "Pour chaque type d'adhérent (colonne à l'extrême gauche), saisissez un " "nombre sous la colonne 'Délai'. Le nombre entré représente des JOURS." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:11 msgid "For each subfield you can set :" msgstr "Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:27 #, fuzzy msgid "" "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked " "out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked " "out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer " "will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." msgstr "" "Par exemple, si votre site est paramétré à 'Bibliothèque Centrale', tout " "exemplaire prêté depuis votre terminal sera considéré par Koha comme étant " "prêté depuis la" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 #, c-format msgid "" "For more information about Authority Records with MARC 21 see the tutorial " "on the Library of Congress website" msgstr "" "Pour plus d'information concernant les notices autorité avec MARC 21 voir le " "tutoriel sur le Site Web de la Library of Congress " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:13 msgid "" "For single language setups, there will be 2 options here. One for the 'opac " "(language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual setups, " "multiple languages for the OPAC will show." msgstr "" "Les bibliothèques n'ayant leur catalogue qu'en une seule langue verront 2 " "options : une pour l'OPAC (le code de langue), une pour l'interface " "professionnelle. Pour les installations multilingues, toutes les langues " "disponibles à l'OPAC apparaîtront." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:254 #, fuzzy msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category." msgstr "" "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent " "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:197 msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent " "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:30 msgid "For use with dedicated label printers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:643 msgid "Forgive fines on return:" msgstr "Effacer les amendes au retour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:325 msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Effacer les amendes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42 msgid "Forgiven" msgstr "Dette remise" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:103 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n" msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Form of Cartographic Item:" msgstr "e- Document cartographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:722 msgid "Form of Contents 1:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:877 msgid "Form of Contents 2:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1032 msgid "Form of Contents 3:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1187 msgid "Form of Contents 4:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:13 msgid "Form of Musical Work:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:400 msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:538 msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:675 msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:812 msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:13 msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:858 msgid "Form of release - videorecording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:368 msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:13 msgid "Form of release:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:241 #, fuzzy msgid "Form of reproduction" msgstr "r- Impression normale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:61 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Format :" msgstr "Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:8 msgid "Format your file with the following fields" msgstr "Formatez le fichier au format suivant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:11 msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:410 msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127 msgid "Framework" msgstr "Tabela de campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Framework :" msgstr "Tabela de campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:88 msgid "Framework Code" msgstr "Code de grille de catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:197 msgid "Framework code" msgstr "Grille de catalogage" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50 msgid "Framework code missing" msgstr "Code-grille manquant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:198 msgid "Framework description" msgstr "Libellé de la grille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:110 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Nom de grille, puis Ir para la structure MARC pour déterminer les " "paramètres de l'éditeur MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:241 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Français)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:70 msgid "Free" msgstr "Livre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:75 msgid "Frequency" msgstr "Periodicidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:107 msgid "Frequency (*):" msgstr "Periodicidade (*) : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Frequency of issue" msgstr "Periodicidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1154 msgid "Frequency:" msgstr "Periodicidade:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:161 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243 #, fuzzy msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig et Beda Szukics" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:152 msgid "From" msgstr "De" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=Filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:161 #, c-format msgid "From %S" msgstr "De %S" #. %1$S: type=text name=Filter #. %2$S: type=text name=Filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:246 #, c-format msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" msgstr "De %S (inclus) à %S (exclu)" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:342 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12 msgid "From A Suggestion -" msgstr "A partir d'une suggestion -" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:319 #, fuzzy msgid "From Any Library" msgstr "Qualquer Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262 #, fuzzy msgid "From Any Library:" msgstr "Qualquer Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:320 #, fuzzy msgid "From Home Library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:263 #, fuzzy msgid "From Home Library:" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:271 msgid "From a Suggestion" msgstr "A partir d'une suggestion" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:272 msgid "From a new (empty) record" msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide) " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13 msgid "From a new (empty) record -" msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide)-" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:274 #, fuzzy msgid "From a staged file" msgstr "Fichier image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11 msgid "From an existing record -" msgstr "A partir d'une notice existante -" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:269 msgid "From an existing record:" msgstr "A partir d'une notice existante : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:273 #, fuzzy msgid "From an external source" msgstr "A partir d'une notice existante : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:29 msgid "From biblio number:" msgstr "A partir de la notice numéro :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:17 msgid "" "From here you can click on the serial title and edit the record with new " "subscription information" msgstr "" "Pode clicar sobre o título do Periódico e modificar o registo com nova " "informação da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "From here you can edit the item or add another item" msgstr "Vous pouvez modifier l'exemplaire ou ajouter un nouvel exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:11 msgid "" "From here you can pick to either hold the next available item or a " "particular item" msgstr "" "Vous pouvez alors choisir de réserver le premier exemplaire disponible ou un " "exemplaire particulier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:23 msgid "" "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " "within your OPAC" msgstr "" "Vous pouvez activer le paramétre 'reviewson' qui contrôle les commentaires à " "l'OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:64 msgid "From itemcallnumber:" msgstr "A partir de la cote :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:36 msgid "" "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new " "records" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:70 msgid "From the details page, click 'Add to List'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37 msgid "" "From the following screen you can alter fields, subfields and add additional " "tags" msgstr "" "Depuis cet écran, vous pouvez modifier les champs, les sous-champs et " "ajouter des champs." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8 msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to." msgstr "" "Vous pouvez choisir à quel site s'appliquent ces fermetures dans le menu " "déroulant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13 msgid "From this menu you can approve or reject tags" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55 msgid "" "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " "professional." msgstr "" "Vous devez choisir dans ce menu l'adhérent auquel lier cet enfant ou ce " "professionnel." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:7 #, fuzzy msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval." msgstr "" "Vous verrez ici tous les commentaires/critiques en attente d'approbation." " " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:39 msgid "" "From this module you can easily see what has been spent from each budget" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:25 msgid "From:" msgstr "Du :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:147 msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114 msgid "Frédéric Demians" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:206 msgid "Full level" msgstr "Niveau complet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:235 #, fuzzy msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124 msgid "Fullfilled" msgstr "Rempli" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475 #, fuzzy msgid "Functional Designation" msgstr "Definições do Dicionário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:3 msgid "Fund Administration" msgstr "Gestion des postes budgétaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:10 msgid "Funds & Budgets" msgstr "Contas e Orçamentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:19 msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:29 msgid "" "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:337 msgid "GST" msgstr "TVA" #. %1$s: TMPL_VAR name=gist_rate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:209 #, c-format msgid "GST (%s)" msgstr "TVA (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:101 msgid "GST Registered" msgstr "TVA enregistrée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:187 msgid "GST Registered:" msgstr "TVA :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:129 #, fuzzy msgid "GST rate" msgstr "Titre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195 #, fuzzy msgid "GST rate:" msgstr "Titre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:115 msgid "GST:" msgstr "TVA :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galicien)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Galen Charlton" msgstr "Glen Stewart" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:437 #, fuzzy msgid "Gall" msgstr "tout" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:133 msgid "Gap between Columns:" msgstr "Espace entre les colonnes : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:137 msgid "Gap between Rows:" msgstr "Espace entre les lignes : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111 msgid "Garry Collum" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:561 #, fuzzy msgid "Gauss" msgstr "Statuts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 msgid "Geauga County Public Library" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:148 msgid "General" msgstr "Général" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:239 #, fuzzy msgid "Generate Next" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:231 #, fuzzy msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture." # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:131 #, c-format msgid "Generate and download %s" msgstr "Générer et télécharger %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Generation" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:273 #, fuzzy msgid "Generation:" msgstr "Frais de réservation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:271 msgid "Geodetic adjustment" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:244 msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:20 msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestion des index MACLES" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:6 msgid "Gestion_des_index_MACLES" msgstr "Gestion_des_index_MACLES" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:68 msgid "Get It!" msgstr "Acção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 msgid "Get There:" msgstr "Ir para :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133 msgid "Get there" msgstr "Ir para" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7 msgid "Get there:" msgstr "Ir para :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General system preferences > " "Patrons > ExtendedPatronAttributes" msgstr "" "Ir para : Outros > Administração > Preferências do Sistema > " "Adhérents > ExtendedPatronAttributes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging > " "SpineLabelFormat" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " "Sistema > Empréstimo > CalendárioMultas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6 #, fuzzy msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions" msgstr "" "Ir para : Adhérents > Détail adhérent > Outros > Définir " "permissions" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:36 msgid "Get this one !" msgstr "Choisir celui-ci !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:229 msgid "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:162 msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:7 #, fuzzy msgid "Global System Preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:21 msgid "Global system preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Globe" msgstr "Fermer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:103 msgid "Go back" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:581 #, c-format msgid "Go to original authority" msgstr "Ir para l'autorité originale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Go to Circulation" msgstr "Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21 msgid "" "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "" "Aller dans le module 'Administração' (sous 'Outros' dans la navigation " "globale)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26 msgid "Go to the 'Administration' module." msgstr "Allez dans le module 'Administração'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "" "Aller dans le module 'Bilans et Statistiques' (sous 'Outros' dans la " "navigation globale)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:11 msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "" "Aller dans le module 'Ferramentas' (sous 'Outros' dans la navigation globale)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34 msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client" msgstr "Voir le menu Adhérents en haut de l'interface professionnelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:898 msgid "Gone no Address:" msgstr "Parti sans laisser d'adresse :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:443 #, fuzzy msgid "Goode's homolographic" msgstr "c- biographie collective" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:609 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:611 msgid "Goode's homolosine" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:289 #, fuzzy msgid "Government Publication" msgstr "11- Est une publication du gouvernement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:23 msgid "" "Grace period : number of days before a late issue has status from expected " "to late automatically set and the next expected issue is generated." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017 #, fuzzy msgid "Grace period:" msgstr "Période de grâce" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:125 msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "a- Prescolaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:675 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:677 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:915 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:917 msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:197 msgid "Groove width:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Group" msgstr "Groupe :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:99 msgid "Group Maintenance" msgstr "Maintenance des groupes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for " "example, you have one main library and several branch libraries, you might " "set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) group, " "with descriptions "Main Library" and "Branch Libraries." " "Another example is a library system which is divided into regions. You can " "create the "North Region" group, which contains libraries A, B, " "and C and the "South Region" group, which contains libraries D, E, " "and F." msgstr "" "Comece por definir as categorias da Biblioteca. Se, por exemplo, existir uma " "Biblioteca Central e vários Pólos, poderá criar uma categoria C (Central) e " "uma categoria P (Pólo), com a respectiva definição de Biblioteca Central e " "Pólo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237 msgid "Group(s):" msgstr "Groupe(s) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:226 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Groupe :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:272 msgid "Groups of Libraries" msgstr "Groupes de bibliothèques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:204 msgid "Guarantees:" msgstr "Cautions : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:277 msgid "Guarantor Information" msgstr "Information garant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:208 msgid "Guarantor:" msgstr "Garant : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 msgid "Guided Reports" msgstr "Relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:19 msgid "Guided Reports Wizard" msgstr "Assistente de Relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:145 msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:333 msgid "HELP" msgstr "AIDE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:45 msgid "HINGS_AS" msgstr "HINGS_AS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:51 msgid "HINGS_C" msgstr "HINGS_C" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:57 msgid "HINGS_PF" msgstr "HINGS_PF" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:63 msgid "HINGS_RD" msgstr "HINGS_RD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:69 msgid "HINGS_UT" msgstr "HINGS_UT" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " "value to the authorized value list, that is selected by default. If the " "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it in " "the list, as it's an illegal value !)" msgstr "" "AJUDA: se um campo não é obrigatório o KOHA adiciona automaticamente um " "valor vazio à lista de valores autorizados e que será seleccionado por " "defeito. Mas se o sub-campo é obrigatório então não aparece qualquer valor " "vazio (o qual nunca deve ser adicionado à lista pré-definida)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:8 #, fuzzy msgid "" "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " "you can define a default value by putting a space before the value you want " "to see first. For example, if your list is related to language, you can set " ""ENG" as authorized value and " English" as text. The " "space will order "ENG" as first default value, and the space won't " "be shown (because HTML automatically discard useless spaces). Super hint : " "you can put a value 1st with N spaces, then another one 2nd with N-1 " "space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't abuse of this " "feature, it's easier to find a value in an alphabetical order. It should be " "used only to have a default value" msgstr "" "ASTUCE 2 : dans l'éditeur MARC la liste est triée par texte et PAS par " "valeur. Aussi vous pouvez définir une valeur par défaut en laissant un " "espace avant la valeur que vous souhaitez voir en premier dans la liste. Par " "exemple, si votre liste concerne la langue, vous pouvez définir \"ENG\" " "comme valeur autorisée et \"Anglais\"comme texte. L'espace devant \"ENG\" " "comme première valeur par défaut, et l'espace n'apparaîtra pas (HTML " "supprime automatiquement les espaces inutiles). Conseil supplémentaire : " "vous pouvez mettre une première valeur avec N espaces, puis une seconde avec " "N-1 espaces,..., une valeur en Nième position avec 1 espace. N'abusez pas de " "cette fonstion, c'est plus facile de trouver une valeur par ordre " "alphabétique. Il devrait être seulement employé pour proposer une valeur par " "défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:183 msgid "Handbooks" msgstr "Livres de poche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76 msgid "" "Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, and " "adding invoices)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:370 msgid "Harpe" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:22 #, c-format msgid "Has been checked out %s times" msgstr "A été prêté %s fois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:203 msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" msgstr "N'a pas été testé avec des bases de plus de 100 000 notices" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:410 msgid "Hautbois" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:340 #, fuzzy msgid "Haute contre" msgstr "Commandes en retard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:56 msgid "Header row could not be parsed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 msgid "Heading A-Z" msgstr "Entradas A-Z" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 msgid "Heading Ascendant" msgstr "ordem crescente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52 msgid "Heading Descendant" msgstr "ordem decrescente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 msgid "Heading Z-A" msgstr "Entradas Z-A" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #, fuzzy msgid "Hebrew" msgstr "File d'attente :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:231 #, fuzzy msgid "Hectametres" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:12 msgid "Help" msgstr "Aide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:101 msgid "Help input" msgstr "Aide à la saisie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:33 msgid "Help! I've gotten an error message!" msgstr "Au secours! J'ai un message d'Erro!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:747 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:749 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:987 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:989 msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Hemisphere:" msgstr "Choisir hémisphère : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85 msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Here are details on these options:" msgstr "Voici quelques suggestions :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:8 msgid "Here are some other suggestions:" msgstr "Voici quelques suggestions :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:5 msgid "" "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " "performing catalog searches or building the keyword index." msgstr "" "C'est ici que vous devez faire la liste de tous les mots que vous souhaitez " "que Koha ignore en faisant des recherches sur le catalogue ou en " "construisant l'index des mots-clé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:6 msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:6 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC biblographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:163 #, fuzzy msgid "Hide Window" msgstr "Fechar a janela" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:93 #, fuzzy msgid "Hide my tags" msgstr "Champ des exemplaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1072 msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Sugestão: pode actualizar manualmente o histório. Isto serve para o caso de " "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente.Modifique estes " "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos " "números futuros." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30 msgid "Hint:" msgstr "Sugestão:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:139 msgid "History" msgstr "Histórico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:351 msgid "History end date" msgstr "Fim da assinatura (histórico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:347 msgid "History start date" msgstr "Início da assinatura (histórico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:350 msgid "Hold" msgstr "Réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 msgid "Hold Date" msgstr "Date de réservation" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:91 #, c-format msgid "Hold Found (item is already waiting): %s" msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition) %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:216 #, c-format msgid "Hold Found: %s" msgstr "Réservation trouvée : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:76 msgid "Hold Over" msgstr "Réservation dépassée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:281 #, fuzzy msgid "Hold Policy" msgstr "Réservation pour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Hold Ratio" msgstr "Ratio de réservation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:125 msgid "Hold Ratio:" msgstr "Ratio de réservation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:54 msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" msgstr "" "Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:234 msgid "Hold at" msgstr "Réservation à" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:800 msgid "Hold date" msgstr "Date de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:239 msgid "Hold details" msgstr "Détail de la réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:229 #, fuzzy msgid "Hold fee" msgstr "Fila de espera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172 #, fuzzy msgid "Hold fee:" msgstr "Réservation pour :" #. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:43 #, c-format msgid "Hold find for (%s) must transfered" msgstr "Réservation trouvée pour le document %s, doit être transféré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:218 msgid "Hold for:" msgstr "Réservation pour :" #. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:157 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9 #, c-format msgid "Hold in %s" msgstr "Réservation à %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:130 #, c-format msgid "Hold needing transfer found: %s" msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158 msgid "Hold placed by :" msgstr "Réservation faite par :" #. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530 #, c-format msgid "Hold placed on %s." msgstr "réservé le %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34 msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" msgstr "" "On peut modifier l'ordre de priorité des réservations dans l'affichage des " "réservations pour un titre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:39 msgid "Hold ratios" msgstr "Rácios da reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:287 #, fuzzy msgid "Hold starts on date:" msgstr "Início da assinatura (histórico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:73 #, c-format msgid "Holding Libraries Sort" msgstr "Sites dépositaires trier" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:40 msgid "Holdingbranch" msgstr "Site de localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:178 msgid "Holdings" msgstr "Exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:463 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:22 msgid "Holds Queue" msgstr "Fila de espera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:38 msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Reservas por levantar" #. %1$s: TMPL_VAR name=show_date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s" msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre bibliothèque au : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:37 msgid "Holds to pull" msgstr "Reservas a processar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:527 msgid "Holds waiting:" msgstr "Reservas a aguardar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:198 msgid "Holiday exception" msgstr "Exception à un jour de fermeture" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:269 msgid "Holiday only on this day" msgstr "Fermeture seulement ce jour là" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:273 msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Jour de fermeture répété toujours le même jour de la semaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:277 msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "Jour de fermeture répété chaque année à la même date" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Holidays Calendar" msgstr "Aide sur le calendrier des jours de fermeture" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4 msgid "Home" msgstr "Início" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Home › Tools › Tags ›" msgstr "Início > Ferramentas > Tags > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:154 msgid "Home Library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53 msgid "Home Library:" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:181 msgid "Home:" msgstr "Início:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Hommes" msgstr "Início" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:113 msgid "Horizontal:" msgstr "Horizontal :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66 msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Hostname/Port" msgstr "Nom du serveur hôte/port" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:243 msgid "Hostname:" msgstr "Nom du serveur hôte :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Hours:" msgstr "Port :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:9 msgid "How do I add Items to an Order?" msgstr "Comment puis-je ajouter des documents à une ligne de commande ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:27 msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" msgstr "Comment activer le calendrier des fermetures ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:11 msgid "How do I find what items are missing?" msgstr "Comment puis-je trouver les documents qui manquent ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:7 #, fuzzy msgid "How do I get a file of barcodes to upload?" msgstr "" "Comment puis-je obtenir un fichier de code-barres à télécharger ?  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:226 msgid "" "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at " "acquisitions?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5 msgid "How do I print Labels using this feature?" msgstr "Comment puis-je imprimer des étiquettes en utilisant cette fonction ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:13 msgid "How do I process a Transfer To Receive?" msgstr "Comment dois-je traiter un Transfert à Recevoir ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:5 msgid "How do I receive an expected issue?" msgstr "Comment puis-je réceptionner un bulletin attendu ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:9 msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?" msgstr "" "Comment puis-je réceptionner un bulletin non attendu (supplément, hors " "série...)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:5 msgid "How do I receive items that have arrived?" msgstr "Comment puis-je réceptionner une ligne de commande ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:15 msgid "How do I receive multiple identical items?" msgstr "Comment puis-je réceptionner plusieurs documents identiques ?" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32 msgid "How do I schedule overdue notices?" msgstr "Comment planifier les lettres de relance?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:10 msgid "How do I set up a new subscription?" msgstr "Como posso fazer uma nova assinatura?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:12 msgid "How do I setup a Printer Profile?" msgstr "Comment puis-je créer un nouveau profil d'imprimante ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:18 msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" msgstr "Comment activer/désactiver les commentaires à l'OPAC?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3 msgid "How do I use this feature?" msgstr "Comment puis-je utiliser cette fonction ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:10 msgid "How does an Hold come off this list?" msgstr "Comment enlever une réservation de la liste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:62 msgid "How is the dropbox date is determined?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7 msgid "How to add a new bibliographic record?" msgstr "Comment puis-je ajouter une notice bibliographique ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:11 msgid "How to add new items to a record?" msgstr "Comment puis-je ajouter un exemplaire à une notice ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3 msgid "How to edit a bibliographic record?" msgstr "Comment puis-je modifier une notice bibliographique ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:8 msgid "How to lodge a Claim?" msgstr "Comment faire une réclamation ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:9 msgid "How to place an order?" msgstr "Comment faire une commande ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:9 msgid "How to post a News Item?" msgstr "Comment puis-je poster des nouvelles ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:140 msgid "How to process items:" msgstr "Que faire avec les notices d'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:206 msgid "" "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper " "order?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16 msgid "How to resolve a Claim?" msgstr "Comment puis-je finaliser une réclamation ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:235 msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (croate)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:2 msgid "I can log in, what is next?" msgstr "Je peux me connecter, et après ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:61 msgid "I encountered some problems." msgstr "J'ai trouvé des problèmes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9 msgid "I18N/L10N" msgstr "Regionalização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14 msgid "I18N/L10N:" msgstr "Regionalização: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:185 msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:119 msgid "ID" msgstr "ID" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:16 msgid "IMPORTANT" msgstr "IMPORTANT : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:23 msgid "" "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE " "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must " "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl" msgstr "" "IMPORTANT : Cet outil n'est PAS prévu pour importer de l' iso2709 dans votre " "base de Données ACTIVE. Si vous avez besoin de migrer des données à partir " "d'un autre SIGB, alors vous devez utiliser $kohaInstall/scripts/misc/ " "bulkmarcimport.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:15 msgid "" "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. The " "daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to rc.d to " "be launched during server boot." msgstr "" "REMARQUE IMPORTANTE : la recherche Z3950 NE fonctionnera PAS tant que votre " "administrateur système n'aura pas désactivé le démon du client z3950 sur " "votre serveur.Le démon se trouve dans KohaDirectory/script/z3950daemon.Il " "peut être ajouter au rc.d pour être lancé pendant l'initialisation du " "serveur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:16 msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." msgstr "" "NOTE IMPORTANTE : l'aide en ligne est écrasée durant la mise à jour de Koha " " " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6 msgid "IMPORTANT:" msgstr "IMPORTANTE : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:20 msgid "" "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey library " "may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item callnumber type. To " "accomplish this, check box 'source in use?' only for the Dewey " "Classification Source and leave 'source in use' for all others unchecked." msgstr "" "ATTENTION: 'Source utilisée' contrôle si la source est disponible dans " "l'éditeur des exemplaires. Par exemple, Koha est fourni avec la Dewey et la " "LCC en standard, mais une bibliothèque utilisant la Dewey ne voudra pas que " "les catalogueurs utilisent par Erro la classification LCC. Pour prévenir ce " "problème, cocher la case 'Source utilisée' pour la Dewey et laisser les " "autres non cochées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:12 msgid "" "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " "results" msgstr "" "ATTENTION : Ne sélectionnez pas 'Aucun' dans le champs 'Par' si vous voulez " "voir les résultats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:30 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email " "sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH " "overdue item)" msgstr "" "ATTENTION : A l'heure actuelle Koha ne peut pas faire référence à plusieurs " "notices dans une seule notification (autrement dit, Koha n'envoit pas UN " "mail décrivant tous les documents en reatrd, mais un mail par document en " "retard) " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:22 msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:21 msgid "" "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to " "click 'Submit' after scanning the barcode" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66 msgid "" "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " "you must search" msgstr "" "ATTENTION : Saisir un adhérent à la main ne fonctionnera pas comme vous " "l'imagine - vous devez faire une recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:25 msgid "" "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set of " "parentheses." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15 msgid "" "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this list." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21 msgid "" "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " "from image names" msgstr "" "ATTENTION : Veillez à utiliser une virgule ou une tabulatin pour séparer les " "IDs des noms des photos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:17 msgid "" "IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "ATTENTION : Veillez à ce que votre fichier soit bien en plein texte (txt) et " "pas en rtf." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:16 msgid "" "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries " "in your database." msgstr "" "IMPORTANT: Vérifiez que le code site et la catégorie d'adhérent existent " "dans votre système." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:162 msgid "" "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " "note' WILL be viewed by the patron." msgstr "" "ATTENTION : le personnel doit bien comprendre la différence entre ces " "champs. 'Note interne' est une note qui ne sera vue que par le personnel. La " "'Note OPAC' sera vue par l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:23 msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:35 msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:9 msgid "" "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " "description field is the default fee, if any." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16 msgid "" "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the emailPurchaseSuggestions " "preference is turned off." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6 msgid "" "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." msgstr "" "ATTENTION: les Preferências do Sistema doivent être définies avant qu'on " "puisse ajouter des adhérents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:9 msgid "" "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled " "browsers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:5 msgid "" "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical " "snapshot,  In each wizard, you will choose a single category to " "represent 'row' and another to represent 'column'." msgstr "" "ATTENTION : l'assistant Acquisitions est conçu pour donner un point " "statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie " "pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5 msgid "" "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another " "to represent 'column'." msgstr "" "ATTENTION : l'assistant Catalogue est conçu pour donner un point statistique " "ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie pour les " "'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical " "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another " "to represent 'column'." msgstr "" "ATTENTION : l'assistant Catalogue est conçu pour donner un point statistique " "ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie pour les " "'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " "'row' and another to represent 'column'." msgstr "" "ATTENTION : l'assistant Adhérents est conçu pour donner un point statistique " "ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie pour les " "'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical " "snapshot." msgstr "" "ATTENTION : l'assistant Catalogue est conçu pour donner un point statistique " "ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie pour les " "'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136 msgid "" "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just input " "one authorized value for the category. You can edit and add more after you " "save the category." msgstr "" "ATTENTION : le nom de catégorie peut aller jusqu'à 8 caractères. Entrez une " "seule valeur autorisée pour la catégorie. Vous pourrez modifier et ajouter " "des valeurs après avoir enregistré la catégorie." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:7 msgid "" "IMPORTANT: These rules only go into effect if the preference " "UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:19 msgid "IMPORTANT: This cannot be undone." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7 msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:5 msgid "" "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " "knowing how it will effect data migration." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:4 msgid "" "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " "administrator and tell them that they can use this script:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:18 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system " "preferences" msgstr "" "Pour utiliser cette fonctionnalité, suggestions d'achat doit être activée " "dans les Preferências do Sistema ( Preferences Systeme > Fonctionnalitéq " "OPAC > Suggestion "activée")." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in " "system preferences." msgstr "" "Pour utiliser cette fonctionnalité, suggestions d'achat doit être activée " "dans les Preferências do Sistema ( Preferences Systeme > Fonctionnalitéq " "OPAC > Suggestion "activée")." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:47 msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:30 msgid "" "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set " "before working with suggestions" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18 msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" msgstr "" "ATTENTION : Il faudra activer (ON) la préférence système " "ExtendedPatronAttributes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " "first setting a library." msgstr "" "ATTENTION : Vous ne pourrez pas utiliser la circulation sans avoir d'abord " "paramétré une bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:32 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date " "format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- " "DO THIS BEFORE setting budgets" msgstr "" "NOTE : Les dates ne s'enregistrement correctement qu'après que vous ayez " "défini le format de date dans les Preferências do Sistema -- FAITES LE AVANT " "de définir les budgets.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date " "format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- " "DO THIS BEFORE setting budgets" msgstr "" "NOTE : Les dates ne s'enregistrement correctement qu'après que vous ayez " "défini le format de date dans les Preferências do Sistema -- FAITES LE AVANT " "de définir les budgets.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "Si  vous n'êtes pas sûr de la combinaison de Preferências do Sistema à " "utiliser, essayez d'utiliser un des profiles modèles à l'installation.Note : " "beaucoup de préférences interagissent les unes avec les autres.Activer une " "préférence système demande que d'autres le soient aussi." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS." msgstr "INFORMATION : PARAMETRES de SITE et IMPRIMANTE." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:72 msgid "INPUT SAVED" msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:125 msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:169 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:5 msgid "IP address change" msgstr "Changement d'adresse IP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27 msgid "IP address has changed, please log in again" msgstr "Désolé, votre adresse IP a changé, reconnectez-vous" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:39 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:130 msgid "ISBN - 020" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34 #, c-format msgid "ISBN :%s" msgstr "ISBN : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:84 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:186 msgid "ISBN, author or title :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:51 msgid "ISBN/ISSN:" msgstr "ISBN/ISSN :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:144 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=normalized_isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:444 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:54 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:571 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:210 msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:215 msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:42 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:131 msgid "ISSN - 022" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:162 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "DES RETARDS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:204 msgid "Icon" msgstr "Icone" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8 msgid "" "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " "is set, the list of all available library codes is used to randomize the " "weight." msgstr "" "Si 'RandomizeHoldsQueueWeight' et 'StaticHoldsQueueWeight' sont activés, la " "liste des codes de bibliothèques dans la préférence système " "'StaticHoldsQueueWeight' est aléatoire. Si seule la préférence système " "'RandomizeHoldsQueueWeight' est activée, la liste des codes des " "bibliothèques est utilisée pour rendre le classement aléatoire." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' from " "the dropdown box." msgstr "Si aucun résultat n'est trouvé, Clicar sur 'Ajouter Fournisseur'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7 msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." msgstr "Si aucun résultat n'est trouvé, Clicar sur 'Ajouter Fournisseur'." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:27 msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit " "d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:77 #, fuzzy msgid "" "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this " "section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, {Y}, " "{Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the above” " "then a formula will be presented and the user must fill this out." msgstr "" "Se escolheu uma forma de numeração na secção anterior, a tabela será " "preenchida automaticamente e mostrada nesta secção. Se escolheu \"Outra " "forma\", então terá de preencher manualmente a tabela." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:38 msgid "" "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the " "patron will be unable to check items out" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12 msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." msgstr "Si aucune bibliothèque n'est paramétrée, vous en êtes avertit." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:45 msgid "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:28 msgid "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31 msgid "" "If a term has been rejected the test will tell you that that term is " "prohibited.  If it has been approved it will show that that word is " "allowed." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:11 msgid "" "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the " "Status drop down. The issue will now appear under "Claims" and can " "be managed from there." msgstr "" "Si un fascicule ne paraît pas ou en retard, alors choisissez un statut dans " "la liste des statuts. Le bulletin doit apparaître dans la liste des "" "réclamations" et peut être réclamé  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:113 msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Si coché, l'attribut sera un identifiant unique — si une valeur est " "donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre " "adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:41 msgid "" "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options to " "choose from before checking the item in" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:150 msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a ':' should precede each value. For example: "INSTID:12345,LANG:" "fr". This means that if an input record has more than one attribute, " "the 'patron_attributes' field must be wrapped in double quotation marks." msgstr "" "Si vous chargez des attributs adhérents personnalisés, le champ 'attribut " "adhérent' doit contenir une liste séparée par des virgules de chaque " "attribut (type et valeur). Le type d'attribut et un ':' doit précéder chaque " "valeur. Par exemple : "INSTID:12345,LANG:fr". Cela signifie que, " "si une notice a plus d'un attribut, le champ 'attribut adhérent' doit être " "entouré par des guillemets." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 msgid "" "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to be " "set realtive to your local currency. Remember that your local currency " "should be set to 1.00" msgstr "" "Si vous faites des commandes dans des devises étrangères, le taux de change " "aura besoin d'être fixé relativement à votre devise locale.N'oubliez pas que " "le taux de votre devise doit être à 1.00" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:117 msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:9 msgid "" "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " "the system database." msgstr "" "Si ni la préférence 'RandomizeHoldsQueueWeight' ni la préférence " "'StaticHoldsQueueWeight' ne sont activées, la file des réservations est " "classée selon l'ordre de sortie de la base de données." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12 msgid "" "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should not " "exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "" "S'il n'existe pas de photo pour cet adhérent, Clicar sur \"Ajouter une photo " "de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos. L'image ne doit pas excéder " "120x200 pixels. Seuls les formats PNG, GIF, JPED et XPM sont gérés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:32 msgid "" "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " "will see a pull-down control allowing you to select from a list of available " "Printer Profiles for that label template." msgstr "" "Si un ou plusieurs profils d'imprimante sont définis pour ce modèle " "d'étiquette, vous verrez une liste déroulante qui vous permet de choisir le " "profil à retenir pour ce modèle." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:33 msgid "If reasons are not set the Suggestions page will will look like this:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34 msgid "" "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates that " "you will need to create at least one Printer Profile for this label template " "in order to apply a Printer Profile to this label template." msgstr "" "Si la mention \"aucun défini\" apparaît pour un profil d'imprimante, vous " "devez créer au moins un profil pour ce modèle d'étiquette." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:35 msgid "" "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are " "logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " "inconsistency." msgstr "" "Si vous essayez d'entrer des chiffres incohérents dans les colonnes " "'Délais', Koha émettra une alerte expliquant l'inconsistence." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:14 msgid "" "If the patron does not already have an account, click the 'New' button and " "choose the patron type you'd like to add" msgstr "" "Si l'usager n'est pas encore adhérent, Clicar le bouton 'Ajouter' et " "sélectionnez le type d'adhérent à ajouter." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:19 msgid "" "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron " "record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:14 msgid "" "If the patron has overdue items a note will appear on the patron record to " "that affect so that the circulation staff can manage the situation while the " "patron is present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:5 msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk anyone through creating a custom report." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:200 msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie " "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en " "définissez une pour les types de documents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:9 msgid "If there are no comments, the page will inform you of such" msgstr "La page vous informera de l'absence de commentaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:52 msgid "" "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request and " "submitting a reason" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9 msgid "" "If there is already a patron matching the name you searched, it will show on " "the results list." msgstr "" "Si un adhérent correspond déjà au nom cherché, il apparaîtra dans la liste " "de résultats." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:36 msgid "" "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like " "to add an image to" msgstr "" "S'il y a plus d'un résultat, Clicar sur le nom de l'adhérent pour lequel " "vous voulez ajouter une image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:206 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to patron categories" msgstr "" "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux Categorias de leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:4 msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." msgstr "" "Si c'est votre première acesso à Koha, vous devriez maintenant aller dans la " "section Administration et définir tous les paramètres qui vous intéressent, " "et plus particulièrement les Categorias de leitores et les types de " "document.  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:81 #, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click here." msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, Clicar ici" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:19 msgid "" "If this setting is on the permissions menu will offer more granual " "permissions" msgstr "" "Si ce paramétre est activé, le menu permission proposera des choix plus fins" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:29 msgid "" "If using multiple currencies you will need to pick which currency the totals " "are in when listed by the vendor and on the invoice." msgstr "" "Si vous utilisez plusieurs devises vous aurez besoin de préciser la devise " "que le fournisseur utilise." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:48 msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:61 msgid "" "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can always " "edit your selection by visiting the appropriate tab" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:8 #, fuzzy msgid "" "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can delete " "it, but since this will not result in any appreciable improvement in " "performance, it is probably better to leave it. There will be tags you want " "to add, however. If you are using older MARC tags that are not in the list " "of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure administration " "page to add them. Similarly, you will probably need to add the holdings tag " "you currently use, or at least check the subfield structure of the 852 tag " "if you use it for holdings." msgstr "" "Si vous êtes CERTAIN que vous n'utiliserez jamais un champ MARC alors vous " "pouvez le supprimer, mais comme cela n'apportera pas d'amélioration notable " "au fonctionnement, c' est probablement mieux de le laisser.Si vous utilisez " "d'anciens champs MARC qui ne sont plus dans la liste fournie avec Koha, " "alors utilisez la page de gestion de la structure MARC pour les ajouter. De " "même, vous aurez probablement besoin de d'ajouter le champ d'exemplaires que " "vous utilisez actuellement ou au moins contrôler la structure des sous-" "champs du champ 995 si vous l'utilisez pour les exemplaires." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:43 msgid "" "If you are checking in items returned after the library closed the previous " "night (or after a holiday closing) you can check the 'Dropbox mode' option " "to have the system ignore any fines that may have been accrued while the " "library was closed." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23 msgid "" "If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:5 msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Si vous comptez employer une imprimante (ou plusieurs Impressoras) " "connectées à votre serveur Koha pour fournir des statistiques et des " "rapports de fonctionnements, alors vous devez donner un nom à chaque " "imprimante et dire à Koha comment y accéder. Ceci se fait en indiquant à " "Koha quelle file d'impression utiliser." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:9 #, fuzzy msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install." msgstr "" "Si  vous n'êtes pas sûr de la combinaison de Preferências do Sistema à " "utiliser, essayez d'utiliser un des profiles modèles à l'installation.Note : " "beaucoup de préférences interagissent les unes avec les autres.Activer une " "préférence système demande que d'autres le soient aussi." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:13 msgid "" "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio " "button set to" msgstr "" "Si vous n'êtes pas sûr de na pas avoir déjà importé une notice laissez le " "bouton réglé sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:26 msgid "" "If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in the " "'Rental charge' field" msgstr "" "Si vous appliquez un coût de location pour certains documents (par ex. les " "DVD), entrez la somme dans le champ 'Coût du prêt'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:63 #, fuzzy msgid "" "If you choose “none of the above” this will bring up a Numbering " "Calculation formula at the bottom of the screen." msgstr "" "Se escolheu “Nenhuma das anteriores” será apresentada uma forma " "de cálculo de numeração no fundo do écran." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:10 msgid "" "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have " "not been checked out of your library" msgstr "" "Si vous ne sélectionnez aucun filtre, vous verrez tous les exemplaires qui " "n'ont jamais été prêté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:9 msgid "" "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " "have not checked anything out of your library" msgstr "" "Si vous ne sélectionnez aucun filtre, vous verrez tous les adhérents qui " "n'ont jamais emprunté" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:14 msgid "" "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% returns " "every subscription containing Times in the title. Entering New York% returns " "every subscription with title starting with New York." msgstr "" "Pesquisar uma assinatura utilizando o botão \"Seleccionar\"(com um ISSN ou " "um título). Se digitar um título, pode utilizar o símbolo % para assinalar " "uma truncatura à direita" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:35 msgid "If you get this error, click 'authorized values'" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11 msgid "" "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " "save your user ID and password in addition to the other information it needs " "to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and password " "fields blank.) The other fields on the form control whether or not the " "server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1" "\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked." msgstr "" "Si vous avez un nome do utilizador et un Chave de acesso pour d'autres " "serveurs z3950, Koha sauvegardera votre identification d'utilisateur et " "Chave de acesso en plus des autres informations dont il a besoin pour se " "connecter. (Pour les serveurs anonymes, laissez les champs identifiant et " "Chave de acesso en blanc.) Les autres champs du formulaire déterminent si ce " "serveur est automatiquement interrogé quand vous lancez une recherche z3950 " "(Mettre un \"1 \"dans le champ \"Checked\" et l'ordre dans lequel il sera " "contrôlé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 msgid "" "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" "+" to bring up another" msgstr "" "Si vous avez commandé des exemplaires multiples du même document, alors " "utilisez le "+" pour en ajouter un autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:28 msgid "If you have suggestions to manage they will appear here" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13 msgid "" "If you know that the item is not in the library already, then create a new " "record from scratch." msgstr "" "Si vous savez que le document n'est pas encore dans votre bibliothèque, " "alors créez une nouvelle notice de A à Z." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:26 msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31 msgid "" "If you only have one patron image you might want to upload it via the patron " "information page instead of using this bulk tool." msgstr "" "Si vous n'avez qu'une seule photo à charger vous pouvez la charger via la " "fiche adhérent plutôt que via l'utilitaire de chargement par lots." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19 msgid "" "If you press the "+" by mistake, use the "-" button to " "remove the unwanted Item Details" msgstr "" "Si vous Clicar sur le "+" par Erro, utilisez le bouton "-" "" pour enlever les détails d'exemplaires indésirables" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:16 msgid "" "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " "presented with a message to the right of the transfer form telling you that " "the item is already at the library" msgstr "" "Si vous essayez de transférer un exemplaire vers un site où il se trouve " "déjà, un message à droite du formulaire du transfert vous préviendra que " "l'exemplaire est déjà dans cette bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33 msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " "delay value is required." msgstr "" "Une valeur pour Délai est nécessaire, si vous voulez que Koha déclenche une " "action (envoyer une lettre ou suspendre un adhérent)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:38 msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " "delay value is required. No delays means no actions will be performed." msgstr "" "Une valeur de délai est nécessaire, si vous voulez que Koha déclenche une " "action (envoyer une lettre ou suspendre un adhérent). Sans délai, pas " "d'action." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:16 msgid "" "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " "point." msgstr "" "Si vous voulez réclamer tous les bulletins en retard, vous devez " "sélectionner un fournisseur à cet endroit." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:6 msgid "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\"" msgstr "" "Se pretende criar uma nova assinatura, clique em \"Adicionar uma assinatura" "\" " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:5 msgid "" "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" " "button." msgstr "" "Se pretende criar uma nova assinatura, clique em \"Adicionar uma assinatura." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta " "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para " "voltar atrás e digitar um fornecedor." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:38 msgid "" "If you wish to provide access to authority records for a given subfield -- " "MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name is " "available in an added entry in its approved form -- you will need to create " "a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9).  This " "is done by adding the subfield via the 'Authority types' administration " "module." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11 msgid "" "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under 'More'. " "A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally deleting a " "record. Just be absolutely sure before you delete!" msgstr "" "Si vous voulez supprimer un adhérent DEFINITIVEMENT, Clicar sur le bouton " "'Outros' puis 'Supprimer'. Une boîte de dialogue apparaîtra, ainsi pas de " "crainte de supprimer un enregistrement par accident. Soyez juste sûr de vous " "avant la suppression!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:8 msgid "" "If you would like to define additional categories for manual invoices you " "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' button. " "You can also click one of the 'Edit' links below each section on the patron " "record." msgstr "" "Si vous souhaitez modifier les informations de l'adhérent, Clicar sur le " "bouton 'modifier'. Vous pouvez aussi utiliser chacun des liens 'modifier' " "sous chaque section de la fiche adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:10 msgid "" "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio " "numbers or item call numbers." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:39 msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" msgstr "Si vous voulez changer l'image, chargez en simplement une nouvelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:40 msgid "" "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " "'Manage Patron Image'" msgstr "" "Si vous voulez supprimer la photo d'un adhérent, Clicar 'Supprimer\" sous " "'Gérer image adhérent'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:11 msgid "" "If you'd like to only import items of one type or from one library, you can " "choose those from the pull downs" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:51 msgid "" "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " "field, asking you to define a Guarantor." msgstr "" "Si vous ajoutez un adhérent 'Enfant' ou 'Professionnel', vous verrez un " "champ complémentaire vous permettant de choisir un Garant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:86 msgid "" "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this first " "section." msgstr "" "Si vous ajoutez une 'Organisation', cette première section conprendra moins " "de champs." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:201 msgid "" "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because of " "the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 hours, " "depending on the load. If you do not see the new records by the following " "day, (24hrs) contact your system administrator." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:49 msgid "" "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm " "whether you want to delete the list" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242 msgid "Ignacio Javier" msgstr "Ignacio Javier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:72 msgid "Ignore and return to transfers:" msgstr "Ignorer et retourner à transferts : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:13 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "Ignorer les enregistrements importés (les exemplaires peuvent être traités)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:25 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorer les exemplaires" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:119 msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:15 msgid "Ignore this one, keep the existing one." msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant." #. %1$s: TMPL_VAR name=stopwords_removed #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:242 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "Les mots suivants ont été ignorés : \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, fuzzy msgid "Illustration" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:201 #, fuzzy msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:295 #, fuzzy msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:391 #, fuzzy msgid "Illustration - Full Page Plates 1:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:461 #, fuzzy msgid "Illustration - Full Page Plates 2:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:532 #, fuzzy msgid "Illustration - Full Page Plates 3:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:602 #, fuzzy msgid "Illustration - Full Page Plates 4:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:672 #, fuzzy msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:111 #, fuzzy msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:207 #, fuzzy msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:303 #, fuzzy msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Illustrateur : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:279 msgid "Image" msgstr "Image" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:165 msgid "Image:" msgstr "Image :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:121 msgid "Import" msgstr "Importer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:22 msgid "Import Patrons" msgstr "Importação de Leitores" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:86 msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Importar para a tabela de leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:108 msgid "Import patron data" msgstr "Importar dados dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 msgid "Import patrons" msgstr "Importação de dados dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:24 msgid "Import results :" msgstr "Résultats de l'importation : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:34 msgid "Import this biblio" msgstr "Importer cette notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:20 msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "Dans Koha cela signifie précisément que l'Equipe Koha travaille à de " "nouvelles fonctions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:255 msgid "In Use" msgstr "Em utilização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:14 msgid "" "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " "management fees and other library specific fees will show on the account" msgstr "" "Dans le compte de l'adhérent apparaîtront les amendes pour retard, les " "factures pour remplacement de documents perdus, les droits d'inscription et " "les autres coûts perçus par la bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 msgid "In the biblio framework, the reported tag" msgstr "Dans la grille bibliographique, le champ reporté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9 #, fuzzy msgid "" "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules to " "be created (defined) on the fly. In other words, in addition to choosing " "from a static sorting routine or filing rule, you will be able to actually " "to define new ones." msgstr "" "ASTUCE : A l'avenir, cette fonctionnalité sera étendue pour permettre la " "création de règle de classement à la volée. " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:35 #, c-format msgid "" "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:16 msgid "" "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the " "“Upload file” button." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4 msgid "" "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need." msgstr "" "Neste écran, pode ver o detalhe da assinatura e modificar, se necessário." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:398 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "Document en transfert de %s, à %s, depuis le %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22 msgid "Inactive" msgstr "Inactivos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:40 msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." msgstr "Entrer toute note à usage interne." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:88 #, fuzzy msgid "Include expired subscriptions:" msgstr "Pesquisar Assinaturas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31 msgid "" "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your branch." msgstr "" "Les Sites Indépendants et l'Autolocalisation sont en service et vous êtes " "connecté avec une adresse IP qui ne correspond pas à votre site." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:442 #, fuzzy msgid "Index availability code" msgstr "Próximo disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:996 #, fuzzy msgid "Index indicator" msgstr "Indexado em: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:280 msgid "Indexed in:" msgstr "Indexado em: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:185 msgid "Indexes" msgstr "Indíces" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:520 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:722 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:724 #, fuzzy msgid "India ink" msgstr "Indexado em: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:67 msgid "" "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to." msgstr "Indique a duração da assinatura deste periódico." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:257 msgid "Individual Libraries:" msgstr "Pólos da biblioteca:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:155 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:72 #, fuzzy msgid "Info:" msgstr "Info" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:35 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:17 msgid "Initial word" msgstr "Mot de début" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:195 msgid "Initials:" msgstr "Initiales : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:272 msgid "Inner Counter" msgstr "Contador" #. INPUT type=button name=insert #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:243 msgid "Insert" msgstr "Insérer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:218 msgid "Installation complete." msgstr "Installation terminée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:13 msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:34 msgid "Insufficient privileges." msgstr "Permissions insuffisantes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Integer" msgstr "Inteiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:128 #, fuzzy msgid "Internal note" msgstr "Intranet :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketnote #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note: %s" msgstr "Intranet :" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9 msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Regionalização e Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259 msgid "Into an application" msgstr "Dans un logiciel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:253 msgid "Into an application:" msgstr "Dans le logiciel :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:94 msgid "Intranet:" msgstr "Intranet :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:201 msgid "Invalid authority type" msgstr "Type d'autorité invalide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35 msgid "Invalid username or password" msgstr "Nome do utilizador ou chave de acesso inválida" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Inventory date:" msgstr "Inventário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3 msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Inventário/Balanço" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Inventário/Balanço" #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 #, c-format msgid "Invoice %s" msgstr "Facture %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:28 msgid "Invoice / Code:" msgstr "N° de facture ou de livraison :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:125 msgid "Invoice Amount" msgstr "Montant de la facture" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:191 msgid "Invoice Item Price Includes GST:" msgstr "Le prix facturé comprend la TVA :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:61 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture ou de livraison" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:95 msgid "Invoice Prices are" msgstr "Les prix facturés sont en" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:186 msgid "Invoice Prices are:" msgstr "Les prix facturés sont en :" #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:171 #, c-format msgid "Invoice number: %s" msgstr "Facture/BL N° : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:119 msgid "Invoice prices" msgstr "Prix facturés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1171 msgid "Irregular" msgstr "Irregular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:218 msgid "Irregularity:" msgstr "Irregular: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:99 msgid "Is a URL:" msgstr "Est une URL :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:21 msgid "" "Is a linking field : Select this if you want to use this field for linking " "other authorities to this authority. The kohafield should be set to " "auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield in this " "field :" msgstr "" "Est un champ de lien : sélectionnez le si vous voulez utiliser ce champ " "pour lier d'autres autorités à cette autorité.Le champ Koha doit être réglé " "sur auth_header.linkid dans le sous-champ préféré ou n'importe quel autre " "sous-champ de ce champ : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:190 msgid "" "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic records. " "Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog.ccfls.org/cgi-" "bin/koha/opac-main.pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" msgstr "" "tient très bien la charge (peut supporter sans peine plus de 300 000 " "documents d'une lecture publique avec un OPAC accessible sur le web comme " "http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl ou http://www." "mediathequeouestprovence.fr/)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:65 msgid "" "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus " "one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four " "days for repairs, for example, there would be more than one day needed for " "the dropbox date." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50 msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16 msgid "Is there a way to run this tool automatically?" msgstr "Peut-on faire fonctionner cet outil automatiquement?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:16 #, fuzzy msgid "Is this a duplicate of" msgstr "Est-ce un doublon de %s?" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:600 #, c-format msgid "Is this a duplicate of %s?" msgstr "Est-ce un doublon de %s?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:63 msgid "Issue" msgstr "Fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:374 msgid "Issue #" msgstr "Numeração" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=serialseq #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:203 #, c-format msgid "Issue %S" msgstr "Numéro %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:124 msgid "Issue History" msgstr "Estado da Colecção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:77 msgid "Issue date" msgstr "Date du prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:346 msgid "Issue number" msgstr "Numéro do fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:42 msgid "Issue:" msgstr "Numéro : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:45 msgid "Issues count" msgstr "Décompte des prêts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:53 msgid "" "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:94 msgid "Issues summary" msgstr "Abrégé des n° parus" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:28 msgid "Issuing Library" msgstr "Site préteur" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:13 msgid "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" msgstr "" "Les règles de prêt sont établies par types de document (et par types " "d'adhérent / sites)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:26 msgid "Issuing rules cloning failed!" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:753 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:755 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:993 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:995 msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:26 #, c-format msgid "It began on %s and is issued every " msgstr "Il commence le %s et paraît tou(te)s les " #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:116 #, c-format msgid "It has %s entries." msgstr "IExistem %s entradas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:13 msgid "" "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even " "if they are queried all together." msgstr "" "Mieux vaut être sélectif dans le choix des serveurs.Définir plus de cinq ou " "six serveurs visités pourrait ralentir les résultats de votre recherche " "z3950, même s'ils sont interrogés en même temps." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:17 #, fuzzy msgid "" "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" "deduplicate records." msgstr "" "Il est fortement recommandé de prendre l'habitude de vérifier le catalogue " "avant de faire une commande pour un nouvel ouvrage. Cela évitera des " "doublons de notices bibliographiques inutiles dans votre base." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:7 msgid "" "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later " "for a quick cataloguing" msgstr "" "C'est pratique d'importer un lot de notices iso2709 qui pourront être " "utilisées plus tard pour un catalogage rapide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:19 msgid "" "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take " "you back to Acquisitions Order Form." msgstr "" "Vous devriez trouver le document que vous avez créer dans les acquisitions. " "si le document n'a pas été acquis, Clicar sur \"Créer notice biblio\". Cela " "vour renverra sur la création de notice." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:48 msgid "" "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions page" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italien)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:44 msgid "Item" msgstr "Exemplaire" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=object #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:813 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Exemplaire %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=getTitleMessageIteminfo #. %2$s: TMPL_VAR name=ISSUED_TO_ANOTHER #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:231 #, c-format msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?" msgstr "Exemplaire (%s) prêté à %s. Retourner et prêter ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10 msgid "Item Barcode" msgstr "code-barres de l'exemplaire" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:243 msgid "Item Call Number" msgstr "Cota do exemplar" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:52 msgid "Item Callnumber:" msgstr "Cota do exemplar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:345 msgid "Item Checked out" msgstr "Document(s) en prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:191 msgid "Item Consigned:" msgstr "Exemplaire retenu : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:51 msgid "Item Count" msgstr "Décompte des documents" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:64 msgid "Item Details" msgstr "Detalhes dos exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Item Id's file" msgstr "Exemplares disponíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344 msgid "Item Information" msgstr "Information sur les documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:79 msgid "Item Location (items.location) is" msgstr "La localisation du document (items.location) est" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:101 msgid "Item Number:" msgstr "Numéro de l'exemplaire : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:262 msgid "Item Status" msgstr "Etat de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:609 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:195 msgid "Item Type" msgstr "Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 msgid "Item Type:" msgstr "Tipo de documento: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:276 msgid "Item Types Administration" msgstr "Definição dos tipos de documentos" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:574 #, c-format msgid "Item being transfered to %s" msgstr "Document transféré vers %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:92 #, fuzzy msgid "Item callnumber between:" msgstr "Cota do exemplar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #, fuzzy msgid "Item circulation alerts" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110 #, fuzzy msgid "Item has a waiting hold" msgstr ": este exemplar tem uma reserva" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:305 msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Exemplaire retiré" #. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:541 #, c-format msgid "Item hasn't been transfered yet from %s" msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533 msgid "Item is" msgstr "Exemplaire est" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:144 msgid "Item is already at destination library." msgstr "Le document est déjà au site de destination." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110 #, fuzzy msgid "Item is checked out" msgstr ": o exemplar está emprestado." #. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:223 #, c-format msgid "Item is consigned for %s" msgstr "Exemplaire mis de côté pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:219 msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "O exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #. %2$s: TMPL_VAR name=name #. %3$s: TMPL_VAR name=borrowernumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:22 #, c-format msgid "Item is marked waiting at %s for %s (%s)." msgstr "L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:243 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "" # #. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:227 #, c-format msgid "Item is on reserve for %s" msgstr "Exemplaire en réservation pour %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:309 #, fuzzy msgid "Item is restricted" msgstr "L'adhérent est suspendu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:276 msgid "Item is withdrawn." msgstr "Exemplaire retiré." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:13 msgid "" "Item level holds are available by checking the box next to a particular item" msgstr "" "On peut faire des réservations au niveau de l'exemplaire en cochant la case " "à côté d'un exemplaire spécifique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:301 msgid "Item not for loan" msgstr "Exemplaire exclu du prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:111 msgid "Item processing" msgstr "Traitement de l'exemplaire" #. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:130 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "Le document devrait maintenant être mis de coté à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:98 #, fuzzy msgid "Item statuses:" msgstr "Etat de l'exemplaire" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:55 msgid "Item tag" msgstr "Champ des exemplaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:22 msgid "Item type" msgstr "Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:165 #, c-format msgid "" "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " "noItemTypeImages system preference" msgstr "" "Les images pour les types de document sont déactivées.Pour les activer, " "bloquez la Preference system noItemTypeImages " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:188 msgid "Item type:" msgstr "Tipo de documento: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:11 msgid "Item types and circulation codes" msgstr "Tipos de documentos e regras de empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "Item types are useful for many things, and" msgstr "Les types de document sont utiles pour de nombreuses choses, et " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:3 msgid "Item types management" msgstr "Gestion des types de documents" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:569 #, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr "Document mis de coté à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:273 msgid "Item was lost, now found." msgstr "L'exemplaire était perdu, retrouvé maintenant." #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:147 #, c-format msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." msgstr "L'exemplaire était emprunté par %s %s %s et a été retourné." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:74 msgid "Item(s)" msgstr "Exemplaire(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Itemnumber" msgstr "Numéro d'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 msgid "Items" msgstr "Exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:66 #, c-format msgid "Items Sort" msgstr "Exemplares Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:56 msgid "Items Available" msgstr "Exemplares disponíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:20 msgid "Items Checked Out" msgstr "Documento(s) Emprestados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:85 msgid "Items Needed" msgstr "Exemplares necessários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:53 msgid "Items expected" msgstr "Document(s) attendu(s)" # #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177 #, c-format msgid "Items for %s" msgstr "Exemplares de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Facture/BL N° : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:177 msgid "Items in shipment" msgstr "Documents dans le colis" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:53 msgid "Items lost" msgstr "Documentos extraviados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:3 msgid "Items not checked out" msgstr "Document(s) non prêtés" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:57 msgid "Items on Reserve" msgstr "Document(s) en réservation" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:25 #, c-format msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)" msgstr "Exemplaires à imprimer dans le lot %s (%s exemplaires)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 msgid "Items with no checkouts" msgstr "Documentos nunca emprestados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:130 msgid "Itemtype" msgstr "Tipo de documento" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80 msgid "Itemtype missing" msgstr "Type de document manquant" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:71 msgid "Itemtype:" msgstr "Tipo de documento: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:79 msgid "Itemtypes" msgstr "Tipos de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:79 #, c-format msgid "Itype Sort" msgstr "Type trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100 msgid "J. David Bavousett" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179 #, fuzzy msgid "James Winter" msgstr "Inverno" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174 msgid "Jane Wagner" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:167 msgid "January" msgstr "Janeiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175 msgid "Jesse Weaver" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195 msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:147 msgid "Job progress:" msgstr "Avancement de la tache :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72 msgid "Jobs already entered" msgstr "Tâches déjà définies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96 msgid "Joe Atzberger" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101 msgid "John Beppu" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83 msgid "Joshua Ferraro" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:762 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1000 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1002 msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:173 msgid "July" msgstr "Julho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:172 msgid "June" msgstr "Junho" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:149 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42 msgid "KOHA" msgstr "KOHA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:103 #, fuzzy msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" msgstr "KOHA : INTRANET : Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5 #, fuzzy msgid "KOHA: INTRANET: Catalog" msgstr "KOHA : INTRANET : Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:8 msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" msgstr "KOHA : Plugin de sélection des thèses de laboratoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:269 msgid "Karen Myers" msgstr "Karen Myers" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184 msgid "Katipo Communications" msgstr "Katipo Communications" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 msgid "Keyword" msgstr "Palavras" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Ligações Koha => UNIMARC" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:236 msgid "Kilometres" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:147 msgid "Kind of cutting:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:13 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:451 msgid "Kind of film stock or print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Kind of material:" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:387 msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:166 #, fuzzy msgid "Kind of sound:" msgstr "09- Type de notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:113 msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Kit" msgstr "Kits" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:241 msgid "Kits" msgstr "Kits" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43 msgid "Koha" msgstr "Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha ›" msgstr "Aceder »" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelf #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha > Stats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha > Acerca do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha > Aquisições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions ›" msgstr "Koha > Aquisições > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "Koha > Aquisições > Adicionar uma proposta desta sugestão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha > Aquisições > Commandes en retard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records" msgstr "Koha > Aquisições > Rechercher les notices existantes" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s" msgstr "Koha > Aquisições > Bilan de réception pour : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "Koha > Aquisições > Réceptionner colis du fournisseur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" msgstr "Koha > Aquisições > Rechercher les notices existantes" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" msgstr "Koha > Aquisições > Cesto de commande %s > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha > Aquisições > Rechercher les notices existantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Add to List" msgstr "Koha > Adicionar à Lista" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration" msgstr "> Administração Koha" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration ›" msgstr "Administração > Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" msgstr "Administração > Koha Tabelas de Autoridade: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Koha > Administration > Structure des sous-champs des Grilles " "d'autorités MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Authority Types" msgstr "Koha > Administration système &Asaquo; Types de documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Authorized Values" msgstr "Koha > Administração > Valores autorizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:59 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Budget periods" msgstr "Koha > Administration système &Asaquo; Types de documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Classification Sources" msgstr "Koha > Administration > Sources de classification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Clone Issuing Rules" msgstr "Koha > Administration système > Règles de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Contracts ›" msgstr "Koha > Administration > Categorias de leitores > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2 #, fuzzy msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " "›" msgstr "" "Koha > Administration système > Devises & Taux de change > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" msgstr "Koha > Administration système > Règles de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "Koha > Administration > Sources de classification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Item Types" msgstr "Koha > Administration système &Asaquo; Types de documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" msgstr "Koha > Administration > Règles de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" msgstr "Koha > Administration système > Lignes de budget et Budgets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Library Transfer Limits" msgstr "Início > Empréstimo > Seleccionar biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › MARC Check" msgstr "Koha > Administration système > vérification MARC : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks" msgstr "Koha > Administration système > vérification MARC : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types" msgstr "Koha > Administration système &Asaquo; Attributs adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" msgstr "Koha > Administration > Categorias de leitores > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules" msgstr "Koha > Administration > Règles de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha > Autorités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Authorities ›" msgstr "Koha > Autorités > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha > Autorités > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "Koha > Autorités > Resultados da pesquisa de Autoridades" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Authorities › Details for Authority #%s (%s)" msgstr "Koha > Autorités > Détails pour l'autorité #%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" msgstr "Koha > code-barres et Étiquettes > Résultats de la recherche" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Basket grouping for Vendor %s" msgstr "Koha > Recherche fournisseur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" msgstr "Koha > Adhérent > créer un crédit manuel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Koha > Adhérents > créer une facture manuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Budget Owner Search" msgstr "Koha > Recherche garant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha > Impossible de supprimer l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog ›" msgstr "Koha > Catálogo > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog › Advanced Search" msgstr "Koha > Catálogo > Pesquisa avançada" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "Koha > Catalogue > Historique des prêts pour %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Koha > Catálogo > Detalhes para %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › ISBD Details for %s" msgstr "Koha > Catálogo > Detalhes ISBD para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog › Item details for" msgstr "Koha > Catalogue > Détails des exemplaires de " #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Labeled MARC Details for %s" msgstr "Koha > Catalogue > Détails MARC pour %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › MARC Details for %s" msgstr "Koha > Catalogue > Détails MARC pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog › Profile for CSV export" msgstr "Koha > Catálogo > Detalhes para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" msgstr "Koha > Catalogue > Résultats de recherche sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Catalog Maintenance" msgstr "Koha > Maintenance du catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha > Catalogação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging ›" msgstr "Koha > Catalogação > " #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › %s" msgstr "Koha > Catalogação > %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha > Adicionar > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › Import Patrons" msgstr "Koha > Adhérents > Importation d'adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha > Catalogação > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha > Catalogação > %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin" msgstr "Koha > Assistant de catalogage autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha > Choisir catégorie d'Adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha > Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Billing" msgstr "Koha > Circulation > Facturation" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Check In %s" msgstr "Koha > Circulation > retour pour %s " #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" msgstr "Koha > Circulation > Statistiques de prêt pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Koha > Circulation > Ratios de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds" msgstr "Koha > Circulation > Réservations > Réserver %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "Koha > Circulation > Réservations > Réserver %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" msgstr "Koha > Circulation > File de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Koha > Circulation > Réservations en attente de retrait" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" msgstr "Koha > Circulation > Documents en retard au %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload" msgstr "Koha > Circulation > Statistiques de prêt pour %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha > Circulation > Retards au %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Pending Holds" msgstr "Koha > Circulation > Réservations en suspens" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Set Library" msgstr "Koha > Circulation > Définir site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha > Circulation > Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha > Circulation > Transferts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Koha > Circulation > Transferts vers votre site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error" msgstr "Koha > Erro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha > Erro 401" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha > Erro 402" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha > Erro 403" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha > Erro 404" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha > Erro 405" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha > Erro 500" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Guarantor Search" msgstr "Koha > Recherche garant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Hold Report › All Holds" msgstr "Koha > Rapport réservations > Toutes les réservations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha > Etiquetas" #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha > Recherche adhérent > %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Koha > Recherche fournisseur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Patrons" msgstr "Koha > Adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Patrons ›" msgstr "Koha > Adhérents > " #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" msgstr "Koha > Adhérents > Compte pour %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha > Adhérents > Encaisser les paiements de %s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "Koha > Adhérents > Définir les permissions de %s, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha > Stats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha > Statistiques Durée moyenne des prêts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Checkout statistics" msgstr "Koha > Rapports > Stats de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha > Statistiques » Prêts par catégorie d'adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" msgstr "Koha > Rapports > Rapports guidés > Dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard" msgstr "Koha > Rapports > Rapports guidés > Dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Item Types" msgstr "Koha > Statistiques » Types de Documents " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Koha > Rapports > Documents jamais empruntés " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Lost Items" msgstr "Koha > Rapports > Documents perdus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Most-Circulated Items" msgstr "Koha > Statistiques > Documents les plus empruntés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "Koha > Statistiques > Adhérents n'empruntant pas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" msgstr "Koha > Statistiques Ferramentas > Outros gros emprunteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" msgstr "Koha > Rapports > Etat de caisse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:2 msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Search Results" msgstr "Koha > Résultats de la recherche" #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha > Recherche fournisseur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials" msgstr "Koha > Periódicos" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha > Periódicos %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials ›" msgstr "Koha > Periódicos %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › %s › Edit Routing List" msgstr "Koha > Periódicos > Modificar a lista de circulação" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "Koha > Periódicos > Abonnées à l'alerte pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials › Check Expiration" msgstr "Koha > Periódicos > Vérifier expiration" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" msgstr "Koha > Periódicos > Dar entrada para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha > Periódicos > Reclamações" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "Koha > Periódicos > Detalhes da Assinatura n° %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" msgstr "Koha > Periódicos > Pré-visualização da lista de circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" msgstr "Koha > Periódicos > Pesquisa de Fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Serials › Select Vendor" msgstr "Koha > Periódicos > Seleccionar Fornecedor" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" msgstr "Koha > Periódicos > Estado da Colecção de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" msgstr "Koha > Periódicos > Edição de fasciculos %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "Koha > Periódicos > Assinatura de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Koha > Periódicos > Informação do registo da Assinatura N°%s com o " "título: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" msgstr "Koha > Renovar Assinatura #%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Suggestions" msgstr "Koha > Sugestões" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › System Administration › Stop words" msgstr "Koha > Administração do Sistema > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha > Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Koha › Tools ›" msgstr "Koha > Ferramentas > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Calendar" msgstr "Koha > Ferramentas > Calendrier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Clean Patron Records" msgstr "Koha > Ferramentas > Apurer le fichier adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" msgstr "Koha > Tools > Commentaires en attente d'approbation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha > Ferramentas > Inventaire/Récolement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels ›" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas &rsaquo Créer un modèle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" msgstr "Koha > Ferramentas > Étiquettes > Recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas &rsaquo Créer un modèle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels ›: Search" msgstr "Koha > Ferramentas > Étiquettes > Recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › MARC Export" msgstr "Koha > Ferramentas > Export MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records" msgstr "Koha > Ferramentas > Gérer les notices MARC traitées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha > Ferramentas > Annonces" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" msgstr "Koha > Ferramentas > Déclencheurs de notification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Notices" msgstr "Koha > Ferramentas > Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" msgstr "Koha > Ferramentas > Envoi de SMS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Spine Labels" msgstr "Koha > Ferramentas > Etiquetas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" msgstr "Koha > Ferramentas > Préparer les notices MARC pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" msgstr "Koha > Ferramentas > Planificateur de tâches" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" msgstr "Koha > Ferramentas > Charger des photos d'adhérents" #. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha > Fournisseur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Web Installer › Step 1" msgstr "Koha > Installateur Web > Etape 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Koha › Web Installer › Step 2" msgstr "Koha > Installateur Web > Etape 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Koha › Web Installer › Step 3" msgstr "Koha > Installateur Web > Etape 3" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Koha › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha > Résultats de la recherche Z3950" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tmpl:2 msgid "Koha -- Authority details" msgstr "Koha -- Détails autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tmpl:2 msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" msgstr "Koha -- Catalogação : importação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2 msgid "Koha -- Circulation: Transfers" msgstr "Koha -- Transferts" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3 msgid "Koha 2 MARC links" msgstr "Ligações MARC %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:12 msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Installeur de Koha 3.0" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Koha Administration" msgstr "Administração do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Koha Development Team" msgstr "Equipe de développement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151 msgid "Koha Field" msgstr "Campo Koha" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:105 msgid "Koha Full Call Number" msgstr "Cota Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Koha Offline Circulation" msgstr "Koha > Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Koha Online" msgstr "Lien Koha :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:78 #, fuzzy msgid "Koha Release Team" msgstr "Equipa Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13 msgid "Koha Team" msgstr "Equipa Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:59 #, fuzzy msgid "Koha administration" msgstr "Administração do Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:5 msgid "" "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. These " "authorized values are defined here." msgstr "" "O Koha permite restringir os valores de preenchimento de certos sub-campos " "UNIMARC através de uma lista de "valores autorizados".Estes " "valores são aqui definidos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to use " "the administration page to edit this list and tell Koha which tags you want " "to use and how you want to use them." msgstr "" "Koha vous permet d'indiquer quels champs MARC vous voulez utiliser et ceux " "que vous voulez ignorer. Quand vous avez chargé et installé Koha, vous avez " "également obtenu la liste entière des champs UNIMARC et les sous-champs en " "usage actuellement. Maintenant vous devez utiliser la page de gestion pour " "modifier cette liste et dire à Koha quels champs vous voulez utiliser et " "comment vous voulez les utiliser." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Koha automatically sets up authorized value categories for your item types " "and branch codes, and you can link these authorized values to MARC subfields " "when you set up your MARC tag structure." msgstr "" "O Koha instala automaticamente as Categorias de valores autorizados para os " "tipos de documentos e códigos dos Pólos pelo que os poderá ligar aos valores " "autorizados dos sub-campos UNIMARC quando estabelecer os modelos de " "descrição." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:24 msgid "" "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the " "start date and the number of issues received). when a subscription has " "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's " "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must renew " "your subscription." msgstr "" "O cálculo do fim da assinatura é feito automatiamente (a partir da data de " "início e do número de exemplares recebidos). Logo que uma assinatura fica " "concluida, não é possivel modificar o estado do último \"exemplare esperado" "\"(pois já não é o caso). Para poder \"receber\" este número, terá de " "renovar a assinatura." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:5 msgid "" "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " "change a patron's username and/or password, but not to recover an exisiting " "password." msgstr "" "Koha ne peut pas afficher un Chave de acesso déjà défini: ce formulaire ne " "peut être utilisé que pour modifier le login et/ou le Chave de acesso d'un " "adhérent, mais pas pour récupérer un Chave de acesso existant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:45 msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." msgstr "" "Koha ne peut pas afficher un Chave de acesso déjà défini. Ci-dessous un mot " "de passe généré aléatoirement est proposé. Laissez la zone blanche pour ne " "pas changer le Chave de acesso." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:7 msgid "" "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " "along with two report builder engines." msgstr "" "Koha est fourni avec un certain nombre de rapports prédéfinis, mais " "également avec 2 assistants pour en faire d'autres." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:7 msgid "" "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " "Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. " "In this area, you can define other servers for searching." msgstr "" "Koha est fourni avec un serveur Z3950 défini (La Bibliothèque du Congrès des " "Etat-Unis)pour rechercher des notices de catalogage à importer directement " "dans votre catalogue.A cet endroit, vous pouvez indiquer d'autres serveurs " "pour la recherche." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:18 msgid "" "Koha comes with several other categories and pre-defined values your library " "is likely to use, for instance 'Lost'." msgstr "" "Koha propose en standard plusieurs autres catégories et valeurs prédéfinies " "que votre bibliothèque utilisera certainement, par exemple 'Perdu'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179 msgid "Koha field:" msgstr "Campo Koha : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:50 #, fuzzy msgid "" "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron account, " "overdue notices automatically get sent to the patron's email account " "according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' Tool." msgstr "" "Si l'adhérent a un email dans son compte, les relances sont automatiquement " "envoyées à ce compte mail selon le calendrier fixé dans l'outil 'Déclencheur " "de Cartas'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:8 msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha and whether they are active in " "your install or not. System preferences are generally set once at install " "and then not changed." msgstr "" "Koha a un large choix de Preferências do Sistema.Les Preferências do Sistema " "contrôlent toutes les différentes fonctionnalités de Koha et si elles sont " "actives dans votre installation ou pas.Les Preferências do Sistema sont " "généralement réglées une seule fois à l'installation et ne sont plus " "changées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:81 msgid "" "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, Koha " "can store Leader data, and can help you build your own Leader data." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:173 msgid "Koha internal" msgstr "Campo Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:15 msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "Koha est développé et soutenu par un grand nombre de développeurs du monde " "entier.Merci à tous les développeurs et à toutes les bibliothèques qui " "soutiennent Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206 msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Koha link :" msgstr "Lien Koha :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:16 msgid "" "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it does " "not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being both " "the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can \"map\" a MARC " "subfield to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a " "subfield and it's meaning. When the user want to search on \"title\", this " "link is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're " "UNIMARC)." msgstr "" "Lien Koha : très important. Koha est compatible multi-MARC.Ainsi, il " "ne sait pas ce que 245$a signifie, pas plus que 200$f (ces 2 champs étant le " "titre en MARC21 et en UNIMARC !).Ainsi dans cette liste vous pouvez \"lier " "\"un champ MARC à sa signification. Quand l'utilisateur veut rechercher par " "\"titre\", ce lien est utilisé pour savoir ce qui est cherché (245 si vous " "êtes en MARC21, 200 en UNIMARC)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:116 msgid "Koha link:" msgstr "Lien Koha :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:186 msgid "Koha module:" msgstr "Módulo Koha: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2 msgid "Koha staff client" msgstr "Posto de trabalho técnico" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:47 msgid "" "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and an " "authority record." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "Koha uses the following terms:" msgstr "Koha utilise les termes suivants :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:38 msgid "Koha version:" msgstr "Versão Koha : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:57 msgid "Koha was unable to open the image for reading." msgstr "Koha n'a pas pu lire l'image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:154 msgid "" "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values " "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6 #, fuzzy msgid "Koha with Zebra" msgstr "Champ Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Koha without Zebra" msgstr "Champ Koha" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:52 msgid "LC Call Number:" msgstr "Classificação :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:108 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64 msgid "LCCN:" msgstr "LCCN : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:33 #, fuzzy, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 msgid "LDR" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:150 msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:75 msgid "LOC" msgstr "LOC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:173 #, fuzzy msgid "LOC:" msgstr "LOC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:80 msgid "LOST" msgstr "LOST" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 msgid "Label" msgstr "Etiquette" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:68 #, fuzzy, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Lots d'Étiquettes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80 msgid "Label Batches" msgstr "Lots d'Étiquettes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Label Creator" msgstr "Laboratoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:99 msgid "Label Height:" msgstr "Hauteur de l'étiquette : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38 msgid "Label Layout" msgstr "Format d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Label Layouts" msgstr "Format d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:28 msgid "Label Num." msgstr "Etiquette N°" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:3 msgid "Label Printing" msgstr "Impression d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:3 msgid "Label Profiles" msgstr "Profils d'étiquettes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:95 msgid "Label Width:" msgstr "Largeur de l'étiquette : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:73 msgid "Label for lib:" msgstr "Texte pour bib :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:74 msgid "Label for opac:" msgstr "Texte pour OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 msgid "Labeled MARC" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Vista MARC : %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 msgid "Labels (spine and barcode)" msgstr "Etiquetas (cote et code-barres)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #, fuzzy msgid "Labels Home" msgstr "Hauteur de l'étiquette : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:40 msgid "Laboratory Search" msgstr "Recherche laboratoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:60 msgid "Laboratory Search results" msgstr "Résultat recherche laboratoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:577 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:579 #, fuzzy msgid "Laborde" msgstr "Etiqueta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:402 msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:460 msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:458 msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:525 msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:59 msgid "Landsat I" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:64 msgid "Landsat II" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:69 msgid "Landsat III" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 msgid "Language" msgstr "Língua" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:391 #, fuzzy msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)" msgstr "08- Langue du catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:115 msgid "Language:" msgstr "Língua:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Languages" msgstr "Línguas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:85 #, fuzzy msgid "Langue:" msgstr "Língua:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:257 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:165 msgid "Large print" msgstr "Gros caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:961 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:963 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:155 msgid "Last Borrower:" msgstr "Dernier emprunteur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:356 msgid "Last Location" msgstr "Dernière localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:39 msgid "Last Seen" msgstr "Vu pour la dernière fois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:178 msgid "Last Updated" msgstr "Mis à jour le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:100 msgid "Last Updated:" msgstr "Mis à jour le :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:154 msgid "Last borrowed:" msgstr "Emprunté pour la dernière fois le : " #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:89 #, c-format msgid "Last renewal of subscription was %s" msgstr "A última renovação da assinatura foi %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:194 msgid "Last seen" msgstr "Último acesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:153 msgid "Last seen:" msgstr "Último acesso:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:21 msgid "" "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " "values are permitted." msgstr "" "Pour terminer, saisir le décalage horizontal et vertical. Vérifiez bien que " "vous utilisez l'unité spécifiées en bas de l'écran. Les valeurs négatives " "sont autorisées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1410 msgid "Last value" msgstr "Último valor" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:18 msgid "" "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value (when " "adding a subscription" msgstr "" "Último acesso / começa com : o último valor calculado ou o 1º valor (quando " "adicionar a assinatura)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:387 msgid "Late" msgstr "Em atraso" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:10 msgid "" "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed to " "\"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is " "generated" msgstr "" "En retard : signifie que le document est en retard et devrait être arrivé.Un " "numéro, qui noté à l'état en retard reste dans la liste des bulletins " "attendus et le bulletin suivant attendu est généré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Late Orders" msgstr "Encomendas em atraso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 msgid "Late orders" msgstr "Encomendas em atraso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:5 msgid "" "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days ago " "and still haven't been marked as received." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256 msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latin)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:198 msgid "Law reports and digests" msgstr "Rapports de lois et recueils" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:41 msgid "Layout Name" msgstr "Nom du format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 msgid "" "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " "page you wish to print to." msgstr "" "Un modèle d'étiquette doit être défini pour chaque type de papier étiquette " "que vous utiliserez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4 msgid "Layout:" msgstr "Format :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 msgid "Layouts" msgstr "Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Leader Plugin" msgstr "Constructeur du label" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Leader building" msgstr "Constructeur du label" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:172 #, fuzzy msgid "Leave a message" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:113 msgid "Left Page Margin:" msgstr "Marge gauche de la page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:121 #, fuzzy msgid "Left Text Margin:" msgstr "Marge gauche de la page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:184 msgid "Legal articles" msgstr "Articles de loi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:197 msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Cas de lois et notes de cas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:119 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Vu" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:188 msgid "Legislation" msgstr "Législation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Lenght" msgstr "Taille :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:361 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:409 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:457 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:647 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:676 msgid "Length:" msgstr "Taille :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:51 msgid "Letter" msgstr "Lettre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:37 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:154 msgid "Lib" msgstr "Texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185 #, fuzzy msgid "LibLime" msgstr "Bibliotecas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:151 msgid "Librarian" msgstr "Bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:83 msgid "Librarian identity:" msgstr "Identificação do técnico: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:152 msgid "Librarian interface" msgstr "Menu dos técnicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:972 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:39 msgid "Librarian:" msgstr "Técnico: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:65 #, c-format msgid "Libraries Sort" msgstr "Bibliotecas Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Libraries and Groups" msgstr "Bibliotecas, Pólos, Grupos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:33 msgid "Libraries, branches and groups" msgstr "Bibliotecas, pólos e grupos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8 #, fuzzy msgid "Libraries, branches, groups" msgstr "Bibliotecas, pólos e grupos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:137 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:81 msgid "Library (Callnumber)" msgstr "Biblioteca (Cota)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, fuzzy msgid "Library 2" msgstr "Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Library :" msgstr "Biblioteca :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:698 msgid "Library Management" msgstr "Gestão da Biblioteca" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Pólos da Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:135 msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." msgstr "Les sites de bibliothèque sont défini dans les Paramétres de base." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:159 #, fuzzy msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons or items using that " "library" msgstr "" "Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a des adhérents qui l'utilisent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:156 msgid "Library category added" msgstr "Catégorie de site ajoutée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:158 msgid "Library category deleted" msgstr "Catégorie de site supprimée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:157 msgid "Library category modified" msgstr "Catégorie de site modifiée" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:87 msgid "Library code" msgstr "Code du site" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:155 msgid "Library deleted" msgstr "Site supprimé" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:124 msgid "Library is invalid." msgstr "Le site est invalide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:153 msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Site non enregistré, — le code ou le nom manque" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:197 msgid "Library of the patron:" msgstr "Bibliothèque de l'adhérent :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:154 msgid "Library saved" msgstr "Site enregistré" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:774 msgid "Library set-up" msgstr "Choix bibliothèque" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Library transfer limits" msgstr "Pólos da Biblioteca" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:299 msgid "Library use" msgstr "Utilisation de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:58 #, fuzzy msgid "Library-maintained authority records" msgstr "o- Notice autorité complète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1004 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:713 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58 msgid "Library:" msgstr "Biblioteca :" #. %1$s: TMPL_VAR name=old_branch #. %2$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:30 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:4 msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:53 msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Limiter aux documents disponibles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Limit to any of the following" msgstr "Limiter le type à : combiner chacun des critères suivants" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:88 #, fuzzy msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Limitar a pesquisa aos seguintes tipos de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:112 msgid "Limit to:" msgstr "Limiter à :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:22 msgid "Limit type to:" msgstr "Limitar por tipo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:110 msgid "Limits" msgstr "Limites" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase #. %2$s: TMPL_VAR name=code #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Limits for %s: %s" msgstr "Não existem exemplares de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:108 msgid "Limits:" msgstr "Limites :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:48 msgid "Line" msgstr "Ligne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115 msgid "Link:" msgstr "Lien :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:765 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:767 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1005 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1007 msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:102 #, fuzzy msgid "List Fields" msgstr "%p Liste de champs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:189 msgid "List Item Price Includes GST:" msgstr "Liste des prix des documents incluant la TVA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:33 msgid "List Member:" msgstr "Inscrit sur la liste :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387 msgid "List Name" msgstr "Nome das Listas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:89 msgid "List Prices are" msgstr "Les prix à la commande sont en" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:185 msgid "List Prices are:" msgstr "Les prix à la commande sont en :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:27 msgid "List Prices/Invoice Prices" msgstr "Prix publics/Prix facturés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:54 msgid "List name:" msgstr "Nome das Listas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:5 msgid "" "List the holds that are ready & await for the patron to take them at the " "library" msgstr "" "Fait la liste des réservations en attente: l'adhérent peut venir les prendre " "à la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 msgid "Lists" msgstr "Listas privadas" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Lists › Contents of %s" msgstr "Étagères virtuelles > Contenu de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:5 msgid "" "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be " "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a readers' " "advisory tool. Items in a list link directly to your catalog." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:162 msgid "Lists that include this title:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13 msgid "Literary Text Indicator:" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1018 #, fuzzy msgid "Literature code" msgstr "Code du site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1342 #, fuzzy msgid "Literature:" msgstr "Créer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:157 msgid "Liz Rea" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83 msgid "LoC Classification" msgstr "Classification LoC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:211 msgid "Loading tab..." msgstr "Em carregamento..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:568 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Em carregamento..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Loan Period (day)" msgstr "Durée de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:261 msgid "Loan length" msgstr "Durée du prêt" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:230 msgid "Local History Materials" msgstr "Documents d'histoire locale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:17 msgid "Local Use" msgstr "Uso Local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:289 msgid "Local Use Recorded" msgstr "Uso Local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:22 msgid "Local Use:" msgstr "Uso Local:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:11 msgid "" "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear on " "the "Holds Awaiting Pickup" report." msgstr "" "Allez cherche le document en rayon, puis dans le module Circulation, scannez " "ou tapez le code-barres du document pour l'Gravar.Le document a maintenant " "été "vu" par Koha et son statut a changé.Le document apparaîtra " "maintenant dans la liste des "Réservations en Attente de Retrait"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:85 msgid "Location" msgstr "Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:76 #, c-format msgid "Location Sort" msgstr "Localização Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:253 msgid "Location and availability:" msgstr "Localização e disponibilidade: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:22 msgid "Location selected" msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:330 #, fuzzy msgid "Location(s)" msgstr "Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:996 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:205 #, fuzzy msgid "Lock Budget" msgstr "Orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:287 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Activado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3 msgid "Log View" msgstr "Voir les logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:7 msgid "Log in to Koha" msgstr "Acesso ao Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 msgid "Log viewer" msgstr "Visualização dos Diários ('logs')" #. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62 #, c-format msgid "Logged in as: %s [Log Out]" msgstr "Connecté en tant que : %s [Quitter]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:114 msgid "Login/password already exists." msgstr "A identificação/chave de acesso já existe." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Logs › Results" msgstr "Logs > Résultats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:770 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:772 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1010 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1012 msgid "London, United Kingdom" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:58 msgid "Lost" msgstr "Perdu" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:95 #, c-format msgid "Lost (%s)" msgstr "Perdu (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:157 msgid "Lost Card" msgstr "Carte perdue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:900 msgid "Lost Card:" msgstr "Carte perdue :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:83 msgid "Lost Code" msgstr "Code perte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:58 msgid "Lost Item" msgstr "Exemplaire perdu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31 msgid "Lost Items" msgstr "Documentos extraviados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:108 msgid "Lost Status:" msgstr "Etat de l'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:493 msgid "Lost:" msgstr "Perdu :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:258 msgid "Māori" msgstr "Māori (Maori)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:195 msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 msgid "MARC" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:3 msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Validation grilles de catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 msgid "MARC Bibliographic framework" msgstr "Modelos de descrição UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Validação dos modelos de descrição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:3 msgid "MARC Export" msgstr "Exportação de registos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:48 #, fuzzy msgid "MARC Field" msgstr "Campos UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63 msgid "MARC Framework for" msgstr "Modelo UNIMARC para" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:109 msgid "MARC Frameworks" msgstr "Tabelas UNIMARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=action #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Frameworks › %s %s" msgstr "Modelo de Autoridade > %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:4 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" msgstr "Tabelas UNIMARC MARC > Confirmar a eliminação do campo '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:5 #, fuzzy msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" msgstr "Grilles de catalogage MARC > Donnée supprimée" #. %1$s: TMPL_VAR name=marcflavour #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:110 #, c-format msgid "MARC Frameworks: %s" msgstr "Grilles de catalogage : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:3 msgid "MARC Import" msgstr "Importação UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 msgid "MARC Import (managing batches)" msgstr "Importation MARC (gestion des tâches)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 msgid "MARC Import (staging)" msgstr "Importação UNIMARC (Preparação)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:13 #, c-format msgid "MARC Links %s" msgstr "Ligações UNIMARC %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Liens MARC > Connecte %s. %s à un sous-champ MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:44 msgid "MARC Staging results :" msgstr "Résultats de la préparation MARC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:49 #, fuzzy msgid "MARC Subfield" msgstr "Campos UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 msgid "MARC Subfield Structure" msgstr "Structure des sous-champs MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=action #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Subfield Structure › %s" msgstr "Structure des sous-champs MARC > %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" msgstr "" "Structure des sous-champs MARC > Confirmer la suppression du sous-champ %" "s ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 #, fuzzy msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" msgstr "" "Structure des sous-champs MARC > Modifier les restrictions des sous-" "champs MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 #, fuzzy msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" msgstr "Structure des sous-champs MARC > Sous-champ supprimé" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:34 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Vista MARC : %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:13 msgid "" "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " "simply not available for display on circulation screens and on some search " "results screens." msgstr "" "Les données MARC qui ne sont pas reliées à une table Koha ne disparaîtront " "pas--elles ne seront simplement pas affichées sur les écrans de prêts et sur " "quelques écrans de résultats de recherche." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:14 #, fuzzy msgid "MARC fields" msgstr "Campos UNIMARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:145 #, c-format msgid "MARC links %s" msgstr "Ligações UNIMARC %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:133 msgid "MARC structure" msgstr "UNIMARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:168 #, c-format msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)" msgstr "Gestão da estrutura de sub-campos UNIMARC de %s (Modelo %s)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:3 #, fuzzy msgid "MARC tag structure administration" msgstr "Gestão da estrutura de campos UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:186 msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:103 msgid "MARC21" msgstr "MARC21" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:135 msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:39 msgid "METEOSAT" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:156 #, fuzzy msgid "MJ Ray" msgstr "Maio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 msgid "MM" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 msgid "MP" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #, fuzzy msgid "MU" msgstr "DOIT" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 msgid "MUST" msgstr "DOIT" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:775 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:777 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1015 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1017 msgid "Madras, India" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:781 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:783 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1021 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1023 msgid "Madrid, Spain" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:247 msgid "Magyar (Hungarian)" msgstr "Magyar (Hongrois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:93 msgid "Mail" msgstr "Courriel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:175 #, fuzzy msgid "Main Branch" msgstr "Qualquer audiência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:353 msgid "Main address" msgstr "Adresse principale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:24 msgid "Main entry" msgstr "Entrada principal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12 msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Entrada principal (só $a)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:513 #, c-format msgid "Make Payment" msgstr "Gravar paiement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Make Budget Active" msgstr "Data do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:9 msgid "" "Make a selection from the drop down list. The "All Suppliers" " "count gives you a count of the total number of current item claims across " "all suppliers." msgstr "" "Sélectionnez dans la liste déroulante. L'option \"Tous fournisseurs\" vous " "indique le nombre total de fascicules à réclamer, tous fournisseurs " "confondus." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:88 msgid "" "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will create " "the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122 msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" msgstr "Faites les modifications que vous voulez et Clicar sur 'Sauvegarder'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:263 msgid "Male" msgstr "Masculin" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #, fuzzy msgid "Manage Batches" msgstr "Gérer les lots de traitement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, fuzzy msgid "Manage Budgets" msgstr "Gérer les suggestions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Profils d'étiquettes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #, fuzzy msgid "Manage Layouts" msgstr "Format d'étiquette" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:230 msgid "Manage Patron Image" msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #, fuzzy msgid "Manage Profiles" msgstr "Profils d'étiquettes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:3 msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Gestão dos registos UNIMARC processados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Manage Suggestions" msgstr "Gérer les suggestions" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #, fuzzy msgid "Manage Templates" msgstr "Gérer les lots de traitement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Gestão das Preferências do Sistema como sejam o formato MARC, o formato da " "data, o endereço electrónico do administrador, e os modelos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "Manage orders" msgstr "Gestão de Encomendas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:76 msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de " "importação." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:63 msgid "Manage staged records" msgstr "Gestão dos registos processados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 msgid "Manage suggestions" msgstr "Gérer les suggestions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:204 #, fuzzy msgid "Managed by" msgstr "Géré par : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:231 #, fuzzy msgid "Managed by /on" msgstr "Géré par : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authorisedbyname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:89 #, c-format msgid "Managed by: %s" msgstr "Géré par : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:19 msgid "" "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " "means that the subfield is not managed." msgstr "" "Géré dans l'onglet : se rapporte à l'onglet où le sous-champ est affiché. " "Ignorer signifie que le sous-champ n'est pas géré ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:19 msgid "" "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field must " "be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would be " "confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" msgstr "" "Géré dans l'onglet : indique l'onglet où le sous-champ est visible. Ignore " "signifie que le sous-champ n'est pas géré. Tous les sous-champs d'un champ " "donné doivent se trouver dans le même onglet ou être ignorés : premièrement " "c'est plus logique, deuxièment, Koha ne saurait plus trop répéter des champs " "répétables autrement!!!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88 msgid "Managed in tab:" msgstr "Usar no separador:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:98 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Gestão dos registos UNIMARC processados, incluindo a conclusão ou reversão " "da importação." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:100 msgid "Management Notes:" msgstr "Gestão de Notas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:208 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:14 msgid "" "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." msgstr "" "Obrigatório : se o campo é obrigatório, o catalogador não pode validar o " "registo se o campo estiver vazio." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182 msgid "Mandatory," msgstr "Obrigatório," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:85 msgid "Mandatory:" msgstr "Obrigatório: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:385 #, fuzzy msgid "Mandoline" msgstr "Masculin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:39 msgid "Manual Credit" msgstr "Crédit manuel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:42 msgid "Manual Invoice" msgstr "Facture manuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:156 msgid "Manual history :" msgstr "Histórico manual: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:30 msgid "" "Manual history : check this box if you want to fill receive history " "information manually in subscription summary" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1238 msgid "Manual history:" msgstr "Histórico manual:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:33 msgid "" "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking on " "'Pay fines'" msgstr "" "Les factures manuelles peuvent être mises en paiement de la même façon que " "les factures automatiques, en cliquant sur 'Payer amendes'" #. %1$S: type=text name=serialseq #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:197 #, c-format msgid "Manual issue %S" msgstr "Número suplementar %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools." msgstr "Beaucoup des modules complémentaires se trouvent ici." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Map" msgstr "Mapas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:385 #, fuzzy msgid "Map projection" msgstr "Etat de collection" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:233 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:232 msgid "Maps, Globes" msgstr "Cartes, Globes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110 msgid "Marc Chantreux" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:169 msgid "March" msgstr "Março" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:124 msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:155 msgid "Marimba" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:362 msgid "Marque déposée" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Mason James" msgstr "Nom d'adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:473 msgid "Master:" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:11 msgid "" "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " "record. The values must be the same for a match to be considered good (e.g., " "doing a match check on title, or publication date)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:206 #, c-format msgid "Match points Add matchpoint" msgstr "Points de concordance Ajouter un point" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:199 msgid "Match threshold:" msgstr "Seuil de concordance :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:32 msgid "Match?" msgstr "Concordance ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=match_biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=match_score #. %3$s: TMPL_VAR name=match_citation #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:48 #, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): %s" msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:68 msgid "Matching rule applied" msgstr "Règle de concordance appliquée" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Code de règle de concordance manquant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:191 msgid "Matching rule code:" msgstr "Code de la règle de concordance :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:223 #, fuzzy msgid "Material 1" msgstr "Maitre : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:402 #, fuzzy msgid "Material 2" msgstr "Maitre : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:582 #, fuzzy msgid "Material 3" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Material Type:" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:459 #, fuzzy msgid "Matrix" msgstr "Matrice :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:151 msgid "Matthias Meusburger" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:171 msgid "May" msgstr "Maio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:19 msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:92 msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:130 msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Meaning" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:137 msgid "Media for sound" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:3 msgid "Member Information Screen" msgstr "Ecran Information sur l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6 msgid "Members" msgstr "Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:218 #, fuzzy msgid "Men" msgstr "Réponse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:531 #, fuzzy msgid "Mercator" msgstr "Nova Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "Collections" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " msgstr "" "Fusionne un modèle de contenu et un modèle d'étiquette via le traitement " "\"batch\"  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:195 #, fuzzy msgid "Merge reference" msgstr "Adicionar preferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:469 msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:177 #, fuzzy msgid "Merging records" msgstr "Eliminar o Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:235 msgid "Message Body:" msgstr "Corps du message :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:46 msgid "Message Queue" msgstr "File des messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Message Sent" msgstr "Sujet du message :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:232 msgid "Message Subject:" msgstr "Sujet du message :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:123 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:549 #, fuzzy msgid "Messages:" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11 msgid "Messaging" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:221 #, fuzzy msgid "Metres" msgstr "Collections" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:787 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:789 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1029 msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:315 msgid "Mezzo-soprano" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1023 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1413 msgid "Mezzoteinte" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Michael Hafen" msgstr "Michaes Herman" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133 msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Microform" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:131 msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:142 msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:153 msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:535 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:537 #, fuzzy msgid "Miller" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:615 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:617 msgid "Miller's bipolar" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:470 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:472 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:888 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:46 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Dimensão mínina da chave de acesso: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:45 msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:17 #, fuzzy msgid "Minutes:" msgstr "Amendes :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:389 msgid "Missing" msgstr "Em falta" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:11 msgid "" "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the " "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on the " "left box)" msgstr "" "Manquant : signifie que la livraison n'aura jamais lieu. Le numéro disparaît " "de la liste et est ajouté à la liste \"Liste des lacunes\" (sur la partie " "gauche)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:341 msgid "Missing Issues" msgstr "Lacunes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1088 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:106 msgid "Missing issues" msgstr "Números em falta" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:19 msgid "" "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and " "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a new " "number is marked \"missing\". You can manually change this field if you " "want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one " "(1-51)" msgstr "" "Lacunes : la liste des numéros que vous n'avez pas dans votre bibliothèque, " "et qui n'arriveront jamais (ou qui ont été perdus)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:347 msgid "Missing since" msgstr "En retard depuis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Mixtes" msgstr "Exemplaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:182 msgid "Mobile:" msgstr "Mobile :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 msgid "Moderate OPAC comments" msgstr "Moderar os comentários do OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:40 msgid "Moderate patron comments" msgstr "Moderar os comentários dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 msgid "Moderate patron tags" msgstr "Moderar as 'Tags' dos leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 msgid "Modification Log" msgstr "Relatório de modificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 msgid "Modification log" msgstr "Relatório de modificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:371 #, fuzzy msgid "Modified Record Code" msgstr "38- Enregistrement modifié" #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Source de classification %s modifiée" #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:285 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Règle de classement %s modifiée" #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_attribute_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:196 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Attribut adhérent modifié "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=edited_matching_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:550 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Règle de concordance modifiée "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:243 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 msgid "Modify City" msgstr "Modifier une commune" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50 #, c-format msgid "Modify Currency '%s'" msgstr "Modifier une devise '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:142 msgid "Modify Item Type" msgstr "Modificar o Tipo de Exemplar" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:4 #, c-format msgid "Modify Item Type '%s'" msgstr "Modificar o Tipo de Exemplar '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 msgid "Modify Road Type" msgstr "Modifier un type de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:91 msgid "Modify Z39.50 Server" msgstr "Modification d'un serveur Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:42 msgid "Modify a city" msgstr "Modificar uma Cidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:78 msgid "Modify a queryset of items" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:536 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Modificar Autoridade N°%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527 #, c-format msgid "Modify authority #%s (%s)" msgstr "Modificar Autoridade N°%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:77 msgid "Modify authority type" msgstr "Modificar o Tipo de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Modify authorized value" msgstr "Modificar um Valor Autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Modify batches of notices" msgstr "Modifier notification" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Modify bibliogra" msgstr "Modificar um Pólo" #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:98 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Modificar Categoria %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 #, c-format msgid "Modify category '%s'" msgstr "Modificar a Categoria %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Modify classification source" msgstr "> Modificar a fonte de classificação" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract %s" msgstr "Modificar Categoria %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=contractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract '%s'" msgstr "Modificar a Categoria %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:76 msgid "Modify currency" msgstr "Modifier la devise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:154 #, fuzzy msgid "Modify filing rule" msgstr "> Modificar a regra de alfabetação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:78 msgid "Modify framework text" msgstr "Modifier le texte de la grille" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73 msgid "Modify library" msgstr "Modifier un site" # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29 #, c-format msgid "Modify library %s" msgstr "Modifier site %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183 msgid "Modify notice" msgstr "Modifier notification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Modify or delete an existing profile" msgstr "Modifier règle de concordance" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:72 #, c-format msgid "Modify order details (line #%s)" msgstr "Modifier les détails de la commande (ligne n° %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:79 msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Modifier un attribut adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:85 msgid "Modify printer" msgstr "Modifier une imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:176 msgid "Modify record matching rule" msgstr "Modifier règle de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:66 msgid "Modify road type" msgstr "Modifier un type de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:134 #, fuzzy msgid "Modify root budget" msgstr "Modificar palavra" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:98 #, fuzzy, c-format msgid "Modify root budget %s" msgstr "Modificar palavra" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:63 #, fuzzy, c-format msgid "Modify root budget'%s'" msgstr "Modificar o Tipo de Exemplar '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:954 #, c-format msgid "Modify subscription for %s" msgstr "Modificar a assinatura para %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #, c-format msgid "Modify system preference '%s'" msgstr "Modificar uma preferência do sistema %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:95 msgid "Modify tag" msgstr "Modificar o campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:57 msgid "Modify word" msgstr "Modificar palavra" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #, c-format msgid "Modify z39.50 Server %s" msgstr "Modificar o Servidor Z39.50 %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:264 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Module:" msgstr "Módulo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:543 #, fuzzy msgid "Mollweide" msgstr "Autorisé" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:157 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, fuzzy msgid "Monographical series" msgstr "a- Monografia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:150 msgid "Month" msgstr "Mês" #. %1$S: type=text name=f11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:637 #, fuzzy, c-format msgid "Month %S" msgstr "Mês" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:429 #, fuzzy msgid "Month/Day" msgstr "Mois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:212 msgid "Month:" msgstr "Mois :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, fuzzy msgid "Monthly" msgstr "Mois" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 msgid "More" msgstr "Outros" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9 #, fuzzy msgid "More > Administration" msgstr "Outros > Administration " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation and " "fines rules" msgstr "" "Outros > Administration > Adhérents et Circulation > Règles " "de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:138 #, fuzzy msgid "More Details" msgstr "Détails de la commande" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:282 msgid "More information" msgstr "Outros d'information" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:793 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:795 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1033 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1035 msgid "Moscow, Russia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:3 msgid "Most -Circulated Items" msgstr "Documents les plus empruntés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " "right of the staff client" msgstr "" "Le plus souvent le site de rattachement est choisi à la création de " "l'adhérent bibliothécaire. Quand il se connecte, le bibliothécaire est " "automatiquement rattaché à son site. Le site est visible en haut à droite de " "l'interface professionnelle." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 msgid "Most-Circulated Items" msgstr "Documentos mais emprestados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Motion Picture" msgstr "Prix" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:259 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:265 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:271 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:277 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:239 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:241 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:253 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:247 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:217 msgid "" "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " "Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr "" "Films, Videos, Diapos, Transparents,\n" "Photos, cartes, Graphiques, Dessins" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:679 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:681 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:741 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:743 msgid "Move Up" msgstr "Remonter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:112 msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Supprimer ces adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:801 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1039 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1041 #, fuzzy msgid "Munich, Germany" msgstr "Michaes Herman" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:239 msgid "Music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:157 msgid "Musical recording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:47 msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to log into the staff " "interface" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:55 msgid "My Library" msgstr "Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:122 #, fuzzy msgid "My Tags" msgstr "'TAGS'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:47 msgid "MySQL version:" msgstr "Versão MySQL : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:60 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:973 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:975 #, fuzzy msgid "NAB standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:54 #, c-format msgid "" "NEKLS also has a great page (http://www.nexpresslibrary.org/training/" "reports-training/) with a list of reports they have written." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:63 msgid "NO" msgstr "NON" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:72 msgid "NO NAME" msgstr "PAS DE NOM" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:29 #, fuzzy msgid "NOAA" msgstr "NON" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:145 msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "NON RETOURNÉ" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:117 #, fuzzy msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTE : Si vous changez un lien entre un sous-champ MARC et un champ non-" "MARC, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/" "rebuildnonmarc.pl." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:153 #, fuzzy msgid "" "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, " "ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "Si vous changez un lien entre un sous-champ MARC et un champ non-MARC, " "demandez à votre administrateur de lancer le script misc/rebuildnonmarc.pl." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." msgstr "NOTE : Les taux de change doivent être mis à jour manuellement." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "" "NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not need " "to change any of the default criteria." msgstr "" "NOTE : si vous avez scanné tous les documents dans votre bibliothèque, vous " "n'avez pas besoin de changer les critères proposés par défaut  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:84 msgid "NOT_LOAN" msgstr "NOT_LOAN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94 msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:39 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Name *" msgstr "Nome" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:13 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:15 msgid "Name or ISSN:" msgstr "Nome ou ISSN : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:235 msgid "Name or barcode not found. Please try an other" msgstr "" "Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, prière d'en essayer un autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:145 msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Nom ou Numéro de carte :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55 msgid "Name:" msgstr "Nom : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259 msgid "Named:" msgstr "Nom :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:805 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:807 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1045 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1047 #, fuzzy msgid "Naples, Italy" msgstr "Italiano (Italien)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:53 msgid "Narrative text indicator" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:93 msgid "Narrower terms" msgstr "Termes voisins" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:195 msgid "" "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " "data" msgstr "" "Support natif des protocoles serveur z3950 et SRU pour les notices " "bibliographiques et d'autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330 #, fuzzy msgid "Nature of contents code" msgstr "7-10 Nature du contenu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 msgid "Near East University" msgstr "Near East University" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Deve ser digitado um valor numérico, por exemplo 10" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:45 msgid "" "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " "units cause enlarging of the overall image." msgstr "" "Un décalage négatif va diminuer la taille de l'image. Un décalage positif va " "augmenter la taille de l'image." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:44 msgid "" "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." msgstr "" "Un offset négatif va décaler l'image sur la gauche et vers le haut. Un " "offset positif ca décaler l'image vers le bas et vers la droite." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186 #, fuzzy msgid "Nelsonville Public Library" msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:232 msgid "Nere Erkiaga" msgstr "Nere Erkiaga" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:968 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:44 msgid "New" msgstr "Adicionar" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42 msgid "New Authority" msgstr "Adicionar Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:129 msgid "New Authority Type" msgstr "Adicionar Tipo de Autoridade" #. %1$s: TMPL_VAR name=category #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:161 #, c-format msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Adicionar valor autorizado para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:169 #, fuzzy msgid "New Basket Group" msgstr "Ajouter groupe " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #, fuzzy msgid "New Batch" msgstr "Tâches d'impression d'étiquettes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:61 msgid "New Card" msgstr "Ajouter carte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:162 msgid "New Category" msgstr "Adicionar Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:110 msgid "New City" msgstr "Ajouter Commune" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:237 msgid "New Classification Source" msgstr "Ajouter source de classification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:66 msgid "New Currency" msgstr "Ajouter devise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 msgid "New Definition" msgstr "Ajouter définition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:44 msgid "New Entry" msgstr "Ajouter entrée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:238 msgid "New Filing Rules" msgstr "Ajouter règle de classement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:74 msgid "New Framework" msgstr "Ajouter grille de catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:67 msgid "New Group" msgstr "Ajouter groupe " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161 #, fuzzy msgid "New Item" msgstr "Adicionar um exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:137 msgid "New Item Type" msgstr "Adicionar tipo de documento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 msgid "New Layout" msgstr "Ajouter format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:66 msgid "New Library" msgstr "Adicionar Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 msgid "New List" msgstr "Adicionar Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:132 msgid "New Notice" msgstr "Ajouter notification" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44 msgid "New Password:" msgstr "Nova chave de acesso: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188 msgid "New Patron Attribute Type" msgstr "Ajouter attribut adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:55 msgid "New Patron:" msgstr "Nouvel adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:240 msgid "New Preference" msgstr "Adicionar preferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:173 msgid "New Printer" msgstr "Ajouter imprimante" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #, fuzzy msgid "New Profile" msgstr "Profil :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 msgid "New Record" msgstr "Novo registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:542 msgid "New Record Matching Rule" msgstr "Nova regras de concordância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:71 msgid "New Record with framework:" msgstr "Novo registo - modelo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:130 msgid "New Road Type" msgstr "Ajouter type de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:113 msgid "New Stop Word" msgstr "Adicionar Palavra Vazia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:56 msgid "New Subscription" msgstr "Nova Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:184 msgid "New Tag" msgstr "Nova Etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #, fuzzy msgid "New Template" msgstr "Ajouter modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42 msgid "New Username:" msgstr "Novo Utilizador :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:93 msgid "New Z39.50 Server" msgstr "Novo Servidor Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:79 msgid "New authority type" msgstr "Ajouter type d'autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:40 #, fuzzy msgid "New authorized value" msgstr "Adicionar valor autorizado" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "New basket" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:41 msgid "New category" msgstr "Nova Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:44 msgid "New city" msgstr "Ajouter commune" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:104 #, fuzzy msgid "New contract" msgstr "Ajouter entrée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:78 msgid "New currency" msgstr "Ajouter devise" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61 #, c-format msgid "New label batch created: # %s" msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé : N°%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73 msgid "New library" msgstr "Ajouter site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:89 msgid "New matching rule" msgstr "Règle de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 msgid "New order" msgstr "Ajouter commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:87 msgid "New printer" msgstr "Ajouter imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:42 msgid "New profile for CSV export" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:152 #, fuzzy msgid "New purchase suggestion" msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:68 msgid "New road type" msgstr "Ajouter type de voie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 #, fuzzy msgid "New root budget" msgstr "Budget dépensé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 msgid "New subscription" msgstr "Nova Assinatura" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:96 msgid "New tag" msgstr "Nova Etiqueta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:59 msgid "New word" msgstr "Nova palavra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:286 msgid "New z39.50 Server" msgstr "Novo Servidor Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:366 #, fuzzy msgid "New Tag:" msgstr "Nova Etiqueta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 msgid "New:" msgstr "Novo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 msgid "News" msgstr "Notícias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:3 msgid "News Help" msgstr "Ajuda sobre Notícias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14 msgid "" "News Items must be entered in all languages to show up for each language in " "multi lingual setups." msgstr "" "Se uma uma parametrização multilingue as \"notícias\" devem ser criadas para " "cada língua, de modo a aparecerem no respectivo menu." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:7 msgid "" "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed on " "both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted using " "simple HTML code." msgstr "" "Les nouvelles sont de courts messages de type blog ou nouvelles qui peuvent " "être affichées à la fois sur les pages d'Início de l'OPAC et de l'interface " "bibliothécaire.Les messages des nouvelles peuvent être composés en utilisant " "un code HTML simple." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, fuzzy msgid "Newspaper" msgstr "Newspaper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #, fuzzy msgid "Next >>" msgstr "Seguinte > > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:236 #, fuzzy msgid "Next Page >>" msgstr "Pág. seguinte > > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:614 msgid "Next available" msgstr "Próximo disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1115 msgid "Next issue publication date:" msgstr "Data do próximo fascículo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:20 msgid "" "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " "values are permitted." msgstr "" "Ensuite, posisionnez l'offset horizontal et vertical. Soyez sûr d'utiliser " "un nombre qui correspond aux unités spécifiées en bas de la page. Les " "valeurs négatives sont autorisées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:91 msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" msgstr "" "Etapa seguinte - receber os fascículos (veja a ajuda em linha sobre a " "recepção de fascículos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:17 msgid "" "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean button." " " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:103 #, fuzzy msgid "Next>>" msgstr "Seguinte > > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:200 msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" msgstr "Nicolas Morin, (traduction française 2.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82 msgid "Nicole C. Engard" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Nimbus" msgstr "doit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:910 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:825 msgid "No" msgstr "Non" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:200 msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:597 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:609 msgid "No Barcode" msgstr "Pas de code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:260 msgid "No Groups defined." msgstr "Pas de groupe défini." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:321 #, fuzzy msgid "No Holds Allowed" msgstr "Réservation non autorisée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:264 #, fuzzy msgid "No Holds Allowed:" msgstr "Réservation non autorisée" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=msg #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Pas d'exemplaire avec code-barres : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:101 msgid "No Label Batches Currently Defined" msgstr "Pas de lot d'étiquette défini actuellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4 #, c-format msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" msgstr "Pas de modèle défini : Sélectionner un modèle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:117 msgid "No Limit" msgstr "Sem limites" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:112 msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous " "rabattons sur les grilles en anglais (en)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:137 msgid "No Patron Card Batches Currently Defined" msgstr "Pas de lot de cartes adhérents défini actuellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:374 msgid "No Private Lists." msgstr "Não existem Listas Privadas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:422 msgid "No Public Lists." msgstr "Não existem Listas Públicas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:300 #, fuzzy msgid "No Results." msgstr "Resultados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:102 #, fuzzy msgid "No Status" msgstr "Estado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5 #, c-format msgid "No Template Specified: Select a Label Template" msgstr "Pas de modèle défini Sélectionner un modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 msgid "No address stored for patron." msgstr "Pas d'adresse enregistrée pour cet adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 msgid "No address stored." msgstr "Pas d'adresse enregistrée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:232 #, fuzzy msgid "No budget found" msgstr "Pas de log trouvé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:303 #, fuzzy msgid "No budgets to display for this search criteria" msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:12 msgid "No city stored." msgstr "Pas de commune enregistrée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:166 #, fuzzy, c-format msgid "No claims notice defined. Please define one." msgstr "Pas de notification de réclamation définie. Merci d'en définir une" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:585 #, fuzzy msgid "No columns selected!" msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:71 msgid "No comments to moderate" msgstr "Pas de commentaires à modérer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480 #, fuzzy msgid "No copies are available" msgstr "Não existem exemplares disponíveis " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30 msgid "No database named" msgstr "Pas de nom de base de données" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49 msgid "No email stored." msgstr "Pas de email enregistré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:461 msgid "No holds allowed" msgstr "Réservation non autorisée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:114 msgid "No holds found." msgstr "Pas de réservation trouvée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:78 msgid "No image:" msgstr "Pas d'image" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "No irregularities noticed" msgstr "Não foram detectadas irregularidades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:88 #, fuzzy msgid "No item found" msgstr "Não foram encontrados exemplares." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "No item was added to your cart" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #, fuzzy msgid "No item was selected" msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:523 msgid "No items" msgstr "Nenhum resultado" #. %1$s: TMPL_VAR name=coltitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:79 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Não existem exemplares de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:116 msgid "No items found." msgstr "Não foram encontrados exemplares." #. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If " "a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be " "specified." msgstr "" "Pas de nottification ni suspension définie pour le délai %s et la catégorie " "d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action de " "suspension et/ou une notification à envoyer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:204 msgid "No log found" msgstr "Pas de log trouvé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:25 msgid "No lost items found" msgstr "Pas d'exemplaire(s) perdu(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:72 msgid "No matching rule in effect" msgstr "Pas de règle de concordance sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161 #, fuzzy msgid "No missing issues found." msgstr "Lacunes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:325 msgid "No more renewals possible" msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:215 #, fuzzy msgid "No name" msgstr "Nome" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:234 #, fuzzy, c-format msgid "No name, basketnumber: %s" msgstr "Numéro do Cesto : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:168 msgid "No news loaded" msgstr "Pas de nouvelles enregistrées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:178 #, fuzzy msgid "No notice" msgstr "Message" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 msgid "No order" msgstr "nenhum critério" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:384 msgid "No outstanding charges" msgstr "Pas de charges à recouvrer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:351 msgid "No patron matched" msgstr "Pas d'adhérent trouvé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:264 #, fuzzy msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Este leitor não tem quealquer reserva." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:150 msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "Aucun adhérent n'a eu ses prêts anonymisés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:145 msgid "No patron records have been removed" msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174 msgid "No patron with this name, Please, try another" msgstr "" "Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, prière d'en essayer un autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:114 msgid "No pending baskets" msgstr "Pas de Cesto en instance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 msgid "No phone stored." msgstr "Pas de téléphone enregistré." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:333 msgid "No physical items for this record" msgstr "Não existem exemplares desta referência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:196 msgid "No printers defined." msgstr "Pas d'imprimante définie." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:56 msgid "No records have been staged." msgstr "Aucune notice ajoutée dans le réservoir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:121 msgid "No results for your query" msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:134 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" #. %1$s: TMPL_VAR name=query #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:55 #, c-format msgid "No results found for %s" msgstr "Nenhum resultado para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 msgid "No results match your search" msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 msgid "No results match your search for" msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:314 #, fuzzy msgid "No root budget" msgstr "Orçamento afecto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140 msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous " "nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:168 msgid "No specific type" msgstr "Sans type" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:45 msgid "No statistics to report" msgstr "Pas de statistiques à présenter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:52 msgid "No suggestions waiting" msgstr "Pas de suggestions en attente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:199 #, fuzzy msgid "No tabs" msgstr "Nenhum resultado" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124 #, fuzzy msgid "No tag was specified." msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:405 #, fuzzy msgid "No title" msgstr "Nenhum resultado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:91 msgid "No transfers to receive" msgstr "Pas de transfert à recevoir" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "N. {X}, Fascículo {Y}" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:75 msgid "" "No, private lists will remain private. You can see your own private lists " "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " "track of late orders which is discussed in this manual." msgstr "" "Non, ce n'est pas nécessaire. Vous pourrez toujours recevoir des exemplaires " "sans fermer le Cesto. Ferme un Cesto est de bonne pratique pour suivre " "correctement les retards de livraison." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:19 msgid "" "No, this report will only remove connections between patrons and items they " "have checked out in the past but have returned to the library." msgstr "" "Non, cet écran va seulement supprimer les connexions entre les adhérents et " "les documents qu'ils ont empruntés dans le passé, et qui ont été rendus à la " "bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:35 msgid "No. of Items:" msgstr "N° d'exemplaires :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:38 msgid "No. of times checked out" msgstr "Nombre de prêts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:200 msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" msgstr "NoZebra (index internes à Koha)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:34 msgid "Nobody" msgstr "Personne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:155 msgid "Non fiction" msgstr "Documentaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:455 #, fuzzy msgid "Non precise" msgstr "Aucun défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:95 msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:220 msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:395 msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:60 msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:255 msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:230 msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:365 msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:300 msgid "Non precise (clavier)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:135 msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:170 msgid "Non precise (percussion)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:591 #, fuzzy msgid "Non required value" msgstr "Valor autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:264 msgid "Non-ISBD" msgstr "non-ISBD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:158 msgid "Non-musical recording" msgstr "Enregistrement non musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1007 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1032 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48 msgid "None of the above" msgstr "Nenhum dos apresentados" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Nonprojected Graphic" msgstr "k- image non projetable 2D" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:356 msgid "Nonpublic note" msgstr "Nota interna" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1024 msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota interna:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:169 msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 msgid "Normal view" msgstr "Vista normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 msgid "Normalised irregular" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:652 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:681 msgid "Normalization rule:" msgstr "Règle de normalisation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:10 msgid "" "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles like " "\"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword references to " "these words does not help to limit a search and will make the keyword index " "very large and \"cluttered\" with words that are not really useful. The " "\"stopwords\" list defines these unnecessary words for your installation." msgstr "" "En général, vous ne souhaiterez pas que Koha sauvegarde des mot-clés de " "référence vers des articles comme \"Le\" et \"Un\" et d'autres mots très " "courants. Sauvegarder des mots-clés de référence vers ces mots n'aidera pas " "à limiter une recherche et rendra l'index des mots-clés très volumineux et " "\"encombré\"de mots qui ne sont pas vraiment utiles. La liste des \"mots " "vides\" détermine la liste de ces mots inutiles à votre installation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:248 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)" msgstr "Norsk Bokmål (norvégien oriental)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:249 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" msgstr "Norsk Nynorsk (norvégien occidental)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Northern" msgstr "Norte" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:353 msgid "Not Available" msgstr "Indisponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65 msgid "Not Checked out" msgstr "Pas en Prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:391 msgid "Not Issued" msgstr "Pas en prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:686 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:751 #, fuzzy msgid "Not Renewable" msgstr "Renouvelable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, fuzzy msgid "Not a biography" msgstr "a- autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined." msgstr "" "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas " "définies." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161 msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored')." msgstr "" "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou " "ignorés)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:17 msgid "Not at this time." msgstr "Pas actuellement." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:384 msgid "Not checked out" msgstr "Pas en Prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:270 msgid "Not checked out." msgstr "Pas en Prêt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268 msgid "Not defined yet" msgstr "Pas encore défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:267 msgid "Not for loan" msgstr "Exclu du prêt" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:408 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Exclu du prêt (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:212 msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214 #, fuzzy msgid "Not found in koha." msgstr "Não foram encontrados exemplares." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182 msgid "Not mandatory," msgstr "Facultatif," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:422 msgid "Not on hold" msgstr "Pas de réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:180 msgid "Not repeatable," msgstr "Non répétable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:286 #, fuzzy msgid "Not specified or not applicable" msgstr "n- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:59 #, fuzzy msgid "Notated Music" msgstr "c- musique annotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 msgid "Note" msgstr "Note" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:22 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Remarque : les exemplaires sont exportés par cet outil, sauf si vous les " "excluez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:222 #, fuzzy msgid "Note de contenu:" msgstr "7-10 Nature du contenu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1092 msgid "Note for OPAC" msgstr "Nota pública" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1096 msgid "Note for staff" msgstr "Nota para os técnicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:32 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:" msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:16 msgid "" "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " "leave unchecked for 'no')" msgstr "" "Déclarer si la source de classification est utilisée (coché pour 'oui', " "décoché pour 'non')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:14 #, fuzzy msgid "" "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do " "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " "Currencies and Exchange Rates can be ignored." msgstr "" "Remarquez que tous les paramètres systèmes n'ont pas besoin d'être réglés." "Par exemple si vous n'avez pas prévu d'utiliser les acquisitions basées sur " "un budget, alors les comptes et budgets, devises et taux de change peuvent " "être ignorés.Pour plus de détails, voir le Wiki Koha (wiki.koha.org) et " "KohaDocs (www.kohadocs.org)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:18 msgid "Note on Permissions" msgstr "Note sur les permissions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:256 msgid "Note sur la provenance:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:267 #, fuzzy msgid "Note that if the system preference" msgstr "Modificar preferência do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39 #, fuzzy msgid "" "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " "default setting. You can define which fields, if any, should be required." msgstr "" "Par défaut, le nom de l'adhérent est obligatoire. Vous pouvez définir quels " "autres champs sont obligatoires. " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:26 msgid "" "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is " "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as " "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we " "didn't wanted to add too much complexity." msgstr "" "Noter que le renouvellement de l'abonnement fait par le bibliothécaire " "responsable des Periódicos est censé être immédiat. Nous avons choisi de " "rendre Koha aussi simple que possible. En fait, le renouvellement de " "l'abonnement ne peut pas être immédiat, mais nous n'avons pas voulu ajouter " "trop de complications." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:9 msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Noter que vous pouvez toujours imprimer des écrans Koha directement sur une " "imprimante connectée à votre poste de travail en utilisant simplement la " "fonction d'impression de votre navigateur internet." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206 #, fuzzy msgid "" "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " "catalog searching will work)" msgstr "" "Notez que si vous choisissez \"Zebra\", vous n'aurez pas un Koha fonctionnel " "sans installer Zebra spécifiquement (la recherche dans le catalogue ne " "fonctionnera pas)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1059 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:185 msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Note : soyez prudents lors de la sélection des colonnes. Si vous en " "sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou " "ralentir votre système." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:306 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Atenção: A assinatura irá expirar no próximo número." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:97 msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Note : pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de l'autorité " "qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. Par exemple, " "en UNIMARC, c'est le champ 200 des notices d'autorité nom de personne se " "reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:188 msgid "" "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when " "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all " "the holdings (items) have been deleted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:68 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:174 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "" "Aviso: não há justificação para alterar os seguintes valores por defeito " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:69 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:71 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Notas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 msgid "Notes/Comments" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:519 msgid "Notes:" msgstr "Notas: " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branchnotesl #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:39 msgid "Nothing found" msgstr "Nenhum resultado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:129 #, c-format msgid "Nothing found. Try another search." msgstr "Nenhum resultado. Execute nova pesquisa." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92 #, fuzzy msgid "Nothing is selected." msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:104 msgid "Notice" msgstr "Mensagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 msgid "Notice/status triggers" msgstr "Emissão das notificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:5 msgid "" "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " "key times." msgstr "" "Les Cartas sont des messages envoyés aux adhérents, aux fournisseurs et au " "personnel à certains moments clés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:129 msgid "Notified by" msgstr "Notifié par" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:36 msgid "Notify id" msgstr "Identifiant notificateur" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:177 msgid "November" msgstr "Novembro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28 msgid "Now select the criteria that you wish to use to build your definition." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:248 msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à " "les remplir avec quelques données par défaut." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "" "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a " "criteria to generate a report. Use the "Select items you want to " "check" feature to generate this report." msgstr "" "Maintenant que vous avez positionné la zone \"vu pour la dernière fois le " "\", vous pouvez l'utiliser pour générer un rapport. Utilisez la " "fonctionnalité \"Sélectionnez les documents que vous voulez vérifier\" pour " "générer le rapport." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:39 msgid "" "Now you need to select the values for each column that will make up your new " "criteria. There are different ways to define the values, based on the type " "of data in the column you have selected" msgstr "" "Maintenant, vous devez définir les critères pour chaque colonne. Il y a " "différentes manières de définir les valeurs, en fonction de la colonne que " "vous avez sélectionné" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:20 msgid "" "Now you will need to select the area that you are binding the definition to." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14 msgid "Now, you can build a report in 6 easy steps!" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49 msgid "Num." msgstr "Numéro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:30 msgid "Num/Patrons" msgstr "N°/Adhérent" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:41 msgid "Number" msgstr "Número" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:59 msgid "" "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, " "Number returns to 1" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:125 msgid "Number of Columns:" msgstr "Total de colunas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Number of Items Displayed" msgstr "Nombre d'exemplaires affichés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:32 #, fuzzy msgid "Number of Renewals" msgstr "Total de linhas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:129 msgid "Number of Rows:" msgstr "Total de linhas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:251 #, fuzzy msgid "Number of copies to add :" msgstr "Total de exemplares adicionados" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Number of issues" msgstr "Total de fascículos: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:25 msgid "" "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in " "staff in normal view" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Number of issues to display to staff" msgstr "Nombre d'exemplaires affichés" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1049 #, fuzzy msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Total de fascículos: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96 #, fuzzy msgid "Number of issues to display to the public" msgstr "Nombre d'exemplaires affichés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1053 #, fuzzy msgid "Number of issues to display to the public:" msgstr "Nombre de prêts depuis la date ci-dessus : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:223 msgid "Number of issues:" msgstr "Total de fascículos: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:168 msgid "Number of items added" msgstr "Total de exemplares adicionados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:176 msgid "Number of items deleted" msgstr "Total de exemplares eliminados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:169 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Total de documents ignorés à cause du code-barres dupliqué " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1323 #, fuzzy msgid "Number of months" msgstr "Total de meses: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31 msgid "Number of months:" msgstr "Total de meses: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:29 msgid "Number of num:" msgstr "Total de num:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:165 msgid "Number of records added" msgstr "Total de registos adicionados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:178 msgid "Number of records changed back" msgstr "Total de registos actualizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:175 msgid "Number of records deleted" msgstr "Total de registos eliminados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:179 msgid "Number of records ignored" msgstr "Total de registos ignorados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:177 msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:166 msgid "Number of records updated" msgstr "Total de registos actualizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1322 #, fuzzy msgid "Number of weeks" msgstr "Total de semana:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30 msgid "Number of weeks:" msgstr "Total de semana:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:165 msgid "Number only" msgstr "Número" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:163 msgid "Number pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:45 msgid "Number, Issue" msgstr "Número, Fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:189 msgid "Numbered" msgstr "Numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:11 msgid "Numbering calculation" msgstr "Cálculo da numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1349 msgid "Numbering formula:" msgstr "Fórmula de numeração:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:76 msgid "Numbering pattern" msgstr "Modelo de numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1246 msgid "Numbering pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:11 msgid "OAI-PMH" msgstr "OAI-PMH" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16 msgid "OAI-PMH:" msgstr "OAI-PMH :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:73 msgid "OD/Issues" msgstr "Atrasos/Emprést." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:328 msgid "OFF" msgstr "Inactivo" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:685 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:595 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1029 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1712 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:640 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:812 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:361 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1590 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:215 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:324 msgid "ON" msgstr "Activo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12 msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=language #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:152 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:849 msgid "OPAC Login:" msgstr "Acesso OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:111 #, fuzzy msgid "OPAC View:" msgstr "Nota OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:53 msgid "OPAC and Koha News" msgstr "Notícias OPAC e KOHA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:842 msgid "OPAC login" msgstr "Acesso OPAC " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:319 msgid "OPAC login:" msgstr "Acesso OPAC : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:328 msgid "OPAC note" msgstr "Nota OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:823 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:328 msgid "OPAC note:" msgstr "Nota OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:320 msgid "OPAC password:" msgstr "Chave de acesso OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17 msgid "OPAC:" msgstr "OPAC :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 msgid "OPUS International Consultants" msgstr "OPUS International Consultants" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:200 msgid "OR" msgstr "OU" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:146 #, fuzzy msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" msgstr "OU formatar o ficheiro CSV com os seguintes campos:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:39 msgid "OS version ('uname -a'):" msgstr "Versão do Sist. Operativo ('uname -a): " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:154 msgid "Object" msgstr "Objet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:585 #, fuzzy msgid "Oblique Mercator" msgstr "avant" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:176 msgid "October" msgstr "Outubro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Offline Circ File Uploader" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Offline Circulation" msgstr "Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:55 #, fuzzy msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Offline Circulation File Upload" msgstr "Relatório de Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:604 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:643 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:672 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:99 msgid "Offset:" msgstr "Offset :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:683 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:748 msgid "On Hold" msgstr "Reservas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:43 msgid "On Title" msgstr "No título" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:415 msgid "On hold" msgstr "Reservado" #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96 #, c-format msgid "On order (%s)" msgstr "Encomendado (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31 msgid "" "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " "Profile:\" field." msgstr "" "Dans l'écran d'édition, sur la gauche, vous verrez un champ \"profil " "d'imprimante\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:6 msgid "On the top left is their address and card number." msgstr "En haut à gauche il y a leur adresse et leur numéro de carte." #. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:173 #, c-format msgid "On: %s" msgstr "Le : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:13 msgid "" "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " "'Comments' tab" msgstr "" "Une fois approuvé, un commentaire apparaît à l'OPAC dans l'onglet " "'Commentaires'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:33 msgid "" "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library may " "want to keep a copy of the file in another directory, or change the file " "extension frm .koc to .txt.  The utility only looks at files with a ." "koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new data to an " "old file." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7 msgid "" "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to select " "an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't have to " "define all the MARC structure" msgstr "" "Lorsqu'une grille est créée, vous pouvez cliquer sur structure MARC pour " "définir la structure MARC exacte. La première fois, Koha va vous demander de " "sélectionner une grille existante pour la copier dans la nouvelle. Ainsi, " "vous n'aurez pas à re-définir toute la structure MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:30 msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added to " "the patron record via the staff interface or the batch patron import. Two " "uses of extended attributes are:" msgstr "" "Une fois le type d'attribut défini, des valeurs pour cet attribut peuvent " "être ajoutées à la fiche adhérent via l'interface professionnelle ou dans un " "chargement d'adhérents par lot." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:35 msgid "" "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show " "all budgets' under the list of funds" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:8 msgid "Once in the tool, you have two options" msgstr "Dans l'outil, vous avez deux options" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:14 msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." msgstr "Une fois ouvert, le rapport peut être filtré par localisation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:16 #, fuzzy msgid "" "Once saved your holiday will be color-coded on the calendar and listed below " "the calendar" msgstr "" "une fois saisies, les fermetures apparaîtront dans le calendrier selon un " "code-couleur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:90 msgid "" "Once that is filled out then you see the completed details page. If there is " "a mistake you can go back and Edit the details." msgstr "" "Depois do preenchimento, serão apresentados todos os elementos digitados." "Caso exista algum erro poderá voltar atrás e Modificar os mesmos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:14 msgid "" "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " "Item". This will change the status of the item from "In " "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" "Holds Awaiting Pick Up" report." msgstr "" "Une fois que le document est physiquement arrivé sur votre site, Clicar sur " ""Recevoir Item". Cela changera le statut du document de "En " "Transit" à "En Attente". Le document est maintenant visible " "dans la liste "Réservations en attente de Retrait Up" ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 msgid "" "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be used " "to print the labels." msgstr "" "Lorsque la fusion a été effectuée, un fichier PDF sera généré qui pourra " "être utilisé pour imprimer les étiquettes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:192 msgid "Once you finish the steps above, click Save." msgstr "Après avoir fini l'étape ci-dessus, cliquer sur Gravar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:5 msgid "" "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks and " "checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major errors in " "your MARC setup." msgstr "" "Lorsque vous aurez terminé le paramétrage de la grille MARC et que vous " "aurez vérifié vos liens entre champs MARC et champs Koha, ce programme teste " "les Erros de paramétrage MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:59 #, fuzzy msgid "" "Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, " "you can use the definition for reporting." msgstr "" "Lorsque vous avez créé votre nouvelle définition et qu'elle apparait dans le " "dictionnaire, vous pouvez l'utiliser pour les rapports. Lorsque vous créez " "un nouveau rapport, les critères pour la table sur laquelle vous faites le " "rapport sont automatiquement affichés dans l'assistant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:21 msgid "" "Once you have finished checking out items, you can print a receipt by " "clicking Print > Print Slip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6 msgid "Once you have found the subscription you need, you can:" msgstr "Depois de encontrar a Assinatura pretendida poderá: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32 msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:14 msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" msgstr "Une fois les champs remplis, Clicar 'Valider'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" msgstr "Une fois les champs remplis, Clicar 'Valider'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:6 msgid "" "Once you have  set up patron categories, you should create a new user " "in "Patrons" with super librarian privileges. Then use that user " "to log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Lorsque vous avez défini les Categorias de leitores, vous devez vous créer " "comme nouvel utilisateur, dans le module adhérents, et vous donner tous les " "privilèges. Ensuite, utilisez cet utilisateur pour vous connecter, et pas " "l'utilisateur défini lors de l'installation de Koha.  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:7 msgid "" "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription " "history." msgstr "" "Depois de premir Guardar o novo fascículo ficará registado na Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:10 msgid "" "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you " "collected in the Offline tool." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:250 msgid "Ondes Martenot" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:86 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 msgid "Online Help" msgstr "Ajuda em Linha" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:367 msgid "Online Resources:" msgstr "Recursos em linha:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:61 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "1 único campo UNIMARC ligado aos exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:51 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:603 #, c-format msgid "Only item " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255 msgid "Only items currently available" msgstr "Apenas documentos disponíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:263 #, fuzzy msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "Este leitor não tem quealquer reserva." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:44 msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisistions permissions are returned " "from search results" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:93 msgid "Opac:" msgstr "Opac :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:395 msgid "Open" msgstr "Acessivel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:112 msgid "Open in new window" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:90 #, c-format msgid "Open on: %s" msgstr "Ouvert le : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:260 #, fuzzy msgid "Opened" msgstr "Acessivel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:315 msgid "Options" msgstr "Opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:20 msgid "" "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." msgstr "" "Les options du type bouton radio, comme 'Statut adhérent', 'Activité " "adhérent' et 'date de naissance' permettent de limiter le rapport." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:45 msgid "Or scan items one-by-one" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:105 msgid "Orchestre de chambre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:120 msgid "Orchestre de danse" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:100 msgid "Orchestre symphonique" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:110 msgid "Orchestres a cordes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:284 msgid "Order" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:196 #, fuzzy msgid "Order :" msgstr "Trié par :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:33 msgid "Order Date" msgstr "Date de la commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:174 msgid "Order Details" msgstr "Détails de la commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:3 msgid "Order Details Help" msgstr "Aide des détails de commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:73 msgid "Order by:" msgstr "Trié par :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:219 msgid "Order cost" msgstr "Coût cmd" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100 msgid "Order date:" msgstr "Date de la commande :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:49 msgid "Order receive" msgstr "Réception de colis" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 msgid "Order search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:70 msgid "Order this one" msgstr "Commander celui-ci" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 #, fuzzy msgid "Ordered" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Ordering" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:178 msgid "Ordering information" msgstr "Informations sur les commandes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:110 msgid "Ordering prices" msgstr "Prix de commande" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Commande" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 msgid "Orders Search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:18 msgid "Orders can only be placed against Active vendors." msgstr "" "Les commandes ne peuvent être passées qu'auprès de fournisseurs acfifs." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:56 #, fuzzy msgid "Orders from:" msgstr "Trié par :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Orders search › Search Results" msgstr "Recherche commande > Résultats de la recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:52 #, fuzzy msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Prix de commande" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:25 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:245 #, fuzzy msgid "Ordinateur" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:249 msgid "Org." msgstr "Coll." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:197 #, fuzzy msgid "Organise By" msgstr "Organização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129 #, fuzzy msgid "Organisztion" msgstr "Organização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:285 #, fuzzy msgid "Organization #:" msgstr "Organização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:18 msgid "" "Organization = An organization that can have professional patrons attached " "to it." msgstr "" "Organisation = Une organisation à laquelle sont rattaché des adhérents " "professionnels." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:179 #, fuzzy msgid "Organization email:" msgstr "Email de la collectivité : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Organization name" msgstr "Nom collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:288 #, fuzzy msgid "Organization name:" msgstr "Nom collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Organization patron" msgstr "Adhérent organisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:178 #, fuzzy msgid "Organization phone:" msgstr "Téléphone collectivité : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:685 #, fuzzy msgid "Organization(s):" msgstr "Collectivité(s) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:12 msgid "" "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " "different information about the institution." msgstr "" "Les adhérents \"collectivités/institutions\" sont des institutions telles " "que des bibliothèques à qui vous prêtez vos documents. Koha demande des " "informations différentes pour ces adhérents;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:678 #, fuzzy msgid "Organizations" msgstr "Collectivités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)" msgstr "Collectivités (Sociétés, Instituts universitaires etc)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:270 #, fuzzy msgid "Orgue" msgstr "Coll." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:58 #, fuzzy msgid "Original Cataloging" msgstr "Au travers du catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Original cataloging OR" msgstr "Au travers du catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695 msgid "Ornamental Device:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:811 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:813 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1051 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1053 msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 msgid "Other" msgstr "Outros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177 #, fuzzy msgid "Other Librarians" msgstr "Bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:120 #, fuzzy msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Autres options : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:56 msgid "Other action" msgstr "Outras opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:137 msgid "Other data" msgstr "Autres données" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial " "and any notes." msgstr "Este inclui a Cota, Localização do Periódico e Notas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:22 msgid "Other fields updated." msgstr "Autres champs mis à jour." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:247 msgid "Other name:" msgstr "Autre nom :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:277 msgid "Others..." msgstr "Autres..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:257 msgid "Output" msgstr "Apresentação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:58 msgid "Output Format:" msgstr "Format de sortie :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:120 msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291 msgid "Output to a file named:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:34 msgid "Outstanding" msgstr "Montant à recouvrer" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Overdue" msgstr "Retard !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:3 msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'" msgstr "Déclencheurs de relances/statut retard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:30 msgid "Overdue Notice Required" msgstr "Message de retard demandé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:31 msgid "" "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for this " "user type." msgstr "" "Message de retard demandé vous permet de forcer les messages de retard " "affichés pour ce type d'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:87 #, fuzzy msgid "Overdue Report" msgstr "Rapports sauvegardés" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue as of %s" msgstr "Document(s) en retard au %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:3 msgid "Overdue fines" msgstr "Multas por atrasos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:114 msgid "Overdue notice required:" msgstr "Message de retard demandé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:63 msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Emissão de notificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:128 msgid "Overdue status" msgstr "Statut en retard" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:43 msgid "Overdue!" msgstr "Retard !" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:3 msgid "Overdues" msgstr "Retards" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 msgid "Overdues:" msgstr "Retards :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:778 msgid "Override Renewal Limit:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:122 msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Écraser la notice existante avec celle-ci" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86 msgid "Owen Leonard" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Criada por: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:271 msgid "Owner:" msgstr "Criada por: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:137 msgid "P.V.C." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:35 msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175 msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:138 msgid "PPN:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 msgid "PTFS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:58 msgid "Page" msgstr "Page" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:87 msgid "Page Height:" msgstr "Hauteur de page : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:91 msgid "Page Width:" msgstr "Largeur de page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:49 msgid "Paid" msgstr "Payé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:158 msgid "Paid for?:" msgstr "Payé pour ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:72 #, fuzzy msgid "Paper bin:" msgstr "Bac papier :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:817 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:819 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1057 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1059 #, fuzzy msgid "Paris, France" msgstr ", France" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:40 #, fuzzy msgid "Parsing upload file" msgstr "Transferir ficheiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:233 msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Parts Indicator:" msgstr "Catégorie adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:241 msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) et Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:240 msgid "Pasi Korkalo" msgstr "Pasi Korkalo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Password" msgstr "Chave de acesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:19 msgid "Password Updated" msgstr "Chave de acesso actualizada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:887 #, fuzzy msgid "Password is too short" msgstr "Le Chave de acesso saisi est trop court." #. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:136 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:865 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47 msgid "Password:" msgstr "Chave de acesso: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17 msgid "" "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're " "imported" msgstr "" "Les mots de passe doivent être stoqués en plein texte, et seront encryptés à " "l'importation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:121 msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:186 msgid "Patent document" msgstr "Brevet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:44 msgid "Patron" msgstr "Adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:303 msgid "Patron #:" msgstr "Adhérent n°:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:34 #, c-format msgid "Patron Sort" msgstr "Adhérent trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:894 msgid "Patron Account Flags" msgstr "Pièges du compte de l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:191 msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Attributs adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 msgid "Patron Card" msgstr "Carte adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:116 msgid "Patron Card Batches" msgstr "Lots de cartes adhérents" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:46 #, c-format msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)" msgstr "Cartes d'adhérents à imprimer dans le lot %s (%s lignes)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:3 msgid "Patron Categories" msgstr "Categorias de Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:140 msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." msgstr "Les catégories d'adhérent sont définies dans Adhérents et Circulation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:183 msgid "Patron Category" msgstr "Catégorie adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:214 msgid "Patron Category Administration" msgstr "Gestão das Categorias de leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 msgid "Patron Category:" msgstr "Catégorie adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:3 msgid "Patron Cirulation History Help" msgstr "Historique de prêts - aide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:10 msgid "Patron Details" msgstr "Détails de l'adhérent" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 #, c-format msgid "Patron Details for %s %s (%s)" msgstr "Détail adhérent pour %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:3 msgid "Patron Fines" msgstr "Amendes adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:35 msgid "Patron Image Failed to Upload" msgstr "Le chargement des photos des adhérents a échoué" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:39 msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" msgstr "Chargement des photos des adhérents réussi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:32 msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" msgstr "Photos des adhérents téléchargées avec quelques Erros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:3 msgid "Patron Import" msgstr "Import adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344 msgid "Patron Information" msgstr "Information adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Patron Messaging Queue" msgstr "Préférences communication adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50 msgid "Patron Name" msgstr "Nom d'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174 msgid "Patron Not Found" msgstr "Adhérent pas trouvé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:52 msgid "Patron Search" msgstr "Pesquisar leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:3 msgid "Patron Statistics" msgstr "Statistiques adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:94 msgid "Patron activity" msgstr "Activité de l'adhérent " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:97 msgid "Patron alert with:" msgstr "Alerta ao leitor com: " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Code d'attribut adhérent manquant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:98 msgid "Patron attribute type code:" msgstr "Code d'attribut adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 msgid "Patron attribute types" msgstr "Atributos dos Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:41 msgid "Patron categories" msgstr "Categorias de Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:77 msgid "Patron category" msgstr "Catégorie adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55 msgid "Patron category:" msgstr "Catégorie adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:219 msgid "Patron desc" msgstr "Adhérents décroissant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 msgid "Patron does not exist" msgstr "L'adhérent n'existe pas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:4 msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences." msgstr "" "Les amendes sont calculées selon les Preferências do Sistemas que vous avez " "définies." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:152 msgid "Patron flags:" msgstr "Pièges adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 msgid "Patron has" msgstr "L'adhérent a" #. %1$s: TMPL_VAR name=charges #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:20 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "Cet adhérent a %s d'amendes." #. %1$s: TMPL_VAR name=ItemsOnIssues #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:17 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en prêt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has Outstanding fines" msgstr "L'adhérent a des amendes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:517 msgid "Patron has a credit" msgstr "L'adhérent a un crédit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:789 msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Este leitor não tem qualquer empréstimo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:837 msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Este leitor não tem quealquer reserva." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "RESTRICTED" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:321 msgid "Patron is restricted" msgstr "L'adhérent est suspendu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1026 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:286 #, fuzzy msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Préférences communication adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:22 msgid "Patron name" msgstr "Nom d'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:235 msgid "Patron not found:" msgstr "Adhérent pas trouvé :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1028 msgid "Patron notification:" msgstr "Notificação do leitor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:3 msgid "" "Patron permissions are used to define the rights of staff members when in " "the intranet/staff client." msgstr "" "Les permissions adhérents sont utilisées pour définir les droits des " "bibliothécaires quand il sont dans l'interface professionnelle." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361 msgid "Patron selection" msgstr "Sélection d'un adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:249 msgid "Patron sort1" msgstr "Adhérent champ sort1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:262 msgid "Patron sort2" msgstr "Adhérent champ sort2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:89 msgid "Patron status" msgstr "Statut adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 msgid "Patron types and categories" msgstr "Categorias de leitor" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dateexpiry #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:206 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:497 #, c-format msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" msgstr "L'adhérent est suspendu Lever la suspension" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:489 msgid "Patron's address in doubt" msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:229 msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:153 msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée." #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_age_limitations #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:120 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." msgstr "" "Adhérent trop jeune ou trop vieux pour cette catégorie. Les ages autorisés " "sont %s." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:154 msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "La carte a été déclarée perdue." #. %1$s: TMPL_VAR name=expiry #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:482 #, c-format msgid "" "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s Renew or " "Edit Details" msgstr "" "La carte d'adhérent expire/a expiré le %s Renouveler ou Modifier " "adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:329 msgid "Patron's card is expired" msgstr "La carte d'adhérent a expiré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:493 msgid "Patron's card is lost" msgstr "La carte d'adhérent est perdue" #. %1$s: TMPL_VAR name=expiry #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:469 #, c-format msgid "" "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s Renew or " "Edit Details" msgstr "" "La carte d'adhérent va expirer bientôt.Elle expire le %s Renovar or " "Voir les détails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:23 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:264 msgid "Patron:" msgstr "Leitor: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 msgid "Patrons" msgstr "Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Leitor (tornar anónimo ou eliminar)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 msgid "Patrons and circulation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:12 msgid "Patrons can search on item types" msgstr "Les adhérents peuvent faire des recherches par types de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:41 msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Leitores que mais requisitaram" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Patrons from any library may put this item on hold." msgstr "Este leitor não tem quealquer reserva." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:3 msgid "Patrons help" msgstr "Aide adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:19 msgid "" "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " "interface. The Staff patron type has additional security features over the " "other types." msgstr "" "Les adhérents, quelque soit leur catégorie peuvent avoir des habilitations " "dans l'interface bibliothécaire." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:65 msgid "Patrons statistics" msgstr "Statistiques sur les adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:59 msgid "Patrons with Holds" msgstr "Adhérents avec réservations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:51 msgid "Patrons with no Checkouts" msgstr "Adhérents sans emprunts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:67 msgid "Patrons with the most Checkouts" msgstr "Adhérents empruntant le plus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18 msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18 msgid "Patrons:" msgstr "Adhérent : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87 msgid "Paul Poulain" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:160 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:3 msgid "Pay Fines" msgstr "Payer amendes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:23 msgid "Pay fines" msgstr "Payer amendes" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:61 msgid "Payment Amount" msgstr "Montant du paiement" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:60 msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:49 msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:23 msgid "Payments will appear on the Account tab" msgstr "Les paiements apparaîtront dans l'onglet Compte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:115 #, fuzzy msgid "Pays:" msgstr "Pages : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:823 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:825 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1063 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1065 msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3 msgid "Pending Holds Help" msgstr "Aide des Réservations en suspens" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Pending Orders" msgstr "Réception des Commandes" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:45 #, c-format msgid "Pending holds placed between %s and %s" msgstr "Réservations en suspens à compter du %s au %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48 msgid "Pending suggestions" msgstr "Suggestions en attente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" msgstr "Personnes (Auteurs, Editeurs, Illustrateurs etc)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Perform a search" msgstr "Nova pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:84 msgid "Perform batch deletion of items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:79 msgid "Perform batch modification of items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Inventariar (balanço) o fundo documental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:79 msgid "Period" msgstr "Période" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:237 #, fuzzy msgid "Period allocated" msgstr "Période" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, fuzzy msgid "Periodical" msgstr "Période" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, fuzzy msgid "Periodicity" msgstr "Priorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:42 msgid "Perl @INC:" msgstr "Perl @INC:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:9 msgid "Perl Modules" msgstr "Módulos Perl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:40 msgid "Perl interpreter:" msgstr "Interpretador Perl :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:54 msgid "Perl modules" msgstr "Modules Perl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:41 msgid "Perl version:" msgstr "Versão PERL : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:109 msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Supprimer complètement ces adhérents" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=contphone #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:198 #, c-format msgid "Ph: %s" msgstr "Tel.: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:830 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:832 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1070 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1072 msgid "Philadelphia, USA" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:140 msgid "Philippe Jaillon" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:64 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:461 msgid "Phone (cell):" msgstr "Téléphone (portable) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:440 msgid "Phone (home):" msgstr "Téléphone (domicile) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:451 msgid "Phone (work):" msgstr "Téléphone (travail) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:667 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone : " #. %1$s: TMPL_VAR name=phone #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:171 #, c-format msgid "Phone: %s" msgstr "Téléphone : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:149 msgid "Physical Address:" msgstr "Adresse physique :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:33 msgid "Physical Details:" msgstr "Détails physiques :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Physical address" msgstr "Adresse physique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Physical dimension" msgstr "Adresse physique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:298 #, fuzzy msgid "Physical form of publication" msgstr "Lieu d'édition : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Physical medium" msgstr "Détails physiques :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:265 #, fuzzy msgid "Piano" msgstr "Imprimer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:425 msgid "Piccolo" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:59 #, fuzzy msgid "Pick a Report Type" msgstr "Etapa 2 de 6 : Seleccionar tipo de listagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:536 msgid "Pick up Library" msgstr "Bibliothèque de récupération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Pick which columns to total" msgstr "" "Etape 5 sur 6 : Sélectionner les colonnes sur lesquelles faire un total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:282 msgid "Pickup at:" msgstr "Récupérer à :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:228 msgid "Pickup library is different" msgstr "Le site de récupération est différent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, fuzzy msgid "Picture" msgstr "Prix" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172 msgid "Place Hold" msgstr "Reservar" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:167 #, c-format msgid "Place a hold on %s" msgstr "Reservar %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:348 msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Réserver un exemplaire précis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:318 msgid "Place a hold on the next available copy" msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 #, fuzzy msgid "Place hold on this item?" msgstr "sur ce document" # #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 #, fuzzy msgid "Place hold?" msgstr "Reservar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:64 msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:78 msgid "Placed On" msgstr "Commandé en" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:64 msgid "Placed on" msgstr "Commandé le" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16 msgid "Places" msgstr "Emplacements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:40 msgid "Placing Holds from Lists" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:3 msgid "Placing an Order Help" msgstr "Aide pour Passer une Commande" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by BRANCHES" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by ITEMTYPES" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by MONTHS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:293 msgid "Planned date" msgstr "Data prevista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:40 msgid "Planneddate" msgstr "Data prevista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:104 msgid "Planning" msgstr "Planeamento dos fascículos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:336 #, fuzzy msgid "Planning Category1:" msgstr "Catégorie adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:353 #, fuzzy msgid "Planning Category2:" msgstr "Catégorie adhérent :" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #. %2$s: TMPL_VAR name=authcat #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:110 #, fuzzy, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Factura de %s a %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:7 msgid "Planning information bloc" msgstr "Bloco de informação sobre a previsão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:331 #, fuzzy msgid "Planning value1:" msgstr "Planeamento dos fascículos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:341 #, fuzzy msgid "Planning value2:" msgstr "Planeamento dos fascículos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:565 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:567 #, fuzzy msgid "Plate Carree" msgstr "Carte adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:207 msgid "Please Choose:" msgstr "Choisir :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:211 msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Confirmer le prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:57 #, fuzzy msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "detalhe da assinatura" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #, fuzzy msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "Deve verificar os números irregulares clicando em 'Teste de Previsão'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:551 #, fuzzy msgid "Please check the log for further details." msgstr "Merci de voir le log des Erros pour plus de détails." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Escolha uma fórmula de numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161 #, fuzzy msgid "Please choose a supplier." msgstr "Escolha um Fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:192 msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge (the record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted) :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54 msgid "Please click Next to continue if this information is correct" msgstr "" "SVP, Clicar sur Suivant pour continuer si les informations sont valides" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75 msgid "Please click next to continue" msgstr "Cliquer sur suivant pour continuer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53 msgid "Please consider installing these modules before continuing." msgstr "Merci d'installer ces modules avant de continuer." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Merci de contacter votre administrateur système" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:43 #, c-format msgid "Please correct these errors and start the installer again." msgstr "Merci de corriger ces Erros et de relancer l'installateur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:740 msgid "Please create one" msgstr "Prière d'en créer un" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:31 msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:39 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Merci d'entrer vos nome do utilizador et Chave de acesso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT<\\/b> expect to receive " "issues.
    " msgstr "" "Indique os dias da semana em que NÃO RECEBE<\\/b> fascículos.
    %s to %s" msgstr "Merci de renvoyer %s à %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=msg #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Merci de renvoyer ce document au site de rattachement : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=msg #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:267 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Merci de renvoyer à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:550 msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91 msgid "Please review the error log for more details." msgstr "Merci de voir le log des Erros pour plus de détails." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:14 msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Please select at least one item to export." msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Please select at least one item." msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:72 #, fuzzy msgid "Please try again with plain text." msgstr ", por favor transfira este exemplar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 msgid "Please verify that it exists." msgstr "Merci de vérifier qu'il existe." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Merci de vérifier que vous utilisez soit une simple quote, soit une " "tabulation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre archive zip." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Polarity:" msgstr "Port :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:262 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonais)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155 msgid "Polytechnic University" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popularidade (menos para mais)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popularidade (mais para menos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:244 msgid "Port:" msgstr "Port :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:342 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Restricteurs" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS! :) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:263 msgid "Português (Portuguese)" msgstr "" "Português (Portuguese): Pedro Maia, Rafael António, Ricardo Dias " "Marques and the other members of the Koha-PT team." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:62 msgid "Position" msgstr "Poste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:13 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:162 msgid "Position:" msgstr "Poste :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:147 msgid "Postal Address:" msgstr "Adresse postale :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:47 #, fuzzy msgid "Postal address" msgstr "Adresse postale" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:91 #, c-format msgid "Posted on %s" msgstr "Publicado em: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:144 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:8 msgid "Pre-defined Reports" msgstr "Rapports pré-définis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:183 #, fuzzy msgid "Predefined notes:" msgstr "Rapports pré-définis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:248 msgid "Preference" msgstr " " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:23 msgid "Preferred publishers" msgstr "Editeurs référencés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:142 msgid "Preschool" msgstr "Préscolaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:13 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:515 #, fuzzy msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "Catégories adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:912 #, fuzzy msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "Catégories adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "" "Press the "Submit" button to generate the list of items that Koha " "has not seen." msgstr "" "Clicar sur le bouton "OK" pour générer une liste d'exemplaires que " "Koha n'a pas vus." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:109 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:25 msgid "Preview Routing List" msgstr "Ver uma lista de circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:157 msgid "Previous Borrower:" msgstr "Dernier emprunteur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:81 msgid "Price" msgstr "Prix" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:143 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, fuzzy msgid "Primary (5-8)" msgstr "Primaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:29 #, fuzzy msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "e- Document cartographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "e- Document cartographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:91 #, fuzzy msgid "Primary support material" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:664 msgid "Prime meridian 1:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:903 msgid "Prime meridian 2:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113 msgid "Print Page" msgstr "Imprimir a página" #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Imprimer un reçu pour %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 msgid "Print Slip" msgstr "Imprimer ticket" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Print This Label" msgstr "Imprimir a página" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:123 msgid "Printer Added" msgstr "Imprimante ajoutée" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:3 msgid "Printer Administration" msgstr "Configuration imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:155 msgid "Printer Deleted" msgstr "Imprimante supprimée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:104 msgid "Printer Name:" msgstr "Nom de l'imprimante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 msgid "Printer Search:" msgstr "Recherche imprimante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Printer name:" msgstr "Nom de l'imprimante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1659 #, fuzzy msgid "Printer's Device:" msgstr "Imprimante supprimée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:133 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:176 msgid "Printers" msgstr "Impressoras" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:5 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" msgstr "Impressoras > Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "Printers › Modify printer '%s'" msgstr "Impressoras > Modifier l'imprimante '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Printers › New printer" msgstr "Impressoras > Ajout d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Printers › Printer Added" msgstr "Impressoras > Imprimante ajoutée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:6 #, fuzzy msgid "Printers › Printer Deleted" msgstr "Impressoras > Imprimante supprimée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:804 msgid "Priority" msgstr "Priorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:273 msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:393 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:13 msgid "Problem sending the list..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:193 #, fuzzy msgid "Problems" msgstr "Profil :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66 #, fuzzy msgid "Production elements" msgstr "Localisation sélectionnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:248 msgid "Prof." msgstr "Prof." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:130 msgid "Professional" msgstr "Professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor." msgstr "Professionnel = un adhérent qui a une organisation pour garant. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 msgid "Professional Patron" msgstr "Adhérent professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " "organization)." msgstr "" "Les adhérents professionnels peuvent être associés à un garant " "(habituellement une organisation)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:188 #, fuzzy msgid "Professional mobile:" msgstr "Portable professionnel : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 msgid "Professional patron" msgstr "Adhérent professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:187 msgid "Professional phone:" msgstr "Téléphone professionnel : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Profile Unassigned" msgstr "Professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Profile description :" msgstr "Libellé de la grille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Profile marcfields :" msgstr "Professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Profile name :" msgstr "Nom du fichier :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:57 #, fuzzy msgid "Profile settings" msgstr "Réglage du profil" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:142 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Profil :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192 msgid "Programmed texts" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Projected Graphic" msgstr "d- Géographique" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:18 msgid "" "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can only " "have a single instance of printername-trayname per label template." msgstr "" "Saisir un nom d'imprimante et un bac d'impression pour votre profil. Note : " "vous pouvez affecter un seul nom-bac par modèle d'étiquette." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:166 msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." msgstr "Fournit un login de connexion à l'opac pour l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52 msgid "Provides access to all admin links and preferences" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:72 msgid "" "Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic " "and holdings data)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:108 msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:394 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:324 msgid "Public Lists" msgstr "Listas públicas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:159 msgid "Public Note:" msgstr "Nota pública" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:357 msgid "Public note" msgstr "Nota pública" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1020 msgid "Public note:" msgstr "Nota pública:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:285 #, fuzzy msgid "Public:" msgstr "Público" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:33 msgid "Publication Date" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 msgid "Publication Date (yyyy)" msgstr "Data de publicação (aaaa)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Publication Date 1" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:105 #, fuzzy msgid "Publication Date 2" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:196 msgid "Publication Details" msgstr "Detalhes da publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:18 msgid "Publication Details:" msgstr "Detalhes da publicação:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Publication Place:" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:148 msgid "Publication Year" msgstr "Ano de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Publication date" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:31 msgid "Publication year" msgstr "Ano de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:163 #, fuzzy msgid "Publication year :" msgstr "Année de publication :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:172 msgid "Publication year:" msgstr "Année de publication :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:87 msgid "Published by:" msgstr "Publicado por:" # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "; Publicado por %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:294 msgid "Published date" msgstr "Data de publicação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:190 msgid "Published on" msgstr "Publicado em" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:37 msgid "Publisheddate" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:162 #, fuzzy msgid "Publisher :" msgstr "Editor : " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:304 #, c-format msgid "Publisher :%s" msgstr "Editor : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 msgid "Publisher Location" msgstr "Local de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1677 #, fuzzy msgid "Publisher's Device:" msgstr "Editor : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 msgid "Publisher:" msgstr "Editor : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:836 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:838 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1076 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1078 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53 msgid "Pull This Many Items" msgstr "Retirer ces documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:6 msgid "" "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests for " "the library to purchase for items." msgstr "" "Les suggestions d'achat donnent aux utilisateurs de l'OPAC un moyen de " "demander à la bibliothèque d'acquérir des documents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Q: How do I create a new subscription?" msgstr "Q : Como criar uma nova assinatura?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:11 #, fuzzy msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?" msgstr "Q : O que posso fazer quando encontro uma assinatura ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:7 msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?" msgstr "Q : Que dois-je faire avant de créer un abonnement ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5 msgid "Q: What does the serials module do?" msgstr "Q : A quoi sert le module Periódicos ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:143 msgid "Qty" msgstr "Qté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:182 msgid "Qty." msgstr "Qté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:954 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:956 msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:57 msgid "Quality of image" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Quanity must be greater than '0'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Quantity Received" msgstr "Quantité reçue" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:66 msgid "Quantity ordered" msgstr "Quantité commandée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:97 msgid "Quantity received:" msgstr "Quantité reçue :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Quantity to receive:" msgstr "Quantité reçue :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:239 msgid "Quantity:" msgstr "Quantité :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, fuzzy msgid "Quarterly" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:35 msgid "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:42 #, fuzzy msgid "Questions" msgstr "Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:137 msgid "Queue:" msgstr "File d'attente :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 #, fuzzy msgid "Quick Slip" msgstr "Imprimer ticket" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:3 msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:24 msgid "RESERVED ITEM" msgstr "DOCUMENT RESERVE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:88 msgid "RESTRICTED" msgstr "RESTRICTED" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:16 msgid "RIS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:180 msgid "RRP" msgstr "RRP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Rachel Hamilton-Williams" msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à maintenant)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231 msgid "Radoslav Kolev" msgstr "Radoslav Kolev" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8 msgid "RandomizeHoldsQueueWeight" msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:37 msgid "Rank" msgstr "Rang" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:113 msgid "Rank (display order):" msgstr "Rang (ordre d'affichage) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:37 msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Rang/Numéro de notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:249 msgid "Rank:" msgstr "Rang :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:119 msgid "Rate" msgstr "Taux" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:91 msgid "Rate:" msgstr "Taux :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:57 msgid "Raw (any):" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Read Koha Documentation" msgstr "Lire la documentation de Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Read and Contribute to Discussions" msgstr "Lire et contribuer aux discussions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Read/Write to the Koha Wiki" msgstr "Lire et écrire sur le wiki" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 msgid "Reading Record" msgstr "Liste des lectures" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:2 #, c-format msgid "Reading Record for %s %s" msgstr "Liste des lectures pour %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:102 msgid "Reason" msgstr "Motif" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 #, c-format msgid "Receipt Summary for %s" msgstr "Réception de colis N° %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153 #, c-format msgid "Receipt Summary for %s" msgstr "Récapitulatif de réception de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65 msgid "Receive" msgstr "Registar" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 #, c-format msgid "Receive Orders from %s" msgstr "Réceptionner des commande de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:106 msgid "Receive a new shipment" msgstr "Réceptionner un nouveau colis" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:9 msgid "" "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in OPAC " "and librarian interface)" msgstr "" "Recevoir chaque numéro et/ou géré ce qui s'affiche dans le résumé de " "l'abonnement (à l'OPAC et dans l'interface bibliothècaire)" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 #, c-format msgid "Receive items from : %s" msgstr "Réceptionner documents sur : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:155 #, c-format msgid "Receive orders from %s" msgstr "Récapitulatif de réception pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:67 msgid "Receive shipment" msgstr "Réceptionner colis" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:18 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s" msgstr "Réception de colis du fournisseur %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "Receive shipments" msgstr "Réceptionner colis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:144 msgid "Received" msgstr "Reçu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:158 msgid "Received On" msgstr "Reçu le" #. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:172 #, c-format msgid "Received by: %s" msgstr "Réceptionné par : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1084 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:100 msgid "Received issues" msgstr "Fascículos recebidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:65 msgid "Received on" msgstr "Recebido em" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171 msgid "Receives overdue notices:" msgstr "Cartas de retard" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:3 msgid "Receiving Orders" msgstr "Réception des Commandes" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:3 msgid "Receiving Orders Help" msgstr "Aide à la Réception des Commandes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:3 msgid "Recieving Serials" msgstr "Réceptionner des bulletins" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:545 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:3 msgid "Record Matching Rules" msgstr "Règle de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:54 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Règle de concordance échouée -- impossible de récupérer la règle de " "concordance." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:110 msgid "Record matching rule:" msgstr "Règle de concordance :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 msgid "Record matching rules" msgstr "Verificação de duplicados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:13 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:938 #, fuzzy msgid "Recording technique:" msgstr "Règle de concordance :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:9 msgid "" "Records are downloaded to the workstation that requests the export and are " "saved in a file called \"marc.pl.\"" msgstr "" "Les enregistrements sont chargés sur le poste de travail qui a demandé " "l'exportation et sont sauvés dans un fichier nommé \"marc.pl.\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:158 #, fuzzy msgid "Reduction ratio:" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:244 msgid "Reference" msgstr "Ouvrages de référence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:141 msgid "Refine Results" msgstr "Affiner les résultats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:123 msgid "Refine Results:" msgstr "Affiner les résultats :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 msgid "Refine your search" msgstr "Affiner votre recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:139 msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:115 msgid "Refunds" msgstr "Remboursements" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:781 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:305 msgid "Registration date:" msgstr "Date d'inscription : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197 msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #, fuzzy msgid "Regular" msgstr "Irrégulier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:164 msgid "Regular print" msgstr "Impression normale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, fuzzy msgid "Regularity" msgstr "Irrégularité : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26 msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:182 msgid "Related Titles" msgstr "Títulos relacionados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:292 msgid "Related record not required" msgstr "Notice lien non requise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:348 msgid "Relationship:" msgstr "Relation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Relief codes 1:" msgstr "Reçu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:151 #, fuzzy msgid "Relief codes 2:" msgstr "Reçu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Relief codes 3:" msgstr "Reçu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:307 #, fuzzy msgid "Relief codes 4:" msgstr "Reçu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:435 msgid "Remember for Session:" msgstr "Mémoriser pour cette session :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:174 #, fuzzy msgid "Remote Image" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:205 msgid "Remote image:" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Remote-sensing Image" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:61 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:175 #, fuzzy msgid "Remove Duplicates" msgstr "Enlever les doublons" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:173 #, fuzzy msgid "Remove Item(s)" msgstr "Eliminar as referências seleccionadas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109 msgid "Remove non-local items" msgstr "Enlever les exemplaires non locaux" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:309 #, fuzzy msgid "Remove owner" msgstr "Revisor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:627 msgid "Remove this match check" msgstr "Supprimer cette règle de concordance" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:581 msgid "Remove this matchpoint" msgstr "Supprimer ce point de concordance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:424 #, c-format msgid "Renew %s" msgstr "Renovar %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115 msgid "Renew Account" msgstr "Renovar Conta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 msgid "Renew Patron" msgstr "Renovar Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143 msgid "Renewal" msgstr "Renouvellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:701 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:766 msgid "Renewal Failed" msgstr "Échec du renouvellement" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=newduedate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:625 #, c-format msgid "Renewal due date: %S" msgstr "Date de retour du renouvellement : %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Renewals Allowed (count)" msgstr "Renovar Conta" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber #. %6$s: TMPL_VAR name=datetime #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:58 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25 msgid "" "Renewing a subscription means that you define some informations for the " "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is " "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the " "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller are " "defined here)." msgstr "" "Renouveler un abonnement signifie que vous devez compléter quelques " "informations pour le renouvellement. Lorsque ces informations sont saisies, " "une suggestion est automatiquement créée dans Koha. Cette suggestion peut- " "être gérée par la/le bibliothécaire qui commande les livres, comme n'importe " "quelle autre commande (= budget et fournisseur sont définis ici)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:262 msgid "Rental charge" msgstr "Coût du prêt" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "Le coût du prêt n'est pas un nombre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29 msgid "Rental charge:" msgstr "Coût du prêt :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:317 #, fuzzy msgid "Reopen" msgstr "Motif" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:108 #, fuzzy msgid "Reopen this basket" msgstr "Fechar o Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:31 msgid "Reordering holds" msgstr "Réordonner les réservation(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:37 msgid "Rep.Price" msgstr "Coût rempl." #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:723 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Répéter ce champ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:207 msgid "Repeatable" msgstr "Repetível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:197 msgid "Repeatable holiday" msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:180 msgid "Repeatable," msgstr "Repetível," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:106 msgid "Repeatable:" msgstr "Repetível: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:130 msgid "Replace all Extended Attributes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 msgid "Replace existing record with incoming record" msgstr "Remplace la notice existante avec une notice entrante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:133 msgid "Replace only included Extended Attributes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:82 msgid "Replacement Price" msgstr "Coût de remplacement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:54 msgid "Replacement Price:" msgstr "Prix de remplacement : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:282 msgid "Replacement cost:" msgstr "Coût de remplacement :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Report Koha Bugs" msgstr "Rapporter des bugs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 msgid "Report Name" msgstr "Nom du rapport" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:518 msgid "Report Name:" msgstr "Nom du rapport :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:47 msgid "Report:" msgstr "Rapport :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:25 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Rapporté le : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:56 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 msgid "Reports Dictionary" msgstr "Dictionnaire des rapports" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:3 msgid "Reports Dictionary Help" msgstr "Dictionnaire des rapports - Aide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19 msgid "Reports on item types" msgstr "Statistiques par types de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 msgid "Requested" msgstr "Réservés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:981 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:394 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:463 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:473 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:524 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:599 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:609 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:619 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:629 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:649 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:659 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:669 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:706 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:754 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:768 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:793 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:814 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:826 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:837 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:857 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:887 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55 msgid "Required field" msgstr "Campo obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:326 #, c-format msgid "Required match checks Add match check" msgstr "" "Nécessite des vérifications de concordance Ajouter vérification de " "concordance " #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:368 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6 #, fuzzy msgid "" "Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use " "this feature." msgstr "" "IMPORTANT : la préférence système 'patronimages' doit être à ON si vous " "voulez utiliser cette fonctionnalité." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:127 msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Echec de la réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:15 msgid "Reserve Found" msgstr "Réservation trouvée" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowernumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:19 #, c-format msgid "Reserve found for %s (%s)." msgstr "Réservation trouvée pour %s (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:49 msgid "Reserved by" msgstr "Réservé par" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:63 #, c-format msgid "Reserves Sort" msgstr "Reservas Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:75 msgid "Reserves Allowed (count)" msgstr "" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1356 msgid "Reset Pattern" msgstr "Limpar Previsão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:326 #, fuzzy msgid "Restrict access to:" msgstr "Restreint :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:497 msgid "Restricted:" msgstr "Restreint :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23 msgid "Result" msgstr "Réponse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:16 msgid "Results" msgstr "Resultados" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63 #, c-format msgid "Results %s through %s" msgstr "Resultado %s a %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR #. %2$s: TMPL_VAR #. %3$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for" msgstr "Resultado: %s a %s de %s encontrados para '" #. %1$s: TMPL_VAR #. %2$s: TMPL_VAR #. %3$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:95 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for '" msgstr "Resultado: %s a %s de %s encontrados para '" #. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=endat #. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:22 #, c-format msgid "Results %s through %s of %s records." msgstr "Resultados %s a %s de %s registos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 msgid "Results of Search" msgstr "Resultados da Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:37 msgid "Results per page :" msgstr "Resultados por página: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:64 msgid "Return" msgstr "Voltar" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:35 msgid "Return Date" msgstr "Data de devolução" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:15 msgid "Return To Spine Label Printer" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:31 msgid "Return date" msgstr "Date de retour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:70 msgid "Return to Patron Detail" msgstr "Retour au détail de l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:538 #, c-format msgid "Return to: Guided Reports" msgstr "Retour aux Rapports" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:153 msgid "Returns" msgstr "Retours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Recensões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Review ›" msgstr "Rever > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 msgid "Review Tags" msgstr "Rever as 'Tags'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:314 msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:191 msgid "Reviews" msgstr "Recensões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148 msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176 msgid "Rick Welykochy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:842 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1084 msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 msgid "Road Type" msgstr "Type de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 msgid "Road Type Search:" msgstr "Rechercher le type de voie :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:3 msgid "Road Types" msgstr "Types de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Road Types ›" msgstr "Types de voie > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" msgstr "Types de voie > Confirmer la suppression du type de voie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:140 msgid "Road type" msgstr "Type de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:96 msgid "Road type id :" msgstr "Identifiant type de voie :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:99 msgid "Road type:" msgstr "Tipo de estrada :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 msgid "Road types" msgstr "Tipos de Estradas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:146 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Periódicos v2)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:106 msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:54 msgid "" "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to " "beginning ; set empty for no rollover" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Rollover at:" msgstr "Por cada: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:203 msgid "Rollover:" msgstr "Voltar: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:264 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roumain)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:848 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:850 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1088 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1090 #, fuzzy msgid "Rome, Italy" msgstr "Détails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177 msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:283 #, fuzzy msgid "Root Budget Name" msgstr "Data do orçamento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 #, fuzzy msgid "Root Budgets" msgstr "Orçamentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #, fuzzy msgid "Root budgets" msgstr "Voir les budgets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:278 #, fuzzy msgid "Root budgets administration" msgstr "Gestão Orçamental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:80 msgid "Routing" msgstr "Circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62 msgid "Routing list" msgstr "Lista de Circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Routing:" msgstr "Circulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:70 msgid "Row" msgstr "Ligne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71 msgid "Rules for overdue actions:" msgstr "Fixe les règles pour les documents en retard" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Run" msgstr "Voltar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127 msgid "Russel Garlick" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:134 msgid "Ryan Higgins" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:239 msgid "Résumé:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188 msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN Ouest-Provence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:170 msgid "SBN" msgstr "SBN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 msgid "SE" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:217 msgid "SEN 2" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:223 msgid "SEN 3" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 msgid "SMS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:20 msgid "SMS Messaging" msgstr "système de SMS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1029 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:289 #, fuzzy msgid "SMS number:" msgstr "Numéro de SMS : %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55 msgid "SQL View" msgstr "Vue SQL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:462 msgid "SQL:" msgstr "SQL :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:92 msgid "STACK" msgstr "STACK" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:212 msgid "STYLE=\"color: red;\"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:316 msgid "SUBTOTAL" msgstr "SOUS-TOTAL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:306 #, fuzzy msgid "SUDOC serial history:" msgstr "Histórico manual:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:96 msgid "SUGGEST" msgstr "SUGGEST" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:172 msgid "Salutation:" msgstr "Civilité :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:20 msgid "Sample" msgstr "Exemplo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:266 msgid "Santiago Hermira Anchuelo" msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:854 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:856 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1094 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1096 #, fuzzy msgid "Santiago, Chile" msgstr "Répétable" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:162 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:749 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:506 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 msgid "Save" msgstr "Gravar" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:214 msgid "Save Changes" msgstr "Gravar as modificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:443 msgid "Save Record" msgstr "Gravar " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:410 msgid "Save Your Custom Report" msgstr "Gravar votre rapport personnalisé" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1357 msgid "Save subscription" msgstr "Gravar assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9 #, fuzzy msgid "" "Save the file locally to your machine and then when you are attached to the " "network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the "" "Browse" feature to find the file on your local drive. Now set the last " "seen to the date you wish to use (normally today's date)." msgstr "" "Enregistrez le fichier localement sur votre machine, et, lorsque vous êtes à " "nouveau connecté au réseau, ouvrez la page Récolement à nouveau et utiliser " "la fonction "Parcourir" pour localiser le fichier sur votre disque " "local.   Choisissez ensuite la date de \"vu pour la dernière fois\" que " "vous souhaitez (normalement, aujourd'hui)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:497 msgid "Saved Report Results" msgstr "Résultat de l'enregistrement du rapport" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:108 msgid "Saved Reports" msgstr "Rapports sauvegardés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 msgid "Saved Results" msgstr "Résultats sauvegardés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 msgid "Saved SQL" msgstr "SQL sauvegardé" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Tri en cours..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:159 msgid "Savitra Sirohi" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:445 msgid "Saxophone" msgstr "" #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:275 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Parcourir l'index pour : %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:270 msgid "Scan Index:" msgstr "Parcourir l'index : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:77 msgid "Scan Indexes" msgstr "Percorrer o Indíce: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Scanner un code-barres pour le retour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add" msgstr "" "Entrez le code-barres du document que vous voulez transférer dans le champs " "code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:13 msgid "" "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the barcode " "field" msgstr "" "Entrez le code-barres du document que vous voulez transférer dans le champs " "code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "Calendarização de tarefas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:123 msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Criação de lembretes para as tarefas a executar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:537 #, c-format msgid "Schedule this report to run using the: Scheduler Tool" msgstr "" "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du planificateur de tâches" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:589 msgid "Score:" msgstr "Score :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:585 #, fuzzy msgid "Script of Title" msgstr "Título da Colecção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:37 msgid "Scroll down to the image upload form" msgstr "Descendez jusqu'au formulaire de chargement d'image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101 msgid "Search All Headings" msgstr "Pesquisar todos os campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99 msgid "Search Authorities" msgstr "Pesquisar Entrada ($a)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106 msgid "Search Budgets" msgstr "Rechercher budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 #, fuzzy msgid "Search Budgets:" msgstr "Rechercher budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 msgid "Search Cities" msgstr "Recherche commune" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #, fuzzy msgid "Search Contracts" msgstr "Recherche Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 msgid "Search Currencies" msgstr "Recherche devises" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 msgid "Search Domain" msgstr "Rechercher domaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 msgid "Search Existing Notices:" msgstr "Recherche des Cartas existantes :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:18 msgid "Search Existing Records" msgstr "Recherche des notices existantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:58 msgid "Search For:" msgstr "Pesquisa de: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 msgid "Search Main Heading" msgstr "Pesquisar Entrada principal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 msgid "Search Notices" msgstr "Recherche Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Search On" msgstr "Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:20 msgid "Search Orders" msgstr "Pesquisar Encomendas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 msgid "Search Patron Categories" msgstr "Chercher catégories d'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91 msgid "Search Patrons" msgstr "Pesquisar leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 msgid "Search Printers" msgstr "Pesquisar Impressoras" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:56 msgid "Search Results" msgstr "Résultats de la recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 msgid "Search Road Types" msgstr "Recherche types de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 msgid "Search Stop Words" msgstr "Pesquisar Palavras Vazias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:42 #, fuzzy msgid "" "Search String Matches For free text fields in that database, enter a string/" "phrase for the criteria to match on" msgstr "" "Pour les champs de texte dans la base, saisissez une chaine de caractère sur " "laquelle faire le critère" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 msgid "Search Subscriptions" msgstr "Pesquisar Assinaturas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 msgid "Search Subscriptions:" msgstr "Pesquisar Assinaturas:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 msgid "Search Suggestions" msgstr "Pesquisar Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 msgid "Search System Preferences" msgstr "Pesquisar Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:15 msgid "" "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user do " "a search on the subfield" msgstr "" "Rechercher aussi : une liste de champs où Koha cherchera aussi quand on fera " "une recherche sur le sous-champ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:21 msgid "Search between two dates" msgstr "Chercher entre deux dates" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 msgid "Search by Patron Category Name:" msgstr "Recherche par catégorie d'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "" # Recherche:  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46 #, fuzzy msgid "Search catalog: " msgstr "Pesquisa no Catálogo: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:982 msgid "Search for Biblio" msgstr "Pesquisar registos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:29 #, fuzzy msgid "Search for Budget Owner" msgstr "Rechercher budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:71 msgid "Search for Serial Routing List" msgstr "Pesquisar uma Lista de Circulação do Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:140 msgid "Search for Tag" msgstr "Procurar Etiqueta" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:4 msgid "" "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a " "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times" "% returns every subscription containing Times in the title. Entering " "New York% returns every subscription with title starting with New York" msgstr "" "Pesquisa de uma assinatura utilizando \"Seleccionar\" (através do ISSN ou do " "título). Se usar o título pode incluir o sinal % de substituição.Por " "exemplo: %Plano% devolve todos os títulos contendo a palavra Plano" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:975 msgid "Search for a vendor" msgstr "Pesquisar Fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:48 msgid "Search for guarantor" msgstr "Recherche d'un garant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:11 msgid "Search for items" msgstr "Pesuisar exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Search for the Authority" msgstr "Pesquisa de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:115 #, fuzzy msgid "Search for the authority" msgstr "Pesquisa de Autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:233 msgid "" "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > Edit " "Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more full " "record or you can do your full cataloging there." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35 msgid "Search for the patron you have the image for" msgstr "Chercher l'adhérent dont vous avez la photo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:217 #, fuzzy msgid "Search for the record you'd like to copy" msgstr "Chercher l'adhérent que vous voulez modifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6 msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." msgstr "" "Cherchez votre fournisseur en utilisant la 'Recherche Fournisseur' en haut " "de page." #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:432 msgid "Search for this Author" msgstr "Pesquisa por este Autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:190 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "" "Rechercher dans le calendrier le jour que vous voulez définir comme férié." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:584 msgid "Search index:" msgstr "Recherche index :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:13 msgid "Search on" msgstr "Pesquisar" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:135 #, c-format msgid "Search on %s" msgstr "Pesquisar %s" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:365 #, fuzzy msgid "Search on " msgstr "Search on " #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:142 msgid "Search on " msgstr "Search on " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:6 msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" msgstr "Chercher l'adhérent que vous voulez modifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 msgid "Search orders:" msgstr "Recherche commande :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:47 msgid "Search results" msgstr "Résultats de la recherche" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. %1$S: type=text name=_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:237 #, c-format msgid "Search string matches %S" msgstr "Recherche %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82 msgid "Search targets" msgstr "Campos a pesquisar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 msgid "Search the Catalog" msgstr "Pesquisar o Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5 msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Pesquisar no Catálogo e na Reserva:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Search value" msgstr "Terme de recherche : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:19 msgid "Search value:" msgstr "Terme de recherche : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 msgid "Search vendors:" msgstr "Procurar fornecedores :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 msgid "Search z390.50 Servers" msgstr "procurar servidores Z39.50" # Recherche:  #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:37 msgid "Search: " msgstr "Pesquisar: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:124 msgid "Searchable:" msgstr "Interrogeable :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 msgid "Searched for" msgstr "Recherche de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:14 msgid "Searching" msgstr "Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184 msgid "" "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be accomplished " "in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) or use its own " "internal indexing scheme (NoZebra)." msgstr "" "Les recherches dans la base des notices (bibliographiques et autorités) " "peuvent se faire de deux manières : Koha peut utiliser un moteur " "d'indexation textuelle (Zebra) ou son propre moteur interne (NoZebra)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:7 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Cherchez par type de document dans l'interface professionnelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19 msgid "Searching:" msgstr "Recherche:" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:115 #, c-format msgid "Searching: %s" msgstr "Recherche : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Seasat" msgstr "Saison" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Season" msgstr "Estação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46 msgid "Seasonal only" msgstr "Apenas sazonal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:116 msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:50 msgid "Second (complete with 0):" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Second Letter" msgstr "Envoyer la lettre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:160 #, fuzzy msgid "Second overdue" msgstr "segunda reclamação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:208 #, fuzzy msgid "Secondary support material" msgstr "00- Catégorie document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068 msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Seconds:" msgstr "Deuxième" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127 #, fuzzy, c-format msgid "See MARC Code List for Countries" msgstr "35-37 Língua ver a lista dos códigos MARC de Línguas" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528 #, fuzzy, c-format msgid "See MARC Code List for Languages" msgstr "35-37 Língua ver a lista dos códigos MARC de Línguas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:159 msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:81 #, fuzzy msgid "See below Advanced pattern" msgstr "Mostrar/Esconder previsão detalhada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:109 msgid "See online help for advanced options" msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:189 msgid "Seen" msgstr "Vu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:103 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103 msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." msgstr "" "Sélectionner \"Ajouter lot d'étiquettes\" pour créer un nouveau lot " "d'étiquettes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139 msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." msgstr "" "Sélectionner \"ajouter lot de cartes adhérents\" pour créer un nouveau lot " "d'étiquettes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27 msgid "Select 'Authority types'" msgstr "Sélectionner les 'Types d'autorité'" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Select Columns for Display" msgstr "Etape 3 sur 6 : Sélectionner les colonnes à afficher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Select Criteria to Limit on" msgstr "Etape 4 sur 6 : Sélectionner un critère sur lequel limiter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:155 msgid "Select Day:" msgstr "Sélectionnez un jour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:185 msgid "" "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the record." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:444 msgid "Select Download Format:" msgstr "Sélectionner un format de téléchargement :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:48 #, fuzzy msgid "" "Select From Database Value For data that is given an authorized value in the " "Koha database, you the drop down list to select one value" msgstr "" "Pour les valeurs qui correspondent à des valeurs autorisées dans la base de " "données, vous aurez une liste déroulante pour choisir une valeur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165 msgid "Select Month:" msgstr "Sélectionnez un mois :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:185 #, fuzzy msgid "Select Note" msgstr "Sélectionnez une notification :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27 msgid "Select Records to Export" msgstr "Sélectionnez les notices à exporter :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:125 msgid "Select a Category type" msgstr "Sélectionnez un type de catégorie" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:68 #, fuzzy msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Sélectionner un fichier à importer dans le réservoir.Il sera analysé et une " "nouvelle notice sera créée dans le réservoir pour chaque enregistrement " "valide." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 msgid "Select a borrower category" msgstr "Sélectionnez une catégorie d'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40 msgid "Select a branch" msgstr "Sélectionnez un site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:63 msgid "Select a branch:" msgstr "Sélectionnez un site :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Select a collection" msgstr "Sélectionnez une localisation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:26 msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:136 #, fuzzy msgid "Select a layout to be applied:" msgstr "Sélectionnez un fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:179 msgid "Select a library :" msgstr "Sélection d'un site : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:37 msgid "Select a library:" msgstr "Sélection d'un site : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:33 msgid "Select a location:" msgstr "Sélectionnez une localisation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1041 msgid "" "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " "issues are received." msgstr "" "Seleccionar um registo e os leitores da lista de circulação para que sejam " "avisados quando os fascículos forem recebidos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:369 msgid "Select a patron:" msgstr "Seleccionar um leitor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Select a template to be applied:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187 msgid "Select an authority framework" msgstr "Sélectionner une grille d'autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:35 msgid "Select an existing list" msgstr "Sélectionner une étagère virtuelle existante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:121 #, fuzzy msgid "Select budget period:" msgstr "Seleccionar um leitor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:63 #, fuzzy msgid "Select how you want the report ordered" msgstr "Etape 6 sur 6 : Choisir comment votre rapport sera trié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:65 msgid "Select items you want to check" msgstr "Sélectionnez les exemplaires que vous souhaitez vérifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:37 msgid "Select local databases" msgstr "Selecionar as bases de dados locais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:41 msgid "Select none to see all branches" msgstr "Choisissez aucun pour voir tous les sites" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:296 msgid "Select notice:" msgstr "Sélectionnez une notification :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:134 #, fuzzy msgid "Select planning type:" msgstr "Sélectionnez un type de catégorie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47 msgid "Select remote databases:" msgstr "Retirer des bases de données : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:108 msgid "Select table" msgstr "Sélectionnez table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent " "to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools > " "Notices." msgstr "" "Sélectionner une alerte : si vous sélectionnez une alerte, les adhérents " "pourront s'inscrire pour être prévenu par mail lorsqu'un nouveau bulletin " "arrive. Pour éditer le message, allez dans le module Ferramentas > " "Cartas  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:33 #, fuzzy msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Sélectionnez le fichier à préparer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:89 msgid "Select the file to import:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:77 msgid "Select the file to stage:" msgstr "Sélectionnez le fichier à préparer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:107 msgid "Select the file to upload:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Select the item to attach" msgstr "Sélectionnez le fichier à préparer :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:33 msgid "" "Select the profile you want to be applied to the label template at this " "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." msgstr "" "Sélectionnez le profil que vous souhaitez appliquer au modèle d'étiquette " "cette fois-ci. Souvenez vous qu'un seul profil d'impression peut être " "appliqué à un instant donné." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Grille MARC par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:84 msgid "Select your MARC flavour" msgstr "Sélectionnez votre déclinaison MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66 msgid "Select?" msgstr "Sélectionner?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:350 #, fuzzy msgid "Selected items :" msgstr "Títulos relacionados" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104 msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:271 #, fuzzy msgid "Selma Aslan" msgstr "Selma Aslan" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, fuzzy msgid "Semiannual" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, fuzzy msgid "Semimonthly" msgstr "mois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 msgid "Semiweekly" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:149 #, fuzzy msgid "Send List" msgstr "Adicionar Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42 msgid "Send To" msgstr "Envoyer à" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your cart" msgstr "Affiner votre recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your list" msgstr "Nommer votre liste" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:30 #, fuzzy, c-format msgid "Sent notices for %s %s" msgstr "Déterminer les habilitations de %s, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:419 #, fuzzy msgid "Separated from:" msgstr "Recherche de" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:175 msgid "September" msgstr "Setembro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:49 msgid "Serial" msgstr "Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 msgid "Serial Collection" msgstr "Estado da Colecção" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:63 #, c-format msgid "Serial Collection information for %s" msgstr "Estado da Colecção de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Edition %s" msgstr "Registo de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, fuzzy msgid "Serial Type" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:422 msgid "Serial collection" msgstr "Estado da Colecção" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:289 msgid "Serial issues" msgstr "Fascículos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:88 msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "A recepção criou um registo do fascículo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:90 msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:130 msgid "Serial receive" msgstr "Recepção de Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:22 msgid "Serial subscription: search for vendor" msgstr "Assinatura de Periódicos : pesquisa de fornecedor" # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:30 #, fuzzy, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Periódicos" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:50 msgid "Serials" msgstr "Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:196 msgid "Serials (Routing List)" msgstr "Periódicos (Lista de Circulação)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:3 msgid "Serials Claims" msgstr "Reclamações de Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Serials Statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3 msgid "Serials issues and summary" msgstr "Abonnement Periódicos et résumé" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1108 msgid "Serials planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:3 msgid "Serials subscription add and modify help" msgstr "Ajuda sobre criação e modificação de Assinaturas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:3 msgid "Serials subscription detail help" msgstr "Ajuda sobre detalhes das Assinaturas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:3 msgid "Serials subscription help" msgstr "Ajuda sobre Assinaturas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:29 msgid "Serials subscriptions" msgstr "Assinaturas de Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:27 msgid "Serials updated :" msgstr "Actualização de Periódicos:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:31 msgid "Serialseq" msgstr "Numeração de Periódcos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 msgid "Series" msgstr "Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:59 msgid "Series Title" msgstr "Título da Colecção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:190 msgid "Series:" msgstr "Colecções:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:104 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:5 msgid "Server Information" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:37 msgid "Server information" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:4 msgid "Session timed out" msgstr "La session a pris fin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23 msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "Votre session a pris fin, reconnectez-vous SVP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:50 msgid "Set Library" msgstr "Definir a biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:3 msgid "Set Library:" msgstr "Definir a biblioteca:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115 msgid "Set Permissions" msgstr "Definir as permissões" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Déterminer les habilitations de %s, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1402 msgid "Set back to" msgstr "Voltar a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:129 #, fuzzy msgid "Set back to :" msgstr "Voltar a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:120 #, fuzzy msgid "Set back to : 1" msgstr "Voltar a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Set back to : A" msgstr "Voltar a" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:17 msgid "" "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number is " "set to this one instead" msgstr "" "Voltar a: se a condição precedente é valida, o número calculado é usado em " "vez deste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:476 msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Definir a data em que expira :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Set inventory date to:" msgstr "Definir a data em que expira :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:23 msgid "Set library" msgstr "Escolher a biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:64 msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações." #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:27 #, c-format msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:" msgstr "" "Mettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le livre à %s : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "Set the "Not seen since" date to the day" msgstr "Fixer la date de "vu pour la dernière fois le" au jour" # #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:344 msgid "Set to Patron" msgstr "Adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Setting Limits" msgstr "Começa no:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2 msgid "Setting Patron Permissions" msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:15 msgid "" "Setting up item types is one of the first things you should do after " "installing the Koha software." msgstr "" "Déterminer les types de document est l'une des premières choses que vous " "aurez à faire après l'installation du logiciel Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:33 msgid "" "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record " "statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or " "returned to), and transfers." msgstr "" "Le choix de votre site de localisation est primordial.Cela permet à Koha " "d'Gravar avec exactitude les statistiques, la circulation ( un document a " "été prêté par quel site ou à quel site doit-il être retourné), et les " "transferts." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:212 #, fuzzy msgid "Sex" msgstr "Sexe : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:197 msgid "Sex:" msgstr "Sexe : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:231 msgid "Shelving Location" msgstr "Localização na Estante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:124 msgid "Shipment date:" msgstr "Date de réception :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:326 msgid "Shipping" msgstr "Colis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:42 msgid "" "Should you want to forgive any overdue fines on the item you're checking in, " "you can click the 'Forgive overdue charges' box." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:427 msgid "Show Biblio" msgstr "Ver Registo" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:783 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:804 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:626 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:181 msgid "Show Calendar" msgstr "Mostrar o Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:176 msgid "Show Category:" msgstr "Ver Categoria: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 msgid "Show More" msgstr "Ver mais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:131 #, fuzzy msgid "Show active budgets only" msgstr "Voir tous les budgets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:145 msgid "Show actual/estimated values:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:109 msgid "Show all Titles beginning with" msgstr "Voir tous les titres commençant par" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:100 msgid "Show all Titles beginning with:" msgstr "Voir tous les titres commençant par : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:92 msgid "Show all subjects beginning with:" msgstr "Voir tous les sujets commençant par : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:232 msgid "Show any items currently issued:" msgstr "Voir tous les documents en prêt :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:118 #, fuzzy msgid "Show my budgets only" msgstr "Voir les budgets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:91 msgid "Show my tags" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Show up to" msgstr "Voir les budgets" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1360 msgid "Show/Hide Advanced Pattern" msgstr "Mostrar/Esconder previsão detalhada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:144 msgid "Show:" msgstr "Ver: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:19 #, c-format msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" msgstr "" "Voir tous les documents | Voir seulement les 50 derniers documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:20 #, c-format msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" msgstr "Voir les 50 derniers documents |Voir tous les documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "Montrer seulement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:473 msgid "Shows on transit slips" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55 msgid "Sidelooking Airbone Radar" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:427 msgid "Similar Items" msgstr "Documents similaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:202 msgid "Simple to configure and maintain" msgstr "Simple à configurer et administrer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:250 #, fuzzy msgid "Since" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:53 msgid "Single Branch mode is ON." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:138 msgid "Skip copies on loan:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:79 msgid "Skylab" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:289 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:283 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 #, fuzzy msgid "Software Coop" msgstr "Programas em CD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:112 msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:68 msgid "" "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the text " "field, others require that you click on the '...'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35 msgid "Some perl modules are missing." msgstr "Des modules Perl sont absents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:36 msgid "" "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with them, " "this will be calculated from their list price." msgstr "" "Certains fournisseurs offrent une remise systématique sur tous les prix " "publics pratiqués, elle sera calculée à partir du prix fournisseur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:310 #, fuzzy msgid "Soprano" msgstr "Printemps" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Désolé, aucune aide pour ce sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:4 msgid "Sorry, there is no help available for this topic" msgstr "Désolé, aucune aide pour ce sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:749 msgid "Sort 1:" msgstr "Critère 1 :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:763 msgid "Sort 2:" msgstr "Critère 2 :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:207 msgid "Sort By:" msgstr "Ordenar por:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:48 msgid "Sort by" msgstr "Ordenado por: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:31 msgid "Sort by :" msgstr "Trié par : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:75 msgid "Sort by:" msgstr "Ordenado por: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:317 msgid "Sort field 1:" msgstr "Champ de tri 1 : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:318 msgid "Sort field 2:" msgstr "Champ de tri 2 : " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74 msgid "Sort routine missing" msgstr "Routine de tri absente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:272 msgid "Sort this list by:" msgstr "Ordenar por: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:225 msgid "Sort1" msgstr "Critère 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:240 msgid "Sort2" msgstr "Critère 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category " "of authorized values and enter the desired values into these categories. You " "will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page" msgstr "" "sort1 et sort2 peuvent être rattachées à une liste de valeur autorisée. Tout " "ce que vous avez à faire, c'est définir Asort1 ou Asort2 comme catégorie de " "valeurs autorisées, et entrer les valeurs souhaitées. Vous pourrez les " "utiliser lors de la saisie de la ligne de commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:294 msgid "Sorting Routine" msgstr "Programme de tri" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:210 msgid "Sorting..." msgstr "Tri en cours..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Sound Recording" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:98 msgid "Sound indicator" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:632 msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Champ de vérification de la notice source (entrante)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:128 msgid "Source in use?" msgstr "Source utilisée ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Source library:" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:212 #, fuzzy msgid "Source records" msgstr "%s registo(s) importado(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161 #, fuzzy msgid "Southeastern University" msgstr "Near East University" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Southern" msgstr "Sul" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:84 msgid "Spacelab" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:969 msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:64 msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Un merci particulier aux organisations suivantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:147 msgid "Specialized" msgstr "Spécialisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Specialized help will be available after that point." msgstr "Une aide spécifique sera disponible après ce point. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Specific Material Designation" msgstr "01 Désignation spécifique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Specific Material Designation:" msgstr "01 Désignation spécifique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Specific material designation" msgstr "01 Désignation spécifique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:199 #, fuzzy msgid "Specific reduction ratio" msgstr "01 Désignation spécifique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:403 msgid "Specify Due Date:" msgstr "Spécifier une date de retour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:15 msgid "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:52 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Colecções:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:77 msgid "Spent" msgstr "Dépensé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16 msgid "Spent budget" msgstr "Budget dépensé" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Split Call Numbers" msgstr "Cote de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:466 msgid "Split into .. and ...:" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:220 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" msgstr "Discours, livres sur CD et cassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Spot 1" msgstr "Critère 1 :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:94 #, fuzzy msgid "Spot 2" msgstr "Critère 2 :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Spot 3" msgstr "Critère 1 :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Spring" msgstr "Primavera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 msgid "Staff" msgstr "Bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:15 msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client." msgstr "" "Bibliothécaire = un utilisateur auquel on peut attribuer des droits sur " "l'interface professionnelle." #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:16 msgid "Staff Client" msgstr "Técnicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21 msgid "Staff Client:" msgstr "Técnicos:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:14 msgid "Staff Members: A member of the library staff." msgstr "Bibliothécaire : un membre de la bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1047 msgid "Staff and Public Display" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 msgid "Staff patron" msgstr "Adhérent bibliothécaire" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:42 msgid "Stage MARC Records For Import" msgstr "Importação de registos bibliográficos" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:93 msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Transferência para área temporária de registos UNIMARC" # #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:145 msgid "Stage for import" msgstr "Tratamento para importação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:73 msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Tratamento de registos bibliográficos na área temporária" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:74 msgid "Staged" msgstr "Transferidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Staged on:" msgstr "Transferidos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105 msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Standard ID:" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 msgid "Standard Number" msgstr "Número normalizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #, fuzzy msgid "Standard Number:" msgstr "Número normalizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data de início:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:23 msgid "Start Date:" msgstr "Data de início:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:8 msgid "" "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " "category. Each Category can be one of five types:" msgstr "" "Démarrer en choisissant un code et une description pour chaque catégorie " "d'adhérent. Chaque catégorie doit être de l'un des 5 types suivants :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:20 msgid "" "Start by searching the catalog to see if your item is already in the system" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:244 msgid "Start date" msgstr "Data de início" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:133 #, fuzzy msgid "Start date *" msgstr "Data de início" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 #, fuzzy msgid "Start date missing" msgstr "Routine de tri absente" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 msgid "Start date must be before end date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:129 msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:204 msgid "Start of date range" msgstr "Data de início" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322 msgid "Starting date:" msgstr "Date de début : " #. INPUT type=text name=start_label #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:151 #, fuzzy msgid "Starting label number" msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52 msgid "" "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Starting with:" msgstr "Começa no:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:241 #, fuzzy msgid "State of Preservation - Binding:" msgstr "Date d'expiration invalide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:281 msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:321 msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Static text strings" msgstr "Gravar les réglages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7 msgid "StaticHoldsQueueWeight" msgstr "StaticHoldsQueueWeight" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 msgid "Statistical" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on to a " "Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." msgstr "" "Une "fausse" carte d'adhérent. Quand les documents sont mis sur un " "compte adhérent 'Statistique', ils ne sont pas prêtés, mais enregistrés." " " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:15 msgid "" "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a statistical " "(local use) record but does not actually circulate materials." msgstr "" "Adhérents \"statistiques\" : faire un prêt sur un adhérent de ce type créée " "un enregistrement statistique (usage local), mais ne prête pas réellement le " "document." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:25 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:10 msgid "Statistics Wizards" msgstr "Assistants de bilan" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 msgid "Statistics wizards" msgstr "Assistente de Estatísticas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:234 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185 #, fuzzy msgid "Status :" msgstr "Estado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56 msgid "Statuses" msgstr "Estatuto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:137 msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" msgstr "Etape 1 sur 6 : Choisissez sur quel module votre rapport portera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Etape 1 sur 6 : Choisissez sur quel module votre rapport portera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:32 #, fuzzy msgid "Step 1: First Issue publication date" msgstr "Primeiro fascículo a receber:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:173 msgid "Step 1: Name" msgstr "Etape 1 : Nom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:14 msgid "Step 1: Search for a Supplier" msgstr "Etapa 1 : Pesquisar Fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:157 msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" msgstr "Etapa 2 de 6 : Seleccionar tipo de listagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:174 msgid "Step 2: Area" msgstr "Etapa 2 : Tabela" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Step 2: Frequency" msgstr "2. Periodicidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Etapa 2 de 6 : Seleccionar tipo de listagem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:17 msgid "Step 2: Search for Biblio" msgstr "Etape 2 : procurar um registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:184 msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "Etape 3 sur 6 : Sélectionner les colonnes à afficher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:175 msgid "Step 3: Columns" msgstr "Etapa 3 : Colunas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:20 msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." msgstr "Etapa 3 : Preencher outras informações da assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Step 3: Numbering Pattern" msgstr "3. Modelo de numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Etape 3 sur 6 : Sélectionner les colonnes à afficher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:238 msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Etape 4 sur 6 : Sélectionner un critère sur lequel limiter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:66 #, fuzzy msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" msgstr "Etape 5 : Choisir la durée de l'abonnement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Etape 4 sur 6 : Sélectionner un critère sur lequel limiter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:176 msgid "Step 4: Values" msgstr "Etape 4 : Valeurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:326 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "" "Etape 5 sur 6 : Sélectionner les colonnes sur lesquelles faire un total" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Step 5: Confirmation" msgstr "Configuration imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Step 5: Numbering formula" msgstr "Fórmula de numeração:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Step 5: Pick which columns to total" msgstr "" "Etape 5 sur 6 : Sélectionner les colonnes sur lesquelles faire un total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:358 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Etape 6 de 6 : Choisir comment votre rapport sera trié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29 #, fuzzy msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Etape 6 de 6 : Choisir comment votre rapport sera trié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118 #, fuzzy msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Hedges" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "" # # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept d'étagères virtuelles, KohaCD)" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Encore %s demandes en cours" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:137 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Encore %s recherches en cours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:217 msgid "Still on order" msgstr "Toujours en commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:860 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:862 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1102 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Stop Word" msgstr "Palavras Vazias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 msgid "Stop Words" msgstr "Palavras Vazias" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Stop word administration page" msgstr "Page de Gestion des Palavras Vazias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 msgid "Stop word search:" msgstr "Rechercher un mot vide :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:81 msgid "Stop words" msgstr "Palavras Vazias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:360 msgid "Street number:" msgstr "Numéro dans la voie :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:371 msgid "Street type:" msgstr "Type de voie :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #, fuzzy msgid "String:" msgstr "Primavera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:74 msgid "Sub Total" msgstr "Sous-total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:479 msgid "Sub report:" msgstr "Sous rapport :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:153 msgid "Subfield" msgstr "Sub-campo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:78 msgid "Subfield code:" msgstr "Sub-campo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:120 msgid "Subfield:" msgstr "Sub-campo:" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:137 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Sub-campo: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:210 msgid "Subfields" msgstr "Sub-campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:668 msgid "Subfields:" msgstr "Sub-campos:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:28 msgid "Subject Heading Global Update" msgstr "Mise à Jour générale vedette sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:57 msgid "Subject Heading:" msgstr "Entrada de Assunto:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:91 msgid "Subject Maintenance" msgstr "Maintenance des sujets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:288 msgid "Subject Phrase" msgstr "Expression sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26 msgid "Subject headings" msgstr "Entdada de Assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:20 msgid "Subject search results" msgstr "Resultado da pesquisa de assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:260 #, fuzzy msgid "Subject(s)" msgstr "Assuntos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:29 msgid "Subject:" msgstr "Assunto: " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Assunto: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:135 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:248 msgid "Submit" msgstr "Executar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" msgstr "" "Soumettre des patches en utilisant git (Système de Controle de Version)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:971 msgid "Subscription #" msgstr "Assinatura N°" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:423 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Assinatura N. %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Subscription Begin" msgstr "Assinatura N°" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:402 msgid "Subscription Details" msgstr "Detalhes da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:40 #, fuzzy msgid "Subscription End" msgstr "Assinatura N°" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:143 msgid "Subscription Expired" msgstr "A Assinatura expirou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:82 msgid "Subscription ID:" msgstr "Assinatura N° :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:74 msgid "Subscription Num." msgstr "Número da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:71 msgid "Subscription Summaries" msgstr "Resumo da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:69 msgid "Subscription Summary" msgstr "Resumo da Assinatura" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:16 msgid "" "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st " "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by " "subscriptions renewals" msgstr "" "Início da assinatura: a data do início da primeira assinatura.Não deve ser " "modificada e não é alterada automaticamente quando é feita uma renovação da " "assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:969 msgid "Subscription details" msgstr "Detalhes da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1080 msgid "Subscription end date" msgstr "Data de fim da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:73 msgid "" "Subscription end date : calculated from subscription start date and length. " "But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription " "stops before the expiry planned date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1329 #, fuzzy msgid "Subscription end date:" msgstr "Data de fim da Assinatura" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:17 msgid "" "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " "definetly closed" msgstr "" "Data de fim da Assinatura: deve ser alterado manualmente logo que a " "assinaturaesteja definitivamente fechada." #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:53 #, c-format msgid "Subscription for %s" msgstr "Assinatura de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:302 msgid "Subscription has expired." msgstr "A Assinatura expirou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1071 msgid "Subscription history" msgstr "Histórico da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Subscription id" msgstr "Assinatura N°" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:80 msgid "Subscription information" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:5 msgid "Subscription information bloc" msgstr "Bloco de informação da Assinatura" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:17 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Informação da Assinatura para %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Informação da Assinatura para o registo N°%s título: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:54 msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." msgstr "A Assinatura irá expirar. É necessário a sua renovação." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:9 msgid "Subscription length" msgstr "PrazoDuração da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:72 #, fuzzy msgid "" "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " "sets up an Alert a month before expected expiry." msgstr "" "Determinação da data em que a Assinatura expira bem como o Alerta com um mês " "de antecedência desta data." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:28 msgid "Subscription length:" msgstr "Duração:" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Renovação da Assinatura para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:23 msgid "Subscription renewals" msgstr "Renovação da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:12 msgid "Subscription renewed." msgstr "Assinatura renovada." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1076 msgid "Subscription start date" msgstr "Início da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1296 msgid "Subscription start date:" msgstr "Início da Assinatura:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:25 msgid "Subscription summary" msgstr "Sumário da Assinatura" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 msgid "Subscription(s)" msgstr "Assinatura(s)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:180 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "Assinatura(s)" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:978 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:981 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:138 msgid "Subtype limits:" msgstr "Limites de sub-tipo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:63 msgid "Succesfully undeleted" msgstr "Anulação com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:235 msgid "Success" msgstr "Executado com sucesso" #. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub #. %2$s: TMPL_VAR name=sub #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:38 #, c-format msgid "Successfully modified %s is now %s" msgstr "Modificação de %s é agora %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:18 msgid "Suggested" msgstr "Sugestão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:22 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:230 #, fuzzy msgid "Suggested by /on" msgstr "Sugerido por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:229 msgid "Suggestion" msgstr "Sugestão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Suggestion Accepted" msgstr "Sugestão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Suggestion creation" msgstr "Sugestão" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion edit #%s" msgstr "Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:166 #, fuzzy msgid "Suggestion information:" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:118 #, fuzzy msgid "Suggestion management" msgstr "Gestão de Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:3 msgid "Suggestions Management" msgstr "Gestão de Sugestões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 msgid "Suggestions Search:" msgstr "Pesquisar Sugestões:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:352 #, fuzzy msgid "Sujet" msgstr "Assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:332 msgid "Sujet - Auteur/titre" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:322 #, fuzzy msgid "Sujet - Collectivité" msgstr "Sélectionnez une localisation :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:327 #, fuzzy msgid "Sujet - Famille" msgstr "Vedette sujet :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:347 #, fuzzy msgid "Sujet - Forme" msgstr "b- Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:337 msgid "Sujet - Nom commun" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:317 msgid "Sujet - Nom de personne" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:342 msgid "Sujet - Nom géographique" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:458 msgid "Summary" msgstr "Sumário" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Sumário para: %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:95 msgid "Summary:" msgstr "Abrégé :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Summer" msgstr "Verão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:163 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:62 msgid "Sundry" msgstr "Divers" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:454 #, fuzzy msgid "Superseded by:" msgstr "Sugerido por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:457 msgid "Superseded in part by:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:407 msgid "Supersedes in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:404 #, fuzzy msgid "Supersedes:" msgstr "Colecções:" #. %1$S: type=text name=serialseq #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:316 #, c-format msgid "Supplemental Issue %S" msgstr "Número suplementar %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:238 msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:116 msgid "Supplier Not Found" msgstr "Fournisseur pas trouvé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1554 #, fuzzy msgid "Support Material - Book:" msgstr "Champ de tri 1 : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1597 msgid "Support Material - Plates:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:196 msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" msgstr "Permet la pertinence, la troncature,..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 msgid "Surname" msgstr "Apelido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:597 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355 msgid "Surname:" msgstr "Apelido:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:190 msgid "Surveys" msgstr "Enquêtes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:73 msgid "Suspension in Days (day)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:268 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:866 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:868 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1108 msgid "Sydney, Australia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:118 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:95 msgid "Symbol:" msgstr "Symbole :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115 msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:250 msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:60 msgid "Synthetic Aperture Radar" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:235 msgid "Synthetiseur" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12 msgid "System Administration" msgstr "Administração do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3 msgid "System Preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #, fuzzy msgid "System Preferences ›" msgstr "Preferências do Sistema > " #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" msgstr "" "Preferências do Sistema > %s > Confirmar a eliminação doparâmetro '%" "s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #, fuzzy msgid "System Preferences › Data Added" msgstr "Preferências do Sistema > Dado adicionado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 #, fuzzy msgid "System Preferences › Parameter Deleted" msgstr "Preferências do Sistema > Parâmetro eliminado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:53 msgid "System Prefs" msgstr "Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5 msgid "System preference search:" msgstr "Pesquisar Preferências do Sistema: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 msgid "System preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:243 msgid "System preferences admin" msgstr "Gestão de Preferências do Sistema" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:3 #, fuzzy msgid "System preferences administration" msgstr "Gestão das Preferências do Sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:135 msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10 msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:271 msgid "Türkçe (Turkish)" msgstr "Türkçe (Turc)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:13 #, fuzzy msgid "TIP. USING WILDCARDS" msgstr "Astuce : utiliser les jokers." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9 #, fuzzy msgid "TIP:" msgstr "IP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:47 msgid "" "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when recognizing " "patrons" msgstr "" "ASTUCE : 'Initiales' et 'Autre nom' sont utiles pour différencier des " "adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:63 msgid "" "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under " "tab 2, etc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18 msgid "" "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " "calculated automatically." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:16 #, fuzzy msgid "TIP: Always check your Catalog first" msgstr "ASTUCE: vérifiez toujours d'abord votre catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:32 msgid "" "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron records" msgstr "" "ASTUCE: on ne peut supprimer un type d'attribut s'il est utilisé par une " "fiche d'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:14 msgid "" "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or a " "staff in-service day" msgstr "" "ASTUCE : Un exemple de fermeture répétable serait Noël, ou le jour de l'an." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10 msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:12 msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:125 msgid "" "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " "associated with existing records" msgstr "" "AJUDA: Seja prudente quando modificar os 'Valores autorizados' pois estes " "podem já estar associados a alguns registos bibliográficos." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:55 msgid "" "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able to " "enter a free text reason." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:23 msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:11 msgid "" "TIP: Click the plus sign (+) to the right of the holiday options for a " "helpful tip." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14 msgid "" "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in " "the above fields." msgstr "" "ASTUCE : consultez votre administrateur système si vous n'êtes pas certain " "de la façon dont il faut remplir ces champs." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 #, fuzzy msgid "" "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " "fields you require. Some trial and error may be required" msgstr "" "Note : les définitions peuvent être supprimées aisément, et si vous êtes en " "cours d'apprentissage de la structure de Koha, cela va vous prendre du temps " "pour découvrir quel champ vous intéresse. Des essais et des Erros sont " "probablement à prévoir !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:9 msgid "" "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive fines " "or use dropbox mode, instead use the check in form found under Circulation." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:49 msgid "" "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was " "returned on the last day that the library was open." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114 msgid "" "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use this " "email address to contact patrons when an item they reserved is available and " "to send overdue notices." msgstr "" "ASTUCE : encouragez vos adhérents à donner leur adresse email. Kokha " "utilisera cette adresse pour les contacter quand une réservation les attend " "et pour les Cartas de retard." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:24 #, c-format msgid "" "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: http://" "wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:141 msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31 msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" msgstr "ASTUCE : Pour les ressources électroniques, vous pouvez entrer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:22 msgid "" "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " "section of this manual" msgstr "" "ASTUCE : Pour une aide sur chaque champs, voir : Notices: champs de la base " "de données, dans le manuel." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:38 msgid "" "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. You " "could make that list 'private' until items had been added, then 'edit' the " "list to change the 'category' to public when you were ready for the list to " "be seen by other users." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10 msgid "" "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " "Suggestions' in this manual" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences " "for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the funds are only " "useful when using "normal" acquisitions." msgstr "" "Les Fonds peuvent être ignorés si vous avez réglé vos Preferências do " "Sistema sur acquisitions\"simples\" : les fonds sont utiles uniquement quand " "vous utilisez les acquisitions \"normales\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:48 msgid "" "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of four " "characters). This code will be used in Koha's database to identify each " "library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14 msgid "" "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " "functions and do not need any other permissions checked" msgstr "" "ASTUCE : si un bibliothécaire est 'superlibrarian', il a accès à toutes les " "fonctions et il n'est pas utile de cocher d'autres permissions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-" "level hold request on an item from a different branch" msgstr "" "ASTUCE : Si le fonctionnement en sites indépendants est activé, et si la " "préférence canreservefromotherbranches est à OFF, un bibliothécaire n'aura " "pas le droit de poser une réservation au niveau d'un exemplaire d'un autre " "site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:24 msgid "" "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts to " "the original behavior, although the specific permissions are retained.  " "This means if a staff member has been given granular permissions they will " "retain those even if this is turned OFF" msgstr "" "ASTUCE : si cette préférence est mise à OFF après avoir été à ON, le système " "reprend son fonctionnement d'origine, mais les permissions spécifiques sont " "conservées. Cela signifie que si un bibliothécaire a des permissions " "granulaire, il les conservera même si cela passe à OFF." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:20 msgid "" "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you " "can click the 'Swap All' button to change your selection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28 msgid "" "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to any " "particular lost or late item" msgstr "" "ASTUCE : Si vous créez un crédit manuel, il ne sera attaché à aucun " "exemplaire particulier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:18 msgid "" "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will " "apply to all libraries." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:23 msgid "" "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the matrix " "will apply just to that branch, showing the branch code in the message." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" msgstr "" "Maitnenant, vous devez définir la table sur laquelle la définition va " "s'appliquer. Les définitions ne peuvent s'appliquer qu'à une table. Si vous " "voulez créer des défnitions semblable, par exemple pour les adhérents et la " "circulation, vous devez créer 2 définitions, une dans chaque table." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries at " "once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all the " "libraries in your system" msgstr "" "ASTUCE : Si vous voulez définir des règles de retard pour TOUS les sites " "d'un coup, sélectionnez 'Défaut'. Cela appliquera le calendrier défini à " "tous les sites." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:9 msgid "" "TIP: If you're entering universal holidays (that apply to all branches) you " "will be presented with an option to add to all when adding a new holiday." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:21 msgid "" "TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems " "administrator about options." msgstr "" "ASTUCE: si vos mots de passe sont déjà cryptés, voyez votre administrateur " "système pour envisager des solutions." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:33 msgid "" "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. e.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "ASTUCE : pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de " "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. " "Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices d'autorité nom de personne " "se reportera dans les champs 700, 701, 702 de la notice bibliographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:15 msgid "" "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " "subfields when you set up your MARC tag structure" msgstr "" "AJUDA: O KOHA instala automaticamente as Categorias dos valores " "autorizadospara os tipos de documentos e os códigos dos Pólos. Poderá ligar " "estes valores autorizados aos sub-campos UNIMARC quando estiver a definir o " "modelode entrada de dados." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:44 msgid "" "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other managed " "subfields for this tag, and then click the "hidden" checkbox so it " "will not be displayed with the rest of the record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:21 msgid "" "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " "with them" msgstr "" "ASTUCE : Marquez un fournisseur comme inactif si vous ne commandez plus chez " "eux, mais que vous voulez conserver les données associées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:18 msgid "" "TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a " "fine on the patron's record for the replacement cost of the item" msgstr "" "ASTUCE : Marquer un exemplaire 'perdu' dans la page de modification des " "exemplaires associera automatiquement un coût de remplacement à l'adhérent " "lié." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:10 msgid "" "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/" "her home branch." msgstr "" "ASTUCE : Dans ce cas un message d'Erro apparaît qui prévient le " "bibliothécaire qu'un document attend l'adhérent dans son site." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:17 msgid "" "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the terms " "are applied to, moderation is for checking that terms are approriate for " "your library" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:14 msgid "TIP: Only expiration date is required" msgstr "ASTUCE : seule la date d'expiration est obligatoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:63 #, fuzzy msgid "" "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " "look for guarantors through the "find guarantor" interface. This " "means that (for example) library staff (type "S") and other " "children (type "C") cannot be found as guarantors" msgstr "" "ASTUCE : Quand vous faites une recherche dans l'interface \"trouver garant" "\", seuls les abonnés de catégorie \"A\" (Adultes) sont cherchables. Ce qui " "signifie que les bibliothécaires ou d'autres adhérents enfants ne sont pas " "trouvés comme garants possibles." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:14 msgid "" "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via the " "OPAC once created" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:12 msgid "" "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" msgstr "" "ASTUCE : Seul le 'Nom de la société' est obligatoire, mais plus vous " "fournissez d'informations, plus il sera facile de contacter le fournisseur " "si nécessaire." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:54 msgid "" "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging tool " "on their account." msgstr "" "ASTUCE : Les adhérents peuvent modifier leurs paramétres de message dans " "l'outil Messages de leur compte." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:170 msgid "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" msgstr "ATUCE : Les adhérents pourront modifier leur Chave de acesso à l'OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:32 msgid "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17 msgid "TIP: Separate these fields by a space." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:32 msgid "" "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " "your currency" msgstr "" "ASTUCES : Certains fournisseurs affichent les prix dans leur devise, et " "facturent dans votre devise." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:30 msgid "" "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before adding " "Libraries." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:58 msgid "" "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at the " "bottom and clicking 'Mark all with this reason'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35 msgid "" "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on the " "dictionary you're using" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " "funds." msgstr "" "La première fois que vous accéderez à cette page, on vous demandera " "d'ajouter votre première ligne de crédit -- après quoi vous aurez aussi le " "choix d'éditer ou de supprimer les postes budgétaires." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:31 msgid "" "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be " "disabled" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:35 msgid "" "TIP: The only difference between these fields is that the quick check-in box " "at the top will produce a confirmation for one book at a time, the box above " "the list of 'Checked-In items' will continue to update the list." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8 msgid "" "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output " "format'." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:29 msgid "" "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot be " "changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " "constraints if an attribute type is already in use by patron records" msgstr "" "ASTUCe : après création, il n'est plus possible de changer les paramétres " "répétabilité et unique_id d'un type d'attribut - ceci afin d'éviter les " "changements de contraintes si un type d'attribut est utilisé dans des fiches " "adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:9 msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25 msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "ASTUCE : Peut être utilisé pour Gravar des statistiques pour les exemplaires " "utilisés, mais non prêtés, comme les ouvrages de référence, les magazines, " "etc. Vous pouvez alors faire tourner un rapport qui exploite ces statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:25 msgid "TIP: This field is not editable once it is set" msgstr "ASTUCE : ce champ n'est pas modificable après création" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:122 msgid "" "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " "address as well." msgstr "" "ASTUCE : Utile si un adhérent a une boite postale et que vous voulez aussi " "leur adresse de domicile." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:27 #, fuzzy msgid "" "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " "keeping track of late orders which is discussed in this manual." msgstr "" "Non, ce n'est pas nécessaire. Vous pourrez toujours recevoir des exemplaires " "sans fermer le Cesto. Ferme un Cesto est de bonne pratique pour suivre " "correctement les retards de livraison." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:12 msgid "" "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " "preference is on." msgstr "" "ASTUCES : Ce rapport n'est disponible que si la préférence système " "ReserveNeedReturn est activée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:8 msgid "" "TIP: This will only show a reading history if you have the " "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" msgstr "" "ASTUCES : L'historique d'emprunt n'est visible que si la préférence système " "'intranetreadinghistory' est activée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:19 #, fuzzy msgid "" "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom " "left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of the " "'+' (plus)" msgstr "" "ASTUCES : Pour ajouter un exemplaire, Clicar l'icone '+' (plus) en bas à " "gauche. Si vous en ajoutez trop, Clicar sur '-' (moins)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:16 msgid "" "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom " "left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right of the " "'+' (plus)" msgstr "" "ASTUCES : Pour ajouter un exemplaire, Clicar l'icone '+' (plus) en bas à " "gauche. Si vous en ajoutez trop, Clicar sur '-' (moins)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:183 msgid "" "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached to " "the bib." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20 msgid "" "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and item " "type" msgstr "" "ASTUCE: pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de " "document et la même catégorie de lecteur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:22 msgid "" "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank " "field is chosen all categories will be included in the statistical count." msgstr "" "ASTUCES : Pour ne pas mettre de limite à une catégorie, sélectionnez le " "champ vide: toutes les catégories seront sélectionnez dans la statistique." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:35 msgid "" "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' " "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from another " "target." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5 msgid "" "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:9 msgid "" "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" msgstr "" "ASTUCES : Vous devez activer la préférence système " "'EnhancedMessagingPreferences' pour activer les options de message" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:154 msgid "" "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to see." msgstr "" "ASTUCE : Utilisez 'Note interne' pour des notes à destination des " "bibliothécaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:157 msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." msgstr "" "ASTUCE : Utilisez 'Note OPAC' pour des notes à destination de l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:10 msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." msgstr "" "ASTUCE : Utilisez les crédits manuels pour payer des amendes partielles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:26 msgid "" "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you " "when a book needs returned to its home branch." msgstr "" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:37 #, fuzzy msgid "" "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " "> Authorized Values" msgstr "Ir para: Outros > Aquisições > Tipos de autoridade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73 msgid "" "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " ""Legal Guardian" for instance" msgstr "" "ASTUCE : Vous pouvez définir les termes utilisés dans le champ 'Garant'. " "'Père' et 'Mère' sont là par défaut, mais vous pouvez par exemple ajouter " "\"Grand-Parent\" ou \"Tuteur\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9 msgid "" "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed due " "date if you want to offer an exception." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24 msgid "" "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull " "down" msgstr "" "ASTUCE : Vous devez définir les messages et lettres de votre bibliothèque " "pour alimenter ce menu déroulant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:54 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:439 msgid "Tab Separated Text" msgstr "Texte séparé par une tabulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:178 msgid "Tab:" msgstr "Onglet" #. %1$s: TMPL_VAR name=tab #. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #. %3$s: TMPL_VAR name=liblibrarian #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183 #, c-format msgid "Tab:%s | $%s %s" msgstr "Onglet : %s | %s %s€" #. %1$s: TMPL_VAR name=tab #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:197 #, c-format msgid "Tab:%s," msgstr "Onglet : %s," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:167 msgid "Tabs in use" msgstr "Onglets utilisés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:457 #, fuzzy msgid "Tabular" msgstr "Tabulaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:29 #, fuzzy msgid "Tactile Material" msgstr "Matériels visuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:63 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Constraints" msgstr "Etiqueta %s, sub-campo" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure" msgstr "Champ %s, Structure des souq-champs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:102 msgid "Tag Deleted" msgstr "Campo eliminado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:405 msgid "Tag status here." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:664 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:133 msgid "Tag:" msgstr "Champ :" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:90 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Marcado: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:3 msgid "Tags" msgstr "'TAGS'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:160 msgid "Tambour, batterie" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "a- Sujet" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356 #, fuzzy msgid "Tape configuration:" msgstr "Configuration imprimante" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:304 #, fuzzy msgid "Tape width:" msgstr "Largeur de page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Target" msgstr "Cible" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:385 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:661 msgid "Target (database) record check field" msgstr "Champ de vérification des notices cibles (base de données)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Target Audience Code" msgstr "5- Public destinataire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:169 #, fuzzy msgid "Target Audience Code 2" msgstr "5- Public destinataire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:229 #, fuzzy msgid "Target Audience Code 3" msgstr "5- Public destinataire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:242 msgid "Target:" msgstr "Cible :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65 msgid "Task Scheduler" msgstr "Calendarização de tarefas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:196 msgid "Technical reports" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:892 msgid "Technique (Prints) 1" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1085 msgid "Technique (Prints) 2" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1281 msgid "Technique (Prints) 3" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:461 msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:290 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:487 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:688 msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:63 msgid "Template Code:" msgstr "Code du template :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:67 msgid "Template Description:" msgstr "Description du modèle : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Template ID:" msgstr "Identifiant du modèle : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Template name:" msgstr "Code du modèle :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5 msgid "Template:" msgstr "Modèles :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:325 #, fuzzy msgid "Tenor" msgstr "Fournisseur" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:305 msgid "Term" msgstr "Termo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:305 msgid "Term/Phrase" msgstr "Termo/Frase" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:158 msgid "Terms" msgstr "Termos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:258 msgid "Terms Summary" msgstr "Liste de termos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:22 msgid "Test" msgstr "Teste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:276 msgid "Test Blacklist" msgstr "Testar a lista negra" # #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1355 msgid "Test Prediction Pattern" msgstr "Testar Numeração" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:165 msgid "Tested" msgstr "Testado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:269 msgid "Tetun (Tetum)" msgstr "Tetun (Tétoum)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:60 msgid "Text" msgstr "Texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:133 #, fuzzy msgid "Text Justification" msgstr "Annuler le message" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:18 msgid "" "Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, the " "text for librarian is used instead" msgstr "" "Texte pour l'OPAC : c'est ce qui apparaît avant le champ à l'OPAC.S'il est " "vide, c'est le texte pour les bibliothécaires qui est utilisé à la place" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:87 msgid "Text for OPAC:" msgstr "Texto no OPAC: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:17 msgid "" "Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian " "interface" msgstr "" "Texto para os técncios: apenas aparece antes do sub-campo no posto técnico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:86 msgid "Text for librarian:" msgstr "Texto para os técnicos: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:105 msgid "Text for librarians" msgstr "Texte pour les bibliothécaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:106 msgid "Text for opac" msgstr "Texte à l'OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Textarea" msgstr "Zone de texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 msgid "The" msgstr "O" #. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:371 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Os três últimos números relacionados com esta assinatura: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:78 msgid "" "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " "the Numbering Pattern drop downs." msgstr "" "A \"Fórmula de numeração\" pode ser substituida por um texto e/ou número. " "{X} {Y} e {Z} podem ser utilizados para definir a fórmula de " "cálculo.Isto permite definir fórmulas de numeração diferentes daquelas que " "estãopré-programadas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:24 msgid "" "The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked out " "of the library" msgstr "" "L'option 'Exclu du prêt' peut être utilisé pour les exemplaires qui ne sont " "pas prêtables" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:26 msgid "" "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha " "staff interface" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:23 msgid "" "The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only required " "field" msgstr "" "Le code de type d'attribut adhérent doit être unique; c'est le seul champ " "obligatoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:93 msgid "" "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " "parameters." msgstr "" "Le menu déroulant 'Type de voie' est issu de vos paramétres Adhérents et " "Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:19 msgid "" "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within the " "system" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:330 msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils " "peuvent servir à des usages statistiques." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16 msgid "The Actual price is what is committed to your" msgstr "Le prix réel est celui qui est engagé par votre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:37 msgid "" "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:217 msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "Le jeu d'icones \"Bridge Material\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:220 #, c-format msgid "" "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative Commons " "Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium of Carleton " "College and St. Olaf College." msgstr "" "Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence Creative Commons " "Attribution-shareAlike 2.5 Par le consortium Bridge des collèges " "Carleton et St. Olaf." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:34 #, fuzzy msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:33 #, fuzzy msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:38 #, fuzzy msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "Le fichier à importer semble vide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:37 msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:103 msgid "" "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " "parameters." msgstr "" "Le menu déroulant 'Commune' est issu de vos paramétres Adhérents et " "Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " "the database for each module. The reports can then be saved and run using " "the scheduler." msgstr "" "L'assistant de Rapports Guidés vous aide à construire des rapports en " "utilisant tout les champs de chaque module de votre base de données. Les " "rapports peuvent ensuite être sauvegardés et lancés en utilisant le " "programmateur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:6 msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " "orders placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "Le module Acquisitions de Koha fournit un outil avec lequel la bibliothèque " "peut Gravar les commandes passées à un fournisseur et gérer les budgets " "d'acquisition." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:26 msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:77 msgid "" "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that " "contains coded information for the processing of the record." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:7 #, c-format msgid "" "The Offline Circulation tool can be used should your library lose Internet " "access.  Learn more about the tool here: http://kylehall.info/index." "php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6 msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons." msgstr "" "Le module Adhérents gère l'information que vous saisissez sur vos adhérents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:5 msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_extended_unique_id_failed #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:139 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "La valeur %s pour cet attribut est déjà utilisé par un autre adhérent." #. %1$s: TMPL_VAR name=Barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "Le code-barres est inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:297 msgid "The barcode was not found" msgstr "Le code-barres est inconnu" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:134 msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "Les champs du biblio.biblionumber et du biblioitems.biblioitemnumber doivent " "être liés à un sous-champ MARC," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "The calendar is used to define days when the library is closed for " "circulation rules." msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:129 msgid "" "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner or " "entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON and OFF " "in your system preferences." msgstr "" "Le numéro de carte peut être auto-calculé, scanné à partir d'un code-barres, " "ou entré à la main. La fonction de calcul du numéro de carte peut être " "activée/désactivée dans les Preferências do Sistemas." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "L'adhérent doit %s €" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:17 msgid "" "The claim will be resolved once received status has changed. Search for the " "Subscription and then click "Serial receive" to locate the issue " "and change it's status." msgstr "" "A reclamação será suspensa logo que o estado de recepção seja modificado." "Pesquisar a Assinatura e depois clicar em "Assinaturas" para " "localizar o número e mudar o seu estado." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:151 msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha " "field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This link " "ensures that both DB are synchronized" msgstr "" "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ " "Koha. Koha peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien " "assure la synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette " "façon vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:170 msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ " "Koha. Koha peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien " "assure la synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette " "façon vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:30 msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:551 #, fuzzy msgid "The database returned the following error:" msgstr "Koha utilise les termes suivants :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:6 #, fuzzy msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "La taille minimum d'un Chave de acesso est de 3 caractères. Pour changer " "cette valeur, vous pouvez mettre à jour les Preferências do Sistema." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:41 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " "Koha Project Bugzilla." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:5 msgid "" "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " "reporting by combining existing criteria." msgstr "" "Ce dictionnaire propose une méthode pour définir des critères personnalisés " "pour un rapport combinant plusieurs critères déjà existants." #. %1$s: TMPL_VAR name=INVALID_DATE #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:293 #, fuzzy, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "La date de retour n'est pas correcte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9 msgid "" "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of all " "the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using a " "standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a " "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)." msgstr "" "La manière la plus facile pour générer un fichier de code-barres consiste à " "utiliser le lecteur de code-barres et scanner tous les codes dans un fichier " "texte. Cela peut être fait en utilisant une douchette classique, connectée à " "un portable ou un PC avec un scanner intégré (Palm ou iPaq par exemple)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57 #, fuzzy msgid "" "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for " "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/how " "often that email gets sent as well." msgstr "" "ATTENTION: le rapport de notification de relances qui est envoyé à " "l'adminitrateur (pour les adhérents qui n'ont pas de mail dans Koha) " "s'appuie sur les 'Délais' pour déterminer quand et à quel rythme les mails " "sont envoyés." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 #, fuzzy msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "La date de retour n'est pas correcte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "The extended attributes feature is completely optional. If the " "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " "attributes will not be usable." msgstr "" "La fonctionnalité d'attributs adhérents supplémentaires est optionnelle. Si " "la préférence système 'ExtendPatronAttributes' est à OFF, l'ajout " "d'attributs personnalisables ne sera pas possible." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:164 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:29 msgid "The field itemnum MUST be mapped" msgstr "Le champ itemnum DOIT être relié à un sous champ MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:155 #, fuzzy msgid "" "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Merci de vérifier que le code site et la catégorie d'adhérent sont corrects " "dans votre paramétrage" #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:224 #, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again." msgstr "" "La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de " "classification. Vous devez supprimer toute définition de source de " "classification avant de supprimer la règle de remplissage." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62 #, fuzzy msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the" msgstr "" "Le délai1 doit être plus petit que le délai2, lui même plus petit que le " "délai3 pour la catégorie d'adhérent %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:48 #, fuzzy msgid "The following barcodes were found :" msgstr "Le code-barres est inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:231 msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "" "Les Erros suivantes se sont produites lors de l'importation de la structure " "de la base de données : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:546 msgid "The following error was encountered:" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:53 #, fuzzy msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Les champs suivants ont des valeurs interdites. Corrigez-les et tapez OK à " "nouveau : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:111 msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "" "Le(s) champ(s) suivant(s) es(son)t incorrect(s). Prière de le(s) corriger" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:47 msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer " "et faire un retour." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:337 msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "Les fascicules suivants n'ont pas été reçus et sont considérés comme " "manquants :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:31 msgid "The following patrons have bills." msgstr "Les adhérents suivants ont des amendes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:25 msgid "" "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " "circulation functions while you are logged in." msgstr "" "Le site d'appartenance est le site auquel seront rattaché les opérations de " "circulation correspondant à votre login." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:13 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "L'index est intitulé 'aud' et est tiré du 008/22" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:46 #, fuzzy msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values are:" msgstr "L'index est intitulé 'ctype' et est tiré de 008" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:32 #, fuzzy msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "L'index est intitulé 'l-format' et correspond aux positions 007/01 et " #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:23 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:6 msgid "" "The item types are the "categories" into which your library items " "fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a different " "category from non-fiction books, and mysteries in a different category from " "children's picture books. If you already are using a commercial ILS, you " "almost certainly already have all of your materials divided up into such " "categories. Now you need to tell Koha what your categories are." msgstr "" "Les types de document sont les \"catégories\" dans lesquelles vous " "répartisez vos documents. Par exemple, vous voulez probablement mettre les " "cassettes vidéo dans une catégorie différente des livres documentaires, et " "les policiers dans une catégorie différente de celle des livres d'images " "pour enfants. Si vous utilisez déjà un SIGB commercial, vous avez " "certainement déjà réparti vos collections dans des catégories. Maintenant " "vous devez indiquer à Koha quelles sont vos catégories." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:60 msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7 msgid "" "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " "see." msgstr "" "Le code de type de document est limité à quatre caractères.Ce code est " "rarement affiché par Koha;Les utilisateurs verront à la place la description " "du type de document." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:13 msgid "The left part" msgstr "La partie gauche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:229 msgid "" "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them on " "that brief record.  Is there a way to download the full record right in " "acquisitions so that the item gets attached to that full record? Or if not " "that, a way to replace the brief record with a complete one?" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:115 #, c-format msgid "The list %s is not empty." msgstr "L'étagère virtuelle %s n'est pas vide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:190 msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons" msgstr "" "La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:193 msgid "The list of status to describe a damaged item" msgstr "La liste des états pour décrire les documents endommagés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:196 msgid "The list of status to describe a lost item" msgstr "La liste des états pour décrire un document perdu" #. %1$s: TMPL_VAR name=email #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "L'adhérent doit %s €" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5 msgid "" "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " "during a set time period" msgstr "" "Le visualisateur de logs montre les actions qui ont eu lieu sur le SIGB dans " "une période donnée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:186 #, c-format msgid "" "The merging was successful. Click here to see the merged record." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:32 #, fuzzy, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:36 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:32 msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab" msgstr "La nouvelle somme en débit apparaîtra dans l'onglet 'Compte'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:7 msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab" msgstr "La nouvelle somme en crédit apparaîtra dans l'onglet 'Compte'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:6 msgid "" "The number for the next expected Issue should display in the top row. The " "status will default to waited. If the serial has arrived, then select "" "arrived" from the drop down. If SerialAddItems is turned on you will be " "prompted to add the item detail." msgstr "" "Le numéro pour la prochaine parution attendue devrait être affiché sur la " "ligne du haut.Le statut par défaut sera en attente.Si le périodique est " "arrivé,, alors sélectionnez "arrivé" dans la liste déroulante.Si " "la fonction d'exemplarisation (SerialAddItems) est activée, il vous sera " "demandé d'ajouter les informations sur l'exemplaire." #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_delay #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:98 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:12 msgid "" "The numbering of issues received can be a complex formulas. The \"numbering " "formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special tokens " "{X} {Y} and {Z} can be user to define the calculation formula. " "XYZ values are calculated with the following method:" msgstr "" "A numeração dos fascículos pode ser complexa e tanto conter texto como " "números. Estão disponíveis três valores{X} {Y} e {Z} para " "definir a fórmula de cálculo. Os valores de XYZ são calculados da seguinte " "maneira: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:13 msgid "" "The numbering of items received can contain complex formulas. The " "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special " "tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the calculation " "formula. XYZ values are calculated with the following method:" msgstr "" "A numeração dos fascículos recebidos pode ter uma fórmula complexa etanto " "conter texto como números. Estão disponíveis três valores{X} {Y} e " "{Z} para definir a fórmula de cálculo. Os valores de XYZ são calculados " "da seguinte maneira: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20 msgid "The online help directory is:" msgstr "O directório dos ficheiros de ajuda em linha é:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:163 msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:166 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:160 #, fuzzy msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "%s os leitores foram apagados com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:16 msgid "" "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main " "circulation page" msgstr "" "Une autre façon de paramétrer une bibliothèque est de cliquer sur " "'Paramétrer bibliothèque' sur l'écran principal de circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32 #, fuzzy msgid "The password entered is too short" msgstr "Le Chave de acesso saisi est trop court." #. %1$s: TMPL_VAR name=DEBT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:215 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "L'adhérent doit %s €" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:7 msgid "" "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from " "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-down " "menu." msgstr "" "Le menu déroulant liste les tables Koha qui peuvent recevoir des " "informations à partir d'enregistrements MARC. Les colonnes de chaque table " "sont listées en dessous du menu déroulant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:9 msgid "" "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace the " "item if you had to purchase the item retail at recommended retail. This is " "the amount that a patron could be charged if item is lost or damaged beyond " "repair." msgstr "" "Le prix de remplacement est le coût total auquel vous reviendrait le " "remplacement du document si vous aviez à l'acheter au détail.C'est le " "montant qu'un lecteur devra acquitter si le document est perdu ou détérioré " "sans possibilité de réparation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:534 msgid "The report you have created has now been saved. You can now" msgstr "Le rapport que vous avez créé est maintenant enregistré. Vous pouvez " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15 msgid "" "The reservoir can be populated with MARC records through the "Stage " "MARC Records for Import" under Tools." msgstr "" "Le réservoir peut être rempli avec des notices MARC via "Préparer des " "Notices MARC pour l'Import" dans les Ferramentas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15 #, fuzzy msgid "" "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet " "used in the library catalog.  When an item arrives that matches a " "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled " "from the reservoir into the main catalog." msgstr "" "Le réservoir est un lieu de stockage pour les notices bibliographiques qui " "ne sont pas encore utilisées dans le catalogue de la bibliothèque. " "Lorsqu'un document arrivant correspond à une notice du réservoir, les deux " "peuvent être recoupés et la notice biblio sortie du réservoir vers le " "catalogue principal." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:6 msgid "The right part" msgstr "La partie droite" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:7 msgid "" "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the " "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define " "issues that have a new status:" msgstr "" "A parte à direita tem a ver com os fascículos. Quando é criada uma " "Assinatura,o 1º número é calculado automaticamente. Se for necessário, pode " "definir os fascículos que têm um novo estado:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:8 msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans " "l'ordre :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:28 #, fuzzy msgid "The rules have been cloned." msgstr "Aucune notice ajoutée dans le réservoir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "The sequence of steps is:" msgstr "La séquence des étapes est :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:6 msgid "" "The serials module is used to manage subscriptions the library has to " "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice can " "be anything." msgstr "" "O módulo de Periódicos é utilizado para gerir as Assinaturas de uma " "bibliotecaque possua vários títulos.Estes correspondem normalmente a " "Revistas ou Jornais,mas na prática podem ser quaisquer outros." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:9 msgid "" "The set of matching records are assigned a score (the value of which is " "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points are " "considered and the scores of each set of matches is added up. The set of " "matching records whose total score is over a threshold value defined in the " "matching rule are candidate matches." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:145 msgid "The sort fields are used for internal use and reports." msgstr "Les champs de tri sont utilisés en interne et dans les rapports." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:11 msgid "" "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each " "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded " "for opening in a spreadsheet program or text editor." msgstr "" "L'assistant de statistique fournit un outil pour construire des rapports " "simple pour chaque module.Les rapports produits peuvent être soit visualisés " "à l'écran soit chargés pour être lus dans un progamme de tableur ou un " "éditeur de texte." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:29 msgid "" "The status of tags can always be edited by clicking on one of these filters " "and changing the status" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062 msgid "The subscription" msgstr "A Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:61 #, fuzzy msgid "The subscription has linked issues" msgstr "A Assinatura expirou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 #, fuzzy msgid "The subscription has linked items" msgstr "A Assinatura expirou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:60 #, fuzzy msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "A Assinatura expirou" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:9 msgid "" "The summary contains an "ISBD" like description to explain how the " "entry must be shown in the result list. The syntax is :" msgstr "" "Le récapitulatif contem une description de type \"ISBD\" qui définit comment " "les données doivent être affichées dans la liste de résultats. La syntaxe " "est :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:27 msgid "" "The summary field is used to edit the way this item displays on the search " "results page" msgstr "" "le champ résumé est utilisé pour modifier la façon dont les exemplaires sont " "affichés dans les résultats de recherche" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:8 msgid "" "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the " "selected tag will be copied to the "destination tag" in the " "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will be " "reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio MARC " "editor." msgstr "" "Le champ reporté doit contenir un numéro d'étiquette MARC. Chaque sous-champ " "du champ sélectionné sera copié dans le \"champ destinataire\" de la notice " "biblio. Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 de l'autorité nom de personne " "sera reporté dans le 600, 700, 701... selon ce qui aura été coché dans " "l'éditeur MARC." #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "The tag was added as "%s"." msgstr "Trié par "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:28 msgid "" "The terms summary in the top left will allow you to filter your results by " "tag status" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15 msgid "" "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long " "sentances." msgstr "" "Le titre du message de nouvelles.Essayez de faire court et concis.Evitez les " "longues phrases." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:334 msgid "" "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the " "total for the invoice." msgstr "" "Le total en bas de la page devra être proche de quelques centimes du total " "de la facture." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:86 msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "Le fichier à importer semble vide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:84 msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '." "zip'." msgstr "" "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est " "erronée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "The values defined in this preference will show up in a pull down menu when " "entering patron information.These values can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Les valeurs définies dans cette préférence s'afficheront dans un menu " "déroulant au moment de la saisie des informations d'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:6 msgid "" "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes called " "the "List Price". Depdending on how the Vendor is setup this may " "or maynot include any discount given to you by the vendor and/or any sales " "tax. See Vendors for more information." msgstr "" "Le prix fournisseur est est le prix qui vous est donnée par le fournisseur, " "appelé aussi quelque fois le "Prix Courant". Selon la façon dont " "le fournisseur est organisé, il peut ou non comprendre toute les remises que " "le fournisseur vous accorde et/ou toutes les taxes marchandes. Voir " "Fournisseurs plus plus d'information." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:43 msgid "" "Then adjust the label height and width to correct label creep across and " "down page." msgstr "" "Ensuite, ajustez la hauteur et la largeur de l'étiquette pour corriger la " "marge en haut et en bas de la page" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:19 msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates." msgstr "" "Ensuite, sélectionnez un modèle d'étiquette à partir de la liste des modèles." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:26 msgid "Then, click 'Submit'" msgstr "Depois clique em 'Validar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:109 msgid "" "Then, you can see the values defined for the category "Lost" and " "edit them if you like." msgstr "" "Vous pouvez voir les valeurs définies dans la catégorie \"Lost\" et les " "modifier." #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:133 #, fuzzy, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." msgstr "Apenas documentos disponíveis" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:50 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Il y a 2 types de jours de fermeture :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87 msgid "There are no late orders." msgstr "Il n'y a pas de commandes en retard." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:232 #, fuzzy, c-format msgid "There are no libraries defined. Start defining libraries." msgstr "Il n'y a pas de bibliothèque définie. Créer une bibliothèque ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:56 msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions." msgstr "Il n'y a pas de suggestions acceptées en attente." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:117 msgid "There are no overdues for today." msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are no records in this batch to import. Manage staged MARC " "records." msgstr "Il n'y a pas de notices à importer dans ce fichier." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:573 msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:225 msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:129 #, c-format msgid "There are no saved reports. Build new?" msgstr "Il n'y a pas de rapport enregistré. Créer un nouveau ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:9 msgid "" "There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation " "module for additional Circulation specific reports." msgstr "" "Il y a un certain nombre de rapports prédéfinis dans Koha. Voyez le module " "Circulation pour d'autres rapports, spécifiques à la Circulation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:7 msgid "" "There are three elements of a standard 'guided' report: columns, rows and " "filters. For issues and acquisitions, desired data is placed in each cell " "(count or amount, or loan length)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22 msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:7 #, fuzzy msgid "There are three kinds of 'lists'" msgstr "Il y a 2 types de jours de fermeture :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:28 #, fuzzy msgid "There are three ways to add authorities to a record:" msgstr "Il y a trois façons de paramétrer votre bibliothèque de rattachement." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:5 msgid "There are three ways to set your home branch." msgstr "Il y a trois façons de paramétrer votre bibliothèque de rattachement." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11 #, fuzzy msgid "There are two sections to this form:" msgstr "Este formulário é composto por 4 partes:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:10 msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:" msgstr "" "Il y a deux façons de déposer une réclamation auprès d'un fournisseur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:49 msgid "" "There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is " "recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will work " "as well." msgstr "" "La photo chargée est limitée à 100K et la taille recommandée est de 120x120 " "pixels, mais une image plus petite fonctionnera." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:52 #, c-format msgid "" "There is a page on the Koha Wiki: http://wiki.koha.org/doku.php?" "id=sql_library with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtags #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "" "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet 10) : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "There is no category type to add" msgstr "Il n'y a pas de catégorie à ajouter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:53 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:63 msgid "There was a problem with this operation:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:104 msgid "Thesaurus:" msgstr "Tesauro:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:129 msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:133 #, fuzzy msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Data de chegada à bilbioteca: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:137 #, fuzzy msgid "These are enabled." msgstr "Il n'y a pas de commandes en retard." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16 msgid "" "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " "are placed with Vendors." msgstr "" "Ce sont les entités auprès desquelles les documents sont acquis ou reçus en " "don.Des commandes sont passées auprès de Fournisseurs." #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:42 #, fuzzy, c-format msgid "These fields found: %s" msgstr "%s documentos encontrados para %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:17 msgid "" "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down to " "make it easier to enter data" msgstr "" "Ces champs apparaîtront en ajout/modification d'un adhérent sous forme d'un " "menu déroulant qui facilitera la saisie des données." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:13 msgid "" "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " "kohafields." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=ratio #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:57 #, fuzzy, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Ces documents ont une grande quantité de réservations." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:17 msgid "" "These parameters help with the control of patron records and circulation " "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22 #, fuzzy msgid "" "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from the " "pull down at the top of the page, by default the rules are applied to all " "libraries" msgstr "" "Ces règles peuvent être appliquées à des sites particuliers, sélectionnés " "dans le menu déroulant; par défaut elles s'appliquent à tous les sites" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:189 msgid "Theses" msgstr "Thèses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:78 msgid "Third" msgstr "Troisième" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162 #, fuzzy msgid "Third Letter" msgstr "i- lettres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84 msgid "Third overdue" msgstr "Troisième réclamation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:7 msgid "" "This MARC check does not guarantee that you will like the first results of " "your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks for " "major errors. You will probably revise your MARC setup several times before " "you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC Bibliographic " "Framework Test after every revision." msgstr "" "Ce contrôle MARC ne garantie pas que vous apprécierez les premiers résultats " "de vos efforts pour régler vos affichagesMARC, etc.--c'est une simple " "vérification des Erros principales. Vous reverrez probablement votre " "paramétrage MARC plusieurs fois avant d'en être totalement satisfaits. " "Assurez-vous de lancer la validation des grilles de catalogage après chaque " "modification." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:20 msgid "This allows staff members access to specific tools" msgstr "Cela permet aux bibiothécaires d'accéder à des Ferramentas spécifiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:11 msgid "" "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers " "for the same patron." msgstr "" "Cela peut-être particulièrement pratique lorsque quelqu'un a perdu sa carte " "ou qu'un enfant a oublié la sienne. De cette façon vous pouvez éviter " "d'avoir plusieurs numéros pour le même adhérent." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:131 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "Cet enregistrement est utilisé %s fois. Suppression impossible" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:20 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Cette Erro signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:20 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "" "Cette Erro signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:19 #, fuzzy msgid "This feature is under Global System Preferences:" msgstr "Cette fonctionnalité se trouve dans les Préfèrences Système globales" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:40 msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works." msgstr "" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:755 #, fuzzy msgid "This field is mandatory" msgstr "Ce document est mis de coté" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:100 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "Cette grille est utilisée %s fois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:5 msgid "" "This guided report will give you a snapshot of items have not been checked " "out at all. You can limit these items by branch" msgstr "" "Ce rapport guidé vous donnera une liste des exemplaires jamais prêtés. Vous " "pouvez limiter le rapport par site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" msgstr "" "Ce rapport guidé vous donnera une liste des exemplaires jamais prêtés. Vous " "pouvez limiter le rapport par site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:5 msgid "This guided report will show you which patrons" msgstr "Ce rapport guidé vous dira quels adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:5 msgid "" "This guided report will show you which patrons have checked out the most " "items." msgstr "Ce rapport guidé vous dira quels adhérents ont le plus emprunté." #. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle #. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname #. %3$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:54 #, c-format msgid "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." msgstr "" "Ce document (%s) est réservé par : %s %s; Prière de conserver cette " "réservation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:53 msgid "This hold is waiting" msgstr "Ce document est mis de coté" #. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname #. %3$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:44 #, c-format msgid "" "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " "transfer this hold." msgstr "" "Ce document est réservé par : %s %sau site de %s ; Prière " "de mettre ce document en transfert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:5 msgid "" "This inventory feature works by using the "Last Seen Date" as " "criteria for building reports. From these reports the library can identify " "which items are missing." msgstr "" "La fonction de récolement utilise la date \"vu pour la dernière fois\" comme " "critère pour faire les rapports. a partir de ces rapports, la bibliothèque " "peut identifier les documents qui ont disparu.  " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:28 msgid "" "This is a critical component of managing serials. In order to make the " "system predict the next issue the user must fill out each of these fields. " "Once completed it will populate the Numbering Calculation box below." msgstr "" "Esta é uma parte crucial da gestão dos Periódicos.A fim de permitir prever a " "chegada do número seguinte o técnico deve preencher cada um dos campos.Uma " "vez completos irão ser utilizados a fórmula de cálculode numeração abaixo." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:11 msgid "" "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " "mapped to one, and only one, Koha table.column." msgstr "" "C'est un lien terme-à-terme.Autrement dit un sous champ MARC ne peut être " "lié à une et une seule colonne d'une table Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:364 msgid "This is a serial subscription" msgstr "Assinatura de periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:5 msgid "" "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " "information with no holdings information other than any holdings information " "originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." msgstr "" "Ceci est un outil pour exporter vos enregistrements bibliographiques au " "format standard d'échange MARC (ISO2709).Il exporte seulement les " "informations bibliographiques de base sans données exemplaires autres que " "toutes les données exemplaires chargées à l'origine dans Koha en utilisant " "l'outil \"bulkmarcimport\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:25 msgid "" "This is for information only and is a space where you can record what the " "vendor sells" msgstr "" "C'est seulement pour information et c'est un espace où vous pouvez indiquer " "ce que le fournisseur vend." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:5 msgid "" "This is one of the screens you will see frequently if you are starting from " "scratch." msgstr "" "C'est un des écrans que vous verrez normalement si vous partez de zéro." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:28 msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26 msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30 msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5 msgid "This is the Patrons module of Koha." msgstr "C'est le module Adhérents de Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:19 msgid "" "This is the content of the news item. Note that all news appears in line in " "the same page. Try to keep news items to no more than a couple of short " "paragraphs. If you wish to add images and embed them into your posts, then " "these will need to be uploaded to a web server somewhere and linked to using " "standard HTML image tags." msgstr "" "C'est la teneur de l'article de nouvelles.Notez que toutes les nouvelles " "apparaissent en ligne sur la même page.Essayez de faire tenir les articles " "sur pas plus de deux courts paragraphes.Si vous souhaitez ajouter des images " "et les inclure dans vos messages, alors il vous faudra les télécharger sur " "un serveur web quelque part et les lier pour utiliser des balises d'image " "standard HTML." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:16 #, fuzzy msgid "" "This is the date the item should be removed from the news item listings. " "Note that the posting or publishing date of an item will default to today's " "date (where today is the date of entry)." msgstr "" "C'est la date à laquelle l'article devra être retiré des listes de " "nouvelles. Notez que la date de publication d'un article sera par défaut la " "date du jour." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:15 msgid "" "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you receive " "the item. When placing an order, Koha will automatically calculate this for " "you. When an item is received, this can be over keyed with the actual value. " "This is to take into account any slight differences in rounding or price " "flutucations between ordering the item and actually recieving it." msgstr "" "C'est le prix qui est affiché sur la facture ou sur le bon de livraison " "quand vous recevez le document.Lorsque vous passez une commande, Koha le " "calculera automatiquement pour vous.Lorsqu'un document est reçu, il pourra " "être remplacé par la valeur réelle.C'est pour prendre en compte toutes les " "légères différences d'arrondis ou les variations de prix entre le commande " "du document et sa réception réelle." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12 msgid "" "This is the price you expect to pay for the item, including any discount and " "any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the amount " "that will be charged to your" msgstr "" "C'est le prix que vous vous attendez à payer pour le document, comprenant " "toute remise et toute taxe marchande adéquate (dépendant de l'organisation " "du fournisseur) et c'est le prix qui vous sera facturé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:5 msgid "" "This is where you define the types of users of your library and how they " "will be handled." msgstr "" "C'est ici que vous déterminez les types d'adhérents à votre bibliothèque et " "quels seront leurs droits." #. %1$s: TMPL_VAR name=itemhomebranch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:333 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "Ce document appartient à %s et ne peut pas être emprunté depuis cette " "bibliothèque." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #, fuzzy msgid "This item is already in your cart" msgstr "Cet écran est divisé en 2 parties" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "This item must be checked in at its home library." msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement." #. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:171 #, c-format msgid "This item needs to be transfered to %s" msgstr "Ce document doit être transféré à %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "" # #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 #, fuzzy msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "Não é possivel reservar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:23 msgid "" "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other " "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5 msgid "" "This matrix is to be used to create all of the rules associated with " "circulation and fines." msgstr "" "cette grille est utilisée pour créer toutes les règles associées à la " "circulation et aux amendes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout " "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item " "types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:60 msgid "" "This means that the Lost status is changed on the item back to available." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:825 #, fuzzy msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:836 #, fuzzy msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "O exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43 msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." msgstr "" "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'imprimer des code-barres." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46 msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." msgstr "" "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'imprimer des étiquettes " "de cote." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49 msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." msgstr "" "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'utiliser un annuaire " "LDAP pour l'authentification." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40 msgid "This module is used whenever Koha has to send email." msgstr "Ce module est utilisé lorsque Koha doit envoyer des e-mails." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17 msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your branch library or libraries." msgstr "" "Ce rapport vous dira combien d'exemplaires de chaque type se trouvent " "actuellement dans votre/vos site(s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:5 msgid "" "This page allows you to set the system preferences that control much of the " "basic behavior of Koha." msgstr "" "Cette page vous permet de choisir les Preferências do Sistema qui contrôlent " "la plupart des aspects de Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:5 msgid "" "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields to " "the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. This " "can also be done while setting the MARC tag structure, but it is easier to " "see the relationship between the MARC database and the Koha database here." msgstr "" "Cette page fournit une méthode simplifiée pour lier vos champs et sous- " "champs MARC à la base non MARC de Koha, pour la grille de catalogage par " "défaut.On peut aussi le faire en même temps que l'on définit la structure " "des champs MARC, mais il est plus facile de voir les relations entre la base " "MARC et la base Koha, ici." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " "You can slo view the circulation history or edit the items." msgstr "" "Vous trouverez dans cette page des informations concernant tous les " "exemplaires attachés à cette notice. Vous pouvez facilement signaler qu'un " "exemplaire est perdu, endommagé ou retiré." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5 msgid "This page will show you all items that are overdue as of today." msgstr "" "Vous trouverez ici la liste des exemplaires en retard à la date d'aujourd'hui" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons live " "in. These will appear as a pull down on the patron add screen to make it " "easier for entering of consistent data." msgstr "" "Vous pouvez définir ici les communes de résidence de vos adhérents. Elle " "apparaîtront dans un menu déroulant dans l'écran d'ajout des adhérents, afin " "de faciliter la saisie de données homogènes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:239 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:41 msgid "This patron does not exist." msgstr "Cet adhérent n'existe pas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:48 msgid "" "This permission will allow staff members to search the catalog via the staff " "interface" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:416 #, fuzzy msgid "This record has no items." msgstr "este registo não tem qualquer exemplar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:115 msgid "This record is used" msgstr "Cette notice est utilisée" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:231 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "Cette notice est utilisé %s fois" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:75 #, c-format msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" msgstr "Cette notice est utilisée %s fois. Suppression impossible" #. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:548 #, c-format msgid "This report contains the SQL keyword %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. If " "items are not transferred by the number of days defined in this preference a " "warning will be issued via the 'check this transfer' link." msgstr "" "Ce rapport dépend de la préférence système 'TransfersMaxDaysWarning'. Si les " "exemplaires ne sont pas transférés dans le nombre de jours défini, le lien " "'vérifier transfert' proposera une alerte." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:8 msgid "" "This report indicates all the items that have Holds on them that are " "currently held on the library shelves or stack." msgstr "" "Ce rapport liste tous les documents sur lesquels il y a des réservations et " "qui sont actuellement dans les rayons de la bibliothèque ou en magasin." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:5 msgid "" "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " "system preferences are set" msgstr "" "Ce rapport donne la liste des réservations en attente (une par notice), " "selon les Preferências do Sistema choisies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5 msgid "This report offers a couple options for handing overdues:" msgstr "Ce rapport propose quelques options pour gérer les retards:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:11 msgid "" "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " "transit to your branch. The status of all these items is marked as "In " "Transit"" msgstr "" "Ce rapport indique tous les documents des autres bibliothèques/sites qui " "sont en transit dans votre site.Le statut de ces documents est marqué comme " ""En Transit"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:5 #, fuzzy msgid "This report shows items that:" msgstr "este registo não tem qualquer exemplar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:5 msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Ce rapport fera la liste de tous les paiements en attente dans le système." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:12 msgid "" "This report will not show items that are so long overdue that the system has " "marked them 'Lost'" msgstr "" "Ce rapport ne prendra pas en compte les exemplaires qui sont si en retard " "qu'ils sont considérés comme 'Perdu'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:5 msgid "" "This report will show you how many items were checked out, by borrower (or " "'patron') category" msgstr "" "Ce rapport donnera le nombre d'exemplaires prpetés, par catégorie d'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:5 msgid "This screen is divided in 2 parts" msgstr "Cet écran est divisé en 2 parties" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:5 msgid "This screen shows the information associated with a given patron." msgstr "Cette page affiche les informations concernant un adhérent donné." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:150 msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit." msgstr "" "Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné.Vous pouvez " "modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur " "\"Modifier les sous-champs\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:85 msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "Ce script ne peut pas Gravar le fichier dans le répertoire temporaire." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:6 msgid "" "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose one " "of the following two methods of entry:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3 msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Cette section vous informe sur votre installation Koha.C'est utile pour les " "développeurs et si vous souhaitez rapporter des bogues ou des questions à la " "communauté Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:7 msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Cette partie vous dit quelle version de Koha et des logiciels de support " "vous utilisez.Si possible, lorsque vous posez des questions à la communauté " "Koha, donnez toujours des détails sur la version de Koha que vous utilisez." "Koha est en phase de développement active et il est fortement probable " "qu'une migration vers une version plus récente vous fournira les rustines et " "les corrections de bogues que vous demandez." #. %1$s: TMPL_VAR name=enddate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "Esta assinatura expirou. O último número recebido foi o %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:11 msgid "" "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Cette table liste tous les Modules Perl dépendant pour Koha et si vous les " "avez installés ou pas, ainsi que le numéro de version.Si vous posez une " "question, le développeur vous demandera peut-être quel est l'état des " "modules Perl que vous avez installés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:5 msgid "" "This tab shows the status of patron notification messages. Once a message is " "sent it will say so in the status column." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This tab will provide you with information on the circulation history for " "this item. Including the due date or return date and the patron information " "(if you are keeping track of this data)." msgstr "" "Cet onglet donne des informations d'historique de prêt pour cet exemplaire. " "Y compris les dates de prêt et de retour, ainsi que les informations " "adhérents (si vous conservez ces informations)." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:166 msgid "" "This table is used in MARC definition. You can define as many categories as " "you want, and as many authorized values as you want in each category." msgstr "" "Esta tabela é utilizada na definição UNIMARC. Podem ser definidas " "tantasCategorias quantas precise as quais comportam tantos valores " "quantosnecessite." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:4 msgid "" "This tool allows librarians to export both bibliographic records and " "holdings in either MARC format or MARCXML." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:6 msgid "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." msgstr "" "Cet outil autorise l'affectation temporaire d'un document à un autre site. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete " "patron records. This means that the system keeps a link between old loans " "and their items but severs the link to the borrower." msgstr "" "Cet outil vous permet, par lots, d'anonymiser l'historique de circulation ou " "de supprimer des comptes adhérents. Cela signifie que le système conserve un " "lien entre prêts et exemplaires, mais supprime le lien avec l'adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:5 msgid "" "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine label" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4 msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." msgstr "Cet outil vous permet de charger un lot de photos d'adhérents." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:5 msgid "" "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags.  " "This moderation page will show up regardless of the system preference " "settings related to tagging." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5 msgid "" "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass " "between the day a book was due and the sending of each of these notices. " "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and " "different schedules for each patron type you've defined within those " "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " "borrower's account during any of the three triggers." msgstr "" "Cet outil vous permet de définir des déclencheurs de Cartas de retard. Vous " "pouvez envoyer jusqu'à trois Cartas, et définir le nombre de jours entre la " "date de retour prévue et chacune des Cartas. Un paramétrage différent par " "site est possible, ainsi qu'un paramétrage différent par catégorie " "d'adhérent à l'intérieur du site. Enfin vous pouvez paramétrer un blocage du " "compte à partir de chacune des trois Cartas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This tool will let you search for all serials that will expire before a " "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " "serials." msgstr "" "Ce outil vous permet de rechercher les Periódicos dont l'abonnement expire " "avant une certain date. Un outil utile en particulier quand il s'agit de " "faire le budget pour de nouveaux Periódicos." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 msgid "This will change the subject headings on" msgstr "" "Cela changera la vedette-sujet dans toutes les notices où ce sujet est " "utilisé." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:79 #, fuzzy msgid "This will delete the selected items." msgstr "" "Cela changera la vedette-sujet dans toutes les notices où ce sujet est " "utilisé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9 msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." msgstr "Vous obtiendrez un fichier csv." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:45 msgid "" "This will result in a list of values that can be added to or edited at any " "time" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "This will show you the number of items you have to order for your library to " "meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to the " "library needing 3 items per hold that has been placed. The report will tell " "you how many additional items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "Vous obtiendrez le nombre d'exemplaires nécessaires pour maintenir le ratio " "de réservations par exemplaire visé. Par défaut, la bibliothèque doit avoir " "trois exemplaires par réservation. Ce rapport signalera le nombre " "d'exemplaire à racheter pour respecter ce ratio." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34 msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" msgstr "Le calendrier des fermetures est utilisé pour le calcul des amendes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:115 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 msgid "Those items won't be deleted" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Three times a month" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Three times a week" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Three times a year" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 msgid "Threshold missing" msgstr "Seuil manquant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "Through Acquisitions" msgstr "Acquisitions de A à Z" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "Through Cataloging" msgstr "Au travers du catalogage" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:160 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:275 #, fuzzy msgid "Thèse:" msgstr "Thèses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:250 msgid "Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:19 msgid "Till Reconciliation" msgstr "Etat de caisse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Heure :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47 msgid "Time Prepared" msgstr "Préparé le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31 msgid "Time:" msgstr "Heure :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12 msgid "" "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:38 msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" msgstr "Astuces lorsque vous ajustez un profil d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:872 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:874 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1114 msgid "Tirana, Albania" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Tiros" msgstr "Premier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:490 msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:431 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:801 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 msgid "Title (A-Z)" msgstr "Título (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 msgid "Title (Z-A)" msgstr "Título (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:129 #, fuzzy msgid "Title - 245" msgstr "Título (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:159 #, fuzzy msgid "Title :" msgstr "Título:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:70 #, c-format msgid "Title Sort" msgstr "Título Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:56 msgid "Title Phrase" msgstr "Frase do Título" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Title cannot be empty" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:221 msgid "Title desc" msgstr "Título desc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:358 msgid "Title-page availability code" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14 msgid "Titles" msgstr "Títulos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:180 msgid "To" msgstr "A" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=Filter #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:192 #, c-format msgid "To %S" msgstr "Au %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259 msgid "To a file:" msgstr "Vers un fichier :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22 #, fuzzy msgid "To add (create) a new list" msgstr "Pour créer une nouvelle étagère virtuelle :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11 msgid "To add a new 'Classification Source'..." msgstr "Ajouter 'Source de classification'..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:22 msgid "To add a new 'Filing Rule'..." msgstr "Ajouter 'Règle de remplissage'..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:22 msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'" msgstr "" "Pour ajouter un nouvel attribut d'adhérent, Clicar 'Ajouter attribut " "adhérent'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:131 msgid "To add a new category, click 'New Category'" msgstr "Para adicionar uma nova categoria clicar em 'Nova Categoria'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:33 #, fuzzy msgid "To add a new group click 'New Group'" msgstr "Para adicionar uma nova categoria clicar em 'Nova Categoria'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:10 msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to" msgstr "Pour ajouter une nouvelle fermeture, Clicar sur une date du calendrier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:20 msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" msgstr "" "Pour ajouter un nouveau type d'exemplaire, Clicar 'Ajouter type exemplaire'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:44 #, fuzzy msgid "To add a new library or branch click 'New Library'" msgstr "Para adicionar uma nova categoria clicar em 'Nova Categoria'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10 msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" msgstr "" "Pour ajouter un nouveau message de nouvelles il faut remplir les champs " "suivants :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:114 msgid "" "To add a new value under an existing category, click "New authorized " "value for"" msgstr "" "Pour ajouter une nouvelle valeur à une catégorie existante, Clicar 'Ajoutez " "valeur autorisée'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:8 msgid "" "To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' " "button." msgstr "" "Pour ajouter un adhérent, taper son nom dans la boîte de recherche et Clicar " "sur le bouton Rechercher." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:9 msgid "" "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of the " "server, the port number to use, and the name of the database to access. This " "information is available for many servers worldwide by acessing the Index " "Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. All of the servers " "listed there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which " "deliver records in the proper MARC format for your Koha installation.)" msgstr "" "Pour ajouter des serveurs, vous aurez besoin de connaître le nom de domaine " "ou l'adresse IP du serveur, le numéro de port à utiliser, et le nom de la " "base de données à laquelle accéder.Cette information est disponible pour " "tous les serveurs du web en se connectant au site web de l'index des bases " "de données http://www.indexdata.dk/targettest/.Tous les serveurs ici " "acceptent les connections anonymes.(Assurez-vous de choisir des serveurs qui " "fournissent des enregistrements au format MARC adapté avotre installation " "Koha)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:5 msgid "" "To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of " "the screen." msgstr "" "Pour modifier les permissions d'un adhérent, Clicar sur 'Adhérents' dans le " "menu en haut de l'écran." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12 msgid "" "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that " "data deleted" msgstr "" "Pour anonymiser l'historique de circulation, entrez une date: toutes les " "données antérieures seront anonymisées." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:11 msgid "To approve a comment click 'Approve'" msgstr "Pour valider un commentaire, Clicar 'Approuvez'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:20 msgid "" "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click " "'approve' at the top" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:33 msgid "To biblio number:" msgstr "A la notice N° :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13 msgid "" "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. You " "can find this module in your global nav at the top of the screen, under the " "'More' dropdown list." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:31 msgid "" "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top of " "the screen or the field above your list of checked in items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26 msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" msgstr "Pour confirmer la réservation, Clicar 'Réserver'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:25 msgid "To create a framework you must go into the administration section" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5 msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" msgstr "Pour créer un crédit manuel, Clicar sur l'onglet 'Créer crédit manuel'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:30 msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" msgstr "" "Pour créer une facture manuelle, Clicar sur l'onglet 'Créer facture manuelle'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:12 msgid "To delete a comment click 'Delete'" msgstr "Pour supprimer un commentaire, Clicar sur 'Supprimer'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:42 msgid "" "To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field you'd " "like to edit" msgstr "" "Pour supprimer un sous-champs, Clicar simplement sur 'supprimer' à côté du " "champ à modifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:11 msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" msgstr "" "Pour supprimer des emprunteurs, entrer la date à laquelle ils ont emprunté " "pour la dernière fois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:5 #, fuzzy msgid "" "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog " "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and " "the reservior (see below)." msgstr "" "Pour modifier une notice bibliographique, utilisez la recherche catalogue " "pour trouver la notice.Cela peut être fait via l'interface de catalogage ou " "la recherche catalogue.Une recherche à l'intérieur du module de Adicionar " "cherchera sur le catalogue et le réservoir (voir ci-dessous)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31 msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." msgstr "" "Modifier une nouvelle 'Source de classification' ou 'Règle de remplissage'..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38 msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16 msgid "" "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " "GranularPermissions system preference" msgstr "" "Pour donner aux bibliothécaires des droits plus fin, vous pouvez activer la " "préférence système GranularPermissions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17 msgid "" "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." msgstr "" "Pour qu'une nouvelle reste en page d'Início, n'entrez aucune date " "d'expiration." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:66 msgid "" "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins " "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68 msgid "To itemcallnumber:" msgstr "A la cote : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:22 msgid "" "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " "vendor in question." msgstr "" "Pour modifier votre colis, retournez en Acquisition et cherchez le " "fournisseur en question." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12 msgid "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" msgstr "" "Pour faire la plupart des acquisitions les critères suivants doivent être " "remplis sous" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:24 msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47 msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de " "document et la même catégorie de lecteur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6 #, fuzzy msgid "To move forward, select the task you would like to complete." msgstr "" "Pour avancer, sélectionnez la tâche adéquate en cliquant sur le texte " "surligné en bleu." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1043 #, c-format msgid "" "To notify patrons of new serial issues, you must define a notice." msgstr "" "Para avisar os leitores da chegada de novos números de Periódicos deverá " "redigir uma messagem." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:13 #, fuzzy msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'" msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide) " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:12 msgid "To order from an existing record, search for the record in your system" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:20 msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" msgstr "Pour payer une amende, Clicar sur l'onglet 'Payer amendes'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:124 #, fuzzy msgid "To perform a Z39.50 search" msgstr "Nova pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11 msgid "" "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If no " "Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you can " "place an order." msgstr "" "Pour passer une commande, la première étape est de repérer votre Founisseur " "(marchand).S'il n'existe pas de fournisseur, vous devrez en créer un.Une " "fois que vous avez un Fournisseur vous pouvez passer une commande." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:25 msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7 #, fuzzy msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" msgstr "" "Pour recevoir une commande Clicar sur 'Recevoir commande' (lien) ou " "'Recevoir colis' (bouton)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:10 msgid "" "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive Parcel' (button)" msgstr "" "Pour recevoir une commande Clicar sur 'Recevoir commande' (lien) ou " "'Recevoir colis' (bouton)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:24 msgid "" "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click " "'reject' at the top" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:21 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" "Pour signaler cette Erro, vous pouvez envoyer un email à " "l'administrateur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32 msgid "" "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " "tool." msgstr "" "Pour plannifier les Cartas de retard, vous devez utiliser l'outil " "'Déclencheur de Cartas'" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:125 #, fuzzy msgid "To screen in the browser:" msgstr "A afficher dans le navigateur" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:258 msgid "To screen into the browser:" msgstr "A afficher dans le navigateur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:5 msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page." "  This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Pour avoir plus d'options de recherche, Clicar sur [Outros d'options] en bas " "de page: une recherche booléenne plus riche sera disponible." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:14 msgid "" "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " "Log' on the menu to the left." msgstr "" "Pour voir l'historique des modifications de la fiche adhérent, Clicar sur " "l'onglet 'Log des modifications' à gauche." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:26 msgid "" "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " "profile" msgstr "" "Pour voir les photos importées, chercher les adhérents et regardez dans leur " "profil." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:5 msgid "" "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' tab " "on the menu to the left." msgstr "" "Pour voir l'historique de prêt d'un adhérent, Clicar l'onglet 'Historique' " "dans le menu de gauche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:14 msgid "" "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " "'NO_LIBRARY_SET' label" msgstr "" "Para seleccionar a biblioteca clicar sobre o parâmetro à direita de " "'NO_LIBRARY_SET'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:21 msgid "" "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the " "squares in the 'Check in' matrix" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:16 msgid "" "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the " "squares in the 'Check out' matrix" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:179 msgid "" "To show all possible subfields in the framework, click on the text of the " "MARC field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36 msgid "" "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " "structure' next to the authority" msgstr "" "Pour mettre à jour la grille MARC avec votre nouveau type d'autorité, Clicar " "sur 'Structure MARC' à côté de l'autorité" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.'" msgstr "" "Pour mettre à jour l'image pour %s %s, entrez le nom du fichier image à " "télécharger et Clicar sur \"Télécharger\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Entrez le code-barres du document que vous voulez transférer dans le champs " "code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35 msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" msgstr "" "Pour voir les réservations sur un titre, Clicar sur l'onglet 'Réservations'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:108 msgid "" "To view the authorized values defined for a category that already exists " "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" msgstr "" "Pour voir les valeurs autorisées pour une catégorie existante, comme " "'Perdu', sélectionnez 'Perdu' dans le menu déroulant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:335 msgid "To whom it may concern" msgstr "Vers la personne concernée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:157 msgid "To:" msgstr "au :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:122 #, fuzzy msgid "Today's notifications" msgstr "Anular o aviso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Toggle All" msgstr "Eliminar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1120 msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:205 msgid "Too Many Holds:" msgstr "Trop de réservations :" #. %1$s: TMPL_VAR name=TOO_MANY #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:235 #, c-format msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)" msgstr "Trop de prêts en cours (prêtés / maximum : %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:13 msgid "Tools Home" msgstr "Ferramentas" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27 #, c-format msgid "Top %s List patrons for Checkouts" msgstr "Le palmarès des %s plus gros emprunteurs" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:28 #, c-format msgid "Top %s Most-Circulated Items" msgstr "Les %s documents les plus empruntés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16 msgid "Top Lists" msgstr "Quadro de honra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:109 msgid "Top Page Margin:" msgstr "Marge de haut de page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:117 #, fuzzy msgid "Top Text Margin:" msgstr "Marge de haut de page : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 msgid "Topics" msgstr "Tópicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:77 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:49 #, c-format msgid "Total Amount Sort" msgstr "Total trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151 msgid "Total Checkouts:" msgstr "Total de prêts :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:211 msgid "Total Current Checkouts Allowed" msgstr "Nombre total de prêts autorisés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:80 msgid "Total Due" msgstr "Total dû" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:195 msgid "Total GST Exc." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=currency #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:216 #, c-format msgid "Total GST Inc. (%s)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Total Items in Group" msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:149 msgid "Total Renewals:" msgstr "Total de renouvellements :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:254 #, fuzzy msgid "Total amount" msgstr "Montant Total payé : %s€" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Montant total du solde créditeur : %s€" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalcash #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s" msgstr "Montant total de liquide encaissé : %s€" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalpaid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "Montant Total payé : %s€" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalrefund #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:141 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Montant total des remboursements : %s€" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:36 msgid "Total cost" msgstr "Coût total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:58 msgid "Total due" msgstr "Total dû" #. %1$s: TMPL_VAR name=totaldue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:382 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Total dû : %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Total must be a number" msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro : " #. %1$s: TMPL_VAR name=unlimited_total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:423 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalwritten #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:111 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Nombre total de pertes et profits : %s " #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Total payé : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalw #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Total des pertes et profits : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:313 msgid "Total:" msgstr "Total :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:237 #, fuzzy, c-format msgid "Total: %s" msgstr "Total dû : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:620 #, fuzzy msgid "Totals:" msgstr "Total :" # #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10 msgid "Transaction Logs" msgstr "Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:93 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:172 msgid "Transfer Now?" msgstr "Transférer maintenant ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9 #, c-format msgid "Transfer to %s" msgstr "Transferts vers %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:232 msgid "Transfer to:" msgstr "Transférer à : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:159 msgid "Transfered Items" msgstr "Exemplaires transférés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 msgid "Transfers" msgstr "Transferências" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:3 msgid "Transfers To Receive Help" msgstr "Aide des Transferts à recevoir" #. %1$s: TMPL_VAR name=show_date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library on : %s" msgstr "Transferts effectués VERS votre site le : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:40 msgid "Transfers to receive" msgstr "Transferências a receber" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:226 msgid "Translation" msgstr "Traduction" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:31 msgid "Translations" msgstr "Traduções" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:396 #, fuzzy msgid "Transliteration Code" msgstr "Traduction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:361 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:331 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:337 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:343 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:355 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:349 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:353 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:199 msgid "Treaties" msgstr "Traités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 msgid "Triennial" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:40 msgid "Trombone" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:30 #, fuzzy msgid "Trompette" msgstr "Propriétés" #. INPUT type=checkbox name=select_display #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149 msgid "True" msgstr "Vrai" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:45 msgid "Tuba" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:158 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:126 msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:145 msgid "Tympanon" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:931 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43 #, c-format msgid "Type Sort" msgstr "Tipo Ordenar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:947 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:949 msgid "Type C (reel)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:17 #, fuzzy msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" msgstr "06- Type de date / statut de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:13 msgid "Type of Scale:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Type of Score:" msgstr "6 - Tipo de registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:13 msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:13 msgid "Type of electronic resource:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Type of material" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:195 #, fuzzy msgid "Type of material code" msgstr "6 - Tipo de registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6 msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:19 msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:455 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:181 msgid "Types of Binding:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:934 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:936 #, fuzzy msgid "U-matic" msgstr "Email" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:140 msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:103 msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 100 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 105 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 106 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 110 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 115a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 115b builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 116 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 117 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 120 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 121a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 121b builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 122 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123d builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123e builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 123f builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124b builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124c builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124d builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124e builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124f builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 124g builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 125a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:6 msgid "UNIMARC_Field 125b builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 126a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 126b builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 127 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 128a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 130 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 135a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 140 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:7 msgid "UNIMARC_Field 141 builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:5 msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:2 msgid "UNIMARC_Field 686a builder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:61 msgid "URL" msgstr "URL" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:34 #, fuzzy, c-format msgid "URL : %s" msgstr ": %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:22 msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" msgstr "" "URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être cliquée" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:318 #, fuzzy msgid "URL(s)" msgstr "URL" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:29 msgid "URL:" msgstr "URL : " #. %1$s: TMPL_VAR name=branchurl #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:204 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr ": %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 #, fuzzy msgid "URN:ISBN:" msgstr "ISBN : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161 #, fuzzy msgid "URN:ISSN:" msgstr "ISSN : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Unable to delete patron" msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33 msgid "Unable to delete patron:" msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:29 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Imposible de supprimer des adhérents d'autres bibliothèques avec les " "réglages actuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:25 msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14 #, c-format msgid "Unauthorized user click to log out" msgstr "Utilisateur non autorisé Cliquer pour vous déconnecter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19 #, c-format msgid "Unauthorized userclick to log out" msgstr "Utilisateur non autorisé Cliquer pour vous déconnecter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:404 msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:270 #, fuzzy msgid "Uncertain price:" msgstr "Prix de commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy msgid "Uncertain prices" msgstr "Prix de commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Uncheck All" msgstr "Renovar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:324 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:55 msgid "Undelete" msgstr "Récupérer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:108 msgid "Undelete Biblio" msgstr "Récupérer notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:173 msgid "Undid import of records" msgstr "Annuler l'import de notices" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:181 #, fuzzy msgid "Ungrouped Baskets" msgstr "Pas de Cesto en instance" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:287 #, fuzzy msgid "Unified title" msgstr "Título uniforme:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Título uniforme:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:448 #, fuzzy msgid "Unique Holidays" msgstr "Jour de fermeture unique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:196 msgid "Unique holiday" msgstr "Jour de fermeture unique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:111 msgid "Unique identifier:" msgstr "Identifiant unique :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:218 msgid "Unit cost" msgstr "Coût unitaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:25 msgid "Unititle:" msgstr "Título uniforme:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:83 msgid "Units:" msgstr "Unités : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:173 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 msgid "Unknown Batchtype" msgstr "Types de traitement inconnu" #. %1$s: TMPL_VAR name=op #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Operation (%s) on" msgstr "Opération inconnue (%s) sur" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:6 msgid "" "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for URL..." msgstr "" "Contrairement à Koha 2.0, dans cette version, vous pouvez avoir plus d'un " "framework pour cataloguer différents types de document.Vous pouvez, par " "exemple, définir une grille pour les monographies, une pour les Periódicos, " "une pour les URL..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:227 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:249 msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:42 msgid "Unpacking completed" msgstr "Décompression terminée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:48 msgid "Unpaid" msgstr "Impayé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184 msgid "Unrecognized error!" msgstr "Erro non identifiée !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Unrecognized error." msgstr "Erro non identifiée !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 msgid "Unrecognized or missing field delimeter." msgstr "Délimiteur non reconnu ou manquant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:192 msgid "Unseen since" msgstr "Pas vu depuis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:189 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "Insérer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "u- Indéfini" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95 msgid "Update Child to Adult Patron" msgstr "Transformer Enfant en adhérent Adulte" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 #, c-format msgid "Update Password for %s, %s" msgstr "Actualizar a chave de acesso de %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Update Succeeded" msgstr "Mettre à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:283 #, fuzzy msgid "Update errors :" msgstr "Rapport de mise à jour :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:275 msgid "Update report :" msgstr "Rapport de mise à jour :" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:33 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Mettre à jour : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:81 msgid "Updated successfully" msgstr "Mise à jour réussie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Updated:" msgstr "Mettre à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:273 msgid "Updating database structure" msgstr "Mise à jour de la structure de la base" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:63 #, fuzzy msgid "Upload Offline Circulation Data" msgstr "Koha > Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:233 msgid "Upload Patron Image" msgstr "Téléchargemer les photos adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62 msgid "Upload Patron Images" msgstr "Carregamento de fotografias dos Leitores" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:81 msgid "Upload file" msgstr "Transferir ficheiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:9 msgid "Upload images in bulk" msgstr "Charger des photos par lot" #. %1$s: TMPL_VAR name=backend #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Upload parsed using %s" msgstr "Fotografias dos Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:117 msgid "Upload patron images" msgstr "Fotografias dos Leitores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:118 msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "" "Transferência dos ficheiros de imagem com as fotografias dos leitores (em " "lotes ou individualmente)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:84 msgid "Upload progress:" msgstr "Avancement du téléchargement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:30 msgid "Uploading Single Images" msgstr "Charger photo à photo" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:24 msgid "Upper Age Limit and Age Required" msgstr "Limite d'âge supérieure et âge requis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:25 msgid "" "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and 18, " "for example, then Age Required would be "2" and Upper Age Limit " "would be "18." If there is no upper age limit, set this value to " "999 (the highest allowed)." msgstr "" "La limite d'âge supérieure et l'âge requis fixent les critères d'âge pour ce " "type d'adhérent .Si vous délivrez des cartes enfants pour les adhérents " "entre 2 et 18 ans, par exemple, alors l'âge requis sera\"2\" et la limite " "d'âge supérieure \"18\". S'il n'y a pas d'âge limite supérieure, fixez cette " "valeur à 99 (la plus grande valeur autorisée)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:226 #, fuzzy msgid "Upper age limit" msgstr "Limite d'âge supérieure :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169 msgid "Upperage limit:" msgstr "Limite d'âge supérieure :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 msgid "Use Saved" msgstr "Rapports sauvegardés" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:47 msgid "Use a barcode file" msgstr "Utilisez un champ de code-barres" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:35 #, fuzzy msgid "Use a file" msgstr "Utilisez un champ de code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:32 msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:17 msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" msgstr "Utilisez les menus déroulants pour filtrer cette catégorie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28 msgid "" "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" msgstr "" "Utilisez le champ 035$a pour votre auth_header.authid et 035$8 for " "auth_header.Is a linking field. You may use any subfield for linking as $9 " "is not hardcoded" msgstr "" "Utilisez le champ 7xx$9 (ajoutez le sous-champ si absent) pour lier les " "vedettes autorités. Choisir Est un champ lié.Vous pouvez " "utilisern'importe quel sous-champ pour le lien car $9 n'est pas inscrit dans " "le code" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:549 msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:117 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "" "Utilisez le bouton \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:9 msgid "" "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " "are cataloging templates that can be created and edited under "System " "Admininstration"." msgstr "" "Utilisez le bouton "Nouvelle Notice" pour ajouter une nouvelle " "notice.Choisissez la grille de catalogage que vous voudrez utiliser pour " "construire la notice bibliographique.Les grilles de catalogage sont des " "modèles de catalogage qui peuvent être créés et édités (modifiés) dans "" "Administration Système"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:22 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "" "Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les " "rapports" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:36 msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." msgstr "Utilize a lista para seleccionar os modelos mais utilizados." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:76 msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Utilisez l'assistant de rapport pour créer des rapports non standards. Cette " "fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports " "pré-programmés et l'écriture de commandes SQL." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:61 msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13 msgid "" "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, " "we've selected 'branch' for the column)" msgstr "" "Utiliser le bouton radio pour choisir une catégorie pour 'colonne' (ci-" "dessus, nous avons sélectionné 'site')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:9 msgid "" "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " "we've selected 'patron category' for the row" msgstr "" "Utiliser le bouton radio pour choisir une catégorie pour 'ligne' (ci-dessus, " "nous avons sélectionné 'catégorie adhérent')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:9 msgid "" "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set will " "appear where" msgstr "" "Utilisez les boutons radio sous 'Ligne' et 'Colonne' pour sélectionner les " "données à utiliser" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:100 msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Utilisez le dictionnaire pour définir des critères personnalisés à utiliser " "dans vos rapports" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11 msgid "" "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you wish " "to order more copies of." msgstr "" "Utilisez la recherche pour repérer la notice du document dont vous voulez " "commander des exemplaires supplémentaires." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:51 msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7 msgid "" "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. It " "will prevent duplicates from coming into the system when importing MARC " "records. An import rule or matching rule consists of one or more 'match " "points' and zero or more 'match checks'. Each match point specifies a " "'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or 'length' (fixed field " "position) when a record is imported. For each match point, a string is " "constructed from the tag specified in the match point and the related index " "is searched." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:88 msgid "Use tools (export, import, barcodes)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:22 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" "Utilisez la barre de menu principale pour vous déplacer vers une autre " "partie de Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:67 msgid "Used" msgstr "Utilizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:19 msgid "Used X times" msgstr "Utilizado X vezes" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:56 msgid "Used in" msgstr "Utilizado em" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:111 #, c-format msgid "Used in %s record(s)" msgstr "Utilizado em %s registo(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24 msgid "User" msgstr "Identifiant utilisateur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Userid" msgstr "Identifiant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:20 msgid "Userid / Password update failed" msgstr "Mise à jour du Chave de acesso ECHOUE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:246 msgid "Userid:" msgstr "Identifiant :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:44 msgid "Username:" msgstr "Nome do utilizador : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:57 msgid "Using A Definition" msgstr "Utiliser une définition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:122 msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12 msgid "" "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " "notice." msgstr "" "Employer une lettre définie dans Messages.Notez que vous devrez rédiger le " "message." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10 #, fuzzy msgid "" "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details for " "the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status and save." msgstr "" "Utilisez l'interligne en dessous de la ligne du numéro attendu pour ajouter " "les détails pour un numéro inattendu ou Hors série.  Sélectionnez le " "statut approprié et sauvegardez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:973 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:975 #, fuzzy msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:928 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:930 msgid "VHS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:170 msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 msgid "VM" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:932 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:266 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:202 msgid "Value:" msgstr "Valor : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:275 msgid "Values" msgstr "Valores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:621 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:623 msgid "Van der Griten" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:199 msgid "Variable Name:" msgstr "Nom de la variable : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:179 msgid "Variable options:" msgstr "Options de la variable : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:176 msgid "Variable type:" msgstr "Type de la Variable : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:99 msgid "Variable:" msgstr "Variable :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:34 msgid "Vendor" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:108 msgid "Vendor Invoice" msgstr "Facture n°." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 msgid "Vendor Search" msgstr "Recherche fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:20 msgid "Vendor Search Results" msgstr "Résultats de la recherche fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:179 msgid "Vendor is:" msgstr "Le fournisseur est :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:24 msgid "Vendor name :" msgstr "Nom du fournisseur :" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:263 msgid "Vendor price:" msgstr "Prix fournisseur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16 msgid "Vendor(s) -" msgstr "Fournisseur(s) -" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:974 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:116 msgid "Vertical:" msgstr "Vertical :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:273 msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, fuzzy msgid "Video Types" msgstr "Types de voie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:979 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:981 #, fuzzy msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Videorecording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:307 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:301 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:295 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:319 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:107 msgid "View" msgstr "Voir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:105 msgid "View Authorized Values" msgstr "Ver Valores autorizados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 msgid "View Dictionary" msgstr "Voir dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 msgid "View ISBD in Catalog" msgstr "Vista ISBD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:67 msgid "View MARC" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 msgid "View MARC in Catalog" msgstr "UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:286 msgid "View Record" msgstr "Ver Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40 #, fuzzy msgid "View catalog group by item types" msgstr "Visualisar por tipos de documentos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:43 #, fuzzy msgid "View item" msgstr "Voir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:8 msgid "View subscription details" msgstr "Ver detalhes da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:168 #, fuzzy msgid "View:" msgstr "Ver" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:9 msgid "Viewing Patron Accounts" msgstr "Voir comptes usagers" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112 msgid "Vincent Danjean" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:200 #, fuzzy msgid "Viole" msgstr "Volume" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:205 msgid "Viole d'amour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Viole de gambe" msgstr "Nom du fichier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:180 msgid "Violon" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:190 msgid "Violoncelle" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:218 msgid "Visual Materials" msgstr "Matériels visuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:345 msgid "Voix aigues" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:353 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:355 msgid "Voix graves" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:350 msgid "Voix medium" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Volume {X}, Fascículo {Y}" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}, Fascículo {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58 msgid "" "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:44 msgid "Volume, Issue" msgstr "Volume, Fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:43 msgid "Volume, Number" msgstr "Volume, Número" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:42 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volume, Número, Fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9 msgid "Volume/Copy" msgstr "Volume/Número" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:32 msgid "Volume:" msgstr "Volume: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57 msgid "WARNING:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100 msgid "WITHDRAWN" msgstr "WITHDRAWN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:21 #, c-format msgid "" "Wait while system maintenance is being done or email the Koha " "Administrator." msgstr "" "Attendez que la maintenance soit terminée, ou envoyez un email à " "l'administrateur Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124 msgid "Waiting" msgstr "Mis de coté" #. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:532 #, c-format msgid "Waiting at %s" msgstr "Exemplaire mis de coté à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:571 msgid "Waiting to be pulled" msgstr "A mettre de coté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:35 #, fuzzy msgid "Warning, the following barcodes were not found :" msgstr "Le code-barres est inconnu" #. %1$s: TMPL_VAR name=upload_version #. %2$s: TMPL_VAR name=current_version #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115 msgid "" "Warning: This value should not change after data has been added to your " "catalog" msgstr "" "Attention : cette valeur ne devrait pas être modifiée après que des données " "auront été ajoutées au catalogue." #. %1$s: TMPL_VAR name=badbarcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Imposible de supprimer des adhérents d'autres bibliothèques avec les " "réglages actuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:99 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:884 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:886 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1126 msgid "Washington, DC, USA" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1641 msgid "Watermark:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:263 #, c-format msgid "" "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " "configuration settings to continue the installation." msgstr "" "Nous sommes prêts à mettre en place une configuration de base. Merci " "d'installer les paramètres de base pour continuer l'installation." #. %1$s: TMPL_VAR name=dbversion #. %2$s: TMPL_VAR name=kohaversion #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:260 #, c-format msgid "" "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database" msgstr "" "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez mettre " "à jour votre base de données" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Web Installer › Step 1" msgstr "Installateur Web > Etape 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7 #, fuzzy msgid "Web Installer › Step 2" msgstr "Installateur Web > Etape 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Web Installer › Step 3" msgstr "Installateur Web > Etape 3" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:155 msgid "Web site:" msgstr "Site Web :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:55 msgid "Website" msgstr "Site Web" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:159 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:241 msgid "Week" msgstr "Semana" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #, fuzzy msgid "Week # " msgstr "Semana N." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:396 #, fuzzy msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:203 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:25 msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35 msgid "Welcome to the Koha Web Installer" msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5 msgid "What Reports are there in Koha?" msgstr "Quels rapports y-a-t-il dans Koha ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:5 msgid "What are Claims?" msgstr "Que sont les réclamations ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:4 msgid "What are Purchase Suggestions?" msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3 msgid "What can I do in Circulation?" msgstr "Qu'est ce que je peux faire dans Circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:59 msgid "What do you want to do ?" msgstr "Qu'est-ce que vous voulez faire ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:108 msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:54 #, fuzzy msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?" msgstr "" "Q : Que se passe-t-il lorsqu'un document est prêté à un autre adhérent ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36 msgid "" "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no 'delays' " "have been defined)" msgstr "" "Que se passe-t-il si on laisse la ligne type d'adhérent vide? (i.e., aucun " "'Délai' n'a été défini)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10 msgid "What happens if an Issue does not turn up?" msgstr "Que se passe-t-il si un fascicule ne paraît pas ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:50 msgid "What image formats are supported?" msgstr "Quels sont les formats de photos acceptés ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:5 msgid "What is Acquisitions?" msgstr "Qu'est-ce que les Acquisitions ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:16 msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5 msgid "What is News?" msgstr "Les Nouvelles, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:15 msgid "What is a "Label Batch"?" msgstr "Un "Lot d'Etiquetas" c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:11 msgid "What is a "Layout Template"?" msgstr "C'est quoi, un "Modèle de Mise en Page" ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "What is a "Layout"?" msgstr "Une Mise en Page, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:5 msgid "What is a "Pending Hold"?" msgstr "Une "Réservation en suspens", c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:5 msgid "What is a "Printer Profile"?" msgstr "Un "profil d'imprimante", c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:5 msgid "What is a Basket and Order?" msgstr "Un Cesto et une commande, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3 msgid "What is a MARC Authority Record?" msgstr "C'est quoi une Notice Autorité MARC ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:10 msgid "What is a Transfer To Receive?" msgstr "Transfert à recevoir, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:23 msgid "What is a home branch?" msgstr "Un Site de Localisation c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:14 msgid "What is the "Actual Price"?" msgstr "Le "Actual Price" c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:11 msgid "What is the "Budgeted Price"?" msgstr "Qu'est-ce que c'est le "Prix Budgeté"?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:8 msgid "What is the "Replacement Price"?" msgstr "Le "Prix de Remplacement", qu'est-ce que c'est ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:5 msgid "What is the "Vendor Price"?" msgstr "C'est quoi, le "Prix Fournisseur"?" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "What is the reservoir?" msgstr "Le Réservoir, c'est quoi ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11 msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" msgstr "Qu'est-ce qui doit être paramétré pour utiliser les acquisitions ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:48 msgid "What size should my images be?" msgstr "Quelle doit-être la taille de mes images?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:49 msgid "" "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status " "Triggers' module? Email? Printed Notice?" msgstr "" "Quel type de notification est expédié après déclenchement par le module " "'Déclencheur de Cartas'? Un email? Une impression?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29 msgid "What will each permission level do?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37 msgid "" "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, " "it will automatically be rejected." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41 msgid "" "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in Koha's " "'Administration' module:" msgstr "" "La durée d'un prêt est paramétrée dans le module 'Administration' de Koha:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:98 msgid "" "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is " "another of the same field or subfield.  If you click minus (-) when " "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the field " "contents." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:97 msgid "" "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the field " "into a new field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:95 msgid "" "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) by " "clicking the plus (+) next to the field or subfield" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:176 #, fuzzy msgid "When editing you will only see" msgstr "Vous aurez d'abord besoin de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116 msgid "When finished, click 'Save'" msgstr "Quand vous avez fini, Clicar sur 'Gravar'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:85 msgid "" "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't " "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several " "dates)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:21 msgid "" "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, but " "the 'Current Location' has changed" msgstr "" "Au niveau de l'exemplaire, le 'site d'appartenance' subsiste, mais la " "'localisation' a changé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1390 msgid "When more than" msgstr "Quando superior a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:119 msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:110 msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:128 #, fuzzy msgid "When more than : 99999999" msgstr "Quando superior a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:16 msgid "When more than : if the calculated number is more than the value here" msgstr "Quando superior a: se o número calculado é superior a este valor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:99 msgid "" "When more than : value after which the number returns to a certain value A ; " "set 9999999 for continuous numbering" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:49 msgid "" "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to add " "a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window allowing " "the cataloger to search your authority records for a standardized version of " "the author's name. If the desired name is found in your authority records, " "it can be automatically copied into the 700a subfield. (If the desired name " "is not found, the cataloger can enter the name manually.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:20 msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 msgid "" "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next to " "750$9 will let you search any authority and link it to this record. You may " "repeat tag 750 and add as many linkages as you like" msgstr "" "Lorsque vous ajoutez ou modifiez une autorité un clic sur ...qui s'affichera " "à côté du 7xx$9 vous permettra de chercher sur toutes les autorités et de " "les lier à cette notice. Vous pouvez répéter le champ 7xx et ajouter autant " "de liens que vous le souhaitez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:31 msgid "When you are finished, click 'Save changes'" msgstr "Quand vous avez fini, Clicar sur 'Sauvegarder'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:57 msgid "" "When you check it in you will get a message telling you that the book has " "been marked as found. " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:85 msgid "" "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to " "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you through " "the creation of your MARC Leader." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:167 msgid "" "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list " "of authorized values" msgstr "" "Quando estiver a definir a estrutura dos sub-campos UNIMARC poderá definir " "osque devem ser preenchidos segundo um conjunto de valores autorizados." "Apenas estes valores serão possíveis de seleccionar impedindo que " "sejamintroduzidos quaisquer outros." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:62 #, fuzzy msgid "" "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard" msgstr "" "Lorsque vous avez créé votre nouvelle définition et qu'elle apparait dans le " "dictionnaire, vous pouvez l'utiliser pour les rapports. Lorsque vous créez " "un nouveau rapport, les critères pour la table sur laquelle vous faites le " "rapport sont automatiquement affichés dans l'assistant." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37 msgid "When you're finished click 'Save Changes'" msgstr "Quand vous avez fini, Clicar sur 'Sauvegarder'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:20 msgid "" "When you've added all of the items to your shipment you can browse away from " "the page." msgstr "" "Quand vous avez ajouté tous vos exemplaires au colis, vous pouvez quitter la " "page." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:15 msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'" msgstr "Quand vous avez saisi les données utiles, Clicar 'Sauvegarder'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:165 msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Lorsque vous aurez fait votre choix, merci de cliquer ci-dessous sur " "'Import' pour lancer le processus.Cela peut prendre un moment pour démarrer, " "merci de votre patience." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:59 msgid "" "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the notice)" msgstr "" "Comment les Cartas sont-elles définies? (i.e., quelles informations " "apparaîtront sur la notification)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:45 msgid "Where do I define fines?" msgstr "Où peut-on définit les amendes?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:39 msgid "" "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an item " "becomes 'overdue')" msgstr "" "Où peut-on paramétrer le calendrier des retards? (i.e. combien de jours " "avant qu'un exemplaire deviennent 'en retard')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:13 msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" msgstr "Pourquoi mon catalogage n'est-il pas enregistré?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:73 msgid "" "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " "staff?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41 msgid "Why can't I upload patron images?" msgstr "Pourquoi ne puis-je pas charger des photos des usagers?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22 #, fuzzy msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" msgstr "Pourquoi ajouter des dates de fermeture à un site ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?" msgstr "Pourquoi ajouter des dates de fermeture à un site ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" msgstr ""Pouquê definir apenas valores autorizados nos campos UNIMARC?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:31 msgid "Why would I want to set a home branch?" msgstr "Pourquoi voudrais-je fixer un site de rattachement ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:229 #, fuzzy msgid "Width or dimensions" msgstr "Description :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:39 msgid "Will I be notified when new tags are added?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:18 msgid "" "Will running this report sever the connection between patrons and items that " "are checked out to them currently?" msgstr "" "Est-ce qu'exécuter cette option va effacer la connexion entre les adhérents " "et les documents actuellement en prêt ?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Winter" msgstr "Inverno" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=framework #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:38 #, c-format msgid "With Framework :%s" msgstr "Com o modelo: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:89 msgid "" "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " "only to specific tools" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:40 msgid "" "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access to " "specific ciculation functions." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:60 msgid "Withdrawn" msgstr "Retiré" # #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:94 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Retiré (%s)," # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120 msgid "Withdrawn?:" msgstr "Retiré ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:61 msgid "Without issues since:" msgstr "Pas d'emprunt depuis :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 msgid "Without periodicity" msgstr "Sem periodicidade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:109 msgid "Without regularity" msgstr "Irregular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:219 #, fuzzy msgid "Women" msgstr "Comentário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:124 msgid "Word" msgstr "Palavra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:82 msgid "Words ignored during search." msgstr "Palavras ignoradas durante a pesquisa." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:183 msgid "Work:" msgstr "Emprego:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:195 msgid "Working day" msgstr "Dias de trabalho" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:19 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:50 msgid "Writeoff" msgstr "Pertes et profits" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 msgid "Wrong date! start date can not be after end date.\\n" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:37 msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:150 msgid "Xylophone" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:56 msgid "YES" msgstr "SIM" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208 msgid "YUI" msgstr "YUI" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:151 msgid "Year" msgstr "Ano" #. %1$S: type=text name=f10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:636 #, fuzzy, c-format msgid "Year %S" msgstr "Ano" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:47 msgid "Year/Number" msgstr "Ano/Número" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:216 msgid "Year:" msgstr "Ano:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:422 #, fuzzy msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:903 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:826 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:56 msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Sim, apagar esta Etiqueta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:33 msgid "" "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out " "notices." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:79 msgid "" "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is " "in on the right hand side of the page" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:46 msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40 #, fuzzy msgid "" "Yes. Just enter an item type for new items and assign different circulation " "rules for this item type." msgstr "" "Oui. Entrez juste un nouveau type d'exemplaire, et assigner lui des règles " "de circulation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid "YesNo" msgstr "SimNão" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:216 #, c-format msgid "You Searched for %s" msgstr "A sua pesquisa %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:136 #, c-format msgid "You Searched for %s" msgstr "Pesquisou %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:7 msgid "" "You also have the option of exporting this data to use in a different format " "just by choosing to export to an application." msgstr "" "Vous pouvez aussi exporter ces données pour les exploiter dans un format " "différent en exportant vers une application." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:7 msgid "You are about to install Koha." msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:7 msgid "" "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " "ending number for the export. If you want to export all of your records, " "leave the start and end numbers blank." msgstr "" "On vous demande de fournir un numero d'enregistrement de début et de fin " "pour l'exportation.Si vous voulez exporter toutes vos notices, laissez les " "numéros de début et de fin en blanc." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67 msgid "You are not logged in |" msgstr "Vous n'êtes pas connecté |" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:40 #, c-format msgid "You are only viewing one item. View All" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=location #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:26 #, c-format msgid "You are working actually on the overdues for the location : %s" msgstr "Vous travaillez sur les retards de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:17 msgid "" "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between more " "than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the biblios " "comes from)" msgstr "" "Vous pouvez donner un nom à l'importation pour vous aider quand vous devez " "choisir entre plusieurs notices importées (ou simplement pour garder la " "trace de la provenance des notices)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:6 msgid "" "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " "suggestion from a patron or an empty form." msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:19 msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" msgstr "" "Vous pouvez aussi choisir le format des données entre MARC21 ou UNIMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:11 msgid "" "You can also choose to filter what you see by any of the fields visible." msgstr "Vous pouvez filtrer par n'importe quel des champs visibles." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:13 #, fuzzy msgid "You can also choose to not export specific MARC fields" msgstr "Vous pouvez filtrer par n'importe quel des champs visibles." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:24 msgid "" "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " "patron's accounts" msgstr "" "Vous pouvez aussi créer des coûts/factures manuels, ou mettre un crédit " "manuel sur le compte d'un adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9 msgid "" "You can change this before completing the import by choosing a new option " "from the pull down." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187 msgid "" "You can change your selection after installation and re-index accordingly." msgstr "Vous pourrez changer votre sélection après installation, et réindexer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:13 msgid "" "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images " "and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK.TXT"" msgstr "" "Vous pouvez charger des photos par lot en faisant un fichier zip des images " "et d'un fichier texte intitulé"DATALINK.TXT" ou "IDLINK." "TXT"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:12 msgid "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7 msgid "" "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " "notification about the overdue item" msgstr "" "Clicar sur le lien [email] à côté du nom de l'adhérent pour envoyer un avis " "de retard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5 msgid "You can define as many Authority types as you want." msgstr "Vous pouvez définir autant de types d'autorités que vous le souhaitez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:5 msgid "You can define as many item types as you want." msgstr "Vous pouvez définir autant de types de document que vous souhaitez." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:6 msgid "" "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you have " "defined" msgstr "" "Vous pouvez définir la structure des champs Marc pour chaque grille de " "Catalogação que vous avez spécifiée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:42 msgid "" "You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking " "the checkboxes and then the 'Place Hold' button" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14 msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within  Koha." msgstr "" "Vous pouvez éditer l'aide en ligne dans le Client bibliothécaire de Koha en " "cliquant sur le bouton "Modifier l'Aide".Cette fonctionnalité a " "été conçue de telle sorte que l'organisation du travail et les directives " "de la bibliothèque peuvent être documentées dans Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:15 msgid "" "You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' " "page" msgstr "" "Vous pouvez modifier/supprimer les communes à partir de la page 'Villes et " "communes'" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:69 msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Vous pouvez donner un nom à cette importation. Cela peut être utile, lors de " "la création d'une notice, pour vous rappeler d'où vient la notice MARC " "proposée !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:8 msgid "" "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " "overdues'" msgstr "" "Vous pouvez exporter ces données sous forme d'un fichier CSV en cliquant " "'Télécharger fichier de tous les retard'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9 msgid "" "You can get information on what a patron has read in the past by clicking on " "the Circulation History button." msgstr "" "Vous pouvez avoir des informations sur ce qu'un adhérent a emprunté " "auparavant en cliquant sur le bouton Historique des prêts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:29 msgid "" "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " "preferences" msgstr "" "Vous pouvez utiliser le calendrier des fermetures en activant les " "Preferências do Sistemas requises" # #. BUTTON #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:85 #, fuzzy msgid "You can not close this basket" msgstr "Fechar o Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:160 #, fuzzy msgid "You can now add/edit fields to the record." msgstr "Comment puis-je ajouter un exemplaire à une notice ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member" msgstr "" "Vous pouvez sélectionner autant de permissions que de besoin pour un " "bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:146 msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30 msgid "" "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=codeType #. %2$s: TMPL_VAR name=code #. %3$s: TMPL_VAR name=tbr #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:141 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s %s to %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:254 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:35 #, fuzzy msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " "filing rules and sorting routines are statically defined with options " "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " "source' or 'filing rule'." msgstr "" "IMPORTANT : Vous ne pouvez pas 'paramétrer' de nouvelle règle de classement. " "A l'heure actuelle les règles de classement et de tri sont statiquement " "définies par les options disponibles dans le menu déroulant au moment de la " "création ou de la modification d'un 'source de classification' ou d'une " "'règle de classement'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 #, fuzzy msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. If you do " "not want to track orders and budget expenditure, then use the" msgstr "" "Vous n'avez pas besoin d'utiliser les acquisitions pour ajouter des " "documents à votre catalogue.Si vous ne voulez pas suivre vos commandes et " "vos dépenses de budget, alors utilisez le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:205 msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Vous n'avez pas défini de catégorie d'adhérent, ou bien aucune catégorie " "d'adhérent ne doit recevoir de message de retard." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:21 msgid "" "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill in " "this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart if " "you've more than one of the same record." msgstr "" "Vous n'avez pas vraiment besoin de donner un nom à chaque importation, ainsi " "vous n'êtes pas obligé de remplir le pavé si vous ne le souhaitez pas.C'est " "utile de donner un nom aux importations si vous avez plus d'une fois le même " "enregistrement." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Vous avez %s Erro(s) dans votre configuration MARC.SVP corrigez les " "avant d'utiliser Koha" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:29 msgid "" "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." msgstr "" " Vous avez saisi un Identifiant qui existe déjà. Merci d'en choisir un autre." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "Não foram registados todos os números em falta." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:476 msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date" msgstr "" "Vous avez activé la Préférence Système \"ReturnBeforeExpiry\", ce qui " "signifie que si la date d'expiration est avant la date de retour des " "documents, la date de retour sera fixée à la date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:21 msgid "" "You have to choose whether you will create an item record when receiving the " "issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:54 msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:69 msgid "" "You have to indicate the subscription start date. It may be different from " "the First issue publication date entered above." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1063 #, fuzzy msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." msgstr "seleccionar um fornecedor quando pretenda enviar reclamações." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14 msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" msgstr "Peut-être la préférence système 'Logs' est-elle inactive?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:158 msgid "" "You may optionally include a header row, defining which columns you are " "supplying in the import file." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27 #, c-format msgid "You must define a budget in Administration" msgstr "Vous devez définir un budget dans les paramètres" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Deve escolher Data de início e Duração da assinatura" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Deverá seleccionar ou criar um registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:578 msgid "You must either :" msgstr "Vous devez soit : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:13 msgid "You must enter a term to search on" msgstr "Deverá digitar um termo para pesquisar em" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8 msgid "You must first pick a vendor" msgstr "Vous devez d'abord choisir un fournisseur" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19 #, fuzzy msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Vous devez d'abord choisir un fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:90 msgid "" "You now have Leader data stored with your records, should you ever need it " "for some other application." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:170 #, c-format msgid "You searched for %s" msgstr "Vous recherchiez %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:120 #, c-format msgid "You searched for %s" msgstr "Vous recherchiez %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier #. %2$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:41 #, c-format msgid "You searched on vendor %s, %s results found" msgstr "Vous recherchiez le fournisseur %s, %s résultat(s) trouvé(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:7 msgid "" "You should at least define your local currency here, giving it a name (like " "US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do business with " "vendors who charge in a different currency, enter a name for that currency " "(e.g. PESO) and set the approximate exchange rate compared to your currency. " "(Note: names are limited to 10 characters or less.) The exchange rate is " "used to calculate the remain balances in your materials budgets when you " "purchase materials using \"normal\" acquisitions." msgstr "" "Ici vous devez au moins indiquer votre devise nationale, en lui donnant un " "nom(comme US Dollar ou EURO) et en fixant le \"taux\"à 1.Si vous traitez " "avec des fournisseurs qui facturent dans une autre devise, entrez un nom " "pour cette devise (par exemple PESO) et fixez un taux de change approximatif " "par rapport à votre devise.(Remarque : les noms sont limités à 10 caractères " "ou moins.)le taux de change est utilisé pour calculer le solde de vos " "budgets d'acquisitions, lorsque vous acquérez des documents en utilisant les " "acquisitions \"normal\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:47 #, fuzzy msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar ?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24 #, fuzzy msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item." msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29 msgid "You will be brought to a confirmation screen." msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6 msgid "" "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " "confirm the hold" msgstr "" "Vous accéderez à un écran de modification (si nécessaire) et/ou de " "confirmation de la réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19 msgid "" "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " "transfer form after hitting 'Submit'" msgstr "" "Après avoir Clicar sur 'Soumettre', vous accéderez à un écran de " "confirmation du transfert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:53 #, fuzzy msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:9 msgid "" "You will be presented with a list of orders with baskets that have been " "closed for 30+ days" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:12 msgid "" "You will be presented with the option of choosing a branch or applying rules " "to all branches ('Default')" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:222 msgid "You will be warned that this record was a duplicate" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:399 msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Vous devrez Gravar le rapport avant de pouvoir l'exécuter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:19 msgid "" "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " "shipment'" msgstr "" "Vous verrez alors les exemplaires reçus dans le résumé 'exemplaires dans ce " "colis'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:71 msgid "" "You will only have one dropbox date and that will be the last day that the " "library open (determined by the holiday calendar) because there is no real " "way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed " "days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is " "to modify the calendar." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13 msgid "You will see the patron's account information" msgstr "Vous verrez les informations de la fiche adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10 msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" msgstr "Vous devrez sélectionner les exemplaires reçus dans ce colis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139 msgid "" "You've added a new category and can immediately start adding more authorized " "values to that category by clicking "New authorized value for..."" msgstr "" "Acabou de adicionar uma nova Categoria e poderá de imediato introduziros " "valores autorizados ao clicar em 'Adicionar valores autorizados'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, fuzzy msgid "Young Adult" msgstr "un adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Your Cart" msgstr "Listas pessoais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:7 msgid "Your Download should automatically start" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:2 #, fuzzy, c-format msgid "Your List : %s" msgstr "Listas pessoais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:319 msgid "Your Lists" msgstr "Listas pessoais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:22 msgid "Your Message:" msgstr "Votre Message :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:29 msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "" "Votre administrateur doit définir un budget dans le module Administration" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #, fuzzy msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Voir tous les documents en prêt :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:49 msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:40 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:57 msgid "Your library will now be added to the list" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:164 #, fuzzy msgid "Your notification has been sent." msgstr "Votre rapport a été sauvegardé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64 msgid "" "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.006001)." msgstr "" "Votre version de Perl semble obsolète. Merci d'installer une version plus " "récente de Perl (au moins 5.006001)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25 msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" msgstr "Vous pourrez ici chercher et modifier vos commandes précédentes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:533 msgid "Your report has been saved" msgstr "Votre rapport a été sauvegardé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:391 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Your results will appear as a list of subscriptions" msgstr "Les résultats apparaîtront sous la boîte de recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16 msgid "Your results will appear below the search boxes" msgstr "Les résultats apparaîtront sous la boîte de recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19 #, fuzzy msgid "" "Your system will come with some predefined item types. From this screen you " "can edit or delete these items" msgstr "" "Koha propose en standard un certain nombre de types d'exemplaires " "prédéfinis. Vous pouvez les modifier/supprimer dans cet écran." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13 msgid "" "Your values will also appear as authorized values when entering or editing a " "patron" msgstr "" "Ces valeurs apparaîtront aussi comme valeurs autorisées quand vous modifirez/" "ajouterez un adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12 msgid "Your values will appear on the Road Types page" msgstr "Ces valeurs apparaîtront sur la page 'Types de voies'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 msgid "Z39.50 Client Targets" msgstr "Servidores Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:44 msgid "Z39.50 Search Points" msgstr "Pontos de acesso Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:232 msgid "Z39.50 Server Added" msgstr "Serveur Z39.50 ajouté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:259 msgid "Z39.50 Server Deleted" msgstr "Serveur Z39.50 supprimé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 msgid "Z39.50 Server Search:" msgstr "Rechercher serveur Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:99 msgid "Z39.50 Server:" msgstr "Serveur Z39.50 :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:289 msgid "Z39.50 Servers Administration" msgstr "Gestão dos servidores Z39.50" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Z39.50 servers administration" msgstr "Gestão dos servidores Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:16 msgid "Z3950 Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:188 msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:7 msgid "" "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and efficiently. " "In normal circumstances, there should be no reason for Koha to remove " "stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in most cases " "doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase " "searching without giving any performance benefit." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49 msgid "Zebra version:" msgstr "Version Zebra : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166 msgid "Zeno Tajoli" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:106 msgid "Zip Code" msgstr "Code postal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:360 msgid "Zip/Postal Code:" msgstr "Code postal :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:647 #, fuzzy msgid "Zip/Postal code:" msgstr "Code postal :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[%s ]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69 msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91 #, c-format msgid "[%s]," msgstr "[%s]," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=cn_class #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:479 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:513 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:119 #, fuzzy, c-format msgid "[email]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568 #, fuzzy msgid "[Delete]" msgstr "Apagar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45 msgid "[Edit Items]" msgstr "[Modifier exemplaires]" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:299 msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Menos opções]" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:301 msgid "[More options]" msgstr "[Outras opções]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:303 msgid "[New search]" msgstr "[Nova pesquisa]" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." msgstr "" "[xxxFFFSyyy] où xxx représentent 3 caractères AVANT le champ, FFF le numéro " "de champ, S le code du sous champ, YYY pour 3 caractères APRES le champ." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 #, fuzzy msgid "\\t* Field " msgstr "Campos de dados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:154 #, fuzzy msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "a- Partie composante d'une monographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:63 #, fuzzy msgid "a - Language materials, printed" msgstr "a- Texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:187 #, fuzzy msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a- UCS/Unicode" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1104 #, fuzzy msgid "a - autobiography" msgstr "a- autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:417 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:690 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:828 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:830 #, fuzzy msgid "a - bibliography" msgstr "Bibliographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:29 msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1029 #, fuzzy msgid "a - fiction" msgstr "Fiction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:320 #, fuzzy msgid "a - illustrations" msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:8 msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to." msgstr "um Registo sem exemplares ao qual pode adicionar uma Assinatura. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "a Child" msgstr "uma Criança" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "a Staff Member" msgstr "um Técnico da Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:7 msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" msgstr "um Fornecedor das Aquisições de quem recebemos a Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15 #, fuzzy msgid "a list:" msgstr "a uma Lista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44 msgid "a patronimages/" msgstr "fotografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "a professionnal" msgstr "un professionnel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:96 #, fuzzy msgid "a system preference" msgstr "Adicionar preferência do sistema" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:269 msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:398 msgid "a- Appropriate" msgstr "a- approprié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:173 msgid "a- Archival" msgstr "a- Archive" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:407 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:505 msgid "a- Autobiography" msgstr "a- autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:473 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:283 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- composant autonome ou semi-autonome" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:590 msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a-nom propre différentié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:181 msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- règles précédentes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:139 msgid "a- Established heading" msgstr "a- vedette établie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:615 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:617 msgid "a- Fully established" msgstr "a- complètement établie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:403 #, fuzzy msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "07 - Schéma de translittération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:20 msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Increase in encoding level" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:55 msgid "a- International standard" msgstr "a- standard international" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:54 msgid "a- Language material" msgstr "a- Texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:53 msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Texte (monographie)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:223 msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Autorité sujet LOC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:218 msgid "a- Microfilm" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:230 msgid "a- Microopaque" msgstr "a- microopaque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:125 msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Partie composante d'une monographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:285 msgid "a- Monographic series" msgstr "a- collection monographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:322 msgid "a- Numbered" msgstr "a- Numéroté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:156 msgid "a- Preschool" msgstr "a- Prescolaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:568 msgid "a- Record can be used" msgstr "a- La notice peut être utilisée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:130 msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Partie composante d'un périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:291 #, fuzzy msgid "a- Set" msgstr "t- Texte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:420 msgid "a- Topical" msgstr "a- Sujet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:535 msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "b- Les renvois de vedettes sont en accord avec la vedette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:191 msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25 #, fuzzy msgid "a- collage" msgstr "c- Collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:301 #, fuzzy msgid "a- federal/national" msgstr "f- fédéral/national" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:241 msgid "a- juvenile, general" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:277 msgid "a- no adjustment" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1485 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1487 msgid "aa- architectural drawing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 #, fuzzy msgid "ab" msgstr "Onglet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493 msgid "ab- item cover" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130 msgid "abcd" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 msgid "abcd35" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 msgid "abcde35" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 msgid "abcdeqnp" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225 msgid "abcdjpvxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 msgid "abcdq" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 msgid "abcdu" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 #, fuzzy msgid "abce" msgstr "Etiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 msgid "abcq" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 msgid "abcx3" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:32 msgid "abfghk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 msgid "abfgk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:96 msgid "abfh" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:80 msgid "abh" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 msgid "abj" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 #, fuzzy msgid "abje" msgstr "Etiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, fuzzy msgid "abstract" msgstr "Résumé : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350 #, fuzzy msgid "abstract or summary" msgstr "Résumés/sommaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 msgid "abvxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 #, fuzzy msgid "abx" msgstr "Fax" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1497 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1499 #, fuzzy msgid "ac- sticker" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 #, fuzzy msgid "access" msgstr "Executado com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #, fuzzy msgid "accompanying material" msgstr "Material acompanhante 1" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224 msgid "account has expired" msgstr " le compte a expiré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:525 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 #, fuzzy msgid "acdeq" msgstr "Código de barras" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:132 #, fuzzy msgid "acetate" msgstr "Accepté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:942 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:944 #, fuzzy msgid "acoustic" msgstr "Actif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:78 #, fuzzy msgid "acquisition" msgstr "Acquisitions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:642 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846 msgid "acrylics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102 msgid "active" msgstr "Actif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1505 #, fuzzy msgid "ad- poster" msgstr "d- autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 msgid "add" msgstr "adicionar" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:96 #, c-format msgid "add a basket to %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:12 #, fuzzy msgid "" "additional statistical categories. For example, a library could define an " "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " "number of attributes of this sort could be defined." msgstr "" "catégories statistiques supplémentaires. Par exemple, une bibliothèque peut " "définir un type d'attribut permettant d'identifier la discipline d'un " "étudiant. On peut définir plusieurs attributs de ce type." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 msgid "adfghklmnoprst" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1677 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1734 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1916 #, fuzzy msgid "adfgklmorsv" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1828 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2646 #, fuzzy msgid "adfhklor" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 #, fuzzy msgid "adolescent" msgstr "Adolescente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 #, fuzzy msgid "adult" msgstr "Adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94 msgid "advertising texts" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, fuzzy msgid "ae" msgstr "Data" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511 #, fuzzy msgid "ae- postcard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:24 #, fuzzy msgid "aerial" msgstr "Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:183 msgid "af" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517 msgid "af- greetings card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 msgid "afghk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 msgid "afgk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523 #, fuzzy msgid "ag- chart" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580 msgid "again)" msgstr "encore)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 #, fuzzy msgid "agrt" msgstr "à" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:218 msgid "ah" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529 msgid "ah- playing cards" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535 msgid "ai- flash card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:19 #, fuzzy msgid "air" msgstr "Bac papier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:461 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:662 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:862 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:864 msgid "air brush" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1539 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1541 msgid "aj- ephemera" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:973 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:975 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1365 #, fuzzy msgid "algraphy" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 msgid "all" msgstr "todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222 msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "" "Toutes les grilles de Catalogação pointent vers des autorités existantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "" "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC (ou ignorés) et " "dans separador do exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1400 #, fuzzy msgid "allegory" msgstr "Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:186 #, fuzzy msgid "allocated" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:477 msgid "already has a hold" msgstr "A déjà une réservation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:9 msgid "already have an associated fine (type "FU")." msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "already in your cart" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "an Adult" msgstr "un adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "an Institution" msgstr "une collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1545 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1547 #, fuzzy msgid "an- calendar" msgstr "Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20 msgid "anaglyphic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75 msgid "anamorphic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545 msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64 msgid "and" msgstr "e" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63 #, c-format msgid "and removed from batch %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "et il doivent tous être dans l'onglet 10 (Exemplaires)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:24 msgid "angular scale" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:473 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "Citation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:485 #, fuzzy msgid "animation and live action" msgstr "Regionalização e Localização" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:117 #, fuzzy msgid "annual" msgstr "Bianual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:24 #, fuzzy msgid "anthem" msgstr "Data" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, fuzzy msgid "any" msgstr "Tous" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:12 #, fuzzy msgid "any 'koha field'" msgstr "Champ Koha : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994 msgid "aperture card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:309 msgid "approved" msgstr "Aprovado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:497 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 msgid "aq" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 msgid "aqdc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:699 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:979 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:981 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1369 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1371 #, fuzzy msgid "aquatint" msgstr "Date d'acquisition" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:7 #, fuzzy msgid "are still checked out," msgstr "Pas en Prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:29 #, fuzzy msgid "aria" msgstr "Table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:513 #, fuzzy msgid "armadillo" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:77 #, fuzzy msgid "arms" msgstr "Adresse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 #, fuzzy msgid "art original" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 #, fuzzy msgid "art reproduction" msgstr "Localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:197 #, fuzzy msgid "artefacts" msgstr "Table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:319 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1551 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1553 msgid "as- place card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:479 msgid "at" msgstr "à" #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:74 #, c-format msgid "at %s" msgstr "Date : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158 msgid "at :" msgstr "à : " #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:37 #, c-format msgid "at %s" msgstr "à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #, fuzzy msgid "at current library" msgstr "Biblioteca: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:127 msgid "at least 1 branch defined" msgstr "Au moins un site existe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:122 msgid "at least 1 branch must be defined" msgstr "Vous devez créer au moins 1 site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:115 msgid "at least 1 item type defined" msgstr "Au moins un type de document existe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:110 msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "Vous devez créer au moins un type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969 #, fuzzy msgid "atlas" msgstr "Al Banks" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:314 msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:27 msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" msgstr "" "attachée aux acquisitions, qui peut être utilisée pour les statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:35 msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "associée aux adhérents, qui peut être utilisée pour les statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1557 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1559 #, fuzzy msgid "au- santino" msgstr "Dernière localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:15 msgid "aud:a Easy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:16 #, fuzzy msgid "aud:c Juvenile" msgstr "Jeunesse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:17 msgid "aud:d Young adult" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:18 #, fuzzy msgid "aud:e Adult" msgstr "un adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, fuzzy msgid "autobiography" msgstr "a- autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:958 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:971 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1572 #, fuzzy msgid "av" msgstr "Gravar" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 msgid "available" msgstr "disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:472 msgid "available:" msgstr "disponivel :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:422 msgid "azimuthal equal area" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:412 msgid "azimuthal equidistant" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:432 msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:427 msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:69 #, fuzzy msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "a- Texte (monographie)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:833 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:835 #, fuzzy msgid "b - catalogue" msgstr "Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:34 msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1033 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1035 #, fuzzy msgid "b - drama" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1109 #, fuzzy msgid "b - individual biography" msgstr "b- biographie individuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:325 #, fuzzy msgid "b - maps" msgstr "Cartes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:186 msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:30 msgid "b- B.C. Date" msgstr "b- Avant J.C." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:112 msgid "b- English and French" msgstr "b- anglais et français" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:425 msgid "b- Form" msgstr "b- Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:411 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:510 msgid "b- Individual biography" msgstr "b- biographie individuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:228 msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b- LC vedette matière pour la littérature enfant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:23 msgid "b- Manuscript language material" msgstr "b- Manuscrit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:622 msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Mémorandum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:224 msgid "b- Microfiche" msgstr "b- microfiche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:290 msgid "b- Multipart item" msgstr "b- Documents multi-parties" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:60 msgid "b- National standard" msgstr "b- Standard national" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:403 msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- Non approprié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:296 msgid "b- Part with independent title" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:162 msgid "b- Primary" msgstr "b- primaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:573 msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Notice mise à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:128 msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Partie composante d'un périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:538 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:540 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "" "b- Les renvois de vedettes ne sont pas nécessairement en accord avec la " "vedette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:593 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:595 msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Nom de personne indifférencié" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:327 msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- non numéroté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:144 msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- référence non tracée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:282 msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:30 #, fuzzy msgid "b- drawing" msgstr "Retiré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:408 #, fuzzy msgid "b- other" msgstr "outro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:247 msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:306 msgid "b- state/province" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 msgid "ba" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:595 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:597 #, fuzzy msgid "ba- Latin" msgstr "Dernière localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:39 #, fuzzy msgid "ballad" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:34 #, fuzzy msgid "ballet" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:672 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:674 #, fuzzy msgid "basalt" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:65 msgid "basket" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95 #, fuzzy msgid "basketgroup:" msgstr "Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:369 #, fuzzy msgid "bathymetry - isolines" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:339 msgid "bathymetry - soundings" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 msgid "bc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062 msgid "be associated with a bibliographic record." msgstr "estar associada a um registo bibliográfico." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:97 msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "correspondência a um sub-campo UNIMARC," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:43 msgid "be mapped to the same tag," msgstr "ligado à mesma etiqueta," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70 #, fuzzy msgid "be transferable." msgstr "Date de transfert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "before" msgstr "antes" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=object #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:194 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "notice %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:133 msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio et biblionumber" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:5 #, fuzzy msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios." msgstr "" " Les grilles de Catalogação bibliographiques sont utilisées pour cataloguer " "vos notices bibliographiques." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:434 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:693 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:779 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:781 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:866 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:868 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:797 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:799 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:952 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:954 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1264 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, fuzzy msgid "bibliography" msgstr "Bibliographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:75 msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "Biblioitems.itemtype défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:139 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "Biblionumber et biblioitemnumber correctement construits" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:122 msgid "biennial (every two years)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:94 msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:26 #, fuzzy msgid "bio:b Biography" msgstr "Biographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1470 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482 #, fuzzy msgid "biography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:656 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:658 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:743 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:745 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:829 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:831 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:916 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:918 msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:621 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:623 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:708 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:710 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:794 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:796 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:881 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:883 msgid "biography of composer" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:539 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:626 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:628 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:713 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:799 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:801 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:886 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:888 msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:76 msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:63 #, fuzzy msgid "black and white" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:748 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:750 msgid "black chalk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:775 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:777 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:247 msgid "black-and-white" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:193 msgid "blue or green strip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:44 msgid "bluegrass" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:49 #, fuzzy msgid "blues" msgstr "Valeurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:182 #, fuzzy msgid "bookseller:" msgstr "Livros" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66 #, fuzzy msgid "borrow" msgstr "adhérent" #. INPUT type=checkbox name=checkbox #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:60 msgid "borrower" msgstr "adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:54 #, fuzzy msgid "borrowers" msgstr "adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:324 msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:238 msgid "bound with one or more others" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 #, fuzzy msgid "braille" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:69 msgid "branch" msgstr "biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:121 msgid "branch not defined" msgstr "não foi indicada a Biblioteca" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "bristol board" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:268 msgid "broken back" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:530 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:708 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:710 #, fuzzy msgid "bronze" msgstr "Bronze" #. P #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:62 msgid "budget" msgstr "budget" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:284 msgid "budget amount cannot both be empty" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1399 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1401 msgid "burin engraving" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:519 #, fuzzy msgid "butterfly" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:218 msgid "by" msgstr "par" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530 #, c-format msgid "by %s" msgstr "par %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:56 msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:91 msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:86 msgid "by computer" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:247 #, fuzzy msgid "by hand" msgstr "e" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:96 msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:164 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:23 #, fuzzy msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c- Corrigé ou révisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:25 #, fuzzy msgid "c - Corrected record" msgstr "c- Corrigé ou révisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:75 #, fuzzy msgid "c - Music scores, printed" msgstr "d - Partitura musical manuscrita" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1115 #, fuzzy msgid "c - collective biography" msgstr "c- biographie collective" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:39 msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1038 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1040 #, fuzzy msgid "c - essays" msgstr "e- essais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:702 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:838 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:840 #, fuzzy msgid "c - index" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:330 #, fuzzy msgid "c - portraits" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:191 msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:430 msgid "c- Chronological" msgstr "c- chronologique" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:135 msgid "c- Collection" msgstr "c- Collection" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:515 msgid "c- Collective biography" msgstr "c- biographie collective" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:417 msgid "c- Collective biographyl" msgstr "c- biographie collective" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:421 msgid "c- Comic strips" msgstr "c- bande dessinée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:423 msgid "c- Comic stripts" msgstr "c- bande dessinée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:690 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:589 msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- catalogage collectif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:26 msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corrigé ou révisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:168 msgid "c- Elementary and junior high" msgstr "c- élémentaire ou junior" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:233 msgid "c- Medical Subject Headings" msgstr "c- Vedettes Matières Médicales" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:289 msgid "c- Multilocal" msgstr "c- multilocal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:65 msgid "c- National library association standard" msgstr "c-" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:58 msgid "c- Notated music" msgstr "c- musique annotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:332 msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Numérotation variable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:301 msgid "c- Part with dependent title" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:627 msgid "c- Provisional" msgstr "c- provisoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:95 msgid "c- Serial item currently published" msgstr "c- Périodique vivant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:295 msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:149 msgid "c- Traced reference" msgstr "c- référence calquée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:287 msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311 msgid "c- county/department" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:414 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35 #, fuzzy msgid "c- painting" msgstr "Mis de coté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:252 msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:602 #, fuzzy msgid "ca- Cyrillic" msgstr "c- Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:802 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:804 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:957 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:959 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1269 #, fuzzy msgid "calendar" msgstr "Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:924 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:926 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1317 #, fuzzy msgid "camaiu" msgstr "email" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:79 #, fuzzy msgid "canon" msgstr "Adhérent" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:104 #, fuzzy msgid "cantata" msgstr "Modifier état" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "canvas" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:114 #, fuzzy msgid "canzona" msgstr "aucun" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1078 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1080 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:512 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:690 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:156 #, fuzzy msgid "cardboard" msgstr "Carte adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "cardboard/illustration board" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:94 #, fuzzy msgid "carol" msgstr "Total" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #, fuzzy msgid "cartographic" msgstr "m - Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, fuzzy msgid "cartoons or comic strips" msgstr "c- bande dessinée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:624 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:626 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:826 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:828 #, fuzzy msgid "casein" msgstr "Anular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356 #, fuzzy msgid "catalog" msgstr "Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, fuzzy msgid "catalogue" msgstr "Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:737 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:739 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:892 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:894 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1047 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1049 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1204 #, fuzzy msgid "catechism" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:11 #, fuzzy msgid "categorycode :" msgstr "Código de Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 msgid "cdn" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 msgid "cdnp" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 msgid "celestial globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:624 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:626 msgid "ceramic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:540 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:742 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:744 msgid "chalk" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:99 msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:89 msgid "chanson, polyphonic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:59 msgid "chant, christian" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:54 msgid "chant, non christian" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:120 msgid "characters" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026 #, fuzzy msgid "chart" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:426 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:567 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:637 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:58 msgid "check this transfer" msgstr "Vérifier ce transfert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:103 msgid "check-out history will be anonymized" msgstr "l'historique de prêt sera rendu anonyme." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:912 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:914 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1305 msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "children (9-14)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924 #, fuzzy msgid "chip cartridge" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:59 msgid "choir-book" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:75 msgid "choose" msgstr "escolher" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11 #, fuzzy msgid "choose the home library for the item from the drop down list" msgstr "" "choisissez la(e) bibliothèque/site de rattachement pour le document dans la " "liste déroulante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12 msgid "choose the item type from the drop down." msgstr "choisir le type de document dans la liste déroulante." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:74 #, fuzzy msgid "choral" msgstr "Total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:64 msgid "choral-prelude" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:60 msgid "chorochromatic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:55 #, fuzzy msgid "choropleth" msgstr "o- Obsolète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:936 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:938 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1329 #, fuzzy msgid "chromolithography" msgstr "Bibliographies" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1457 #, fuzzy msgid "chronicle" msgstr "Lista de opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:37 #, fuzzy msgid "circulate" msgstr "Circulation" #. %1$s: TMPL_VAR name=colnum #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:210 #, fuzzy, c-format msgid "class=\"%s\" >" msgstr "class=\"sql\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:608 #, fuzzy msgid "clay" msgstr "Délai" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:49 msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=closedate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:101 #, c-format msgid "closed on %s View" msgstr "fermé le %s Visualiser" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:152 #, fuzzy msgid "cloth" msgstr "carte perdue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:137 #, fuzzy msgid "clothes" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:736 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:738 #, fuzzy msgid "coal" msgstr "Total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:203 #, fuzzy msgid "coarse/standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:513 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:582 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:652 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:654 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "coats of arms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:107 #, fuzzy msgid "coins" msgstr "Contendo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:648 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:650 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:850 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:852 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "collage" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:45 #, fuzzy msgid "collection" msgstr "Colecção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:39 msgid "collection code (appears when editing at item)" msgstr "code de collection (apparaît en modification d'un exemplaire)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1533 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #, fuzzy msgid "collective biography" msgstr "c- biographie collective" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:69 #, fuzzy msgid "colour" msgstr "Fermer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:716 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:718 msgid "colour pencil" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113 #, fuzzy msgid "combination" msgstr "Toutes les localisations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:75 msgid "combination of black and white and colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:40 msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:50 msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:109 #, fuzzy msgid "comedy" msgstr "Code" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457 #, fuzzy msgid "comic strip" msgstr "c- bande dessinée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:132 msgid "coming from" msgstr "venant de" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:837 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:839 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:992 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:994 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1304 msgid "commemorative work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:615 #, fuzzy msgid "complete" msgstr "Commentaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:125 msgid "completely covered by clouds" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:64 msgid "compressed score" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1045 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1047 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1437 #, fuzzy msgid "computer graphics" msgstr "Ficheiros informáticos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:30 msgid "computer program(s)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:84 #, fuzzy msgid "concerto" msgstr "Contenus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69 #, fuzzy msgid "concerto grosso" msgstr "Contenus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:39 msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:104 #, fuzzy msgid "conference proceedings" msgstr "1- Est la publication d'une conférence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485 #, fuzzy msgid "conference publication" msgstr "1- Est la publication d'une conférence" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38 msgid "configuration file." msgstr "Fichier de configuration." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580 msgid "confirm it's not a duplicate (and click on" msgstr "Confirmer que ce n'est pas un doublon (et cliquer sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:466 msgid "conic (simple)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:507 #, fuzzy msgid "conic, other known specific type" msgstr "Sans type" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:499 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:501 #, fuzzy msgid "conic, specific type unknown" msgstr "Sans type" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407 #, fuzzy msgid "constituent" msgstr "Conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 msgid "" "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). The " "$9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the internal " "Koha number)" msgstr "" "contiennent un sous-champ $9, activé dans l'onglet où se trouve le champ, et " "caché. Le sous-champ $9 dans la notice bibliographique contiendra le numéro " "de l'autorité (numéro interne Koha)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:83 #, fuzzy msgid "containers" msgstr "Contendo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:85 msgid "contains" msgstr "Contendo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 msgid "contains biogr. data" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1538 #, fuzzy msgid "contains biographical information" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #, fuzzy msgid "continuing" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:324 msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:319 #, fuzzy msgid "contours" msgstr "Contendo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:181 #, fuzzy msgid "contractenddate:" msgstr "Nome do contacto :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:177 #, fuzzy msgid "contractnumber:" msgstr "Nome do contacto :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:180 #, fuzzy msgid "contractstartdate:" msgstr "Data de início:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:538 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:714 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:716 #, fuzzy msgid "copper" msgstr "Fournisseur" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:32 #, c-format msgid "copy. year:%s" msgstr "Année de copyright : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:635 #, fuzzy msgid "cordiform" msgstr "Modificar palavra" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:61 #, fuzzy msgid "could not be parsed!" msgstr "devrait être mis à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:23 msgid "count" msgstr "décompte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109 #, fuzzy msgid "country music" msgstr "Décompte des documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:407 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:808 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:810 #, fuzzy msgid "crayon" msgstr "Adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:988 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:991 msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "criar um exemplar quando for recebido este fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249 #, fuzzy msgid "creator" msgstr "Nova Categoria" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 msgid "csh" msgstr "" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:404 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:48 #, fuzzy msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "Resumos/Sumários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:49 #, fuzzy msgid "ctype:b Bibliographies" msgstr "Bibliografias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:50 #, fuzzy msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "Catálogos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:51 #, fuzzy msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "Dicionários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:52 #, fuzzy msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "Enciclopédias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:53 #, fuzzy msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "Livros de bolso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:54 #, fuzzy msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "Artigos legislativos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:55 #, fuzzy msgid "ctype:i Indexes" msgstr "Indíces: " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:56 #, fuzzy msgid "ctype:j Patent document" msgstr "Patentes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:57 #, fuzzy msgid "ctype:k Discographies" msgstr "Discografias" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:58 #, fuzzy msgid "ctype:l Legislation" msgstr "Legislação" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:59 #, fuzzy msgid "ctype:m Theses" msgstr "Teses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:60 #, fuzzy msgid "ctype:n Surveys" msgstr "Inquéritos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:61 #, fuzzy msgid "ctype:o Reviews" msgstr "Comentários" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:62 #, fuzzy msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "Textos de programas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:63 #, fuzzy msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "Filmografias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:64 #, fuzzy msgid "ctype:r Directories" msgstr "Reportórios" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:65 #, fuzzy msgid "ctype:s Statistics" msgstr "Estatísticas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:66 #, fuzzy msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "Relatórios técnicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:67 #, fuzzy msgid "ctype:v Legal cases and case notes" msgstr "Cas de lois et notes de cas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:68 #, fuzzy msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "Rapports de lois et recueils" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:69 #, fuzzy msgid "ctype:z Treaties" msgstr "Tratados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:589 msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17 msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "personnaliser l'OPAC et ses fonctionnalités (en plus des préférences " "'Contenus enrichis')." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21 msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "personnaliser l'interface en modifiant la feuille de style et le menu de " "navigation." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:199 msgid "cyan strip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085 #, fuzzy msgid "cylinder" msgstr "Calendrier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:597 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:599 msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:590 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:592 msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:30 #, fuzzy msgid "d - Deleted record" msgstr "Eliminar o Registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:81 #, fuzzy msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "d - Partitura musical manuscrita" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:707 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:843 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:845 #, fuzzy msgid "d - abstract or summary" msgstr "Résumés/sommaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:335 #, fuzzy msgid "d - charts" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1121 #, fuzzy msgid "d - contains biographical information" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1043 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1045 #, fuzzy msgid "d - humour, satire" msgstr "h- Humour, satire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:44 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:41 msgid "déselectionner tout" msgstr "déselectionner tout" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 msgid "d'un livret," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:196 msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- vedette compatible AACR2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:520 msgid "d- Contains bibliographic information" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:552 msgid "d- Dashed-on information omitted" msgstr "d- information lacunaire omise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:31 msgid "d- Deleted" msgstr "d- supprimé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:429 msgid "d- Dramas" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:433 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:435 msgid "d- Geographic" msgstr "d- Géographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:236 msgid "d- Large Print" msgstr "d- gros caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:63 msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- musique manuscrite" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:238 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "d- Fichier autorité sujet de la National Agricultural Library" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:70 msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- bibliothèque Nationale ou Agence nationale bibliographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:592 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:594 msgid "d- Other" msgstr "d- autre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:630 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:632 msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Préliminaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:174 msgid "d- Secondary (senior high)" msgstr "d- universitaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:101 msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" msgstr "d- Périodique mort" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:27 msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Subdivisé geographiquement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:154 msgid "d- Subdivision" msgstr "d- subdivision" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:140 msgid "d- Subunit" msgstr "d- sous-partie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:257 msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:317 msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41 #, fuzzy msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:608 msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:60 #, fuzzy msgid "daily" msgstr "Diário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1182 msgid "daily (n/week)" msgstr "diário" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:343 #, fuzzy msgid "damaged" msgstr "Danificado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:119 #, fuzzy msgid "danse form" msgstr "Prévu le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:65 #, fuzzy msgid "dasymetric" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427 #, fuzzy msgid "database" msgstr "Database" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:109 #, fuzzy msgid "date" msgstr "Mettre à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:24 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:19 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:29 msgid "day" msgstr "jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:615 msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:619 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:622 msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:90 msgid "de l'œuvre originale," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, fuzzy msgid "de la page de titre," msgstr "Alfabeto do título" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:92 msgid "de la table des matières," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 msgid "de la trad. intermédiaire," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 msgid "debarred" msgstr "Suspendu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63 msgid "default MARC framework" msgstr "Grille MARC par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88 msgid "default framework" msgstr "Modelo geral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71 msgid "default library" msgstr "Biblioteca por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:17 msgid "default library, default patron type, default item type" msgstr "" "Site par défaut, catégorie d'adhérent par défaut, type de document par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:16 msgid "default library, default patron type, same item type" msgstr "" "site par défaut, catégorie d'adhérent par défaut, même type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:15 msgid "default library, same patron type, default item type" msgstr "" "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, type de document par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:14 msgid "default library, same patron type, same item type" msgstr "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, même type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30 msgid "default overdue actions" msgstr "des règles de retard par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353 msgid "defg" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID number, " "a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for searching or " "matching and overlaying records during a batch import." msgstr "" "Définir des identifiants uniques supplémentaires, tel que l'identifiant " "étudiant, un identifiant du personnel, etc. Ces identifiants peuvent être " "utilisé pour la rechercher, ou pour le dédoublonnage et l'écrasement de " "notices adhérents dans un import par lot." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:551 msgid "del" msgstr "sup" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32 #, fuzzy msgid "deletion" msgstr "Colecção" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 msgid "des sous-titres," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 msgid "des textes d'accompagnement," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:223 #, fuzzy msgid "desc" msgstr "caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:102 msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)" msgstr "" "description d'un exemplaire retié (apparaît en modification de l'exemplaire)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:43 msgid "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)" msgstr "" "desciptions des exemplaires endommagés (apparaît en modification de " "l'exemplaire)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:82 msgid "" "descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)" msgstr "" "descriptions des exemplaires perdus (apparaît en modification de " "l'exemplaire)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:191 #, fuzzy msgid "design objects" msgstr "Sujet du message :" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:423 msgid "detail of the subscription" msgstr "detalhe da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30 msgid "detected." msgstr "detectado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:742 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:744 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:897 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:899 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1052 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1054 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1209 msgid "devotional literature" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1034 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1850 msgid "dg" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872 msgid "dgn" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972 #, fuzzy msgid "diagram" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:35 #, fuzzy msgid "diagram map" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:50 msgid "diagrammatric map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1467 #, fuzzy msgid "diary" msgstr "jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:243 #, fuzzy msgid "diazo" msgstr "Imprimer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:812 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:814 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:967 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:969 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, fuzzy msgid "dictionary" msgstr "Dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:952 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:954 #, fuzzy msgid "digital" msgstr "caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:988 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:990 msgid "digital (compact disc)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815 msgid "digitized microfilm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818 msgid "digitized other analog" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:131 msgid "digits" msgstr "caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:629 #, fuzzy msgid "dimaxion" msgstr "Citation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537 #, fuzzy msgid "diorama" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:173 #, fuzzy msgid "dioramas" msgstr "d- Pièce de théatre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:24 #, fuzzy msgid "dir. de publication" msgstr "Première date de parution :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, fuzzy msgid "directory" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44 #, fuzzy msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." msgstr "repértoire. Si ce répertoire n'existe pas, vous verrez une Erro." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:223 msgid "disabled" msgstr "Désactivé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:20 #, fuzzy msgid "disc" msgstr "caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:40 msgid "disc master (negative)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:429 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:601 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:603 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:688 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:690 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:774 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:776 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:861 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:863 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374 #, fuzzy msgid "discography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:832 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:834 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:987 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:989 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1299 msgid "discursive work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:762 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:764 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:917 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:919 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1072 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1074 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1229 #, fuzzy msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "Notes de circulation : " #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:161 msgid "display detail for this librarian." msgstr "afficher les détails pour ce bibliothécaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107 msgid "display more constraints" msgstr "afficher plus de restrictions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, fuzzy msgid "dissertation or thesis" msgstr "Notes de circulation : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:124 msgid "divertimento" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:989 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:992 msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26 msgid "doesn't have enough privilege on database" msgstr "n'a pas assez d'autorisations sur la base de données" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023 #, fuzzy msgid "doi" msgstr "Gravar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:155 #, fuzzy msgid "dolls" msgstr "Reservas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:125 msgid "don't include GST" msgstr "ne comprend pas la TVA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:45 msgid "dot map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, fuzzy msgid "drama" msgstr "d- Pièce de théatre" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #, fuzzy msgid "drawing" msgstr "Retiré" #. INPUT type=checkbox name=dropboxmode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:332 msgid "dropboxmode" msgstr "mode \"boite de retour\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1015 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1017 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1407 #, fuzzy msgid "drypoint" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:91 msgid "du résumé," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 msgid "du titre propre," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:34 #, fuzzy msgid "duplicate" msgstr "Dupliquer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:482 msgid "duplitised stock" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:87 #, fuzzy msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e- Document cartographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:710 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:712 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:848 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:850 #, fuzzy msgid "e - dictionary" msgstr "Dictionnaire" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1048 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1050 #, fuzzy msgid "e - letters" msgstr "Lettre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:340 #, fuzzy msgid "e - plans" msgstr "Al Banks" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:49 msgid "e - reproduction of a document" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:180 msgid "e- Adult" msgstr "e- adulte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:68 msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Document cartographique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:37 msgid "e- Detailed date" msgstr "e- date exacte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:117 msgid "e- English only" msgstr "e- Anglais seulement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:434 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:436 msgid "e- Essays" msgstr "e- essais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:440 msgid "e- Language" msgstr "e- Langue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:75 msgid "e- Local standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:159 msgid "e- Node label" msgstr "e- étiquette de noeud" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:324 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:47 msgid "e- photonegative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:262 msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:627 #, fuzzy msgid "ea- Chinese" msgstr "Amendes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:454 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955 msgid "earth moon globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:25 #, fuzzy msgid "earth resources" msgstr "Résultats de la recherche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:25 #, fuzzy msgid "east" msgstr "Saison" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:88 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Credito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:94 #, fuzzy msgid "editauthorities" msgstr "Autoridades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70 #, fuzzy msgid "editcatalogue" msgstr "Catalogar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:378 msgid "eight track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:947 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:949 #, fuzzy msgid "electric" msgstr "Sélectionner" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840 #, fuzzy msgid "electronic" msgstr "s- électronique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:892 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:894 #, fuzzy msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "Enregistrement musical" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:77 msgid "email" msgstr "email" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 msgid "empty" msgstr "vazio" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:7 msgid "en-us" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:31 msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:636 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:638 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:838 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:840 msgid "encaustic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, fuzzy msgid "encyclopaedia" msgstr "Encyclopédies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:817 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:819 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:972 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:974 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362 #, fuzzy msgid "encyclopedia" msgstr "Encyclopédies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:702 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:704 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:997 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:999 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1389 #, fuzzy msgid "engraving" msgstr "Pendente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1003 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1005 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1395 msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:782 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:784 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:937 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:939 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1092 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1094 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1249 #, fuzzy msgid "ephemera" msgstr "Setembro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1485 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1487 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1490 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1492 #, fuzzy msgid "erotica" msgstr "Vertical :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491 #, fuzzy msgid "essay" msgstr "e- essais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1422 msgid "essay, feuilleton" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, fuzzy msgid "essays" msgstr "e- essais" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:694 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:949 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:951 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1341 #, fuzzy msgid "etching" msgstr "Pesquisa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:479 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:651 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:653 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:738 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:824 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:826 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:911 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:913 #, fuzzy msgid "ethnological information" msgstr "Calendário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:232 msgid "euskara (Basque)" msgstr "euskara (Basque)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:110 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a" msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, fuzzy msgid "examination paper" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:328 msgid "excellent" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=exemptfine #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:323 msgid "exemptfine" msgstr "exemptfine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22 msgid "exists." msgstr "existe." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416 msgid "expected at" msgstr "Attendu à" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:155 msgid "expired" msgstr "expire" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:93 #, fuzzy msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Material cartográfico manuscrito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:73 msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f - Material cartográfico manuscrito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:715 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:717 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:853 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:855 #, fuzzy msgid "f - encyclopaedia" msgstr "Encyclopédies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:57 msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:345 #, fuzzy msgid "f - plates" msgstr "Modèles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1053 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1055 #, fuzzy msgid "f - short stories" msgstr "j- nouvelles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:242 msgid "f- Braille" msgstr "f- braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:164 msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- vedette et subdivision établies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:481 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:295 msgid "f- Federal/national" msgstr "f- fédéral/national" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:122 msgid "f- French only" msgstr "f- Français seulement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:443 msgid "f- Novels" msgstr "f- Nouvelles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:186 msgid "f- Specialized" msgstr "s- spécialisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:80 msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Norme d'origine inconnue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:332 #, fuzzy msgid "f- intergovernmental" msgstr "i- international ou intergouvernemental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:53 msgid "f- photoprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:630 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:632 #, fuzzy msgid "fa- Arabic" msgstr "f- braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1389 #, fuzzy msgid "fable" msgstr "Féminin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 msgid "facsimiles" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:69 #, fuzzy msgid "fair" msgstr "Bac papier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1394 msgid "fairy tale" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:25 msgid "false colour photography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75 msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:139 #, fuzzy msgid "fantasia" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:41 #, fuzzy msgid "fauna" msgstr "Amende" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 msgid "feature in" msgstr "en fonction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:594 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:796 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:798 msgid "felt-tip pen" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442 #, fuzzy msgid "festschrift" msgstr "1- Festschrift" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994 msgid "fghkdlmor" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237 #, fuzzy msgid "fgkdlmor" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:25 #, fuzzy msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "Documentaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:24 #, fuzzy msgid "fic:1 Fiction" msgstr "1- Fiction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #, fuzzy msgid "fiction" msgstr "Fiction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:55 msgid "film (sound film)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1026 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1028 msgid "film base other than safety film" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016 msgid "film cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019 #, fuzzy msgid "film cassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022 #, fuzzy msgid "film reel" msgstr "niveau complet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:424 msgid "film strip roll" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392 #, fuzzy msgid "filmography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064 msgid "filmslip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540 #, fuzzy msgid "filmstrip" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067 msgid "filmstrip cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070 #, fuzzy msgid "filmstrip roll" msgstr "niveau complet" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:279 #, fuzzy msgid "first generation (Master)" msgstr "Date d'inscription : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035 msgid "flash card" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:47 #, fuzzy msgid "flora" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:40 msgid "flowline map, flow map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:134 #, fuzzy msgid "folk music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497 #, fuzzy msgid "folktale" msgstr "Valor por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114 #, fuzzy msgid "folktales" msgstr "Valor por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430 #, fuzzy msgid "font" msgstr "Police :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 msgid "for" msgstr "pour" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62 #, fuzzy, c-format msgid "for %s branch" msgstr "pour le site = %s" # #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr "para '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:280 #, fuzzy, c-format msgid "for " msgstr "para %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:209 #, c-format msgid "for %s %s (%s)" msgstr "para %s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ReservedForFirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=ReservedForSurname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416 #, c-format msgid "for %s %s" msgstr "para %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=object #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:206 #, c-format msgid "for Bibliographic Record %s" msgstr "Para o registo bibliográfico %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9 #, fuzzy msgid "for Serials" msgstr "para Periódicos" #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19 #, c-format msgid "for branch = %s" msgstr "pour le site = %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrower_category #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20 #, c-format msgid "for category = %s" msgstr "pour la catégorie = %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:344 #, fuzzy msgid "form lines" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, fuzzy msgid "forms" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:145 msgid "framework values" msgstr "valeurs de \"framework\"" #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "from \"%s\"" msgstr "De %s :" #. %1$S: type=text name=from__value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:269 #, fuzzy, c-format msgid "from %S" msgstr "De %S" #. %1$S: type=text name=_value #. %2$S: type=text name=_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:262 #, fuzzy, c-format msgid "from %S to %S" msgstr "Factura de %s a %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:816 #, c-format msgid "from %s since %s" msgstr "du %s au %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:547 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:617 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:619 #, fuzzy msgid "frontispiece" msgstr "sur ce document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:129 #, fuzzy msgid "fugue" msgstr "Août" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:204 msgid "full level" msgstr "niveau complet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19 msgid "full score, graphic score" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:361 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:363 msgid "full track" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:89 #, fuzzy msgid "furniture" msgstr "Retards" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:99 #, fuzzy msgid "g - Projected and video material" msgstr "g- média projeté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:78 msgid "g - Projected medium" msgstr "g- média projeté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:586 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:722 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:858 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:860 #, fuzzy msgid "g - directory" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:66 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:350 #, fuzzy msgid "g - music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1058 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1060 #, fuzzy msgid "g - poetry" msgstr "p- poésie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:85 msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Translittération conventionnelle ou forme conventionnelle de nom dans la " "langue de l'agence de catalogage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:192 msgid "g- General" msgstr "g- général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:169 msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "9- Référence et subdivision" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:339 #, fuzzy msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "o- publication gouvernementale, niveau inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:637 #, fuzzy msgid "ga- Greek" msgstr "a- Prescolaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433 #, fuzzy msgid "game" msgstr "Nome" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:143 #, fuzzy msgid "games and recreation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:657 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:659 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, fuzzy msgid "genealogical tables" msgstr "Sélectionnez des bases de données locales" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200 #, fuzzy msgid "general" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1085 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1087 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:460 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:636 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:638 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #, fuzzy msgid "glass" msgstr "Class" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307 #, fuzzy msgid "globe" msgstr "Fermer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901 msgid "gn" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:397 msgid "gnomonic" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:427 msgid "go to " msgstr "Ir para " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:429 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:431 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:630 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:632 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:832 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:834 #, fuzzy msgid "golding" msgstr "Exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 msgid "gone no address" msgstr "parti sans laisser d'adresse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:333 #, fuzzy msgid "good" msgstr "Personne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:144 #, fuzzy msgid "gospel music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:570 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:772 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:774 #, fuzzy msgid "gouache" msgstr "La" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549 #, fuzzy msgid "graphic" msgstr "Biographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:44 #, fuzzy msgid "graphic score" msgstr "a- Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:510 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:710 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:712 #, fuzzy msgid "graphite" msgstr "Biographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:196 msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:147 msgid "group by" msgstr "regroupé par" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:353 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:355 msgid "h - facsimiles" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:74 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:591 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:725 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:727 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:863 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:865 #, fuzzy msgid "h - project description" msgstr "Libellé de la grille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1063 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1065 msgid "h - speeches, oratory" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:450 msgid "h- Humor,satires,etc." msgstr "h- Humour, satire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:346 #, fuzzy msgid "h- level not determined" msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:59 #, fuzzy msgid "h- picture" msgstr "Dupliquer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:640 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:642 msgid "ha- Hebrew" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:334 #, fuzzy msgid "hachures" msgstr "autres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1475 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1477 #, fuzzy msgid "hagiography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:366 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:368 msgid "half track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:785 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:787 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:259 msgid "hand coloured" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1615 msgid "hand-made paper" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "hand-written" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365 #, fuzzy msgid "handbook" msgstr "Livres de poche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:259 msgid "handcoloured" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:48 msgid "handwritten" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #, fuzzy msgid "hardboard" msgstr "Carte adhérent" #. %1$s: TMPL_VAR name=key #. %2$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:63 #, c-format msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24 msgid "has all required privileges on database" msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:80 msgid "has never been checked out." msgstr "n'a jamais été emprunté." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:67 #, fuzzy, c-format msgid "has unrecognized value "%s"" msgstr "Adicionada regra de concordância "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:819 #, c-format msgid "hasn't been transfered yet from %s" msgstr "n'a pas encore été transféré de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:8 msgid "have not had a notice sent, and" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #, fuzzy msgid "hdl" msgstr "sup" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:930 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:932 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1323 msgid "heliogravure" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:113 msgid "hidden" msgstr "esconder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20 msgid "" "hidden : allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of " "which are implemented. They are the following:" msgstr "" "caché : vous permet de sélectionner parmi 19 conditions de visibilité " "possibles, 17 d'entre elles sont implémentées.Ce sont les suivantes : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:20 #, fuzzy msgid "" "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each section " "OPAC INTRANET or Editor can be set separately:" msgstr "" "caché : vous permet de sélectionner parmi 19 conditions de visibilité " "possibles, 17 d'entre elles sont implémentées.Ce sont les suivantes : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:20 msgid "" "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " "usually for internal fields" msgstr "" "caché : signifie que le champ est géré, mais PAS affiché à l'opac.C'est en " "général pour les champs internes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:184 msgid "hidden," msgstr "caché" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:174 msgid "high (31x - 60x)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:45 msgid "high oblique" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:467 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:469 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:641 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:643 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:728 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:730 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:814 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:816 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:901 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:903 #, fuzzy msgid "historical information about music" msgstr "Bloco de informação da Assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:822 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:824 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:977 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:979 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1289 #, fuzzy msgid "historical work" msgstr "Mot de début" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500 #, fuzzy msgid "history" msgstr "Histórico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:95 msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "Site de localisation (holdingbranch) non paramétré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:103 msgid "holdingbranch defined" msgstr "Site de localisation(holdingbranch) déterminé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:73 msgid "holdings coded value" msgstr "holdings coded value (FIXME)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "contem les préférences administratives telles que adresse email, sessions et " "timeout." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20 #, fuzzy msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "contem les préférences liées à la gestion des notices d'autorité." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19 msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "contem les préférences liées aux fonctions de recherche avancées telles que " "les Palavras Vazias ou le \"stemming\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10 msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "contem les préférences liées à la gestion des notices d'autorité." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9 #, fuzzy msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "contem les préférences liées aux acquisitions et aux Periódicos telles que " "la gestion des suggestions adhérents ou la TVA." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14 msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "contem les préférences liées à l'internationalisation et la localisation, " "telles que les formats de date ou les langues." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12 #, fuzzy msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "contem les préférences qui contrôlent les fonctions de circulation telles " "que les réservations et les amendes." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18 #, fuzzy msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "contem les préférences qui contrôlent la façon dont le système gère les " "fonctionnalités adhérent. Par exemple la taille minimum du Chave de acesso." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "contem les préférences qui contrôlent les fonctions de catalogage. C'est ici " "que vous choisissez votre version de MARC, que vous paramétrez Z39.50 et les " "code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "contem les préférences qui permettent d'enrichir votre catalogue. C'est ici " "que vous activez les vignettes, FRBR et les mots-clés usagers." #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36 msgid "holds queue" msgstr "File de réservation" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:37 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "Réservations à rechercher en rayon" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:38 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "Réservations en attente de récupération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:81 msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "Site de rattachement (homebranch) non paramétré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:89 msgid "homebranch defined" msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:167 msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503 #, fuzzy msgid "humor, satire" msgstr "h- Humour, satire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, fuzzy msgid "humour, satire" msgstr "h- Humour, satire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:149 #, fuzzy msgid "hymn" msgstr "Início" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:329 msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:274 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:159 #, fuzzy msgid "i - Integrating resource" msgstr "i- Ressource intégrée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:83 msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i- enregistrement non musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:105 #, fuzzy msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1068 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1070 #, fuzzy msgid "i - booklet" msgstr "o- Obsolète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:168 msgid "i - coats of arm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:264 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:360 msgid "i - coats of arms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:81 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:594 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:730 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:868 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:870 #, fuzzy msgid "i - statistics" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:274 msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:49 msgid "i- Inclusive dates of collection" msgstr "i- dates de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:145 msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Ressource intégrée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:302 msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- international ou intergouvernemental" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:456 msgid "i- Letters" msgstr "i- lettres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:32 msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Subdivision géographique indirecte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65 #, fuzzy msgid "i- print" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:645 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:647 msgid "ia- Thai" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162 msgid "identity" msgstr "Identité personnelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, fuzzy msgid "illuminations" msgstr "Toutes les localisations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:30 #, fuzzy msgid "illustrateur" msgstr "Illustrateur : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:473 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, fuzzy msgid "illustrations" msgstr "01-04 Illustrations" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:388 msgid "image" msgstr "Image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:104 msgid "image file" msgstr "Fichier image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:461 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:463 msgid "imbibition dye transfer" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:431 msgid "img" msgstr "img" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "important in controlling how Koha works :" msgstr "important pour contrôler la façon dont fonctionne Koha:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:62 msgid "imported successfully." msgstr "Import réussi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:24 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Amende" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:123 #, c-format msgid "in %s" msgstr "à %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 #, c-format msgid "in %s Catalog" msgstr "no catálogo %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249 #, c-format msgid "in %s" msgstr "em %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:496 msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:383 msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:482 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:487 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:489 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:473 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:475 msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:370 msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:468 msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:461 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:309 #, fuzzy msgid "in parts" msgstr "à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:816 msgid "in transit" msgstr "en transit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:124 msgid "include GST" msgstr "TVA comprise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:348 #, fuzzy msgid "incomplete" msgstr "Commentaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:807 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:809 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:962 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:964 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #, fuzzy msgid "index" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:557 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:559 #, fuzzy msgid "index is not available" msgstr "Próximo disponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:39 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:34 msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:44 msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1528 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #, fuzzy msgid "individual biography" msgstr "b- biographie individuelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:95 #, fuzzy msgid "industrial production" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:45 msgid "infrared line scanning" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1396 msgid "inner counter" msgstr "contador interno" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:121 #, fuzzy msgid "inner counter : 3" msgstr "contador interno" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:112 msgid "" "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the " "year, otherwise volume value will increase after 12 received issues from " "april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:130 msgid "" "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the " "year, otherwise year will change after 12 received issues from april 2009, e." "g. in april instead of january 2010)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:100 msgid "" "inner counter : number of issues that Koha must take into account to " "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year " "write nothing or 0" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19 msgid "input fieldset" msgstr "Champ de saisie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 msgid "input fieldset." msgstr "Champ de saisie." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:20 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:99 msgid "instruction (language)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:487 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:489 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:661 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:663 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:748 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:750 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:834 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:836 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:921 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:923 #, fuzzy msgid "instructional material" msgstr "Matériels visuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:622 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:689 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:825 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:827 #, fuzzy msgid "instructional materials" msgstr "Matériels visuels" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:842 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:997 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:999 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1309 #, fuzzy msgid "instructional work" msgstr "une collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:49 #, fuzzy msgid "instructions" msgstr "une collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:111 msgid "instrumental parts" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:154 #, fuzzy msgid "intermezzo" msgstr "Documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:89 #, fuzzy msgid "interviews" msgstr "Recensões" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:193 msgid "invalid authority types" msgstr "Type d'autorité invalide" #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 #, c-format msgid "invoice, %s" msgstr "Facture, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #, fuzzy msgid "irregular" msgstr "Irrégulier" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:186 msgid "is a URL," msgstr "Est une URL," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:268 msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:87 msgid "is exactly" msgstr "Seja igual a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935 msgid "isbn" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:161 #, fuzzy msgid "isbn :" msgstr "%s : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955 #, fuzzy msgid "ismn" msgstr "Pesquisar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:15 msgid "iso2709" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371 msgid "iso3166" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649 msgid "iso639-2b" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:70 #, fuzzy msgid "isopleth" msgstr "o- Obsolète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945 #, fuzzy msgid "isrc" msgstr "caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975 #, fuzzy msgid "issn" msgstr "Em falta" #. INPUT type=checkbox name=checkbox #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:72 msgid "issue" msgstr "prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993 #, fuzzy msgid "issue number" msgstr "Numéro do fascículo" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "issues expected" msgstr "fascículos esperados" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:6 msgid "" "it contains the name of the librarian that created the subscription, the " "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " "affected. It also contains the title of the biblio managed by the " "subscription." msgstr "" "contem o nome do técnico que criou a assinatura, o nome do fornecedor, o " "preço e o orçamento assignado.Inclui também o título do registo relativo a " "esta assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:8 msgid "it contains various information to calculate arrival dates." msgstr "contem informações diversas para calcular as datas de chegada." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:19 msgid "" "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is " "ON), AND" msgstr "" "n'est pas endommagé (à moins que la préférence système " "AllowHoldsOnDamagedItems soit activée), ET" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:16 msgid "it is not lost AND," msgstr "est perdu ET," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:17 msgid "it is not marked not for loan AND," msgstr "n'est pas marqué comme pas prêtable ET," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:20 msgid "" "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" msgstr "" "n'est pas en prêt (à moins que la préférence système AllowOnShelfHolds soit " "activée)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:18 msgid "it is not withdrawn AND," msgstr "n'est pas retiré ET," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469 msgid "item" msgstr "Exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:41 msgid "item fields" msgstr "Champs exemplaires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:109 msgid "item type not defined" msgstr "Type de document non défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:328 msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:327 msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:28 msgid "itemnum" msgstr "N° " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:35 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "Itemnumber : le champ itemnumber est relié à un champ dans l'onglet -1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469 msgid "items" msgstr "exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "exemplares Ver todos os exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:67 msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "Type de document NON paramétré" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:470 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:648 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:650 #, fuzzy msgid "ivory" msgstr "Histórico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:88 msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:111 #, fuzzy msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:88 #, fuzzy msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "1- Est la publication d'une conférence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:365 #, fuzzy msgid "j - genealogical tables" msgstr "Sélectionnez des bases de données locales" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:460 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:599 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:601 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:735 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:737 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:873 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:875 #, fuzzy msgid "j - programmed text book" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:198 msgid "j- Juvenile" msgstr "j- jeunesse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:366 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:460 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:462 msgid "j- Short stories" msgstr "j- nouvelles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:650 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:652 msgid "ja- Devanagari" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:159 msgid "jazz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:119 msgid "jewellery" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:65 msgid "jigsaws" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:226 msgid "jpxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203 #, fuzzy msgid "juvenile" msgstr "Juvenil" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1447 msgid "juvenile literature" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "juvenile, general" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:117 #, fuzzy msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k- image non projetable 2D" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:93 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k- image non projetable 2D" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:370 #, fuzzy msgid "k - forms" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:467 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:604 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:742 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:878 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:880 #, fuzzy msgid "k - patent" msgstr "Dépensé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:243 msgid "k- Canadian Subject Headings" msgstr "k- Vedettes sujet Canadiennes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:54 msgid "k- Range of years of bulk collection" msgstr "k- plage d'années de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:269 #, fuzzy msgid "k- adult, serious" msgstr "Adulto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:71 #, fuzzy msgid "k- technical drawing" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:655 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:657 #, fuzzy msgid "ka- Korean" msgstr "4- Niveau central" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965 #, fuzzy msgid "kit" msgstr "Kits" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38 msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:135 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:123 #, fuzzy msgid "l - Electronic resources" msgstr "s- électronique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:373 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:375 #, fuzzy msgid "l - samples" msgstr "Exemple" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:470 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:609 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:611 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:745 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:747 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:883 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:885 #, fuzzy msgid "l - standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:309 msgid "l- Local" msgstr "l- local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:41 #, fuzzy msgid "l-format:co CD Software" msgstr "Logiciel sur CD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:42 msgid "l-format:cr Website" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:36 #, fuzzy msgid "l-format:fk Braille" msgstr "c- Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:37 msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:38 #, fuzzy msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "Cassette audio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:34 #, fuzzy msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "a- Impression normale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:35 #, fuzzy msgid "l-format:tb Large print" msgstr "b- Gros caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:40 #, fuzzy msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "DVD Video / Videodisque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:39 #, fuzzy msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:662 #, fuzzy msgid "la- Tamil" msgstr "a- Sujet" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:72 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:53 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30 msgid "laboratory and construction kits" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:102 msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:364 #, fuzzy msgid "landforms" msgstr "pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #, fuzzy msgid "large print" msgstr "Gros caractères" #. %1$s: TMPL_VAR name=lastreneweddate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:59 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "dernier prêt le : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:153 msgid "lateral or combined cutting" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:729 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:731 msgid "lavierung India ink" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407 #, fuzzy msgid "law report or digest" msgstr "Rapports de lois et recueils" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:286 #, fuzzy msgid "law reports and digests" msgstr "Rapports de lois et recueils" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, fuzzy msgid "laws and legislation" msgstr "Adhérents et circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983 msgid "lccn" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519 #, fuzzy msgid "lcsh" msgstr "Emplacements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 msgid "lcshac" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:142 #, fuzzy msgid "leather" msgstr "Lettre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:44 #, fuzzy msgid "lectures, speeches" msgstr "s- discours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543 #, fuzzy msgid "legal article" msgstr "Articles de loi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:292 #, fuzzy msgid "legal articles" msgstr "Articles de loi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404 #, fuzzy msgid "legal case and case notes" msgstr "Cas de lois et notes de cas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:298 #, fuzzy msgid "legal cases and case notes" msgstr "Cas de lois et notes de cas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:772 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:774 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:927 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:929 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1084 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1239 #, fuzzy msgid "legal work" msgstr "Email (travail) :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1406 #, fuzzy msgid "legend" msgstr "Vu" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377 #, fuzzy msgid "legislation" msgstr "Législation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:136 msgid "less than 1 centimetre" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466 #, fuzzy msgid "letter" msgstr "Lettre" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "Lettre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:794 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:947 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:949 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1259 #, fuzzy msgid "library catalogue" msgstr "Catalogue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:32 msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1369 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 msgid "libretto" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:444 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:616 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:618 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:703 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:789 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:791 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:876 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:878 msgid "libretto or text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:164 #, fuzzy msgid "lied" msgstr "Reclamado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:193 msgid "like" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:19 #, fuzzy msgid "linear scale" msgstr "Interrogeable :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49 #, fuzzy msgid "" "link : If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the " "subfield in the MARC Details view. This view is present only in intranet, " "not in Opac. If the librarian click on the link, a search  is done on " "the DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main " "topic :" msgstr "" "lien : si vous entrez un champ/sous-champ ici (200b), une loupe de recherche " "apparait après le sous-champ. Si l'utilisateur clique sur la loupe de " "recherche, une recherche est faite dans la base. La recherche est faite sur " "les champs/sous-champs que vous indiquez ici. Cela est utile dans deux cas" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:25 msgid "link : useless for instance" msgstr "lien : sans objet actuellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:943 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:945 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1335 #, fuzzy msgid "lino-cut" msgstr "Total de registos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:98 msgid "" "list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 msgid "literature surveys/reviews" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:689 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:955 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:957 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1347 #, fuzzy msgid "lithography" msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1345 #, fuzzy msgid "lithography/option>" msgstr "Bibliographies" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:479 #, fuzzy msgid "live action" msgstr "Outras opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:615 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:680 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:751 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:753 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:818 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:820 msgid "lobby cards" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 msgid "localhost" msgstr "hôte local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330 #, fuzzy msgid "loose-leaf" msgstr "d- à feuillets mobiles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 msgid "lost" msgstr "carte perdue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:40 #, fuzzy msgid "low oblique" msgstr "Masculin" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:164 #, fuzzy msgid "low reduction" msgstr "Sélectionné sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:98 msgid "m - Computer file" msgstr "m- Fichier informatique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:169 #, fuzzy msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:129 #, fuzzy msgid "m - Multimedia" msgstr "m - Multimédia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:475 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:616 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:750 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:752 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:888 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:890 #, fuzzy msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "Notes de circulation : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:380 #, fuzzy msgid "m - sound recordings" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:468 msgid "m- Mixed forms" msgstr "m- mélanges" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:150 msgid "m- Monograph/item" msgstr "m - Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:59 msgid "m- Multiple dates" msgstr "m- dates multiples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:316 msgid "m- Multistate" msgstr "m- etats multiples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:276 #, fuzzy msgid "m- adult, general" msgstr "Adulto, Geral" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:77 #, fuzzy msgid "m- master" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:671 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:673 msgid "ma- Georgian" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:101 #, fuzzy msgid "machines" msgstr "Amendes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:174 #, fuzzy msgid "madrigal" msgstr "Periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:205 msgid "magenta strip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:161 msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:209 #, fuzzy msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "code-barres (texte)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:202 msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930 msgid "magnetic disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:155 msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:141 msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:146 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933 msgid "magneto-optical disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:434 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:436 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:614 msgid "majolica" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82 #, fuzzy msgid "management" msgstr "Gestion des notes :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:177 #, fuzzy msgid "management date :" msgstr "Gestão de Notas: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:174 #, fuzzy msgid "management user :" msgstr "Gestion des notes :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:847 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:849 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1002 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1004 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1314 #, fuzzy msgid "manual" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:76 msgid "manually and plotted" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:50 #, fuzzy msgid "manuscript" msgstr "Crédit manuel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975 #, fuzzy msgid "map" msgstr "Cartes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:105 #, fuzzy msgid "map view" msgstr "Vista normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:421 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:632 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:634 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, fuzzy msgid "maps" msgstr "Cartes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:490 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:668 #, fuzzy msgid "marble" msgstr "Féminin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:125 msgid "marc" msgstr "marc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #, fuzzy msgid "marccountry" msgstr "Conta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #, fuzzy msgid "marcgac" msgstr "marc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:184 #, fuzzy msgid "march" msgstr "marc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:189 #, fuzzy msgid "mass" msgstr "Cartes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:25 #, fuzzy msgid "mass produced" msgstr "Sans périodicité" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:29 #, fuzzy msgid "master" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:30 #, fuzzy msgid "master tape" msgstr "Tipo da Categoria:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #, fuzzy msgid "matrix number" msgstr "Número de cartão:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1442 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:209 #, fuzzy msgid "mazurka" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:677 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:679 #, fuzzy msgid "mb- Armenian" msgstr "Arménien" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:94 msgid "mc-:" msgstr "mc- :" # #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:228 msgid "mc-collection:LH" msgstr "mc-collection:LH" # #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:242 msgid "mc-collection:REF" msgstr "mc-collection:REF" # #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:219 msgid "mc-rtype:i" msgstr "mc-rtype:i" # #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:237 msgid "mc-rtype:j" msgstr "mc-rtype:j" # #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:240 msgid "mc-rtype:o" msgstr "mc-rtype:o" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:231 msgid "mc:a" msgstr "mc:a" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:225 msgid "mc:c" msgstr "mc:c" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:213 msgid "mc:t" msgstr "mc:t" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:216 msgid "mc:v" msgstr "mc:v" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:63 #, fuzzy msgid "me" msgstr "Início" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:113 #, fuzzy msgid "medals" msgstr "Détails" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=object #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:172 #, c-format msgid "member %s" msgstr "leitor %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1460 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506 #, fuzzy msgid "memoir" msgstr "Adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:79 #, fuzzy msgid "memoirs" msgstr "Adhérents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:90 msgid "mental or cognitive map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #, fuzzy msgid "mesh" msgstr "vezes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1099 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:524 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:702 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:704 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, fuzzy msgid "metal" msgstr "Détails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:107 msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1106 msgid "metal and glass" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:122 msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1097 #, fuzzy msgid "metall" msgstr "Détails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:20 #, fuzzy msgid "meteorological" msgstr "c- chronologique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1021 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1411 msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:49 #, fuzzy msgid "micro opaque" msgstr "a- microopaque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997 #, fuzzy msgid "microfiche" msgstr "b- microfiche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000 #, fuzzy msgid "microfiche cassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846 #, fuzzy msgid "microfilm" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003 #, fuzzy msgid "microfilm cartridge" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006 #, fuzzy msgid "microfilm cassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009 #, fuzzy msgid "microfilm reel" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:54 #, fuzzy msgid "microfilm slip" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:74 msgid "microform" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:24 msgid "microform cartridge" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:208 msgid "microgroove/fine" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012 #, fuzzy msgid "microopaque" msgstr "a- microopaque" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:221 #, fuzzy msgid "microphotography" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "microprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564 #, fuzzy msgid "microscope slide" msgstr "a- microfilm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:59 msgid "microscope slides" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:53 #, fuzzy msgid "minerals" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 msgid "mini-print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:322 #, fuzzy msgid "miniature" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:179 #, fuzzy msgid "minuet" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:5 msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1435 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1437 msgid "miscellane" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:68 #, fuzzy msgid "missing" msgstr "Em falta" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:712 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:714 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:568 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:744 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:746 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:795 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:797 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:473 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:672 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:674 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:874 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:876 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1063 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1065 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1455 msgid "mixed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:372 msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #, fuzzy msgid "mixed collection" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1045 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1047 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:258 #, fuzzy msgid "mixed emulsion" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:299 #, fuzzy msgid "mixed generations" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #, fuzzy msgid "mixed material" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:86 #, fuzzy msgid "mixed polarity" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:100 #, fuzzy msgid "mixing tracks" msgstr "en transit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978 #, fuzzy msgid "model" msgstr "sup" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:161 #, fuzzy msgid "models" msgstr "sup" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:167 #, fuzzy msgid "models for making" msgstr "Outros d'information" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:198 #, fuzzy msgid "modern" msgstr "Código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32 #, fuzzy msgid "modification" msgstr "Relatório de modificações" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:105 msgid "modify" msgstr "modifier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:399 #, fuzzy msgid "monaural" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:172 #, fuzzy msgid "monoaural" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:212 #, fuzzy msgid "monochrome" msgstr "Ignorer" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745 #, fuzzy msgid "monographic" msgstr "m - Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:30 #, fuzzy msgid "monographic series" msgstr "a- Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1029 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1417 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1419 #, fuzzy msgid "monotype" msgstr "Mois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:41 msgid "month" msgstr "mois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:88 #, fuzzy msgid "monthly" msgstr "Bimensal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116 #, fuzzy msgid "moon" msgstr "mois" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:194 #, fuzzy msgid "motet" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:45 msgid "mother (positive)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 msgid "motion picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #, fuzzy msgid "moving image" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:199 #, fuzzy msgid "moving picture music" msgstr "Décompte des documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:24 msgid "multi-colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:412 msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:780 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:782 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:253 msgid "multicoloured" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 msgid "multimedia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:55 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:79 #, fuzzy msgid "multiple formats" msgstr "m- dates multiples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:204 #, fuzzy msgid "multiple forms" msgstr "m- dates multiples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1507 #, fuzzy msgid "multiple or other" msgstr "m- dates multiples" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1548 msgid "multiple or other form" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:30 #, fuzzy msgid "multispectral photography" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:35 msgid "multispectral scanning" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:28 #, fuzzy msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "Enregistrement non musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:27 #, fuzzy msgid "mus:j Musical recording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:436 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:506 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:577 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:647 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:649 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #, fuzzy msgid "music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #, fuzzy msgid "music plate" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #, fuzzy msgid "music publisher" msgstr "éditeur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:169 msgid "musical revue and comedy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062 msgid "must" msgstr "deve" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on" msgstr "" "doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:279 msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:35 #, fuzzy msgid "n - New record" msgstr "Novo registo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:619 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:621 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:755 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:757 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:893 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:895 #, fuzzy msgid "n - laws and legislation" msgstr "Adhérents et circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:385 #, fuzzy msgid "n - transparencies" msgstr "Devises" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:96 msgid "n- Complete authority record" msgstr "o- Notice autorité complète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:83 msgid "n- Dates unknown" msgstr "u- dates inconnues" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:36 msgid "n- New" msgstr "n- Nouveau" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:543 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:545 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:598 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:637 msgid "n- Not applicable" msgstr "n- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70 msgid "n/a" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523 #, fuzzy msgid "nal" msgstr "Anual" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_id #. %2$s: TMPL_VAR name=budget_est_remain #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:244 #, c-format msgid "name=\"est_total\" id='budget_est_%s'> %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238 msgid "nedərlɑns (Dutch)" msgstr "nedərlɑns (néerlandais)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:304 #, fuzzy msgid "negative" msgstr "Inactivos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336 #, fuzzy msgid "newspaper" msgstr "Newspaper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, fuzzy msgid "newspaper format" msgstr "Tout format" #. INPUT type=image #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:214 msgid "next" msgstr "suivant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:346 #, fuzzy msgid "nitrate" msgstr "Créer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:535 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:537 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:555 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:557 #, fuzzy msgid "nitrate - congealed" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:550 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:563 #, fuzzy msgid "nitrate - powder" msgstr "Doublon possible de notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:531 msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:543 #, fuzzy msgid "nitrate - sticky" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:524 msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:154 msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "Pas de valeur NULL dans le \"frameworkcode\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102 msgid "no active" msgstr "Inactif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:582 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:584 msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:585 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:587 #, fuzzy msgid "no deterioration" msgstr "Adhérents et circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:147 msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:592 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:594 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:662 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:664 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #, fuzzy msgid "no illustrations" msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:49 #, fuzzy msgid "no index or name lis" msgstr "Nom du fournisseur :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:70 #, fuzzy msgid "no narrative tex" msgstr "Inactif" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:220 msgid "no secondary support" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:215 #, fuzzy msgid "no sound" msgstr "Pas de réservation trouvée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:426 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:428 msgid "no title-page issued" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:214 #, fuzzy msgid "nocturne" msgstr "Prix" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:507 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:670 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:908 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:910 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:685 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:822 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:824 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:424 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:598 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:683 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:685 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:769 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:771 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:855 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:857 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:468 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:539 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:607 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:609 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:677 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:679 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:727 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:729 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:882 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:884 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1037 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1039 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1349 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1604 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:591 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:593 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:301 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:699 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:901 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:903 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1095 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1097 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1293 #, fuzzy msgid "non required value" msgstr "Valor autorizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:533 msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:19 #, fuzzy msgid "non-photographic image" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:270 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615 msgid "none" msgstr "aucun" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:573 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:575 #, fuzzy msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "Adhérents et circulation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:567 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:569 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:581 #, fuzzy msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "Doublon possible de notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:182 #, fuzzy msgid "normalised irregular" msgstr "Irrégulier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:30 #, fuzzy msgid "north" msgstr "não" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:66 msgid "not" msgstr "não" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:347 #, fuzzy msgid "not a conference publication" msgstr "0- Não é uma publicação de Conferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1500 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1502 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 msgid "not a literary text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:563 msgid "not a motion picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:498 msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:448 msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:267 #, fuzzy msgid "not a reproduction" msgstr "Localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:315 msgid "not a safety base" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:899 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:901 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:997 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:999 #, fuzzy msgid "not a videorecording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1052 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1054 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1127 #, fuzzy msgid "not a visual projection" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:422 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:651 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:653 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1013 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1015 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:800 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:802 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:389 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:590 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:790 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1069 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1071 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1461 #, fuzzy msgid "not applicable" msgstr "n- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:432 msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:271 msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:496 msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:89 #, fuzzy msgid "not applicable, not a score" msgstr "n- non applicable" # #. ACRONYM #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70 #, fuzzy msgid "not available" msgstr "Indisponível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1543 #, fuzzy msgid "not biographical" msgstr "a- autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:170 #, fuzzy msgid "not known" msgstr "Desconhecido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:194 msgid "not like" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:254 #, fuzzy msgid "not owned" msgstr "Desconhecido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1133 msgid "not present (no secondary support)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:125 #, fuzzy msgid "not screened" msgstr "A l'écran" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060 #, fuzzy msgid "notated music" msgstr "c- musique annotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469 #, fuzzy msgid "novel" msgstr "aucun" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1384 #, fuzzy msgid "novella" msgstr "Jeunesse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:106 #, fuzzy msgid "numbering for {X}" msgstr "Fórmula de numeração:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:115 #, fuzzy msgid "numbering for {Y}" msgstr "Fórmula de numeração:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:124 #, fuzzy msgid "numbering for {Z}" msgstr "Fórmula de numeração:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:25 #, fuzzy msgid "numeric" msgstr "Sélectionnez table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424 #, fuzzy msgid "numeric data" msgstr "Sélectionnez table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, fuzzy msgid "numeric table" msgstr "Sélectionnez table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:103 msgid "o - Kit" msgstr "o- Kit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:40 msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:390 #, fuzzy msgid "o - illuminations" msgstr "Toutes les localisations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:761 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:763 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:899 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:901 #, fuzzy msgid "o - numeric table" msgstr "Sélectionnez table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:568 msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" msgstr "o- Complètement romanisé/cartes imprimées romanisées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:570 msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" msgstr "o- Complètement romanisé/cartes imprimées romanisées" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:503 msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- publication gouvernementale, niveau inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:322 msgid "o- Government publication - level undetermined" msgstr "o- publication gouvernementale, niveau inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:101 msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Notice autorité incomplète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:42 msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Obsolète" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:353 #, c-format msgid "of %s" msgstr "sur %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:60 msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details." msgstr "Erro inconnue. Merci de vous référer aux logs pour plus de détails." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:582 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:784 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:786 #, fuzzy msgid "oil" msgstr "Gravar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81 msgid "on" msgstr "le" #. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 #, c-format msgid "on %s" msgstr "le %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153 #, c-format msgid "on %s" msgstr "le %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51 #, fuzzy msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all biblios with the same author." msgstr "" "Sur un champ comme l'auteur (200f), mettez 200f ici, et vous pourrez trouver " "toutes les notices avec cet auteur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52 #, fuzzy msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put " "011a in 464$x, will find the serials that are with this issn." msgstr "" "Sur un champ de lien (4xx), pour \"sauter\" sur d'une notice à une autre. " "Par exemple, mettez 011a dans le 464$x. Vous trouverez le périodique avec " "cet ISSN. Avec le plugin 4xx, vous disposez d'un outil performant pour gérer " "les liens entre notices." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:485 msgid "on loan:" msgstr "en prêt :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:477 msgid "on this item" msgstr "sur ce document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 msgid "once every" msgstr "uma vez em cada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:118 #, fuzzy msgid "once every : 1" msgstr "uma vez em cada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:127 #, fuzzy msgid "once every : 12" msgstr "uma vez em cada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:98 msgid "" "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that " "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:15 msgid "" "once every : the number before can be added on every issue or less often" msgstr " por cada : o número anterior pode ser adicionado em cada fascículo " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:19 #, fuzzy msgid "one colour" msgstr "contador interno" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:10 msgid "" "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " "calculated in weeks, months or number of issues to receive" msgstr "" "Deve ser preenchido um campo deste bloco: a duração da assinatura pode ser " "calculada em semanas, meses ou total de números a receber" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:770 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:772 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:240 msgid "one-colour, monochrome" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc #. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:619 #, c-format msgid "only this type :%s %s" msgstr "apenas do tipo : %s %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:20 msgid "" "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other subscription " "information like beginning date and end date. This field must be filled " "manually. Nothing is put here automatically" msgstr "" "nota OPAC: o campo que aparece no OPAC (com quaisquer outras informações " "sobre a assinatura, como a data de início e fim). Este campo deve ser " "preenchido manualmente pois nada é adicionado automaticamente." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:21 #, fuzzy msgid "" "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " "other subscription information like beginning date and end date. This field " "must be filled manually. Nothing is put here automatically." msgstr "" "nota OPAC: o campo que aparece na interface técnica (com quaisquer outras " "informações sobre a assinatura, como a data de início e fim). Este campo " "deve ser preenchido manualmente pois nada é adicionado automaticamente." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:219 #, fuzzy msgid "opera" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:174 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936 msgid "optical disc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:148 msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55 #, fuzzy msgid "options >>  " msgstr "options >>" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:65 msgid "or" msgstr "ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:224 #, fuzzy msgid "oratorio" msgstr "Collectivités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1495 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1497 #, fuzzy msgid "oratory, speeches" msgstr "Recherche laboratoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:74 #, fuzzy msgid "order" msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:24 #, fuzzy msgid "original" msgstr "Normal" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:188 msgid "original, i.e. primary" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1702 msgid "ornamental device not present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1707 msgid "ornamental device present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:317 #, fuzzy msgid "ornamental letter" msgstr "Envoyer la lettre" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:407 #, fuzzy msgid "orthographic" msgstr "m - Monografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163 #, fuzzy msgid "ot" msgstr "não" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:434 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:896 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:898 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:411 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:962 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:964 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1023 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1025 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:198 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:385 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:456 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:458 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:528 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:597 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:599 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:667 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:669 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:717 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:719 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:872 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:874 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1027 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1029 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1591 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:379 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:438 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1003 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1005 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1060 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1062 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:394 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:750 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:752 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:805 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:807 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:358 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:477 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:479 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:678 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:680 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:880 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:882 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1075 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1077 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1467 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #, fuzzy msgid "other" msgstr "outro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:89 msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:641 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:707 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:776 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:778 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:847 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:849 #, fuzzy msgid "other accompanying material" msgstr "0 Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:497 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:499 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:586 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:671 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:673 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:844 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:846 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:931 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:933 #, fuzzy msgid "other accompanying textual material" msgstr "0 Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:398 #, fuzzy msgid "other film type" msgstr "Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:396 #, fuzzy msgid "other film type/option>" msgstr "Tipo de documento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073 msgid "other filmstrip type" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:364 #, fuzzy msgid "other form" msgstr "Outras opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:80 #, fuzzy msgid "other form of material" msgstr "0 Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, fuzzy msgid "other form of textual material" msgstr "0 Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:454 #, fuzzy msgid "other forms of release" msgstr "0 Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:561 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:646 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:648 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:733 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:735 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:819 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:821 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:906 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:908 #, fuzzy msgid "other historical information" msgstr "Servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:322 #, fuzzy msgid "other kinds of contents" msgstr "7-10 Nature du contenu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:657 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:659 #, fuzzy msgid "other known type" msgstr "Types de traitement inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:354 msgid "other methods in colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:380 msgid "other methods of relief representation" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:171 #, fuzzy msgid "other non photographic medium" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "other non-projected graphic type" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:196 #, fuzzy msgid "other photographic medium" msgstr "m - Monografia" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:235 #, fuzzy msgid "other tone" msgstr "Outras opções" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:29 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:124 msgid "other types of literary text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:905 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:907 msgid "other videotype" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:555 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:557 msgid "other wide screen format" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, fuzzy msgid "others" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:88 #, fuzzy msgid "outtakes" msgstr "Contagem de documentos" #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30 #, c-format msgid "overdue actions for %s" msgstr " procédures de retard pour %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:229 #, fuzzy msgid "overture" msgstr "Fait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:109 #, fuzzy msgid "p - Mixed materials" msgstr "0 Forma de material" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:45 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:492 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:631 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:767 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:769 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:905 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:907 #, fuzzy msgid "p - technical report" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:64 msgid "p- Distribution/production date" msgstr "p- date de production ou distribution" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:41 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Increase in encoding level from prepublication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:472 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:474 msgid "p- Poetry" msgstr "p- poésie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, fuzzy msgid "painting" msgstr "Mis de coté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:506 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:684 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:686 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #, fuzzy msgid "paper" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:127 msgid "paper backed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1651 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1653 msgid "paper contains watermark" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1646 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1648 msgid "paper does not contain watermark" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1610 msgid "paper, general" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1410 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1412 #, fuzzy msgid "parable" msgstr "Variable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:50 #, fuzzy msgid "parameters" msgstr "Paramètres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1584 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1586 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1628 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1630 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:137 msgid "parchment, vellum" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:106 msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:131 #, fuzzy msgid "parts not present" msgstr "1- Index" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:264 #, fuzzy msgid "partsong" msgstr "Citation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:259 msgid "passacaglia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:244 #, fuzzy msgid "passion music" msgstr "En retard depuis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:65 msgid "passive microwave mapping" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:578 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:778 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:780 #, fuzzy msgid "pastel" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, fuzzy msgid "patent" msgstr "Dépensé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62 #, fuzzy msgid "patron category" msgstr "Catégorie adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:102 msgid "patrons will be deleted" msgstr "adhérents seront supprimés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:269 #, fuzzy msgid "pavan" msgstr "Al Banks" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:703 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:705 #, fuzzy msgid "pencil" msgstr "Pendente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:310 msgid "pending" msgstr "Pendente" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339 #, fuzzy msgid "periodical" msgstr "Période" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:56 #, c-format msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:58 #, fuzzy msgid "permissions" msgstr "Définir permissions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277 #, fuzzy msgid "personal" msgstr "Période" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1051 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1053 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1443 msgid "photocopying" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:24 #, fuzzy msgid "photographic image" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:81 #, fuzzy msgid "photographically" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:257 #, fuzzy msgid "photography" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:961 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:963 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1160 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1353 #, fuzzy msgid "photolithography" msgstr "Bibliographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041 #, fuzzy msgid "photomechanical print" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, fuzzy msgid "photomechanical reproduction" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 msgid "photonegative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "photoprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:110 #, fuzzy msgid "picto map" msgstr "Log des modifications" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:80 msgid "pictorial map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:359 #, fuzzy msgid "pictorially" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, fuzzy msgid "picture" msgstr "Dupliquer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:65 #, fuzzy msgid "plan" msgstr "Al Banks" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:30 #, fuzzy msgid "planimetric" msgstr "Coût de remplacement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:76 msgid "planned for" msgstr "Prévu le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:360 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:431 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:433 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:642 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, fuzzy msgid "plans" msgstr "Al Banks" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:274 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:454 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:630 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:632 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, fuzzy msgid "plaster" msgstr "Maitre : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:734 #, fuzzy msgid "plastic" msgstr "Maitre : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:97 msgid "plastic (mass produced)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:117 #, fuzzy msgid "plastic pressing" msgstr "Traitement de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, fuzzy msgid "plates" msgstr "Modèles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:25 msgid "" "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can " "do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx " "fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! " "There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that " "can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for " "the editor)" msgstr "" "module d'extension : signifie que la valeur est calculée ou gérée par un " "module d'extension.Par exemple, dans UNIMARC il y a des modules d'extension " "pour chaque champ 1xx, qui sont des champs codés.Le module d'extension est " "une aide considérable pour le catalogueur!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48 #, fuzzy msgid "" "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can " "do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx " "fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! " "There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that " "can "magically" find the editor from an ISBN, and the collection " "list for the editor)" msgstr "" "module d'extension : signifie que la valeur est calculée ou gérée par un " "module d'extension.Par exemple, dans UNIMARC il y a des modules d'extension " "pour chaque champ 1xx, qui sont des champs codés.Le module d'extension est " "une aide considérable pour le catalogueur!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1354 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, fuzzy msgid "poetry" msgstr "p- poésie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:25 #, fuzzy msgid "polarized" msgstr "Port :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:827 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:829 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:982 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:984 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1294 msgid "polemical treatise" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:777 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:779 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:932 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:934 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1087 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1089 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1244 #, fuzzy msgid "political work" msgstr "Mot de début" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:249 #, fuzzy msgid "polonaise" msgstr "Emplacements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:495 msgid "polyconic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:142 #, fuzzy msgid "polyester" msgstr "hier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:358 msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:641 msgid "polyhedric" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:64 #, fuzzy msgid "poor" msgstr "ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:254 #, fuzzy msgid "popular music" msgstr "Décompte des documents" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:618 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:137 #, fuzzy msgid "porcelain" msgstr "Empréstimo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "porcelaine" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:500 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:502 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:678 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:680 msgid "porphyry" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:411 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:481 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:622 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:624 #, fuzzy msgid "portrait" msgstr "Restricteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, fuzzy msgid "portraits" msgstr "Restricteurs" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:297 #, fuzzy msgid "positive" msgstr "Choisir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:670 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:738 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:805 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:807 #, fuzzy msgid "posters" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:18 msgid "postface" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:520 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:696 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:698 #, fuzzy msgid "precious metals" msgstr "précédent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:662 #, fuzzy msgid "precious stones" msgstr "Définir permissions" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:234 msgid "prelude and fugue" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206 #, fuzzy msgid "preschool" msgstr "Préscolaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915 #, fuzzy msgid "preservation" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:133 msgid "preview" msgstr "pré-visualizar" #. INPUT type=image #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:209 msgid "previous" msgstr "précédent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:77 #, fuzzy msgid "price" msgstr "Prix" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #, fuzzy msgid "print" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:252 #, fuzzy msgid "printed" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1664 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1666 msgid "printer's device not present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1669 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1671 msgid "printer's device present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:211 #, fuzzy msgid "printing" msgstr "Mis de coté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:284 #, fuzzy msgid "printing master" msgstr "Date de début : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:112 #, fuzzy msgid "production rolls" msgstr "Localisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981 #, fuzzy msgid "profile" msgstr "Profil :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:239 #, fuzzy msgid "programme music" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389 #, fuzzy msgid "programmed text" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, fuzzy msgid "programmed text books" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:268 #, fuzzy msgid "programmed texts" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:608 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:674 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:676 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:744 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:746 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:811 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:813 #, fuzzy msgid "programmes and pressbooks" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, fuzzy msgid "project description" msgstr "Libellé de la grille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:485 msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:36 msgid "préface, notes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:69 msgid "pseudo-score" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230 #, fuzzy msgid "pst" msgstr "Maitre : " #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:35 #, c-format msgid "published by:%s" msgstr "édité par : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:515 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:517 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:510 msgid "published separately - free upon request" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:410 msgid "published separately - purchase-request" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:503 msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:524 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:531 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:403 msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:30 msgid "publisher" msgstr "éditeur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1684 msgid "publisher's device not present" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1687 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1689 #, fuzzy msgid "publisher's device present" msgstr "Editores e Impressões :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:500 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:637 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:639 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:773 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:775 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:911 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:913 #, fuzzy msgid "q - examination paper" msgstr "Date d'expiration" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:89 msgid "q- Questionable date" msgstr "q- date interrogeable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:182 msgid "quadraphonic" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:78 #, fuzzy msgid "quantity" msgstr "Quantité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:50 msgid "quarter" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:371 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:373 #, fuzzy msgid "quarter track" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:100 #, fuzzy msgid "quarterly" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:30 msgid "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:135 #, fuzzy msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r- artefact 3D" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:108 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r- artefact 3D" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:503 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:505 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:642 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:778 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:780 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:916 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:918 msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:253 msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" msgstr "r- Thesaurus Art et Architecture" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:564 msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" msgstr "r- Completely romanized/printed cards in script" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:248 msgid "r- Regular print reproduction" msgstr "r- Impression normale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:297 msgid "r- Related record required" msgstr "r- notice lien requise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:70 msgid "r- Reprint/original date" msgstr "r- Réimpression, date originale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:282 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:284 #, fuzzy msgid "ragtime" msgstr "Taux" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:115 msgid "random dot map" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 msgid "rather than" msgstr "plutôt que" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570 #, fuzzy msgid "realia" msgstr "Table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:86 msgid "reasons why a title is not for loan" msgstr "raisons pour lesquelles le titre n'est pas prêtable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:193 #, fuzzy msgid "rebound" msgstr "Segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:857 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:859 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1012 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1014 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1169 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1324 msgid "record-keeping work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:408 msgid "recording not a tape" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200 msgid "records in various encodings. Choose one):" msgstr "notices dans divers formats. En choisir un)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115 msgid "records in various format. Choose one):" msgstr "notices dans divers formats. En choisir un)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:862 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:864 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1017 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1019 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1329 #, fuzzy msgid "recreations" msgstr "Notas" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:187 #, fuzzy msgid "red strip" msgstr "Traités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:40 msgid "reference print/viewing copy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:787 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:789 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:942 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:944 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1097 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1099 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1254 #, fuzzy msgid "reference work" msgstr " " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812 msgid "reformatted digital" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:176 #, fuzzy msgid "regular" msgstr "Irregular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, fuzzy msgid "regular print" msgstr "Impression normale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512 #, fuzzy msgid "rehearsal" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:84 msgid "rehearsals" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430 #, fuzzy msgid "rehersal" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:311 msgid "rejected" msgstr "rejeitado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, fuzzy msgid "related" msgstr "Criar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:734 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:887 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:889 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1042 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1044 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1199 msgid "religious work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:188 #, fuzzy msgid "remaining" msgstr "Messages" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310 #, fuzzy msgid "remote sensing image" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082 #, fuzzy msgid "remote-sensing image" msgstr "Image distante :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:13 msgid "" "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " "subfield twice" msgstr "" "répétable : peut être répété ou non.S'il est répétable, séparez les valeurs " "par un | dans l'éditeur MARC quand vous voulez doubler le sous-champ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:13 msgid "repeatable fields are managed." msgstr "les champs répétables sont gérés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918 #, fuzzy msgid "replacement" msgstr "Coût de remplacement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:179 #, fuzzy msgid "replicas" msgstr "Table" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515 #, fuzzy msgid "reporting" msgstr "Bilans et statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102 #, fuzzy msgid "reports" msgstr "Bilans et statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:35 #, fuzzy msgid "representational" msgstr "Catégories adhérent" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:299 #, fuzzy msgid "requiem mass" msgstr "Obligatoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:985 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:987 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1377 msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:62 msgid "reserveforothers" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:313 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:353 #, fuzzy msgid "restored" msgstr "Restaurer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:203 msgid "restored, facsimile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:208 #, fuzzy msgid "restored, imitation" msgstr "Outros d'information" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386 #, fuzzy msgid "review" msgstr "Prévisualisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:274 #, fuzzy msgid "reviews" msgstr "Prévisualisation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646 msgid "rfc3066" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:294 msgid "rhapsody" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1574 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1618 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1620 #, fuzzy msgid "rice paper" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:289 #, fuzzy msgid "ricercare" msgstr "Fournisseur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:274 #, fuzzy msgid "rock music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088 #, fuzzy msgid "roll" msgstr "Profil :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1359 #, fuzzy msgid "romance" msgstr "Pertinence" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:279 #, fuzzy msgid "rondo" msgstr "Segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154 msgid "rtl" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:325 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:327 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:94 #, fuzzy msgid "rushes" msgstr "Utilisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 msgid "rvm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:174 #, fuzzy msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "#- Agência Nacional Bibliográfica" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:510 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:647 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:649 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:783 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:785 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:921 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:923 #, fuzzy msgid "s - treaties" msgstr "Traités" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:67 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:47 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s-Supprimé ; " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:254 msgid "s- Electronic" msgstr "s- électronique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:258 msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Sears List of Subject Headings" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:155 msgid "s- Serial" msgstr "s- Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:663 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:665 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:546 msgid "s- Shortened" msgstr "s- résumé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:42 msgid "s- Single date" msgstr "s- date simple" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:480 msgid "s- Speeches" msgstr "s- discours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:506 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:508 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s- etat, province, territoire,etc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:326 msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." msgstr "s- etat, province, territoire,etc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:328 msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." msgstr "s- etat, province, territoire,etc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119 #, fuzzy msgid "sacred texts" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:352 msgid "safety (diacetate)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:340 msgid "safety (triacetate)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:310 #, fuzzy msgid "safety base" msgstr "Database" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1020 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1022 #, fuzzy msgid "safety film" msgstr "Type de document non défini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:13 msgid "same library, default patron type, default item type" msgstr "" "Même site, catégorie d'adhérent par défaut, type de document par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:12 msgid "same library, default patron type, same item type" msgstr "Même site, catégorie d'adhérent par défaut, même type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:11 msgid "same library, same patron type, default item type" msgstr "Même site, même catégorie d'adhérent, type de document par défaut" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:10 msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "Exemple" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:351 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:353 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:754 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:756 #, fuzzy msgid "sanguine" msgstr "Langue" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10 msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" msgstr "scannez ou saisissez le code-barres qui a été attribué au document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:757 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:759 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:912 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:914 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1067 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1069 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1224 msgid "scientific work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:492 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:494 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:753 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:755 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:839 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:841 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:926 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:928 #, fuzzy msgid "score" msgstr "Ignorer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:24 msgid "score (miniature or study size)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:629 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:693 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:764 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:766 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:833 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:835 msgid "score or other music format" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:120 #, fuzzy msgid "screened" msgstr "rejeitado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:594 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:662 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:664 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:732 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:734 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:799 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:801 #, fuzzy msgid "script material" msgstr "b- Manuscrit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:185 #, fuzzy msgid "sculptures" msgstr "Notes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987 #, fuzzy msgid "section" msgstr "Action" #. %1$s: TMPL_VAR name=seflag #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:236 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag is on (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:147 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:148 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615 msgid "select all" msgstr "Seleccionar todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:112 msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:82 msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:65 msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:411 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:612 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:614 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:814 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:816 #, fuzzy msgid "sepia" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:229 #, fuzzy msgid "sepia tone" msgstr "Fait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:329 msgid "serial" msgstr "periódico" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:422 msgid "serial collection for " msgstr "Estado da Colecção de " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:98 #, fuzzy msgid "serials" msgstr "periódico" # #. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181 #, fuzzy, c-format msgid "serialseq %s" msgstr "Numeração do periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333 #, fuzzy msgid "series" msgstr "Periódicos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:747 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:749 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:902 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:904 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1057 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1059 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1214 #, fuzzy msgid "sermon" msgstr "Pesquisar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:752 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:754 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:907 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:909 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1062 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1064 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1219 msgid "service books" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:289 #, fuzzy msgid "service copy" msgstr "Réservé par" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 msgid "set back to" msgstr "devolver a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:635 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:699 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:701 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:770 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:772 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:841 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:843 msgid "set or costume designs" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:112 #, fuzzy msgid "shellac pressing" msgstr "Traitement de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:78 msgid "shelving location (usually appears when editing an item)" msgstr "localisation (apparaît en général en modification de l'exemplaire)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, fuzzy msgid "short stories" msgstr "j- nouvelles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1417 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472 #, fuzzy msgid "short story" msgstr "j- nouvelles" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "should be updated." msgstr "deve ser actualizado" #. INPUT type=checkbox name=showall #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:236 msgid "show" msgstr "mostrar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965 #, fuzzy msgid "sici" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1033 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1035 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1425 msgid "silkscreen" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:238 msgid "silver halide" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:654 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:656 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:856 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:858 #, fuzzy msgid "silver point" msgstr "Sélectionné sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 #, fuzzy msgid "since last transfer" msgstr "Vérifier ce transfert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:309 msgid "sinfonia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:304 #, fuzzy msgid "single" msgstr "Anular" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:233 #, fuzzy msgid "single item" msgstr "s- date simple" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:547 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:549 msgid "sinusoidal" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:398 msgid "six track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:388 msgid "sixteen track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "skin" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:131 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:173 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076 #, fuzzy msgid "slide" msgstr "Reclamado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:428 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:430 msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:59 msgid "sms" msgstr "sms" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:767 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:769 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:922 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:924 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1077 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1079 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1234 msgid "social customs" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #, fuzzy msgid "software, multimedia" msgstr "m - Multimédia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:74 #, fuzzy msgid "solo part" msgstr "Réservation à" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:314 #, fuzzy msgid "sonata" msgstr "Contacto " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:304 #, fuzzy msgid "song" msgstr "le" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518 #, fuzzy msgid "sound" msgstr "Remboursements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091 #, fuzzy msgid "sound cartridge" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094 #, fuzzy msgid "sound cassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097 #, fuzzy msgid "sound disc" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:109 #, fuzzy msgid "sound on medium" msgstr "segunda reclamação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:56 #, fuzzy msgid "sound recording" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #, fuzzy msgid "sound recording-musical" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #, fuzzy msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, fuzzy msgid "sound recordings" msgstr "j- Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100 msgid "sound-tape reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103 msgid "sound-track film" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:54 #, fuzzy msgid "sounds" msgstr "Remboursements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:116 msgid "soundtrack separate" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:35 #, fuzzy msgid "south" msgstr "Autor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:29 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Opac :" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:30 #, fuzzy msgid "space observing" msgstr "Versão Apache : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:85 msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209 #, fuzzy msgid "specialized" msgstr "Spécialisé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:35 msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521 #, fuzzy msgid "speech" msgstr "s- discours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 msgid "speeches, oratory" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:187 #, fuzzy msgid "spent" msgstr "Dépensé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:349 msgid "spot heights" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:324 #, fuzzy msgid "square dance" msgstr "Date de début" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:106 msgid "staffaccess" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:399 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:802 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:804 #, fuzzy msgid "stain" msgstr "Amende" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:50 msgid "stamper (negative)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "e- standard local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:551 msgid "standard silent aperture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:525 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:527 msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 msgid "starts with" msgstr "Começa por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, fuzzy msgid "statistics" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:200 #, fuzzy msgid "status" msgstr "Estado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:167 #, fuzzy msgid "status :" msgstr "Estado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1039 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1041 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1429 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1431 msgid "steel engraving" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:253 msgid "stencil colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:417 #, fuzzy msgid "stereographic" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:406 #, fuzzy msgid "stereophonic" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #, fuzzy msgid "still image" msgstr "Image" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:587 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:589 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:656 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:658 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:726 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:728 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:793 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:795 #, fuzzy msgid "stills" msgstr "Detalhes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:476 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:654 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:656 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, fuzzy msgid "stone" msgstr "Fait" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3 #, fuzzy msgid "stop word" msgstr "Palavras Vazias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25 msgid "study kit" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:327 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:329 msgid "study, exercise" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:243 msgid "style=\"color: green;\"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:235 msgid "style=\"color: red;\"" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:176 msgid "subfield ignored" msgstr "sub-campo ignorado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:225 msgid "subfields" msgstr "sub-campos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:160 msgid "subfields not in same tabs" msgstr "os sub-campos estão em separadores diferentes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:18 msgid "subscription" msgstr "assinatura" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:100 msgid "subscription detail" msgstr "detalhe da assinatura" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62 msgid "subscription routing list" msgstr "lista de circulação da assinatura" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112 #, fuzzy msgid "successfully added." msgstr "Anulação com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115 #, fuzzy msgid "successfully deleted." msgstr "Anulação com sucesso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:170 #, fuzzy msgid "suggested By :" msgstr "Sugerido por" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:173 #, fuzzy msgid "suggested on :" msgstr "Sugestão" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:243 #, fuzzy msgid "suggestion" msgstr "Sugestão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:334 #, fuzzy msgid "suite" msgstr "Exemplares" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988 msgid "summary or subtitle" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 msgid "sung or spoken text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:240 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:33 #, fuzzy msgid "superlibrarian" msgstr "Bibliotecário" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383 msgid "survey of literature" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:319 msgid "symphonic poem" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:339 msgid "symphony" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:722 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "synthetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:126 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1032 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1034 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1091 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1093 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:167 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1113 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:113 msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t- Texte Manuscrit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:514 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:652 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:654 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:788 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:790 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:926 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:928 #, fuzzy msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "c- bande dessinée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:76 msgid "t- Publication date and copyright date" msgstr "t- date de publication ou de copyright" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228 msgid "tab" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:54 #, fuzzy msgid "tablature" msgstr "Adhérent" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #, fuzzy msgid "table of contents" msgstr "7-10 Natureza do conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119 msgid "tactile, with no writing system" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115 #, fuzzy msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 msgid "tag " msgstr "etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58 msgid "tag number missing" msgstr "tag number missing" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "'TAGS'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:82 msgid "tags from other users." msgstr "" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:368 msgid "tagsel_button" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:35 msgid "tape (cartridge)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:30 #, fuzzy msgid "tape (cassette)" msgstr "code-barres (texte)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:25 msgid "tape (open reel)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942 #, fuzzy msgid "tape cartridge" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945 #, fuzzy msgid "tape cassette" msgstr "code-barres (texte)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:35 #, fuzzy msgid "tape duplication master" msgstr "Data de publicação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948 msgid "tape reel" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 msgid "technical drawing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:551 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:636 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:638 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:723 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:725 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:809 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:811 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:896 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:898 #, fuzzy msgid "technical information on music" msgstr "Bloco de informação sobre a previsão" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:457 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:546 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:631 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:718 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:804 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:806 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:891 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:893 msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, fuzzy msgid "technical report" msgstr "Rapports techniques" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:564 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:766 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:768 #, fuzzy msgid "tempera" msgstr "Décembre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:598 msgid "terra-cotta" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:19 #, fuzzy msgid "terrestrial" msgstr "Testé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961 #, fuzzy msgid "terrestrial globe" msgstr "Testé" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:55 #, fuzzy msgid "test pressing" msgstr "Traitement de l'exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620 #, fuzzy msgid "text" msgstr "Suivant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:65 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132 msgid "text in looseleaf binder" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:60 #, fuzzy msgid "text on cartographic item itself" msgstr "e- Document cartographique" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:12 #, fuzzy msgid "text/html" msgstr "Date/heure" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:852 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:854 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1007 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1319 msgid "textbook" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:370 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:726 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:728 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, fuzzy msgid "textile" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:136 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:131 #, fuzzy msgid "textiles" msgstr "Date/heure" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:179 msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:999 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1032 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1443 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1478 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1368 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1402 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1570 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1606 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1658 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1813 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1848 msgid "tfklmorsv" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1079 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1257 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1647 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1704 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1887 msgid "tfklsv" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #. %3$s: TMPL_VAR name=borrower_branchname #. %4$s: TMPL_VAR name=borrower_branchcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:228 #, fuzzy, c-format msgid "than %s %s's home library (%s / %s )" msgstr "than %s %s 's home library (%s / %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=CRDFIL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:59 #, c-format msgid "the %s is missing." msgstr "o %s não existe." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:68 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:231 msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:98 msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée =Sites" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:70 msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "" "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée=type de document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:53 msgid "" "the database returned an error. Please refer to the error log for more " "details." msgstr "" "La base de données a renvoyé une Erro. Merci de voir dans les logs Koha pour " "plus de détails." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "" "the date you used when you set the "Last Seen Date" when uploading " "the barcode file." msgstr "" "La date que vous avez choisi lorsque vous avez défini la date \"vu pour la " "dernière fois\" au moment du téléchargement du fichier des code-barres." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:56 msgid "the image file is corrupted." msgstr "o ficheiro de imagem está corrompido." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:58 msgid "the image file is too big." msgstr "o ficheiro de imagem é muito grande." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:55 msgid "the image format is unrecognized." msgstr "o formato da imagem é desconhecido." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:96 msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "Le champ items.holdingbranch DOIT : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:82 msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "le champ items.homebranch DOIT : " # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:14 msgid "" "the left part contains six elements, some are automatically calculated but " "but can be changed" msgstr "" "Il y a 6 informations différentes dans la partie gauche, qui sont calculées " "automatiquement pour la plupart, mais vous pouvez les changer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 msgid "the records this subject is applied to." msgstr "les notices dans lesquelles ce sujet est utilisé." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:437 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:439 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:524 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:611 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:698 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:784 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:786 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:871 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:873 #, fuzzy msgid "thematic index" msgstr "Recherche index :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:146 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "Il y a une valeur NULL dans frameworkcode. Vérifier les tables suivantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:23 msgid "" "thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in " "authority/thesaurus of the selected category" msgstr "" "Liste d'autorité : signifie que la valeur n'est libre, mais doit être " "choisie dans la liste d'autorité de la catégorie choisie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:24 msgid "thesaurus : shows the authority type" msgstr "Tesauro : mostrar o tipo de autoridade" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380 #, fuzzy msgid "theses" msgstr "Thèses" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:12 msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" msgstr "Les éléments en dehors des []sont pris tels que (y compris HTML)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:536 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:538 msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16 msgid "" "this function is still experimental, so it's best to leave these preferences " "at their default." msgstr "" "cette fonctionnalité est encore expérimentale, il vaut donc mieux garder les " "paramétres par défaut." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "this page" msgstr "esta página" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:54 msgid "this patron does not exist in the database." msgstr "este leitor não está registado." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152 msgid "this record has no items attached." msgstr "este registo não tem qualquer exemplar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:22 msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "este separador fica vazio, excepto quando a biblioteca tem uma preferência " "específica." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #, fuzzy msgid "three dimensional object" msgstr "Sujet du message :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:468 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:470 msgid "three layer stock" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:474 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:476 msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:137 msgid "three times a month" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:132 msgid "three times a week" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:106 msgid "three times a year" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:115 msgid "times" msgstr "vezes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 msgid "times. When more than" msgstr "vezes.Quando superior a" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:241 #, fuzzy msgid "tint" msgstr "Sugestão:" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:247 #, fuzzy msgid "tinted and toned" msgstr "Cidades" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:106 msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:78 msgid "to" msgstr "a" #. %1$s: TMPL_VAR name=tobranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "to \"%s\"" msgstr "%s à %s" #. %1$S: type=text name=to__value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:280 #, fuzzy, c-format msgid "to %S" msgstr "Au %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:222 #, fuzzy, c-format msgid "to " msgstr "a %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "to %s" msgstr "à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 msgid "to add new bibliographic and item records." msgstr "para adicionar novos registos e exemplares." #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:13 #, c-format msgid "to add to Batch %s" msgstr "adicionar ao lote %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480 #, fuzzy msgid "to be placed on hold" msgstr "réservé le %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:35 msgid "to show the item link on the search results page" msgstr "pour afficher le lien exemplaire sur la page des résultats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:344 #, fuzzy msgid "toccata" msgstr "Total" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:21 msgid "today" msgstr "hoje" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:86 msgid "tools" msgstr "Ferramentas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71 #, fuzzy msgid "tools and equipment" msgstr "Documents dans le colis" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582 #, fuzzy msgid "toy" msgstr "a" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:149 #, fuzzy msgid "toys" msgstr "a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:151 #, fuzzy msgid "tracing paper" msgstr "Criar um fornecedor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:42 #, fuzzy msgid "traducteur" msgstr "Caractères" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:262 #, fuzzy msgid "transfer line print" msgstr "Gros caractères" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:40 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "Transferts en cours vers votre site" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #, fuzzy msgid "translation" msgstr "Traduction" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, fuzzy msgid "transparencies" msgstr "Devises" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:434 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:436 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079 #, fuzzy msgid "transparency" msgstr "Devises" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:181 msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:176 msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:191 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:184 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:186 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:125 msgid "transport" msgstr "transporte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:553 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:555 #, fuzzy msgid "transverse Mercator" msgstr "Confirmer la suppression : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1480 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1482 #, fuzzy msgid "travelogue" msgstr "Catálogo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 msgid "treaties" msgstr "tratados" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410 #, fuzzy msgid "treaty" msgstr "tratados" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:127 msgid "triennial (every three years)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:83 #, fuzzy msgid "trims" msgstr "vezes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:349 msgid "triosonata" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383 msgid "twelve track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:391 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:393 msgid "twentyfour track" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:645 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:647 msgid "type of projection unknown" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:246 msgid "u - Unknown" msgstr "u- Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:94 #, fuzzy msgid "u - Unknown publication date" msgstr "Data do próximo fascículo:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:106 msgid "u- Serial item status unknown" msgstr "u- périodique d'état inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:388 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:390 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:702 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:279 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:484 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:598 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:600 msgid "u- Unknown" msgstr "u- Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:513 msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- ne sait pas si la vedette est une agence gouvernementale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:334 msgid "u- Unknown if item is government publication" msgstr "u- ne sait pas s'il s'agit d'une publication gouvernementale" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:281 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:283 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:352 #, fuzzy msgid "u- unknown" msgstr "u- Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:184 msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:502 msgid "unavailable:" msgstr "indisponível:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:218 msgid "unbound" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:76 #, fuzzy msgid "uncertain" msgstr "Général" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "under" msgstr "sous" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:163 msgid "undetermined 2 colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:169 msgid "undetermined 3 colour" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:890 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:892 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:401 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:403 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:957 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:959 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1018 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1020 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:220 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:320 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:707 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:709 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:363 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:365 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:487 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:489 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:619 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:621 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:567 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:991 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:993 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1038 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1040 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1121 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:382 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:560 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:562 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:738 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:790 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:467 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:868 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:870 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1057 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1059 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1449 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:414 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:543 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:545 msgid "unknown at time of record creation" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:489 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:491 #, fuzzy msgid "unspecified/unknown" msgstr "u- Indéfini" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:74 #, fuzzy msgid "updatecharges" msgstr "Gravar les modifications" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #, fuzzy msgid "uri" msgstr "Imprimer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22 msgid "urn:tcn:" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=used #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:130 msgid "used" msgstr "utilizado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26 msgid "user" msgstr "utilisateur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1563 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1565 #, fuzzy msgid "uu- unknown" msgstr "u- Inconnu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:520 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:658 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:660 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:794 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:796 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:931 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:933 #, fuzzy msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "Notes de circulation : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:263 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209 msgid "value" msgstr "valor" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 msgid "value missing" msgstr "valeur manquante" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 msgid "variable missing" msgstr "variable manquante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:352 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:354 #, fuzzy msgid "variation" msgstr "Options de la variable : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:227 #, fuzzy msgid "varies" msgstr "Catégorie" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:418 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:486 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:557 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:559 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:627 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:629 #, fuzzy msgid "vedute" msgstr "Retard !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:991 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:993 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1383 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:867 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:869 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1022 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1024 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1332 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1334 msgid "version of a work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:50 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Vertical :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158 msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "very" msgstr "très" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:79 msgid "very good" msgstr "muito bom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179 msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 #, fuzzy msgid "very important" msgstr "Sélectionné sur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248 #, fuzzy msgid "vesicular" msgstr "Irrégulier" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 msgid "video recording" msgstr "gravação vídeo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:868 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:870 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136 #, fuzzy msgid "videocartridge" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:880 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:882 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139 #, fuzzy msgid "videocassette" msgstr "Bande VHS / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142 #, fuzzy msgid "videodisc" msgstr "DVD Video / Videodisco" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579 #, fuzzy msgid "videorecording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #, fuzzy msgid "videorecording identifier" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:886 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 msgid "videoreel" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:181 msgid "videotape" msgstr "cassete de vídeo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990 #, fuzzy msgid "view" msgstr "Voir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12 msgid "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." msgstr "" "voir les suggestions émises par des adhérents et ajouter le document au Cesto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95 msgid "views with horizon showing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100 msgid "views without horizon showing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:332 #, fuzzy msgid "vignette" msgstr "Créer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #, fuzzy msgid "visual projection" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:116 #, fuzzy msgid "vocal parts" msgstr "Uso Local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33 #, c-format msgid "volume:%s" msgstr "volume : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571 msgid "vv- mixed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 msgid "vxyz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:664 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:800 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:802 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:939 msgid "w - Religious text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533 msgid "waiting" msgstr "Mis de coté" #. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:814 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "mis de coté à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359 msgid "waltz" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:558 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:560 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:762 msgid "water colour" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:601 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:603 msgid "wax" msgstr "cera" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92 msgid "wax (instantaneous)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342 #, fuzzy msgid "web site" msgstr "Site Web :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:32 msgid "week" msgstr "semaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:70 msgid "weekly" msgstr "semanal" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:20 msgid "west" msgstr "oeste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:918 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:920 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1311 msgid "white-line woodcut" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:83 #, c-format msgid "will expire before %s" msgstr "vont expirer avant %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:26 msgid "will result in the following issues numbers :" msgstr "dará origem aos seguintes números : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106 #, fuzzy msgid "wire recording" msgstr "Enregistrement musical" #. %1$s: TMPL_VAR name=issn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:81 #, c-format msgid "with ISSN matching %s" msgstr "corresponda ao ISSN %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:7 msgid "" "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a given " "authority type" msgstr "" "avec le bouton MARC, vous pouvez déterminer la structure MARC d'un type " "d'autorité donné" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:77 msgid "with title matching" msgstr "com o título" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:284 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:642 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, fuzzy msgid "wood" msgstr "Personne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1579 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625 msgid "wood-pulp paper" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:906 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:908 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1298 #, fuzzy msgid "woodcut" msgstr "Personne" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:213 msgid "work bound with another" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78 #, fuzzy msgid "workprint" msgstr "Imprimir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:298 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:338 #, fuzzy msgid "worn" msgstr "le" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:417 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:419 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:618 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:620 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:820 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:822 #, fuzzy msgid "writing ink" msgstr "Mis de coté" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:52 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Supprimée ; vedette remplacée par une autre vedette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:668 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:670 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:558 msgid "x- Missing characters" msgstr "x- caractères manquants" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:292 #, fuzzy msgid "x- not applicable" msgstr "n- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:126 msgid "xml" msgstr "xml" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1575 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1577 #, fuzzy msgid "xx- not applicable" msgstr "n- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:395 #, fuzzy msgid "y - no illustration" msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:203 #, fuzzy msgid "y - no illustrations" msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1074 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1076 msgid "y - not a literary text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1097 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1099 #, fuzzy msgid "y - not biographical" msgstr "#- Não existe biografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:417 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:419 #, fuzzy msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "07 - Schéma de translittération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:356 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:358 #, fuzzy msgid "y- not a government publication" msgstr "#- Não é uma publicação governamental" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063 msgid "y3" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042 msgid "y3z" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:56 msgid "year" msgstr "ano" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256 #, fuzzy msgid "yearbook" msgstr "année" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100 msgid "years of activity" msgstr "anos de actividade" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211 msgid "yellow strip" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Sim" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:20 msgid "yesterday" msgstr "ontem" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1079 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1081 msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:534 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:670 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:672 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:806 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:808 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:942 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:944 #, fuzzy msgid "z - other" msgstr "z- autres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:61 msgid "z- Authority data" msgstr "z- Donnée autorité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:249 msgid "z- Not applicable" msgstr "z- non applicable" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:251 msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- non applicable, niveau complet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:244 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:204 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:303 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:340 msgid "z- Other" msgstr "z- autres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:83 #, fuzzy msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "k- image non projetable 2D" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:649 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:653 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:82 msgid "z39.50 Search" msgstr "Pesquisa Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74 msgid "z39.50 Servers" msgstr "Servidores Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 #, fuzzy msgid "z39.50 Servers ›" msgstr "Servidores Z39.50 > " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:4 #, fuzzy msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" msgstr "Servidores Z3950 > Confirmar a anulação" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:5 msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" msgstr "Servidores z39.50 > Adicionado o servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:6 msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" msgstr "Servidores z39.50 > Eliminado o servidor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:967 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:969 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1359 msgid "zincography" msgstr "zincografia" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:665 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:667 #, fuzzy msgid "zz- Other" msgstr "z- Outro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583 msgid "zz- other" msgstr "z- Outro" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X}/{Y}" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:204 #, c-format msgid "| Auth value:%s," msgstr "| Valor autoridade : %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:205 #, c-format msgid "| Authority:%s," msgstr "| Autoridade : %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:198 #, c-format msgid "| Koha field: %s," msgstr "| Campo Koha : %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=link #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:207 #, c-format msgid "| Link:%s," msgstr "| Ligação : %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206 #, c-format msgid "| Plugin:%s," msgstr "| Plugin : %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=seealso #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201 #, c-format msgid "| See Also: %s," msgstr "| Voir também : %s," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19 msgid "|- Caractère de remplissage" msgstr "| - Caracter de enchimento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:388 msgid "|- Default" msgstr "|- Por defeito" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:339 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:578 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:213 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:307 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:404 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:542 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:544 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:679 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:681 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:816 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:818 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:954 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:956 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:978 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:980 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1000 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1002 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1022 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1024 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1091 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1093 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:289 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:335 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:391 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:393 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:455 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:457 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:518 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:602 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:465 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:467 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:583 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:650 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:652 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:722 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:787 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:789 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:862 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:864 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:916 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:918 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1014 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1016 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1072 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1074 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:586 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:764 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:766 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:263 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:296 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:493 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:692 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:694 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:896 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:898 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1089 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1091 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1285 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1287 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481 #, fuzzy msgid "|- Filling character" msgstr "x- caracteres de enchimento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:273 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:308 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:310 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:340 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:342 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:362 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:364 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:578 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:603 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:605 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:640 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:642 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:673 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:675 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:705 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:707 msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- Sem código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25 #, fuzzy msgid "Édition:" msgstr "Edições" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43 msgid "—" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55 msgid "•" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:194 msgid "✓" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1 msgid "" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "Escolha a ordem dos campos de Texto a imprimir" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "\"> List Fields" #~ msgstr "Lista de campos" #~ msgid "$" #~ msgstr "$" #~ msgid "$%S" #~ msgstr "$%S" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #~ msgid "%S (Fill when receiving)" #~ msgstr "%S (Preencher ao receber)" #~ msgid "%S * Required" #~ msgstr "%S * Obrigatório" #~ msgid "%S Mark all with this reason Cancel" #~ msgstr "%S Marcar todos com este motivo Anular" #~ msgid "%S into an application %s %s" #~ msgstr "%S numa aplicação %s %s" #, fuzzy #~ msgid "%p List Fields" #~ msgstr "%p Liste de champs" # #~ msgid "%s Overdues" #~ msgstr "%s Atrasados" #~ msgid "%s biblios changed" #~ msgstr "%s referência(s) modificada(s)" #~ msgid "%s biblios unchanged" #~ msgstr "%s referência(s) não alterada(a)" #~ msgid "%s day(s)" #~ msgstr "%s dia(s)" #~ msgid "%s not for loan:" #~ msgstr "%s cativos:" #~ msgid "%s records(s)" #~ msgstr "%s registo(s)" #~ msgid "> " #~ msgstr "> " #~ msgid "> %s" #~ msgstr "> %s" #~ msgid ">=" #~ msgstr ">=" #~ msgid "<< Continue without Marking" #~ msgstr "<< Continuar sem Marcar" #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" #~ msgid "           aud:a Easy" #~ msgstr "           aud:a Facile" #~ msgid "           aud:c Juvenile" #~ msgstr "           aud:c Jeunesse" #~ msgid "           aud:d Young adult" #~ msgstr "           aud:d Jeune adulte" #~ msgid "           aud:e Adult" #~ msgstr "           aud:e Adulte" #~ msgid "           bio:b Biography" #~ msgstr "           bio:b Biographie" #~ msgid "           ctype:a Abstracts/summaries" #~ msgstr "           ctype:a Extraits/Résumés" #~ msgid "           ctype:b Bibliographies" #~ msgstr "           ctype:b Bibliographies" #~ msgid "           ctype:c Catalogs" #~ msgstr "           ctype:c Catalogues" #~ msgid "           ctype:d Dictionaries" #~ msgstr "           ctype:d Dictionnaires" #~ msgid "           ctype:e Encyclopedias" #~ msgstr "           ctype:e Encyclopédies" #~ msgid "           ctype:f Handbooks" #~ msgstr "           ctype:f Manuels" #~ msgid "           ctype:g Legal articles" #~ msgstr "" #~ "           ctype:g Articles juridiques" #~ msgid "           ctype:i Indexes" #~ msgstr "           ctype:i Index" #~ msgid "           ctype:j Patent document" #~ msgstr "           ctype:j Brevet" #~ msgid "           ctype:k Discographies" #~ msgstr "           ctype:k Discographies" #~ msgid "           ctype:l Legislation" #~ msgstr "           ctype:l Lois" #~ msgid "           ctype:m Theses" #~ msgstr "           ctype:m Thèses" #~ msgid "           ctype:n Surveys" #~ msgstr "           ctype:n Etudes" #~ msgid "           ctype:o Reviews" #~ msgstr "           ctype:o Critiques" #~ msgid "           ctype:p Programmed texts" #~ msgstr "           ctype:p Textes programmés" #~ msgid "           ctype:q Filmographies" #~ msgstr "           ctype:q Filmographies" #~ msgid "           ctype:r Directories" #~ msgstr "           ctype:r Répertoires" #~ msgid "           ctype:s Statistics" #~ msgstr "           ctype:s Statistiques" #~ msgid "           ctype:t Technical reports" #~ msgstr "" #~ "           ctype:t Rapports techniques" #~ msgid "" #~ "           ctype:v Legal cases and case " #~ "notes" #~ msgstr "" #~ "           ctype:v Jurisprudence et cas" #~ msgid "" #~ "           ctype:w Law reports and digests" #~ msgstr "           ctype:w rapports et " #~ msgid "           ctype:z Treaties" #~ msgstr "           ctype:z Traités" #~ msgid "           fic:0 Non fiction" #~ msgstr "           fic:0 Documentaire" #~ msgid "           fic:1 Fiction" #~ msgstr "           fic:1 Fiction" #~ msgid "           l-format:co CD Software" #~ msgstr "" #~ "           l-format:co logiciel sur CD" #~ msgid "           l-format:cr Website" #~ msgstr "           l-format:cr Site web" #~ msgid "           l-format:fk Braille" #~ msgstr "           l-format:fk Braille" #~ msgid "           l-format:sd CD audio" #~ msgstr "           l-format:sd CD audio" #~ msgid "" #~ "           l-format:ss Cassette recording" #~ msgstr "           l-format:ss Cassette" #~ msgid "           l-format:ta Regular print" #~ msgstr "" #~ "           l-format:ta Caractères normaux" #~ msgid "           l-format:tb Large print" #~ msgstr "" #~ "           l-format:tb Gros caractères" #~ msgid "" #~ "           l-format:vd DVD video / Videodisc" #~ msgstr "" #~ "           l-format:vd DVD / Videodisc" #~ msgid "" #~ "           l-format:vf VHS tape / " #~ "Videocassette" #~ msgstr "" #~ "           l-format:vf cassette VHS / " #~ "Videocassette" #~ msgid "           mus:i Non-musical recording" #~ msgstr "" #~ "           mus:i Enregistrement non-musical" #~ msgid "           mus:j Musical recording" #~ msgstr "" #~ "           mus:j Enregistrement musical" #~ msgid "  (%s )" #~ msgstr "  (%s )" #~ msgid "  to" #~ msgstr "  a" #~ msgid " Common values are:" #~ msgstr " Valeurs courantes :" #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ "Os \"Orçamentos\" constituem, em geral, o conjunto de contas que são " #~ "estabelecidas para controlar os custos com aquisição de documentos. Podem " #~ "ser utilizados para todo de documentos e correspondem às várias rúbricas " #~ "previstas. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma rúbrica para " #~ "livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos teremos " #~ "então três linhas deorçamento. " #, fuzzy #~ msgid "› Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "> Assistentes de listagens > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 2: Pick a Report Type" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 1: escolher o tipo de relatóriot" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 3 de 6 : seleccionar as colunas a mostrar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 4 de 6: escolher um critério para os limites do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 5 de 6: escolher as colunas para totalizar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 6 de 6: seleccionar a ordenação do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " #~ "Choose a Module" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, " #~ "Etapa 1: escolher o módulo" #, fuzzy #~ msgid "› Holds Queue › Results" #~ msgstr "> Ficheiro de Reservas > Resultados" #, fuzzy #~ msgid "› Add classification source" #~ msgstr "> Adicionar a fonte de classificação" #, fuzzy #~ msgid "› Add filing rule" #~ msgstr "> Adicionar a regra de alfabetação" #, fuzzy #~ msgid "› Add fund" #~ msgstr "> Adicionar messagem" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " #~ "Module" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 1, " #~ "escolher um módulo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " #~ "Report Type" #~ msgstr "" #~ "> Assistant de rapport guidé > Construire un rapport, Etape 2, " #~ "choisir un type de rapport" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: " #~ "Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 3 de " #~ "6, escolha das colunas de apresentação" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: " #~ "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 4 de " #~ "6 : escolher o critério dos limites do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " #~ "which columns to total" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 5 de " #~ "6 : escolha das colunas a totalizar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: " #~ "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 6 de " #~ "6 : escolher a orfdenação" #, fuzzy #~ msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" #~ msgstr "> Assistente de relatórios > Criara a partir do SQL" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados &rsaquo, " #~ "Relatório %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila #, fuzzy #~ msgid "› Holds Queue" #~ msgstr "> Fila de reservas" #, fuzzy #~ msgid "› Modify classification source" #~ msgstr "> Modificar a fonte de classificação" #, fuzzy #~ msgid "› Modify filing rule" #~ msgstr "> Modificar a regra de alfabetação" #~ msgid "'Main Library'" #~ msgstr "'Ma bibliothèque'" #~ msgid "(choose one)" #~ msgstr "(escolher um)" #~ msgid "(if applicable)" #~ msgstr "(se aplicável)" #~ msgid "**" #~ msgstr "**" #~ msgid ", %s/" #~ msgstr ", %s /" #~ msgid ", 'patron_attributes'" #~ msgstr ", 'patron_attributes'" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)" #~ msgstr "" #~ ",França (Responsável pelo Lançamento das Versões 2.0 e 2.2 e Responsável " #~ "pela Manutenção da versão 3.0)" #~ msgid ", UK (Installer)" #~ msgstr ", UK (Instalação)" #, fuzzy #~ msgid ", by %s" #~ msgstr "Por %s" #~ msgid "- Relation hiérachique non définie" #~ msgstr "Relação hieráquica não definida" #~ msgid ". Other filters are ignored)" #~ msgstr ".Os outros filtros são ignorados)" #, fuzzy #~ msgid "0- Notice non modifiee" #~ msgstr "#- Não modificado" #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique" #~ msgstr "0 - Sem relação hieráquica" #~ msgid "00 Category of material" #~ msgstr "00- Catégorie document" #~ msgid "003/33; 'bio' is derived from the 008/34" #~ msgstr "003/33; 'bio' est dérivé de 008/34" #~ msgid "007/02. Common values are:" #~ msgstr "007/02. Valeurs courantes:" #~ msgid "01 Specific material designation" #~ msgstr "01 Désignation spécifique" #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "1 - Registo baseado numa referência" #~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" #~ msgstr "1 - Registo de nível superior" # #~ msgid "1- notice modifiee" #~ msgstr "1- Registo modificado" # #~ msgid "1-4 Taille" #~ msgstr "1-4 Dimensão" #~ msgid "1. First Issue ETA" #~ msgstr "1. Data prevista do 1º N°." #~ msgid "17- Niveau de catalogage" #~ msgstr "17 - Nível de catalogação" # #, fuzzy #~ msgid "19-24 entry map & lengths" #~ msgstr "19-24 Comprimento do directório" #~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" #~ msgstr "2 - Registo de pré-publicação" #~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" #~ msgstr "2 - Registo de nível inferior" #~ msgid "20-24 entry map & lengths" #~ msgstr "20-24 structure et longueur des entrées" #~ msgid "3- Notice incomplète" #~ msgstr "3 - Registo incompleto" #~ msgid "4. Begins on" #~ msgstr "4. Começa em" # #, fuzzy #~ msgid "5- Etat de la notice" #~ msgstr "5 - Estado do registo" #, fuzzy #~ msgid "6 pistes" #~ msgstr "%S document(s)" #~ msgid "6- Tipo de documento" #~ msgstr "6 - Tipo de documento" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Brevet #~ msgid "6- Type de document" #~ msgstr "6- Tipo de documento" #~ msgid "7- Type de la notice" #~ msgstr "7 - Tipo de registo" #, fuzzy #~ msgid "8 pistes" #~ msgstr "%S documento(s)" #~ msgid "8- Niveau hiérarchique" #~ msgstr "8 - Nível hieráquico" #~ msgid "" #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated " #~ "yearly on the same date." #~ msgstr "" #~ ": Dia feriado que se repete cada ano na mesma data, ou cada semana no " #~ "mesmo dia." # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava ": Dias de encerranebto." #, fuzzy #~ msgid ":One off events or closeures." #~ msgstr ": Eventos ou fechos que ocorrem uma vez." #~ msgid "" #~ "1" #~ msgstr "" #~ "1" #, fuzzy #~ msgid "

    Generating A New Report From SQL

    " #~ msgstr "

    Gerar um Novo relatório com SQL

    " #, fuzzy #~ msgid "

    Saving A Report

    " #~ msgstr "

    Guardar um relatório

    " #, fuzzy #~ msgid "

    Scheduling A Report

    " #~ msgstr "

    Planificar um Relatório

    " #~ msgid "%s [email] (%s)" #~ msgstr " %s [email] (%s)" #~ msgid "%s  /  %s" #~ msgstr "%s  /  %s" #~ msgid "

    Guided Reports Help

    " #~ msgstr "

    Ajuda aos Relatórios

    " #~ msgid " Table %s - %s" #~ msgstr " Tabela %s - %s" #, fuzzy #~ msgid "

    Building A New Report

    " #~ msgstr "

    Criar um Novo Relatório

    " #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Confirmar a eliminação deste tipo" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Modificar o tipo de Autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › New authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Adicionar um tipo de Autoridade" #~ msgid "Back   Print" #~ msgstr " Recuar   Imprimir" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Orçamentos > Dados guardados" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Orçamentos > Orçamento eliminado" #, fuzzy #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #, fuzzy #~ msgid "Funds and Budgets › Add fund" #~ msgstr "Orçamentos > Adicionar um orçamento" # Ricardo Dias Marques (28-MAI-200) - Corrigida gralha (estava Aquisiçõestions) e passado Orçamento e despesas para Orçamentos e fundos: Despesas #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Budgets and funds: " #~ "Spent" #~ msgstr "" #~ "Início > Aquisições > Orçamentos e fundos: " #~ "Despesas" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Funds and " #~ "Budgets" #~ msgstr "" #~ "Início > Administração > Regras de Empréstimo" #, fuzzy #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Início > Empréstimo" #, fuzzy #~ msgid "Home › Serials › Distribution Lists" #~ msgstr "" #~ " Início > Periódicos > Listas de Distribuição" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Create Printer Profile" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Etiquetas > " #~ "Perfil de impressora > Crira um perfil" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Create Label Template" #~ msgstr "" #~ " Início > Etiquetas > Etiquetas > " #~ "Criar um modelo de etiqueta" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Stage MARC Records For Import" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Tratar registos UNIMARC " #~ "para importação" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home› Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Etiquetas > " #~ "Perfis de Impressora" #~ msgid "Import Patrons > Results" #~ msgstr "Import adhérents > Résultats" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups ›" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > " #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação do " #~ "grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmer la suppression " #~ "du site '%s'" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Modelos de catalogação MARC > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) " #~ "› %s %s" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Modelo MARC para %s (%s) > %s %s" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Confirmar a eliminação do campo " #~ "'%s'" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Modelos de catalogação MARC > Dados eliminados" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Apagar o modelo de %s (%s) ?" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s)" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Modelo MARC para %s (%s) ?" #~ msgid "Manage staged MARC records." #~ msgstr "Gestão de registos MARC em reserva" #~ msgid "Perform a new search Close" #~ msgstr "Executar nova pesquisa Terminar" #, fuzzy #~ msgid "Stop Words ›" #~ msgstr "Palavras Vazias > " #, fuzzy #~ msgid "Stop Words › Data deleted" #~ msgstr "Palavras Vazias > Dados eliminados" #, fuzzy #~ msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "Palavras Vazias > Eliminar a palavra vazia '%s' ?" #, fuzzy #~ msgid "Suggestions Management › Accepted" #~ msgstr "Gestão de sugestões > Aceite" #, fuzzy #~ msgid "Suggestions Management › Rejected" #~ msgstr "Gestão de sugestões > Rejeitado" #~ msgid "%s results found %s" #~ msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %s" #, fuzzy #~ msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Periódicos > Adicionar assinatura" #~ msgid "=" #~ msgstr "=" #~ msgid "> %s = %s" #~ msgstr "> %s = %s" #~ msgid "?" #~ msgstr " " #~ msgid "A Basket is a collection of orders." #~ msgstr "Um Cesto é um conjunto de ordens de encomenda." #~ msgid "" #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following " #~ "day." #~ msgstr "" #~ "Uma indicação a vermelho serve de alerta. As multas são calculadas a " #~ "partir do dia seguinte." #~ msgid "" #~ "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed " #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button " #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be " #~ "changed to "waiting". If the item is requested by someone in " #~ "another branch, then you must validate the transfer." #~ msgstr "" #~ "Uma indicação a vermelho "Reservado" aparece na lista de " #~ "reservas. Clicar sobre o botão de confirmação para aceitar. Se a reserva " #~ "for aceite o documento ficará com a indicação "a aguardar".No " #~ "caso de ser solicitado por outro pólo é necessário autorizar a " #~ "transferência. " # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the " #~ ""Create from SQL" page, give the report a Title and Description " #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text " #~ "area." #~ msgstr "" #~ "Um relatório pode ser gerado directamente usando uma expressão SQL. Em " #~ ""Criar de SQL", dê um Título e uma Descrição ao relatório " #~ "(usando o campo de notas) e depois cole a sua expressão SQL na área de " #~ "texto." #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " #~ "item from the other patron account." #~ msgstr "" #~ "R : Uma confirmação validará o empréstimo (check out) e automaticamente " #~ "dará a entrada (check in) do item a partir da outra conta de leitor." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode " #~ "does not exist), then you can’t confirm the checkout." #~ msgstr "" #~ "R : Se o empréstimo for realmente impossível (por exemplo, se o código de " #~ "barras não existir), então não poderá confirmar o empréstimo." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and " #~ "check out the item." #~ msgstr "" #~ "R : Se houver um problema com o empréstimo, então uma caixa irá aparecer " #~ "e pedir a confirmação, se possível. Se confirmar, irá sobrepor-se ao " #~ "sistema e fazer o check out do item." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined " #~ "for the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date " #~ "due before scanning the first item." #~ msgstr "" #~ "R : Se desejar que este documento e todos os documentos subsequentes " #~ "nesta transacção tenham uma data de devolução diferente que a data de " #~ "devolução definida por omissão para o tipo de item, use o “Sticky " #~ "Due Date” para definir a data de devolução antes de digitalizar o " #~ "primeiro item." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new " #~ "form for scanning or typing the item’s identifying number (usually " #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be " #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom." #~ msgstr "" #~ "R : Comece por digitalizar o código de barras do leitor ou escreva o seu " #~ "nome para encontrar a sua conta. Assim que o Koha encontrar o leitor, " #~ "verá um novo formulário para digitalizar ou escrever o número de " #~ "identificação do item (normalmente, um código de barras). Se o item puder " #~ "ser emprestado sem problemas, será feito imediatamente e mostrado com " #~ "outros empréstimos de leitor em baixo." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module" #~ msgstr "" #~ "ACQCLAIM (Réclamation Acquisition): Usado no módulo claimacquisition" #~ msgid "Abstract:" #~ msgstr "Résumé : " #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Aceitar" #, fuzzy #~ msgid "Acceptable" #~ msgstr "Accepté" #, fuzzy #~ msgid "Add & Duplicate" #~ msgstr "Dupliquer" #~ msgid "Add %s" #~ msgstr "Adicionar %s" #, fuzzy #~ msgid "Add Credit" #~ msgstr "Adicionar um Crédito" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add MARC Record Help" #~ msgstr "Ajuda sobre Adicionar um Registo MARC" #, fuzzy #~ msgid "Add Multiple Copies" #~ msgstr "m- dates multiples" #~ msgid "Add New Item to Existing Group" #~ msgstr "Ajouter un nouvel exemplaire à un groupe existant" #~ msgid "Add New Item to New Group" #~ msgstr "Ajouter un nouvel exemplaire à un nouveau groupe" #~ msgid "Add Record" #~ msgstr "Adicionar um registo" #~ msgid "Add Record Without Search" #~ msgstr "Adicionar um registo sem pesquisar" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add book fund" #~ msgstr "Adicionar um Fundo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add checked" #~ msgstr "Inserção validada" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add help" #~ msgstr "Ajuda sobre adicionar" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add item(s) to batch" #~ msgstr "Adicionar exemplar(es) ao lote" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add patron(s) to batch" #~ msgstr "Adicionar leitor(es) ao lote" #~ msgid "Add to existing group" #~ msgstr "Adiconar a um grupo já existente" #, fuzzy #~ msgid "Adding" #~ msgstr "Adicionar" #~ msgid "Adding a new bibliographic record" #~ msgstr "Adicionar um novo registo bibliográfico" #~ msgid "Address (cont.):" #~ msgstr "Morada (cont.) :" #~ msgid "Address line 1:" #~ msgstr "Adresse ligne 1 :" #~ msgid "Address line 2:" #~ msgstr "Adresse ligne 2 :" #, fuzzy #~ msgid "Aerienne" #~ msgstr "Arménien" #~ msgid "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #~ msgstr "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #, fuzzy #~ msgid "Airs" #~ msgstr "Premier" # #, fuzzy #~ msgid "Albers" #~ msgstr "Filtres" #, fuzzy #~ msgid "Allegorie" #~ msgstr "Autorisé" #~ msgid "Allowed" #~ msgstr "Autorizado" #, fuzzy #~ msgid "Aluminographie" #~ msgstr "Filmographies" #, fuzzy #~ msgid "Annee:" #~ msgstr "aucun" #, fuzzy #~ msgid "Annuel" #~ msgstr "aucun" # #~ msgid "Apply Filter" #~ msgstr "Filtrar" # #~ msgid "Apply Filter(s)" #~ msgstr "Aplicar filtro(s)" #~ msgid "Apply different matching rule" #~ msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente" #, fuzzy #~ msgid "Aquarelle" #~ msgstr "trimestre" #~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?" #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil ?" #, fuzzy #~ msgid "Argile" #~ msgstr "Avril" # #, fuzzy #~ msgid "Armoiries" #~ msgstr "Propriétés" #~ msgid "Authorised values" #~ msgstr "Valores Autorizados" #~ msgid "Authority Results" #~ msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Modificar um tipo de autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › New authority type" #~ msgstr "Tipos de autoridade > Adicionar tipo de autoridade" #~ msgid "Authority number " #~ msgstr "Numéro de autoridade " #, fuzzy #~ msgid "Autobiographie" #~ msgstr "a- autobiographie" #, fuzzy #~ msgid "Autre tirage" #~ msgstr "Autorités" #, fuzzy #~ msgid "Autre type connu" #~ msgstr "Tipo de autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Autre type de video" #~ msgstr "Type de document non défini" #, fuzzy #~ msgid "Autres" #~ msgstr "Auteurs" #, fuzzy #~ msgid "Autres codes" #~ msgstr "Commandes en retard" #~ msgid "Average : Returns the average value" #~ msgstr "Média : cálculo do valor médio" #~ msgid "BASKET" #~ msgstr "CESTO" #~ msgid "Back To Top" #~ msgstr "Ir para o Topo" #~ msgid "Back to System Preferences" #~ msgstr "Voltar às Preferências do Sistema" #, fuzzy #~ msgid "Bande dessinee" #~ msgstr "Date d'accès" #~ msgid "Barcode (as text)" #~ msgstr "Código de barras (texto)" #~ msgid "Barcode Type" #~ msgstr "Tipo de Código de barras" #~ msgid "Barcodetype:%s" #~ msgstr "Tipo de código de barras: %s" #~ msgid "Basket/Order" #~ msgstr "Cesto/Encomenda" #~ msgid "Be careful selecting columns." #~ msgstr "Cuidado com a selecção das colunas." #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" #~ msgstr "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." #~ msgstr "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." #~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgid "Bibliographic Details" #~ msgstr "Detalhes bibliográficos" #~ msgid "Biblioitem Number:" #~ msgstr "Numéro do Registo: " #, fuzzy #~ msgid "Biographie collective" #~ msgstr "7- Niveau bibliographique" #, fuzzy #~ msgid "Biographie:" #~ msgstr "Bibliographies" #, fuzzy #~ msgid "Bisanuel" #~ msgstr "prêt" #, fuzzy #~ msgid "Bois" #~ msgstr "Livres" #, fuzzy #~ msgid "Bon" #~ msgstr "le" #, fuzzy #~ msgid "Brevet" #~ msgstr "Prévisualisation" #~ msgid "Budget Data Recorded" #~ msgstr "O orçamento foi guardado." #, fuzzy #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Orçamento > " #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Orçamentos > Valores orçamentados" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Orçamentos > Orçamento eliminado" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Delete Budget?" #~ msgstr "Orçamentos > Eliminar este orçamento ?" #~ msgid "Budgets and funds" #~ msgstr "Orçamentos e Contas" #~ msgid "Build new" #~ msgstr "Construir relatório" #~ msgid "Building A New Report" #~ msgstr "Construir um novo relatório" #~ msgid "Bulk edit" #~ msgstr "Modificações globais" #~ msgid "Cancel Marked Requests" #~ msgstr "Anular as reservas assinaladas" #~ msgid "Cancel hold" #~ msgstr "Anular empréstimo" #~ msgid "Cancel hold and return to : " #~ msgstr "" #~ "Anular empréstimo e voltar a : " #, fuzzy #~ msgid "Canned Notes:" #~ msgstr "Gestão de Notas: " #~ msgid "Cannot reserve:" #~ msgstr "Não é possivel a reserva de:" # #, fuzzy #~ msgid "Canons" #~ msgstr "Cote " #, fuzzy #~ msgid "Carte a fenetre" #~ msgstr "Créer une étagère virtuelle" #, fuzzy #~ msgid "Carte bristol" #~ msgstr "Créer une notice" #, fuzzy #~ msgid "Carte diagramme" #~ msgstr "Nom de la catégorie :" #, fuzzy #~ msgid "Carte marine" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Carte par pointille" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Carte par points" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Carte peinte" #~ msgstr "Gros caractères" #~ msgid "Catalog Results" #~ msgstr "Resultados do Catálogo" #~ msgid "Catalogue by Item Type" #~ msgstr "Catálogo por tipo de documento" #, fuzzy #~ msgid "Catalogue de bibliotheque" #~ msgstr "Catálogo da Biblioteca" #~ msgid "Cataloguing" #~ msgstr "Catalogação" #, fuzzy #~ msgid "Ce n'est pas une reproduction" #~ msgstr "r- Impression normale" #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Centrar" # #~ msgid "Change Status" #~ msgstr "Modificar o Estado" #~ msgid "Change to : %S" #~ msgstr "Mudar para: %S" #, fuzzy #~ msgid "Chant" #~ msgstr "Categoria" # #, fuzzy #~ msgid "Chant de noel" #~ msgstr "Impossible de réserver" #, fuzzy #~ msgid "Charbon" #~ msgstr "Adhérent enfant" #~ msgid "Check In?" #~ msgstr "Devolver?" #, fuzzy #~ msgid "Chercher" #~ msgstr "Activé" #~ msgid "Choose 'Calendar'" #~ msgstr "Seleccionar Calendário'" #~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Catálogo' abaixo de 'Assistente de Estatísticas'" #~ msgid "Choose Barcode Type:" #~ msgstr "Seleccionar o tipo de Código de Barras" #~ msgid "Choose Layout Type:" #~ msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #~ msgid "Choose Order Of Fields to Print" #~ msgstr "Escolher a ordem dos campos a imprimir" #~ msgid "" #~ "Choose a “Category” (”Public” or “" #~ "Private”)" #~ msgstr "Escolher a “categoria” (Pública ou Privada)" # #, fuzzy #~ msgid "Chronique" #~ msgstr "Liste de choix" #, fuzzy #~ msgid "Chutes" #~ msgstr "Prêt(s)" #~ msgid "Circulation Status:" #~ msgstr "Situação de Empréstimo: " #, fuzzy #~ msgid "Cire" #~ msgstr "Frais" #~ msgid "City name & zipcode missing" #~ msgstr "Cidade e Código Postal em falta" #~ msgid "Claim Order" #~ msgstr "Reclamação de Encomenda" #~ msgid "Claim Serial Issues" #~ msgstr "Reclamação de Números em Falta" #, fuzzy #~ msgid "Clean" #~ msgstr "Limpar" #, fuzzy #~ msgid "Cliche tire du film" #~ msgstr "Clique para adicionar um exemplar" #~ msgid "" #~ "Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " #~ "already been created)" #~ msgstr "Clicar sobre “ Listas ” (Para ver as listas existentes)" #~ msgid "Click to "Unmap"" #~ msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\"" #~ msgid "" #~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where " #~ "you can make various selections to populate the field. This is " #~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields." #~ msgstr "" #~ "Clicar sobre ... para que apareça uma janela de ajuda ao preenchimento " #~ "dos campos, particularmente util no cabeçalho e campos codificados " #~ msgid "Closed On: %s" #~ msgstr "Fechar o : %s" #, fuzzy #~ msgid "Codage CX" #~ msgstr "Code" #, fuzzy #~ msgid "Collage" #~ msgstr "Changer" #~ msgid "Columns:" #~ msgstr "Colunas:" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "Company Name *" #~ msgstr "Nome da Empresa *" #, fuzzy #~ msgid "Comptes-rendus" #~ msgstr "Fichiers informatiques" #~ msgid "Comtd" #~ msgstr "Comtd" #~ msgid "Confirm Deletion of Fund %s" #~ msgstr "Confirmar a eliminação do orçamento %s" #~ msgid "Confirm hold" #~ msgstr "Confirmar a reserva" #, fuzzy #~ msgid "Confirm hold and Transfer" #~ msgstr "Confirmar a reserva e transferência" #, fuzzy #~ msgid "Continue without Marking >>" #~ msgstr "Continuar sem marcar > > " # #, fuzzy #~ msgid "Copie" #~ msgstr "Liste de choix" #, fuzzy #~ msgid "Copie de service" #~ msgstr "Annuler réservation" #~ msgid "Count : Returns a count of each value" #~ msgstr "Contador : mostra o total de por cada valor" #, fuzzy #~ msgid "Coupe" #~ msgstr "Code" #, fuzzy #~ msgid "Coutumes sociales" #~ msgstr "Fichiers informatiques" #, fuzzy #~ msgid "Couverture totale" #~ msgstr "Décompte du total des documents" #, fuzzy #~ msgid "Craie" #~ msgstr "Créer" #~ msgid "Create Label Template" #~ msgstr "Criar um modelo de etiqueta" #~ msgid "Create Printer Profile" #~ msgstr "Criar perfil de impressora" #, fuzzy #~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" #~ msgstr "Criar Autoridade/Tesauro: %S" #~ msgid "Create report from SQL" #~ msgstr "Criar relatório a partir de SQL" #~ msgid "Creep-Horizontal" #~ msgstr "Margem-horizontal" #~ msgid "Creep-Vertical" #~ msgstr "Margem-vertical" #~ msgid "" #~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given " #~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." #~ msgstr "" #~ "Les critères vous permettent de limiter votre rapport à l'affichage de " #~ "certains critères. Les critères correspondent à une partie de votre base" #, fuzzy #~ msgid "Danse" #~ msgstr "Date" #~ msgid "Date Accessioned" #~ msgstr "Data de acesso" #, fuzzy #~ msgid "Date arrived at current library" #~ msgstr "Data de chegada à bilbioteca: " # #~ msgid "Date_due" #~ msgstr "Date de retour" #, fuzzy #~ msgid "Define libraries and groups." #~ msgstr "Definir as bibliotecas (Central e da rede) e os grupos." #~ msgid "Delete Definition" #~ msgstr "Supprimer définition" #~ msgid "Delete Library" #~ msgstr "Supprimer le site" #~ msgid "Delete classification source" #~ msgstr "Supprimer la source de classification" #~ msgid "Delete current batch" #~ msgstr "Supprimer le lot en court" #~ msgid "Delete filing rule" #~ msgstr "Supprimer la règle de classement" #~ msgid "Delete patron attribute type" #~ msgstr "Supprimer cet attribut adhérent" #~ msgid "Delete record matching rule" #~ msgstr "Supprimer la règle de concordance" #~ msgid "Delete this Category" #~ msgstr "Supprimer cette catégorie" #~ msgid "Delete this Currency" #~ msgstr "Supprimer cette devise" #~ msgid "Delete this Item Type" #~ msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #~ msgid "Delete this Server" #~ msgstr "Supprimer ce serveur" #~ msgid "" #~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on " #~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." #~ msgstr "" #~ "En fonction de la grille, différents champs apparaitront dans les " #~ "onglets. Utiliser les onglets en haut de la page pour entrer les données " #~ "  de la notice." #, fuzzy #~ msgid "Description de projet" #~ msgstr "Description des frais" #~ msgid "Description%s" #~ msgstr "Descrição%s" #, fuzzy #~ msgid "Deuxieme date de publication" #~ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #~ msgid "Dewey Subclass:" #~ msgstr "Sous-classe Dewey : " #~ msgid "Dictionary Criteria" #~ msgstr "Critère dictionnaire" #~ msgid "Dictionary Search" #~ msgstr "Pesquisa no Dicionário" #, fuzzy #~ msgid "Dictionnaire" #~ msgstr "Dictionnaires" #, fuzzy #~ msgid "Discographie" #~ msgstr "Discographies" #, fuzzy #~ msgid "Discours, art oratoire" #~ msgstr "Début d'abonnement (historique)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used " #~ "only with the 'MARC View'." #~ msgstr "" #~ "caché : vous permet de choisir les conditions de visibilité possibles. " #~ "Chaque session OPAC, INTRANET ou Editeur peuvent être traités " #~ "séparément : " #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the date of the first issue. For " #~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first " #~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of " #~ "February." #~ msgstr "" #~ "Aceda ao calendário – para escolher a data do primeiro número.Por " #~ "exemplo, se a biblioteca tem uma assinatura mensal e o primeiro número " #~ "esperado é em Fevereiro então deve indicar 1 de Fevereiro." #, fuzzy #~ msgid "Disque" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Distributed to" #~ msgstr "Distribué à" #, fuzzy #~ msgid "Divers" #~ msgstr "Cher %s" #~ msgid "Do Not Delete" #~ msgstr "Ne pas supprimer" #~ msgid "Do not Delete" #~ msgstr "Ne pas supprimer" #, fuzzy #~ msgid "Document a projeter" #~ msgstr "Type de document :" # #, fuzzy #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Lire la documentation de Koha" # #, fuzzy #~ msgid "Drame" #~ msgstr "Endommagé" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Draw Guide Boxes:" #~ msgstr "Desenhar Caixas Modelo:" #, fuzzy #~ msgid "Duplicata" #~ msgstr "Dupliquer" #~ msgid "E-mail (home):" #~ msgstr "Email (domicile) :" #~ msgid "E-mail (work):" #~ msgstr "Email (travail) :" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "Email :" #~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by "%s"." #~ msgstr "Erro : tri illégal par "%s"." #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five " #~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e." #~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described " #~ "above) and enter the code in the "fund" box, then a full name " #~ "in the "Name" box." #~ msgstr "" #~ "Chaque fond est identifié par un code unique, limité à cinq caractères. " #~ "Vous devrez choisir vos codes (par exemple LIVRE, REVUE, BANQ, puis " #~ "saisir ce code dans le champ \"Code crédit\", et le nom complet dans le " #~ "champ \"Nom\"." #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Modificar exemplar" #~ msgid "Edit Subfields" #~ msgstr "Modificar os sub-campos" #~ msgid "Edit Vendor" #~ msgstr "Modifier fournisseur" #~ msgid "Edit help" #~ msgstr "Ajouter de l'aide" #~ msgid "Edit subfields" #~ msgstr "Modificar os sub-campos" # #, fuzzy #~ msgid "Electrique" #~ msgstr "s- électronique" #, fuzzy #~ msgid "Elements de production (montage)" #~ msgstr "Durée d'inscription (mois)" #, fuzzy #~ msgid "En tatou" #~ msgstr "Date de fin" #, fuzzy #~ msgid "Encyclopedie" #~ msgstr "Encyclopédies" #~ msgid "End date (%s):" #~ msgstr "Data de fim (%s) :" #~ msgid "Enrolment fee:" #~ msgstr "Frais d'inscription :" #~ msgid "Enrolment period:" #~ msgstr "Durée d'inscription :" # #, fuzzy #~ msgid "Entretiens" #~ msgstr "Traités" #, fuzzy #~ msgid "Epreuve" #~ msgstr "Pré-visualizar" #, fuzzy #~ msgid "Ere code:" #~ msgstr "code-barres : " #~ msgid "Error Creating Profile" #~ msgstr "Erro lors de l'enregistrement du profil" #, fuzzy #~ msgid "Essais" #~ msgstr "e- essais" #, fuzzy #~ msgid "Est" #~ msgstr "Est." #~ msgid "Estimated cost per unit" #~ msgstr "Coût estimé par document" #, fuzzy #~ msgid "Etat de la version (completude)" #~ msgstr "Installation terminée" #~ msgid "" #~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed." #~ msgstr "" #~ "Exemple: le 18 février est la journée du Maire et la bibliothèque est " #~ "fermée." #, fuzzy #~ msgid "Exploration terrestre" #~ msgstr "Date d'expiration" #, fuzzy #~ msgid "Faible" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Field Options:" #~ msgstr "Options de champ : " #, fuzzy #~ msgid "Filigrane:" #~ msgstr "Routine de remplissage :" #~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page." #~ msgstr "" #~ "Dans cette page, saisissez les informations sur les offres de service de " #~ "votre bibliothèque." #, fuzzy #~ msgid "Film" #~ msgstr "Nom du fichier" #, fuzzy #~ msgid "Film en bobine" #~ msgstr "Routine de remplissage :" #, fuzzy #~ msgid "Fine Days" #~ msgstr "Multas" #~ msgid "Fines and Charges" #~ msgstr "Multas e Custos" #~ msgid "Finish" #~ msgstr "Terminer" #, fuzzy #~ msgid "Flore" #~ msgstr "Libre" #~ msgid "" #~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the " #~ "Dictionary Pages" #~ msgstr "" #~ "Pour l'aide sur le dictionnaire des rapports - voir l'aide en ligne dans " #~ "les pages de dictionnaire" #~ msgid "For vendor ID: %s" #~ msgstr "Pour le fournisseur N°%s" #, fuzzy #~ msgid "Format : video" #~ msgstr "Vue normale" #, fuzzy #~ msgid "Format du film" #~ msgstr "Format" #, fuzzy #~ msgid "Formes multiples" #~ msgstr "m- dates multiples" #~ msgid "Fund" #~ msgstr "Poste budgétaire" #~ msgid "Fund added" #~ msgstr "Poste budgétaire ajouté" #~ msgid "Fund modified" #~ msgstr "Poste budgétaire modifié" #~ msgid "Funds and Budgets" #~ msgstr "Contas e Orçamentos" #~ msgid "Funds and budgets" #~ msgstr "Contas e Orçamentos" #, fuzzy #~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions." #~ msgstr "Administração de orçamentos para Aquisições" #~ msgid "" #~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to "" #~ "simple" acquisitions: the funds are only useful when using "" #~ "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Les Fonds peuvent être ignorés si vous avez réglé vos Preferências do " #~ "Sistema sur acquisitions\"simples\" : les fonds sont utiles uniquement " #~ "quand vous utilisez les acquisitions \"normales\"." #~ msgid "GNU General Public License, version 2" #~ msgstr "Licence publique publique Générale GNU/GPL, version 2" #~ msgid "GO" #~ msgstr "EXECUTAR" # #, fuzzy #~ msgid "Generate labels for Batch" #~ msgstr "Générer les fichiers PDF pour le lot " #~ msgid "Generating A New Report From SQL" #~ msgstr "Générer un nouveau rapport à partir du SQL" #, fuzzy #~ msgid "Generations diverses" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Go" #~ msgstr "Validar" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Groupe :" #~ msgid "Guided Report Wizard" #~ msgstr "Assistente de relatórios" #, fuzzy #~ msgid "Hagiographie" #~ msgstr "Discographies" #, fuzzy #~ msgid "Histoire" #~ msgstr "História" #~ msgid "Hold priority %s " #~ msgstr "Priorité de la réservation : %s" #~ msgid "" #~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for " #~ "all libraries in a system." #~ msgstr "" #~ "Les jours de fermeture sont définis par bibliothèque et le planning doit " #~ "être défini pour tous les sites du système." #~ msgid "How do I add the cataloging data?" #~ msgstr "Comment puis-je créer la notice bibliographique ?" #~ msgid "How do I manage suggestions?" #~ msgstr "Comment puis-je gérer les suggestions ?" #~ msgid "How do I  check in (return) an item?" #~ msgstr "Comment puis-je   Gravar le retour d'un document ?" #~ msgid "How to configure Koha?" #~ msgstr "Comment puis-je configurer Koha ?" #, fuzzy #~ msgid "Huile" #~ msgstr "Jeunesse" #, fuzzy #~ msgid "Humour, satire" #~ msgstr "h- Humour, satire" #~ msgid "Icons from collection %s:" #~ msgstr "Collection d'icone %s :" #~ msgid "" #~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field " #~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data " #~ "is set either by the plugin itself or system preferences." #~ msgstr "" #~ "Si vous Clicar sur la zone d'entrée de tout champ suivi de ..., le champ " #~ "sera rempli par la valeur par défaut du plugin.Cette valeur par défaut " #~ "est fixée soit par le plugin lui-même soit par les Preferências do " #~ "Sistema." #~ msgid "" #~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you " #~ "can chose to "Forgive All Debts" by using the Check box. By " #~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons " #~ "account." #~ msgstr "" #~ "Si vous savez que tous les documents ont des amendes ou des dettes " #~ "associés, vous pouvez choisir de "Annuler toutes les dettes" en " #~ "utilisant la case à cocher.En utilisant cette case à cocher, plus aucune " #~ "charge ne sera portée sur le compte des adhérents." #~ msgid "Ignore" #~ msgstr "Ignorer" #, fuzzy #~ msgid "Illustrations" #~ msgstr "01-04 Illustrations" #~ msgid "Illustrator:" #~ msgstr "Illustrateur : " # #~ msgid "Images:" #~ msgstr "Images :" #, fuzzy #~ msgid "Import into catalog" #~ msgstr "Importar para o catálogo" #, fuzzy #~ msgid "Impression normale" #~ msgstr "un professionnel" #, fuzzy #~ msgid "Imprime" #~ msgstr "Importer" #~ msgid "" #~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that " #~ "come pre-defined in Koha:" #~ msgstr "" #~ "Mis à part ODUE (\"Overdue Notice\" - lettre de retard) deux autres " #~ "messages sont prédéfinis dans Koha:" #~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable." #~ msgstr "Dans le cas du jour du Maire, il n'est pas répétable." #, fuzzy #~ msgid "Inconnu" #~ msgstr "Icone" #, fuzzy #~ msgid "Inconnue" #~ msgstr "Icone" #, fuzzy #~ msgid "Index" #~ msgstr "Index" #~ msgid "Indicateur d'index:" #~ msgstr "Indicador do indíce" #, fuzzy #~ msgid "Infographie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Numéro de facture" #~ msgid "Invoice number:" #~ msgstr "Numéro de facture :" #~ msgid "Irregularity?" #~ msgstr "Irrégularité ? " #, fuzzy #~ msgid "Irregulier" #~ msgstr "Irregular" #~ msgid "Issued To %s" #~ msgstr "Emprestado a %s" #~ msgid "Issues" #~ msgstr "Números" #~ msgid "Item Barcode:" #~ msgstr "code-barres de l'exemplaire : " #~ msgid "Item barcode:" #~ msgstr "code-barres de l'exemplaire : " #, fuzzy #~ msgid "Item details: (add to catalog)" #~ msgstr "Detalhes do exemplar (n) : (adicionados ao catálogo)" #~ msgid "Item location between:" #~ msgstr "Localisation entre :" #, fuzzy #~ msgid "Item not for loan, are you sure you want to check it out ?" #~ msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este Cesto ?" #, fuzzy #~ msgid "Item types" #~ msgstr "Tipo de documento" # #~ msgid "Item:" #~ msgstr "Exemplaire :" #~ msgid "Itemcallnumber" #~ msgstr "Cote de l'exemplaire" #, fuzzy #~ msgid "Ivoire" #~ msgstr "Numéro de facture" #, fuzzy #~ msgid "Jouets" #~ msgstr "Budgets" #, fuzzy #~ msgid "Jurisprudence" #~ msgstr "Devises" #~ msgid "Koha > " #~ msgstr "Koha > " #~ msgid "Koha > Serials > " #~ msgstr "Koha > Periódicos > " #~ msgid "Koha > Thesaurus value builder for category %s" #~ msgstr "Koha > Constructeur de valeur du thesaurus pour la catégorie %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent" #~ msgstr "Koha > Aquisições > Budgets et ligne de budget : dépensé" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Funds" #~ msgstr "Koha > Aquisições > Budgets" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Suggestions Management" #~ msgstr "Koha > Aquisições > Gestion des suggestions" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Funds and Budgets" #~ msgstr "Koha > Administration système > Lignes de budget et Budgets" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Add Items" #~ msgstr "Koha > Adicionar > Ajout exemplaires" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Add a Non-MARC Record" #~ msgstr "Koha > Adicionar > Ajouter une notice non-MARC" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Dictionary Search" #~ msgstr "Koha > Recherche dictionnaire " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Distribution Lists" #~ msgstr "Koha > Periódicos > Listas de circulação" #~ msgid "" #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " #~ "printed labels." #~ msgstr "" #~ "Koha gère les lettres de retard de deux façons: par email ou par lettre " #~ "imprimée." #~ msgid "" #~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number " #~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and " #~ "Title. The search will give you results form  the servers you query. " #~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with " #~ "cataloging information from that server." #~ msgstr "" #~ "Koha a un client z3950 intégré qui peut être utilisé pour interroger " #~ "n'importe quel nombre de serveurs z3950.Pour utiliser la recherche z3950 " #~ "commencer par saisir l'ISBN et le Titre.La recherche vous donnera les " #~ "résultats des serveurs que vous avez interrogés.Sélectionnez la notice " #~ "que souhaitez récupéré et les champs seront remplis par les informations " #~ "bibliographiques de ce serveur." #~ msgid "Koha supports two types of Lists:" #~ msgstr "Koha gère deux types d'étagères virtuelles :" #~ msgid "Label and Patron Card Creator" #~ msgstr "Etiquetas de código de barras" #~ msgid "Label batch created, with id: %s" #~ msgstr "Traitement créé avec l'identifians %s" #~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):" #~ msgstr "Hauteur étiquette (en mm) :" #~ msgid "Label width (Expressed in mm):" #~ msgstr "Largeur étiquette (en mm) :" #, fuzzy #~ msgid "Laque" #~ msgstr "En retard" #, fuzzy #~ msgid "Lavis" #~ msgstr "Étagères virtuelles" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Format" # #, fuzzy #~ msgid "Left" #~ msgstr "Lettre" #~ msgid "Left on Order" #~ msgstr "Commande en cours" #~ msgid "Legal" #~ msgstr "Légal" # #, fuzzy #~ msgid "Lettre decoree" #~ msgstr "Lettre" # #, fuzzy #~ msgid "Lettres" #~ msgstr "Lettre" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris " #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, " #~ "Jesse Weaver)" #~ msgstr "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, " #~ "Mason James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação do Grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação da " #~ "biblioteca '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Edit Group %s" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Modificar Grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Modify library %s" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Modificar biblioteca '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › New Group" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Novo Grupo" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and groups" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos, Grupos" #~ msgid "Libraries, Branches, & Groups" #~ msgstr "Pólos da biblioteca & Grupos" #~ msgid "Libraries, branches, & Groups" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos" #~ msgid "Library last seen at" #~ msgstr "Vu pour la dernière fois à" # #~ msgid "Library note:" #~ msgstr "Note interne :" # #, fuzzy #~ msgid "Lieder" #~ msgstr "Lettre" #~ msgid "Lift Debarment" #~ msgstr "Réactiver adhérent" #, fuzzy #~ msgid "Linoleum" #~ msgstr "Ligne" #~ msgid "" #~ "Lists are a great tool for Reader’s Advisory. Staff can use Lists " #~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according " #~ "to age and reading level, or on specific topics)." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles sont très utiles pour la communication aux " #~ "adhérents. Les bibliothécaires peuvent les utiliser pour créer des listes " #~ "de lecture pour les adhérents (par exemple, en fonction de l'âge, du " #~ "niveau de lecteur, ou sur un sujet donné)." #~ msgid "" #~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems " #~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An " #~ "item included on a List is directly linked to that item’s " #~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will " #~ "take you directly the the item’s “Details Screen” and " #~ "allow you to check for availability, find the item’s location or " #~ "reserve the item." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles sont des listes pérennes et modificables de " #~ "documents. Si la préférence système \"VirtualShelves\" a été activée, les " #~ "bibliothécaires et les adhérents pourront créer des étagères virtuelles. " #~ "Un document ajouté dans une liste est immédiatement visible dans l'OPAC. " #~ "Cliquer dessus depuis l'étagère permet de se rendre sur la notice " #~ "détaillée du document, pour voir sa disponibilité et/ou le réserver." #~ msgid "" #~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for " #~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the " #~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see " #~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for " #~ "checking out." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles peuvent être utilisées par les professeurs pour " #~ "créer des listes de lecture, des bibliographies. Clicar sur un item de " #~ "l'étagère pour Ir para la notice dans le catalogue. Les adhérents peuvent " #~ "facilement voir la localisation et la disponibilité du document." #, fuzzy #~ msgid "Litographie" #~ msgstr "Discographies" #, fuzzy #~ msgid "Livret" #~ msgstr "Ligne" #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Localização" #~ msgid "Login »" #~ msgstr "Aceder »" #, fuzzy #~ msgid "Longueur" #~ msgstr "Langue" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Tabelas UNIMARC > " #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "Grilles de catalogage MARC > Supprimer la grille pour %s (%s) ?" # #~ msgid "" #~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " #~ "2.0 release maintainer)" #~ msgstr "" #~ "MJ Ray et Turo Technology LLP, (contrôle qualité, installation et " #~ "mise à jour, maintenance de la version 2.0)" #, fuzzy #~ msgid "Madrigaux" #~ msgstr "Matrice :" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Paiement" #~ msgid "Manage Patron Card Batches" #~ msgstr "Gérer les lots de cartes adhérents" # #~ msgid "Manage patron messaging settings" #~ msgstr "Gestion des messages aux adhérent" #, fuzzy #~ msgid "Manuel" #~ msgstr "Annuler" #, fuzzy #~ msgid "Manuel d'instruction" #~ msgstr "une collectivité" #, fuzzy #~ msgid "Marbre" #~ msgstr "Masculin" #, fuzzy #~ msgid "Marches" #~ msgstr "Marchas" #~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):" #~ msgstr "Marge basse (en mm)" #~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):" #~ msgstr "Marge gauche (en mm)" #~ msgid "Mark all with this reason" #~ msgstr "Tout marquer avec cette raison" #~ msgid "Mark seen" #~ msgstr "Cocher vu" #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Accepted", will move the suggestion to the " #~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in " #~ "Acquisitions by using the "From a Suggestion" feature under " #~ ""Add To Order"." #~ msgstr "" #~ "Le fait de marquer un ouvrage comme "Accepté", déplacera la " #~ "suggestion dans la table des Acceptés.Le document suggéré peut maintenant " #~ "être ajouté à une commande dans les Acquisitions en utilisant la " #~ "fonctionnalité "A partir d'une suggestion" sous "Ajouter à " #~ "la commande"." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Rejected", will move the selected item to " #~ "the rejected tab." #~ msgstr "" #~ "La fait de marrquer un document comme "Rejeté", déplacera le " #~ "document sélectionné vers la table des rejetés." #, fuzzy #~ msgid "Materiel a dessin" #~ msgstr "Adresse principale" #~ msgid "Matrix:" #~ msgstr "Matrice :" #~ msgid "Max : Returns the highest value" #~ msgstr "Max : retourne la valeur la plus grande" #, fuzzy #~ msgid "Medailles" #~ msgstr "Braille" #, fuzzy #~ msgid "Melange de techniques" #~ msgstr "Gérer les lots de traitement" #, fuzzy #~ msgid "Melanges" #~ msgstr "Messages" #~ msgid "Member Search" #~ msgstr "Pesquisa de Leitor" #, fuzzy #~ msgid "Meridien de reference 1:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Meridien de reference 2:" #~ msgstr "c- référence calquée" # #~ msgid "Message to Patron:" #~ msgstr "Message adhérent :" #, fuzzy #~ msgid "Messes" #~ msgstr "Messages" #, fuzzy #~ msgid "Metal" #~ msgstr "Détails" #, fuzzy #~ msgid "Metal Precieux" #~ msgstr "Bulletinage" # #, fuzzy #~ msgid "Metal et verre" #~ msgstr "Ir para" #~ msgid "Min : Returns the lowest value" #~ msgstr "Min : retourne la valeur la plus petite" #, fuzzy #~ msgid "Mobilier" #~ msgstr "Mobile :" #~ msgid "Modify Stop Word" #~ msgstr "Modificar Palavra Vazia" #, fuzzy #~ msgid "Modify a system preference" #~ msgstr "Modificar uma preferência do sistema %s" #~ msgid "Modify stop word" #~ msgstr "Modifier mot vide" #~ msgid "Modify subscription to %s" #~ msgstr "Modificar a assinatura para %s" #, fuzzy #~ msgid "Mois:" #~ msgstr "Mês:" #, fuzzy #~ msgid "Monnaies" #~ msgstr "contem" #, fuzzy #~ msgid "Monographie complete" #~ msgstr "a- Partie composante d'une monographie" #, fuzzy #~ msgid "Muet" #~ msgstr "Budget" #, fuzzy #~ msgid "Musique" #~ msgstr "Musique" #~ msgid "NEW" #~ msgstr "NOUVEAU" #~ msgid "" #~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date " #~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO " #~ "THIS BEFORE setting budgets.)" #~ msgstr "" #~ "NOTE : Les dates ne s'enregistrement correctement qu'après que vous ayez " #~ "défini le format de date dans les Preferências do Sistema -- FAITES LE " #~ "AVANT de définir les budgets.)" #~ msgid "Name/Location" #~ msgstr "Nom/Localisation" #~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" #~ msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville (Owen Leonard)" #~ msgid "New Fund" #~ msgstr "Ajouter poste budgétaire" #~ msgid "New Order" #~ msgstr "Ajouter commande" #~ msgid "New Patron Card Batch" #~ msgstr "Ajouter un lot de cartes adhérent" #~ msgid "New Printer Profile" #~ msgstr "Ajouter Profil d'imprimante" #~ msgid "New Vendor" #~ msgstr "Novo Fornecedor" #~ msgid "New search" #~ msgstr "Nova pesquisa" #~ msgid "New stop word" #~ msgstr "Ajouter mot vide" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Suivant" #~ msgid "Next > > " #~ msgstr "Suivant >>" #~ msgid "No Printer Profiles currently defined." #~ msgstr "Pas de profil d'imprimante défini." #~ msgid "No accepted suggestions." #~ msgstr "Aucune suggestion acceptée." #, fuzzy #~ msgid "No items available" #~ msgstr "Exemplares disponíveis" #~ msgid "No patron attribute types defined." #~ msgstr "Aucun attribut adhérent défini." #~ msgid "No pending suggestions." #~ msgstr "Pas de suggesiton en attente." #, fuzzy #~ msgid "No reasons defined in authorized values" #~ msgstr "Pas de motif défini dans les valeurs autorisées" #~ msgid "No rejected suggestions." #~ msgstr "Pas de suggestion rejetée." #~ msgid "No results in Authorities" #~ msgstr "Nenhum resultado de Autoridades" #~ msgid "No, Do Not Delete" #~ msgstr "Não, não eliminar" #~ msgid "No, Do not Delete" #~ msgstr "Não, não eliminar" #~ msgid "No, Do not Delete!" #~ msgstr "Não, não eliminar !" #~ msgid "No, Don't Check Out (N)" #~ msgstr "Não, não emprestar (N)" #~ msgid "No, do not Delete" #~ msgstr "Não, não eliminar" #~ msgid "No: Save as New Record" #~ msgstr "Non : Gravar comme une nouvelle notice" #, fuzzy #~ msgid "Non applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #, fuzzy #~ msgid "Non relie" #~ msgstr "Aucun défini" #, fuzzy #~ msgid "Non-applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #~ msgid "None Defined" #~ msgstr "Aucun défini" # #, fuzzy #~ msgid "Nord" #~ msgstr "Mot" #~ msgid "Not allowed" #~ msgstr "Non autorisé" #~ msgid "Not finished" #~ msgstr "Pas terminé" #~ msgid "Not seen since:" #~ msgstr "Pas vu depuis : " #, fuzzy #~ msgid "Nouvelles" #~ msgstr "f- Nouvelles" #~ msgid "" #~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in " #~ "the "Branches" section. (All of your libraries should be " #~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a " #~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code " #~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries " #~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code." #~ msgstr "" #~ "Ajoutez maintenant les noms, adresses, numéros de téléphone etc, de vos " #~ "bibliothèques dans la section \"Sites\". (Toutes vos bibliothèques " #~ "doivent être décrites, pas seulement les annexes.) Donnez à chaque " #~ "bibliothèque un code unique et facile à retenir (maximum 4 caractères). " #~ "Ce code sera utilisé dans Koha pour identifier chaque bibliothèque. Les " #~ "bibliothèques seront affichées par Koha par ordre alphabétique des codes." #~ msgid "" #~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The " #~ "operations that can be selected are:" #~ msgstr "" #~ "Maintenant, choisissez les opérations que vous voulez réaliser sur chaque " #~ "colonne. Les opérations possibles sont :" #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you " #~ "have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Maintenant, sélectionnez le critère sur lequel vous voulez construire " #~ "votre définition. Clicar sur le nom de la colonne de la base, et appuyez " #~ "sur le bouton d'ajout. Lorsque vous avez sélectionné toutes les colonnes " #~ "que vous souhaitez, appuyez sur Suivant." #, fuzzy #~ msgid "Number of issues since since last transfer" #~ msgstr "Nombre de prêts depuis la date ci-dessus : " #~ msgid "Number:" #~ msgstr "Número : " #~ msgid "Numbering Calculation formula" #~ msgstr "Formula de cálculo de numeração" #, fuzzy #~ msgid "Numerique" #~ msgstr "Numérico" #~ msgid "OK, Preview Routing Slip" #~ msgstr "OK, Mostra envelope de circulação" #, fuzzy #~ msgid "Observation spatiale" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Offset-Horizontal" #~ msgstr "Offset-horizontal" #~ msgid "Offset-Vertical" #~ msgstr "Offset-vertical" #~ msgid "" #~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the " #~ "suggestor in the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Une fois que le statut et le motif auront été sélectionné, ceux-ci seront " #~ "affichés à l'OPAC pour le prescripteur." #~ msgid "" #~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report " #~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task " #~ "Scheduler to run the report for you." #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous avez généré un rapport, vous pouvez l'Gravar, pour pouvoir " #~ "l'exécuter lorsque vous le souhaitez, ou bien utiliser la planificateur " #~ "pour qu'il soit lancé automatiquement de manière périodique. " #~ msgid "" #~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up " #~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of " #~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. " #~ "Do not use any kind of currency notation (like "$") or commas " #~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)" #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous aurez créé un fond, vous verrez un lien vers une page pour " #~ "définir les budgets de ce fond. Vous entrerez ici les dates de début et " #~ "de fin de votre période budgétaire et le montant de ce poste budgétaire " #~ "spécifique. N'utilisez aucune sorte d'abréviation pour les devises (comme " #~ "€) ou de virgule lorsque vous saisissez les chiffres. (Les virgules " #~ "seront converties en chiffres décimaux)." #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported.i" #~ msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés." #~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés." #, fuzzy #~ msgid "OpenNCIP" #~ msgstr "Acessivel" # #, fuzzy #~ msgid "Orientation du capteur :" #~ msgstr "Date d'inscription : " #, fuzzy #~ msgid "Ouest" #~ msgstr "Test" #, fuzzy #~ msgid "Ouvrage de reference" #~ msgstr "c- référence calquée" # #~ msgid "Overdue:" #~ msgstr "Retard :" # #~ msgid "Page Type:" #~ msgstr "Type de page :" #~ msgid "Paper Bin" #~ msgstr "Bac papier" #~ msgid "Papertype:%s" #~ msgstr "Type de papier : %s" #, fuzzy #~ msgid "Papier de riz" #~ msgstr "Bac papier" #, fuzzy #~ msgid "Partition" #~ msgstr "Poste" #, fuzzy #~ msgid "Pas de texte" #~ msgstr "L'adhérent n'existe pas" #~ msgid "Patron current holds" #~ msgstr "Réservation(s) en cours de l'adhérent" #~ msgid "Patron has no pending holds." #~ msgstr "Este leitor não tem reservas pendentes." #~ msgid "" #~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with " #~ "other patrons by creating one or more “Public Lists”. By " #~ "creating “Private Lists”, patrons can keep lists of what " #~ "they’ve read, or what they want to read for research or recreation." #~ msgstr "" #~ "Les adhérents peuvent utiliser les étagères virtuelles pour partager " #~ "leurs préférences de lectures avec d'autres adhérents, en créant une ou " #~ "plusieurs étagères publiques. En créant une étagère privée, ils peuvent " #~ "garder trace de ce qu'ils ont lu, souhaitent lire, ou souhaitent " #~ "conserver pour plus tard." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit " #~ "lists." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANT : les adhérents doivent être connectés à leur compte pour créer " #~ "et modifier des étagères virtuelles." #~ msgid "Patrons with No Checkouts" #~ msgstr "Adhérents sans emprunts" #, fuzzy #~ msgid "Pavanes" #~ msgstr "Gravar les modifications" #, fuzzy #~ msgid "Periodique" #~ msgstr "Période" #~ msgid "Phone Number" #~ msgstr "Téléphone" #, fuzzy #~ msgid "Pick" #~ msgstr "Prix" #~ msgid "Pickup Library Mismatch" #~ msgstr "Erro de site de retrait" #, fuzzy #~ msgid "Pictocarte" #~ msgstr "Dictionnaires" #, fuzzy #~ msgid "Pistolet" #~ msgstr "Titre" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "Faire une réservation" #~ msgid "Place of Publication:" #~ msgstr "Lieu d'édition : " # #~ msgid "Place:" #~ msgstr "Emplacement : " #, fuzzy #~ msgid "Plan" #~ msgstr "Plano" # #, fuzzy #~ msgid "Planches" #~ msgstr "Emplacements" # #, fuzzy #~ msgid "Plans" #~ msgstr "Emplacements" #~ msgid "Please Specify a Title" #~ msgstr "Indicar um título" #, fuzzy #~ msgid "Please use valid sort criteria. Return to default results." #~ msgstr "" #~ "Vous devez sélectionner un critère de tri valide pour obtenir des " #~ "résultats valides." #, fuzzy #~ msgid "Pleine piste" #~ msgstr "Eliminar Estante Virtual" # #, fuzzy #~ msgid "Poesie" #~ msgstr "Propriétés" #, fuzzy #~ msgid "Pointe d'argent" #~ msgstr "Imprimer page" #, fuzzy #~ msgid "Pointe seche" #~ msgstr "Recherche imprimante :" #, fuzzy #~ msgid "Points cotes" #~ msgstr "Décompte des documents" #, fuzzy #~ msgid "Portraits" #~ msgstr "Restricteurs" #, fuzzy #~ msgid "Positif" #~ msgstr "Poste" # #, fuzzy #~ msgid "Poupees" #~ msgstr "Propriétés" #, fuzzy #~ msgid "Pre-scolaire" #~ msgstr "Préscolaire" #, fuzzy #~ msgid "Premiere date de publication" #~ msgstr "Lieu d'édition : " # #, fuzzy #~ msgid "Presentation materielle:" #~ msgstr "Date d'inscription : " #, fuzzy #~ msgid "Pressage de test" #~ msgstr "File des messages" #, fuzzy #~ msgid "Pressage laque" #~ msgstr "File des messages" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Précédent" #~ msgid "Print Preview" #~ msgstr "Aperçu avant impression" #~ msgid "Print Slip and Confirm" #~ msgstr "Imprimer ticket & Confirmer" #~ msgid "Print Type" #~ msgstr "Type d'impression" #, fuzzy #~ msgid "Print and Confirm" #~ msgstr "Imprimer ticket & Confirmer" #, fuzzy #~ msgid "Print slip, Transfer, and Confirm" #~ msgstr "Imprimer ticket & Confirmer" #~ msgid "Printer Name" #~ msgstr "Nom de l'imprimante" #~ msgid "Printer Profiles" #~ msgstr "Profils d'imprimante" #~ msgid "" #~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it." #~ msgstr "" #~ "Privée : seul le lecteur qui a créé l'étagère virtuelle peut la " #~ "visualiser et la mettre à jour. " #, fuzzy #~ msgid "Process offline circulation file" #~ msgstr "Leitores e Empréstimo" # #, fuzzy #~ msgid "Projection:" #~ msgstr "Collection : " #~ msgid "Publication Year:" #~ msgstr "Ano de publicação: " #, fuzzy #~ msgid "Publication autonome" #~ msgstr "Data de publicação" #, fuzzy #~ msgid "Publication officielle" #~ msgstr "Data de publicação" #~ msgid "Publishers and Imprints:" #~ msgstr "Editores e Impressões :" #~ msgid "Purchase order:" #~ msgstr "Numéro de commande :" #~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?" #~ msgstr "Q : Comment puis-je préter un document à un adhérent ?" #, fuzzy #~ msgid "Q: How do I create a new "List" from the Staff Intranet?" #~ msgstr "" #~ " Q : Comment puis-je créer une "étagère virtuelle" " #~ "depuis l'interface bibliothécaire ?" #~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?" #~ msgstr "Q : Comment puis-je fixer une date manuelle ?" #, fuzzy #~ msgid "Q: What are "Lists"?" #~ msgstr "Q : Que sont les "étagères virtuelles" ?" #~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?" #~ msgstr "Q : Que faire lorsque qu'un prêt bloque ?" #~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?" #~ msgstr "Q : Que puis-je faire s'il y a un problème avec un prêt" #, fuzzy #~ msgid "Q: What types of "Lists" are there?" #~ msgstr "Q : Quels sont les types "d'étagères virtuelles"" # #~ msgid "Quantity ordered:" #~ msgstr "Quantité commandée :" #~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module" #~ msgstr "" #~ "RLIST (Routing List - ou Liste de Routage) : utilisé dans le module " #~ "Periódicos" #, fuzzy #~ msgid "Rapport de reduction:" #~ msgstr "r- Impression normale" #~ msgid "Reason Update" #~ msgstr "Raison mise à jour" #~ msgid "Receieved" #~ msgstr "Reçu" #~ msgid "Receive Shipment" #~ msgstr "Réceptionner colis" # #~ msgid "Receive order" #~ msgstr "Réceptionner commande" #, fuzzy #~ msgid "Recherche" #~ msgstr "Ouvrages de référence" #, fuzzy #~ msgid "Recipients" #~ msgstr "Descriptions" #~ msgid "Registration branch:" #~ msgstr "Site d'inscription : " #, fuzzy #~ msgid "Registre" #~ msgstr "Restaurer" #, fuzzy #~ msgid "Regularite" #~ msgstr "Impression normale" #, fuzzy #~ msgid "Regulier" #~ msgstr "Obligatoire" #~ msgid "Reject" #~ msgstr "Rejeter" #, fuzzy #~ msgid "Relie seul" #~ msgstr "Affiner les résultats" # #, fuzzy #~ msgid "Reliure moderne" #~ msgstr "Réceptionner commande" #~ msgid "Remove selected Items" #~ msgstr "Eliminar as referências seleccionadas" #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Renovar todos" #~ msgid "Renew Checked Items" #~ msgstr "Renovar o(s) documento(s) seleccionado(s)" #~ msgid "Renew all" #~ msgstr "Tout renouveler" #~ msgid "Renew or Return checked items" #~ msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)" #~ msgid "Renew?" #~ msgstr "Renouvellement ?" #~ msgid "Renewable" #~ msgstr "Renouvelable" #~ msgid "Renewals" #~ msgstr "Renouvellements" #~ msgid "Renewals:" #~ msgstr "Renouvellements :" #~ msgid "Repeatable Holidays" #~ msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #, fuzzy #~ msgid "Repertoire" #~ msgstr "Restaurer" #, fuzzy #~ msgid "Repetition" #~ msgstr "Dictionnaire des rapports" #~ msgid "Replacement cost :" #~ msgstr "Coût de remplacement :" #, fuzzy #~ msgid "Reporter" #~ msgstr "Rapport :" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly " #~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found " #~ "under Tools >Task Scheduler" #~ msgstr "" #~ "Les rapports peuvent être exécutés manuellement, ou de manière répétées " #~ "en utilisant le planificateur de tâches. Le planificateur de tâches se " #~ "trouve dans Ferramentas > Planificateur" #~ msgid "Reservation fee:" #~ msgstr "Frais de réservation :" #, fuzzy #~ msgid "Reserve" #~ msgstr "Réservé par" #~ msgid "Reserve fee:" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "Restaurer" #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities" #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s das Autoridades" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog" #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no Catálogo " # #~ msgid "Return Failed" #~ msgstr "Echec du Retour" # #~ msgid "Return all" #~ msgstr "Tout Retourner" #~ msgid "Return to fund list" #~ msgstr "Retour à la liste" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Poids" #, fuzzy #~ msgid "Roman" #~ msgstr "Société" #, fuzzy #~ msgid "Rouleau" #~ msgstr "Module" #~ msgid "Routing List" #~ msgstr "Lista de Circulação" #~ msgid "Rows:" #~ msgstr "Lignes :" #~ msgid "Run this Report" #~ msgstr "Exécuter ce rapport" #~ msgid "Rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "Registo baseado no documento" #~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)" #~ msgstr "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi & Arnaud Laurin)" # #, fuzzy #~ msgid "Sans illustration" #~ msgstr "Civilité :" #, fuzzy #~ msgid "Sans illustrations" #~ msgstr "01-04 Illustrations" #~ msgid "Save Compound" #~ msgstr "Gravar" #, fuzzy #~ msgid "Save Data" #~ msgstr "Gravar" #, fuzzy #~ msgid "Save Message" #~ msgstr "Messages" #~ msgid "Save Report" #~ msgstr "Gravar rapport" # #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Gravar les réglages" #~ msgid "Save changes" #~ msgstr "Gravar les modifications" #~ msgid "Save subscription history" #~ msgstr "Gravar histórico da assinatura" #~ msgid "Saving A Report" #~ msgstr "Sauvegarder un rapport" #~ msgid "Schedule this Report" #~ msgstr "Planifier ce rapport" #~ msgid "Scheduling A Report" #~ msgstr "Planifier un rapport" #, fuzzy #~ msgid "Script" #~ msgstr "Abonnement N°" #~ msgid "Search Funds" #~ msgstr "lignes de crédit" #~ msgid "Search Funds:" #~ msgstr "Recherche ligne de crédit :" #~ msgid "Search ISBN or Title:" #~ msgstr "Pesquisa por ISBN ou título:" #~ msgid "Search String Matches" #~ msgstr "Chercher les concordances de chaîne" #~ msgid "Search for Value :%S" #~ msgstr "Termo de pesquisa: %S" #~ msgid "Search for keyword(s):" #~ msgstr "Pesquisa por palavras-chave: " #~ msgid "Search orders to add to this shipment" #~ msgstr "Recherche de documents à ajouter à ce colis" #~ msgid "Seasonal only[a]" #~ msgstr "Apenas sazonal" #, fuzzy #~ msgid "See > More details about Planning" #~ msgstr "Ver > Mais detalhes sobre o planeamento" #~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" #~ msgstr "Ver mais detalhes sobre a fórmula de numeração" #, fuzzy #~ msgid "Sel d'argent" #~ msgstr "Champs de recherche" #~ msgid "Sel. & close" #~ msgstr "Sélect. & Fermer" #~ msgid "Select From Database Value" #~ msgstr "Sélectionner à partir des valeurs de la base" #~ msgid "Select borrowers or enter manually the names" #~ msgstr "Sélectionnez des adhérents ou entrer les noms à la main" #~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type." #~ msgstr "Entrez le nombre de colonnes et de lignes dans votre page" #~ msgid "" #~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria " #~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example " #~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name" #~ msgstr "" #~ "Sélectionnez comment vous souhaitez trier le rapport. Vous pouvez " #~ "sélectionner plusieurs critères, et les trier. Par exemple, trier " #~ "alphabétiquement par nom, puis par prénom." #~ msgid "" #~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only " #~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you " #~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using " #~ "SQL statements." #~ msgstr "" #~ "Sélectionne le module sur lequel faire votre rapport. Les rapports " #~ "peuvent être créés seulement pour un module de Koha. Pour les rapports " #~ "inter-modules, vous devez utiliser un rapport composite, ou un rapport " #~ "personnalisé à l'aide de requètes SQL." #~ msgid "" #~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add " #~ "in the left hand box and then click the "Add" button. Your " #~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected " #~ "column, click the column name on the right hand side and then click the " #~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the "" #~ "Choose Columns" button to proceed to the next step." #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les colonnes à afficher dans le rapport. Cliquer sur la " #~ "colonne à ajouter dans la zone de gauche, et cliquer sur \"Ajouter\" pour " #~ "la faire apparaître dans la zone de droite. Pour supprimer une colonne, " #~ "Clicar sur son nom dans la partie droite et Clicar sur \"Supprimer\". " #~ "Lorsque vous avez sélectionné les colonnes qui vous conviennent, Clicar " #~ "sur \"Choisir colonnes\" pour passer à l'étape suivante." #, fuzzy #~ msgid "Select to display or not:" #~ msgstr "Sélectionnez le fichier à importer : " #, fuzzy #~ msgid "Semestriel" #~ msgstr "Périodique" #~ msgid "Send SMS" #~ msgstr "Envoyer SMS" #~ msgid "Send letter" #~ msgstr "Envoyer la lettre" #~ msgid "Serial number" #~ msgstr "Número do Periódico " #~ msgstr "Assinatura de Periódico" #~ msgid "Subtitle" #~ msgstr "Sub-título" #~ msgid "Subtitle:" #~ msgstr "Sub-título: " #~ msgid "Subtotal" #~ msgstr "Sub-total" #, fuzzy #~ msgid "Sud" #~ msgstr "Domingo" #~ msgid "" #~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the " #~ ""Waiting" tab below. To process a suggestion the "" #~ "Status" needs to be changed and a "Reason" chosen." #~ msgstr "" #~ "Les suggestions qui ont été émises mais pas validées seront montrées dans " #~ "la table "En attente" ci-dessous.Pour traiter une suggestion le " #~ ""Statut" doit être changé et un "Motif" choisie." #~ msgid "Sum : Returns the sum of all values" #~ msgstr "Somme : renvoie la somme de toutes les valeurs" #, fuzzy #~ msgid "Support son" #~ msgstr "Fournisseur pas trouvé" #, fuzzy #~ msgid "Synthese bibliographique" #~ msgstr "Bibliographies" #~ msgid "System Generated Criteria" #~ msgstr "Critère généré par le système" #~ msgid "System Parameters" #~ msgstr "Preferências do Sistema" #~ msgid "System dpi:" #~ msgstr "DPI :" #~ msgid "TI" #~ msgstr " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, " #~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once." #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Vous devez entrer les dates de fermeture pour chaque site, vous " #~ "ne pouvez pas appliquer les fermetures à tous les sites d'un coup." #~ msgid "" #~ "TIP: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial " #~ "issues, you can click on 'define a notice' which will take you to the " #~ "'Notices' tool" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Si vous voulez prévenir les adhérentes de l'arrivée d'un nouveau " #~ "fascicule de Periódicos, vous pouvez cliquer sur 'définir une " #~ "notification', qui vous amènera à l'outil 'Messages'" #, fuzzy #~ msgid "TIP: Patron uses for Lists" #~ msgstr "Astuce : Usage des étagères virtuelles pour les adhérents" #, fuzzy #~ msgid "TIP: Why educators might use Lists" #~ msgstr "" #~ "Astuce : Pourquoi les professeurs devraient utiliser les étagères " #~ "virtuelles" #, fuzzy #~ msgid "TIP: Why staff might use Lists" #~ msgstr "" #~ "Astuce : Pourquoi les bibliothécaires devraient utiliser les " #~ "étagères virtuelles" #~ msgid "TOTAL (%s)" #~ msgstr "TOTAL (%s)" #, fuzzy #~ msgid "Table numerique" #~ msgstr "Cote" #~ msgid "Tabular:" #~ msgstr "Tabulaire :" #~ msgid "" #~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for " #~ "use in this module." #~ msgstr "" #~ "Demandez à votre administrateur système de charger des plugins " #~ "additionnels pour utiliser ce module." # #~ msgid "Template Code" #~ msgstr "Code du template" # #~ msgid "Template Name" #~ msgstr "Nom du modèle" # #~ msgid "Template Settings" #~ msgstr "Calibrage du modèle" #, fuzzy #~ msgid "Terre cuite" #~ msgstr "Titre de collection" #~ msgid "Test only :" #~ msgstr "Testar apenas" #, fuzzy #~ msgid "Texte" #~ msgstr "Texte" #, fuzzy #~ msgid "Textes sacres" #~ msgstr "Zone de texte" #, fuzzy #~ msgid "Textile" #~ msgstr "Texte" #~ msgid "" #~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this " #~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it " #~ "easier to catalog records more quickly." #~ msgstr "" #~ "Les ... à droite du champ à remplir sont utilisés pour indiquer que ce " #~ "champ utilise un plugin.Divers plugins ont été créés pour rendre plus " #~ "facile et plus rapide le catalogage bibliographique." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. " #~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to " #~ "represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ATTENTION : l'assistant Circulation est conçu pour donner un point " #~ "statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie " #~ "pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #~ msgid "" #~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library " #~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account " #~ "that library is closed and there will be no one present to return items." #~ msgstr "" #~ "Le Calendrier des jours de fermeture permet à la bibliothèque de définir " #~ "les jours où la bibliothèque est fermée.Les règles de prêt sont alors " #~ "recalculées pour prendre en compte les fermetures de la bibliothèque et " #~ "où il n'y aura personne de présent pour Gravar les retours." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The authorized values for "Reason" can be set under System " #~ "Administration > Authorized Values. From the drop down select the " #~ ""SUGGEST" authorized value category and add your custom reasons." #~ msgstr "" #~ "Les valeurs autorisées pour "Motif" peuvent être définies dans " #~ "Administration > Valeurs Autorisées. Dans la liste déroulante " #~ "choisissez la catégorie de valeur autorisée "SUGGEST" et " #~ "ajoutez vos motifs personnalisés." #~ msgid "" #~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first " #~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "La première fois que vous accéderez à cette page, on vous demandera " #~ "d'ajouter votre première ligne de crédit -- après quoi vous aurez aussi " #~ "le choix d'éditer ou de supprimer les postes budgétaires." #~ msgid "" #~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the " #~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful " #~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large " #~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a " #~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation " #~ "of Koha." #~ msgstr "" #~ "Le générateur de rapport suppose que vous avez déjà une connaissance de " #~ "la structure de la base de données de Koha, et que vous savez à quoi " #~ "chaque champ est utilisé. Soyez prudent en sélectionnant les colonnes, " #~ "parce qu'un mauvais choix peut entrainer un rapport trop gros, qui " #~ "n'aboutira pas ou demandera énormément de ressources au système, ce qui " #~ "le ralentira." #~ msgid "" #~ "The list of attribute types is controlled by staff with 'superlibrarian' " #~ "permissions." #~ msgstr "" #~ "La liste des types d'attributs est contrôlée par le bibliothécaire " #~ "disposant des droits 'superlibrarian'." #~ msgid "The patron settings have been updated" #~ msgstr "Les paramêtres de l'adhérent ont été modifiés" #, fuzzy #~ msgid "Theatre" #~ msgstr "Zone de texte" #~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:" #~ msgstr "Vous pouvez générer 3 types de rapports :" #~ msgid "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from" #~ msgstr "Trois index sont construits à partir de Content: 'fic' utilise " #~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha." #~ msgstr "Il y a deux parties dans le Système d'Administration de Koha." #~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine" #~ msgstr "" #~ "Il n'y a pas de vérification de cohérence dans le générateur de rapport" #, fuzzy #~ msgid "Thesaurus_search" #~ msgstr "Tesauro:" #~ msgid "" #~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports " #~ "Dictionary" #~ msgstr "Ce sont des critères personnalisés définis dans le dictionnaire." #~ msgid "" #~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "Ce sont des critères connus du système, déduits de vos Preferências do " #~ "Sistemas" #~ msgid "These values can be used in geographic statistics." #~ msgstr "" #~ "Ces valeurs peuvent être utilisées pour les statistiques géographiques." #~ msgid "This is the Tools Page." #~ msgstr "C'est la Page des Ferramentas." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to " #~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Cet onglet permet aux bibliothécaires de définir des options de Messages " #~ "pour les adhérents. Les adhérents peuvent aussi accéder àc es options " #~ "dans l'OPAC. " #, fuzzy #~ msgid "Tirage" #~ msgstr "Image" #, fuzzy #~ msgid "Tissus" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Title: *" #~ msgstr "Título: *" #~ msgid "To Screen" #~ msgstr "A l'écran" #~ msgid "" #~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or " #~ "benefactor, and then you can create a new Basket." #~ msgstr "" #~ "Pour commencer une commande, achat ou don, cherchez le fournisseur ou le " #~ "donateur, et créez un nouveau Cesto." #~ msgid "To create a new framework..." #~ msgstr "Pour créer une nouvelle grille..." #~ msgid "To file" #~ msgstr "Gravar" # #~ msgid "" #~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists " #~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the " #~ "item." #~ msgstr "" #~ "Pour commander un document, vous devez créer un exemplaire soit à une " #~ "notice déjà existante, soit à une nouvelle notice." #~ msgid "" #~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under " #~ ""System Administration"." #~ msgstr "" #~ "Pour utiliser cette fonctionnalité vous devrez définir les serveurs z3950 " #~ "à interroger dans "Administration Système"." #, fuzzy #~ msgid "To/From" #~ msgstr "De" #~ msgid "Today's Cartas" #~ msgstr "Messages du jour" #~ msgid "Too Many Renewals" #~ msgstr "Trop de renouvellements" #~ msgid "Total replacement cost:" #~ msgstr "Coût total de remplacement :" #, fuzzy #~ msgid "Tramee" #~ msgstr "Paramètres" # #, fuzzy #~ msgid "Translation Manager" #~ msgstr "Traduction" #, fuzzy #~ msgid "Transparents" #~ msgstr "Transferts" #, fuzzy #~ msgid "Tres bonne" #~ msgstr "Expire le :" #~ msgid "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "Voici deux utilisations des attributs adhérents:" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 1:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 2:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 3:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 4:" #~ msgstr "c- référence calquée" # #, fuzzy #~ msgid "Type de document:" #~ msgstr "Brevet" #, fuzzy #~ msgid "Type de partition:" #~ msgstr "Description du modèle : " #, fuzzy #~ msgid "Type de publication en serie" #~ msgstr "9- Niveau pré-print" # #, fuzzy #~ msgid "Type de sonorisation" #~ msgstr "Gestion des types de document" #, fuzzy #~ msgid "Undo import into catalog" #~ msgstr "Annuler l'import de notices dans le catalogue" #~ msgid "Unique Holiday" #~ msgstr "Jour de fermeture unique" #~ msgid "Unit Price" #~ msgstr "Prix unitaire" #, fuzzy #~ msgid "Update SQL" #~ msgstr "Mettre à jour" #~ msgid "Update hold(s)" #~ msgstr "Mettre à jour réservation(s)" #~ msgid "Updating the Calendar:" #~ msgstr "Mettre à jour le calendrier:" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Télécharger" #, fuzzy #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Page" #, fuzzy #~ msgid "Use saved" #~ msgstr "Rapports sauvegardés" # #~ msgid "" #~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. " #~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the " #~ "amount actually paid." #~ msgstr "" #~ "Utilisez le bouton rafraîchir pour avoir les chiffres les plus récents." #~ "Les chiffres communiqués le sont à titre indicatif, dans la mesure où des " #~ "taux de change affecteront le montant réellement payé." #, fuzzy #~ msgid "Valses" #~ msgstr "Valeurs" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #, fuzzy #~ msgid "Verre" #~ msgstr "Suspendu" #, fuzzy #~ msgid "Verticale" #~ msgstr "Vertical :" #, fuzzy #~ msgid "Vetements" #~ msgstr "Notes" #, fuzzy #~ msgid "View Spine Label" #~ msgstr "Vista ISBD" #, fuzzy #~ msgid "Vitesse:" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Volume Description:" #~ msgstr "Descrição do volume : " #~ msgid "Volume/Copy (for serials):" #~ msgstr "Volume/Número (Periódicos) :" #, fuzzy #~ msgid "Vue" #~ msgstr "Valor" #~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS." #~ msgstr "ATTENTION : CONFIGURATIONS DES SITES ET Impressoras." #~ msgid "Website URL:" #~ msgstr "URL du site Web : " #~ msgid "What do I need to setup a subscription?" #~ msgstr "O que é necessário para criar uma Assinatura?" #~ msgid "What do the "..." mean?" #~ msgstr "Que signifient les "..." ?" #~ msgid "What happens if a patron has debts?" #~ msgstr "Que se passe-t-il si un adhérent a des dettes ?" #~ msgid "What happens if the item is on reserve?" #~ msgstr "Que se passe-t-il si un document est en réservation ?" #~ msgid "What is the Holidays Calendar?" #~ msgstr "Le Calendrier des Jours de fermeture, qu'est-ce que c'est ?" #~ msgid "What is the Reports Dictionary" #~ msgstr "Qu'est-ce que le dictionnaire des rapports" #~ msgid "What is the z39.50 search?" #~ msgstr "Qu'est-ce que c'est, la recherche z3950 ?" #~ msgid "" #~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for " #~ "the status change can be selected from the "Reason" drop down. " #~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There " #~ "is also the option to select "Other" and enter a custom reason." #~ msgstr "" #~ "Lorsque le statut est changé en Accepté ou Refusé, le motif du changement " #~ "de statut peut être sélectionné dans la liste déroulante "" #~ "Motif". Les motifs sont des valeurs autorisées paramétrées par la " #~ "bibliothèque. On peut aussi sélectionner "Autre" et saisir un " #~ "motif personnalisé." # #~ msgid "Where else do I use notices?" #~ msgstr "Où sont utilisées les Cartas?" # #~ msgid "Withdraw" #~ msgstr "Retirer" #~ msgid "Yes, Check Out (Y)" #~ msgstr "Sim, Emprestar (Y)" #~ msgid "Yes, Delete" #~ msgstr "Sim, Eliminar" #~ msgid "Yes, Delete this Framework!" #~ msgstr "Sim, Apagar este modelo!" #~ msgid "Yes, Delete this Fund" #~ msgstr "Sim, Apagar este Orçamento" #~ msgid "Yes, Delete this Subfield" #~ msgstr "Sim, Apagar este Sub-campo" #~ msgid "Yes: Edit existing items" #~ msgstr "Sim, Modificar exemplare(s)" #~ msgid "You" #~ msgstr "Também " #~ msgid "" #~ "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a " #~ "new subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez sélectionner la notification 'liste de circulation' au moment " #~ "de la création du nouveal abonnement (dans le menu déroulant " #~ "'notification adhérent')." #~ msgid "You must create a new group for your item to be added to" #~ msgstr "Vous devez créer un nouveau groupe pour y ajouter votre exemplaire" #~ msgid "You must give the item a barcode" #~ msgstr "Vous devez attribuer un code-barres à l'exemplaire" #~ msgid "ZIP/Post code:" #~ msgstr "Code postal :" #, fuzzy #~ msgid "Zincographie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Zipcode:" #~ msgstr "Code postal :" #~ msgid "[ Manage ]" #~ msgstr "[ Gérer ]" #~ msgid "[ Manage funds ]" #~ msgstr "[Gérer les postes budgétaires]" #~ msgid "a- Analytique (partie composante)" #~ msgstr "a - Analítico" #~ msgid "a- Regular print" #~ msgstr "a- Impression normale" #~ msgid "a- Texte imprimé" #~ msgstr "a - Texto impresso" # #, fuzzy #~ msgid "ab- Couverture d'un document" #~ msgstr "Brevet" #~ msgid "all branches" #~ msgstr "Todos os Pólos" #~ msgid "alt=\"Search on %s\" />" #~ msgstr "alt=\"Search on %s\" />" #~ msgid "" #~ "and 'mus' is derived from LEADER/06. Common values for each of these are:" #~ msgstr "et 'mus' est tiré du LEADER/06. Valeurs courantes:" # #, fuzzy #~ msgid "armoiries" #~ msgstr "Propriétés" #, fuzzy #~ msgid "au- image pieuse" #~ msgstr "Fichier image" #~ msgid "author :%s" #~ msgstr "auteur : %s" #~ msgid "b- Large print" #~ msgstr "b- Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "b- Pre-scolaire" #~ msgstr "a- Prescolaire" # #~ msgid "b- Texte manuscrit" #~ msgstr "b - Texto manuscrito" #~ msgid "back to list" #~ msgstr "retour à la liste" #~ msgid "borrowerRelationship" #~ msgstr "Relation :" #~ msgid "" #~ "branch. An item transferred on that computer will be recorded as " #~ "transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "site. Un exemplaire transféré sur cet ordinateur sera enresistré comme " #~ "ayant été transféré au site 'Bibliothèque centrale'." #~ msgid "c- Braille" #~ msgstr "c- Braille" #~ msgid "c- Notice corrigée" #~ msgstr "c - Registo corrigido" #~ msgid "c- Partition musicale imprimée" #~ msgstr "c - Partitura musical impressa" #, fuzzy #~ msgid "c- Peinture" #~ msgstr "p- poésie" #~ msgid "c- Recueil factice" #~ msgstr "c - Miscelânea" #~ msgid "change location" #~ msgstr "Changer la localisation" #, fuzzy #~ msgid "conforme ISBD" #~ msgstr "n - Não conforme a ISBD " #~ msgid "considered lost" #~ msgstr "considéré comme perdu" #~ msgid "d- Notice détruite" #~ msgstr "d - Registo apagado" #, fuzzy #~ msgid "d- enfant" #~ msgstr "|- Par défaut" #~ msgid "day(s)" #~ msgstr "jour(s)" # #~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket" #~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) Cesto OPAC" # #~ msgid "e- doc cartographique imprimé" #~ msgstr "e - Material cartográfico impresso" #, fuzzy #~ msgid "e- jeune adulte" #~ msgstr "e- adulte" #, fuzzy #~ msgid "encyclopedie" #~ msgstr "Encyclopédies" # #~ msgid "for %s" #~ msgstr "para %s" #~ msgid "from" #~ msgstr "de" #~ msgid "g - doc projeté ou vidéo" #~ msgstr "g - Material de projecção e vídeo" # #, fuzzy #~ msgid "h- Image" #~ msgstr "Image" #~ msgid "i - enreg sonore non musical" #~ msgstr "i - Registos sonoros, não musicais" #~ msgid "i- partiellement conforme ISBD" #~ msgstr "i - Parcialmente conforme a ISBD" #~ msgid "import" #~ msgstr "Importer" #~ msgid "importantpatrons_must_be_logged_in_to_their_account_online_to_create_and_edit_shelves" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANT : les adhérents doivent être authentifiés pour créer et " #~ "modifier des étagères virtuelles." #~ msgid "insert a new authority : %S" #~ msgstr "adicionar uma nova Autoridade: %S" #~ msgid "j - enreg sonore musical" #~ msgstr "i - Registos sonoros, musicais" #~ msgid "k - doc graphique 2 dimensions" #~ msgstr "k - Material gráfico 2D" #~ msgid "l - support électronique" #~ msgstr "l - Produtos de computador" #~ msgid "mail" #~ msgstr "email" #~ msgid "module / Code" #~ msgstr "module / Code" #, fuzzy #~ msgid "mois %S" #~ msgstr "Au %S" #~ msgid "n- Non conforme ISBD" #~ msgstr "n - Não conforme a ISBD " # #~ msgid "n- Nouvelle notice" #~ msgstr "n - Novo Registo" #~ msgid "not '%s' format." #~ msgstr "Pas de '%s' format" # #~ msgid "o- Notice fille" #~ msgstr "o- Registo hierárquico" #, fuzzy #~ msgid "of $%s" #~ msgstr "sur %s" #~ msgid "or select a pending orders" #~ msgstr "ou, selectionner des commandes en attente" #~ msgid "p- Notice incomplète ou pré-publi" #~ msgstr "p- Registo anterior incompleto" #~ msgid "please note your reason here..." #~ msgstr "écrivez votre motif ici..." #~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" #~ msgstr "r - Artefactos 3D e realia" #, fuzzy #~ msgid "resume" #~ msgstr "Libre" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" # #~ msgid "s- Publication en série" #~ msgstr "s - Publicação em série" #~ msgid "saved" #~ msgstr "validé" #, fuzzy #~ msgid "statistiques" #~ msgstr "Statistiques" #~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s" #~ msgstr "Sub-campo : %s modificar %s para %s" #~ msgid "the 'additional content types'. It's position 008/24-28 field." #~ msgstr "les 'types de contenus additionnels'. C'ets le champ 008/24-28." #, fuzzy #~ msgid "u- Date de publication inconnu" #~ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #, fuzzy #~ msgid "u- inconnu" #~ msgstr "1- Fiction" #, fuzzy #~ msgid "valeur non requise" #~ msgstr "Message de retard demandé" #~ msgid "word missing" #~ msgstr "mot manquant" #, fuzzy #~ msgid "x- Non applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #~ msgid "‡ " #~ msgstr "‡ "